hints formatted up to no.1858

This commit is contained in:
Alexander Bocken 2021-04-12 17:16:32 +02:00
parent 9e4fa9b2f6
commit e4452af022
Signed by: Alexander
GPG Key ID: 1D237BE83F9B05E8

View File

@ -20873,7 +20873,7 @@
"65*",
"殳",
"Geschoss",
"Ein <b>Geschoss</b>: etwas, das durch den <i>Wind</i> <i>schreitet</i>",
"Ein <b>Geschoss</b>: etwas, das durch den <i>Wind</i> <i>schreitet</i>.",
"",
"",
"",
@ -49598,7 +49598,7 @@
"1841",
"廃",
"abgeschafft",
"Jede Freiheit, die - \"schtonk!\" - abgeschafft wird, bringt eine neue Höhle hervor, bis die ganze Demokratie unterhöhlt.",
"Jede Freiheit, die&nbsp;<b>abgeschafft</b> wird, <i>bringt</i> eine neue <i>Höhle</i> <i>hervor</i>, bis die ganze Demokratie unter<i>höhlt</i>.",
"",
"廃止",
"はいし",
@ -49623,7 +49623,7 @@
"139*",
"ሿ",
"Zelt",
"",
"Ein <i>Bernhardiner</i> bekommt der starken <i>Sonne</i> wegen beim Zelten sein eigenes <i>kleines</i> <b>Zelt</b>. Dabei späht er durch einen <i>kleinen</i> Schitz nach aussen ob die <i>Sonne</i> noch immer am Himmel steht oder und er noch im <b>Zelt</b> bleiben muss.",
"",
"",
"",
@ -49648,7 +49648,7 @@
"1842",
"僚",
"Kollege",
"Um die Kollegen mehr zu Menschen füreinander zu machen, befiehlt der Chef, dass ebenjene Menschen immer zu zweit in einem Zelt campen gehen sollen (Zelt: der Bernhardiner schützt sich mit einem Tipi vor der Sonne, nur ein kleiner Schlitz bleibt unten frei).",
"Um die <b>Kollegen</b> mehr zu <i>Menschen</i> füreinander zu machen, befiehlt der Chef, dass ebenjene <i>Menschen</i> immer zu zweit in einem <i style=\"\">Zelt</i>&nbsp;zelten sollen.",
"",
"官僚",
"かんりょう",
@ -49673,7 +49673,7 @@
"1843",
"瞭",
"offensichtlich",
"Wer Augen hat, für den ist wohl offensichtlich, was tatsächlich in dem Zelt der Krankenschwester vor sich geht.",
"Wer <i>Augen</i> hat, für den ist wohl <b>offensichtlich</b>, was tatsächlich in dem <i>Zelt</i> der Krankenschwester vor sich geht.",
"",
"明瞭",
"めいりょう",
@ -49698,7 +49698,7 @@
"1844",
"寮",
"Wohnheim",
"Ein Wohnheim bietet den Komfort eines echten Daches zum Preis von einem Zelt.",
"Ein <b>Wohnheim</b> bietet den Komfort eines echten <i>Daches</i> zum Preis von einem <i>Zelt</i>.",
"",
"寮長",
"りょうちょう",
@ -49723,7 +49723,7 @@
"1845",
"療",
"therapieren",
"Eine Form der Therapie a la Eulenspiegel ist es, Kranke einfach in ein Zelt zu legen, um zu sehen, ob es nicht zu unbequem ist und sie nicht ihre Krankheit doch nur simulieren.",
"Eine Form der <b>Therapie</b> à la Eulenspiegel ist es, Kranke einfach in ein <i>Zelt</i> zu legen, um zu sehen, ob es nicht zu unbequem ist und sie nicht ihre <i>Krankheit</i> doch nur simulieren.",
"",
"療養",
"りょうよう",
@ -49773,7 +49773,7 @@
"1846",
"彫",
"bildhauern",
"Zum Bildhauern gehört va, den Umfang eines Kunstwerks zu formen.",
"Zum <b>Bildhauern</b> gehört v.A., den <i>Umfang</i> eines Kunstwerks zu <i>formen</i>.",
"",
"彫像",
"ちょうぞう",
@ -49798,7 +49798,7 @@
"1847",
"形",
"Form",
"Die perfekte Form: ein Künstler schafft - als Symbol für die Reproduktion in der Natur ua - zwei Hände, die zwei Hände formen, die zwei Hände formen, die zwei Hände formen...",
"Die perfekte <b>Form</b>: ein Künstler schafft - als Symbol für die Reproduktion in der Natur u.a. - <i>zwei Hände</i>, die <i>zwei Hände formen</i>, die <i>zwei Hände formen</i>, die <i>zwei Hände formen</i>...",
"",
"人形、形式",
"にんぎょう、けいしき",
@ -49823,7 +49823,7 @@
"1848",
