glaube: add ⚬ to mary and jesus in prayers
All checks were successful
CI / update (push) Successful in 1m21s
All checks were successful
CI / update (push) Successful in 1m21s
This commit is contained in:
@@ -6,23 +6,24 @@
|
||||
|
||||
<Prayer>
|
||||
<p>
|
||||
<v lang="la">Ave María, grátia plena. Dóminus tecum,</v>
|
||||
<v lang="de">Gegrüsset seist du Maria, voll der Gnade; der Herr ist mit dir;</v>
|
||||
<v lang="la">Ave <i><sup>⚬</sup></i>María, grátia plena. Dóminus tecum,</v>
|
||||
<v lang="de">Gegrüsset seist du <i><sup>⚬</sup></i>Maria, voll der Gnade; der Herr ist mit dir;</v>
|
||||
<v lang="la">benedícta tu in muliéribus,</v>
|
||||
<v lang="de">du bist gebenedeit unter den Frauen,</v>
|
||||
<v lang="la">et benedíctus fructus ventris tui, {#if !mysteryLatin}Jesus.{/if}</v>
|
||||
<v lang="de">und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, {#if !mystery}Jesus.{/if}</v>
|
||||
<v lang="la">et benedíctus fructus ventris tui, {#if !mysteryLatin}<i><sup>⚬</sup></i>Jesus.{/if}</v>
|
||||
<v lang="de">und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, {#if !mystery}<i><sup>⚬</sup></i>Jesus.{/if}</v>
|
||||
{#if mysteryLatin}
|
||||
<v lang="la" class="mystery-text">{mysteryLatin}</v>
|
||||
<v lang="la" class="mystery-text"><i><sup>⚬</sup></i>{mysteryLatin}</v>
|
||||
{/if}
|
||||
{#if mystery}
|
||||
<v lang="de" class="mystery-text">{mystery}</v>
|
||||
<v lang="de" class="mystery-text"><i><sup>⚬</sup></i>{mystery}</v>
|
||||
|
||||
{/if}
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<v lang="la">Sancta María, mater Dei, ora pro nobis peccatóribus,</v>
|
||||
<v lang="de">Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder</v>
|
||||
<v lang="la">Sancta <i><sup>⚬</sup></i>María, mater Dei, ora pro nobis peccatóribus,</v>
|
||||
<v lang="de">Heilige <i><sup>⚬</sup></i>Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder</v>
|
||||
<v lang="la">nunc, et in hora mortis nostræ. Amen.</v>
|
||||
<v lang="de">jetzt und in der Stunde unseres Todes! Amen.</v>
|
||||
<v lang="de">jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen.</v>
|
||||
</p>
|
||||
</Prayer>
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@
|
||||
|
||||
<Prayer>
|
||||
<p>
|
||||
<v lang="la">Mí Jésú, indúlge peccáta nostra,</v>
|
||||
<v lang="de">O mein Jesus, verzeih' uns unsere Sünden,</v>
|
||||
<v lang="la">Mí <i><sup>⚬</sup></i>Jésú, indúlge peccáta nostra,</v>
|
||||
<v lang="de">O mein <i><sup>⚬</sup></i>Jesus, verzeih' uns unsere Sünden,</v>
|
||||
<v lang="la">præsérva nos ab igne inférni,</v>
|
||||
<v lang="de">bewahre uns vor den Feuern der Hölle</v>
|
||||
<v lang="la">duc omnes ad cæli glóriam, </v>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<p>
|
||||
<v>Jungfräulicher Vater Jesu,</v>
|
||||
<v>Reinster Bräutigam Mariä,</v>
|
||||
<v>Jungfräulicher Vater <i><sup>⚬</sup>Jesu,</v>
|
||||
<v>Reinster Bräutigam <i><sup>⚬</sup>Mariä,</v>
|
||||
<v>Sankt Joseph, bitte Tag für Tag bei Jesus, dem Sohn Gottes.</v>
|
||||
<v>Seine Kraft und Gnade soll uns stärken,</v>
|
||||
<v>dass wir siegreich streiten im Leben</v>
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<v lang="la">ét quód promíttunt, assequámur.</v>
|
||||
<v lang="de">und dadurch erlangen, was uns in denselben verheissen ist.</v>
|
||||
<v lang="la">Pér eúmdem Chrístum Dóminum nóstrum.</v>
|
||||
<v lang="de">Durch unsern Herrn Jesus Christus.</v>
|
||||
<v lang="de">Durch unsern Herrn <i><sup>⚬</sup></i>Jesus Christus.</v>
|
||||
<v lang="la">Ámen.</v>
|
||||
<v lang="de">Amen.</v>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
@@ -23,11 +23,11 @@
|
||||
<v lang="de">Wohlan denn, unsre Fürsprecherin,</v>
|
||||
<v lang="la">íllos túos misericórdes óculos ad nos convérte.</v>
|
||||
<v lang="de">deine barmherzigen Augen wende zu uns</v>
|
||||
<v lang="la">Et Jésum, benedíctum frúctum véntris túi,</v>
|
||||
<v lang="de">und nach diesem Elend zeige uns Jesus,</v>
|
||||
<v lang="la">Et <i><sup>⚬</sup></i>Jésum, benedíctum frúctum véntris túi,</v>
|
||||
<v lang="de">und nach diesem Elend zeige uns <i><sup>⚬</sup></i>Jesus,</v>
|
||||
<v lang="la">nóbis post hoc exsílíum osténde.</v>
|
||||
<v lang="de">die gebenedeite Frucht deines Leibes.</v>
|
||||
<v lang="la">O clémens, o pía, o dúlcis Vírgo María.</v>
|
||||
<v lang="de">O gütige, o milde, o süsse Jungfrau Maria.</v>
|
||||
<v lang="la">O clémens, o pía, o dúlcis Vírgo <i><sup>⚬</sup></i>María.</v>
|
||||
<v lang="de">O gütige, o milde, o süsse Jungfrau <i><sup>⚬</sup></i>Maria.</v>
|
||||
</p>
|
||||
</Prayer>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user