"影",
"Schatten",
"Betrachtet man ferne Planeten, kann man aus den wechselnden Schatten auf die Form der Landschaft dort schließen.",
"Betrachtet man ferne Planeten, kann man aus den wechselnden <b>Schatten</b> auf die <i>Form</i> der <i>Landschaft</i> dort schließen.",
"",
"影響",
"えいきょう",
@ -49848,7 +49848,7 @@
"1849",
"杉",
"Zeder",
"Diese Atlaszeder haben schon viele Jahrhunderte geformt und sind in ihr aufgegangen.",
"Diese Atlas<b>zeder</b> haben schon viele Jahrhunderte <i>geformt</i> und sind in ihr aufgegangen.",
"",
"",
"",
@ -49873,7 +49873,7 @@
"1850",
"彩",
"kolorieren",
"Will sich ein Geier in einem Baum tarnen, muss er sich entsprechend formen und sich zudem einen suchen, der entsprechend koloriert ist.",
"Will sich ein <i>Geier</i> in einem <i>Baum</i> tarnen, muss er sich entsprechend <i>formen</i> und sich zudem einen suchen, der entsprechend <b>koloriert</b> ist.",
"",
"彩色",
"さいしき",
@ -49898,7 +49898,7 @@
"1851",
"彰",
"deutlich",
"Abzeichen können ein Selbstbewusstsein schon deutlich formen.",
"<i>Abzeichen</i> können das Selbstbewusstsein schon <b>deutlich</b> <i>formen</i>.",
"",
"表彰",
"ひょうしょう",
@ -49923,7 +49923,7 @@
"1852",
"彦",
"Knabe",
"Knabe zu sein bedeutet, sobald man auf einer Klippe eine Vase stehen sieht, einen Schneeball/sonstiges Wurfgeschoss zu formen.",
"<b>Knabe</b> zu sein bedeutet, sobald man auf einer <i>Klippe</i> eine <i>Vase stehen</i> sieht, einen Schneeball/sonstiges Wurfgeschoss zu <i>formen</i>.",
"",
"",
"",
@ -49947,8 +49947,8 @@
"fields": [
"1853",
"顔",
"Gesich",
"Möge das Gesicht an deinem Kopf das einzig knabenhafte bleiben (und der Verstand reifen)!",
"Gesicht",
"Möge das <b>Gesicht</b> an deinem <i>Kopf</i> das einzig <i>knaben</i>hafte bleiben (und der Verstand reifen)!",
"",
"童顔",
"どうがん",
@ -49973,7 +49973,7 @@
"1854",
"須",
"müssen",
"Wer mit dem Kopf durch die Wand muss, wird sich diesen ggf. verformen.",
"Wer mit dem <i>Kopf</i> durch die Wand <b>muss</b>, wird sich diesen ggf. ver<i>formen</i>.",
"",
"急須",
"きゅうす",
@ -49998,7 +49998,7 @@
"1855",
"膨",
"schwellen",
"Bei dieser Primatenart schwillt in der Paarungszeit ein gewisses Körperteil und formt dann eine Trommel.",
"Bei dieser Primatenart <b>schwillt</b> in der Paarungszeit ein gewisses <i>Körperteil</i> und <i>formt</i> dann eine <i>Trommel</i>.",
"",
"膨張",
"ぼうちょう",
@ -50023,7 +50023,7 @@
"1856",
"参",
"aufsuchen",
"Den Charakter des Bernhardiners mit dem Ellenbogen so lange formen, bis er von selbst das Klo aufsucht.",
"Den Charakter des <i>Bernhardiners</i> mit dem <i>Ellenbogen</i> so lange <i>formen</i>, bis er von selbst das Klo <b>aufsucht</b>.",
"",
"参加",
"さんか",
@ -50048,7 +50048,7 @@
"1857",
"惨",
"elend",
"Der Gemütszustand, an dem man nur noch ein Gewisses Örtchen aufsuchen möchte...",
"Der <i>Gemütszustand</i>, an dem man nur noch ein Gewisses Örtchen <i>aufsuchen</i> möchte...",
"",
"悲惨、惨酷",
"ひさん、ざんこく",
@ -50073,7 +50073,7 @@
"1858",
"修",
"sich beherrschen",
"Wenn der Mensch sich nicht beherrschen kann, kommt der Zuchtmeister mit seinem Stock und formt den Charakterschwachen - \"Beherrschung wenn ich bitten darf!\" - entsprechend.",
"Wenn der <i>Mensch</i> <b>sich</b> nicht <b>beherrschen</b> kann, kommt der <i>Zuchtmeister</i> mit seinem <i>Stock</i> und <i>formt</i> den Charakterschwachen - \"Beherrschung wenn ich bitten darf!\" - entsprechend.",
"",
"修理、修行",
"しゅうり、しゅぎょう",