hints formatted up to no.1840
This commit is contained in:
parent
35cb9782af
commit
9e4fa9b2f6
18
deck.json
18
deck.json
@ -49348,7 +49348,7 @@
|
||||
"1832",
|
||||
"枢",
|
||||
"Angelpunkt",
|
||||
"In diesem sehr strikten Distrikt werden Angelpunkte mit Bäumen markiert (und es gibt fast keine Bäume).",
|
||||
"In diesem sehr strikten <i>Distrikt</i> werden <b>Angelpunkte</b> mit <i>Bäumen</i> markiert (und es gibt fast keine Bäume).",
|
||||
"",
|
||||
"枢軸",
|
||||
"すうじく",
|
||||
@ -49373,7 +49373,7 @@
|
||||
"1833",
|
||||
"殴",
|
||||
"prügeln",
|
||||
"Im Distrikt, wo man sich prügelt (zu illegalen Boxkämpfen geht), fliegen schon auch mal andere Geschosse.",
|
||||
"Im <i style=\"\">Distrikt</i>, wo man sich <b style=\"\">prügelt</b> (zu illegalen Boxkämpfen geht), fliegen schon auch mal andere <i>Geschosse</i>.",
|
||||
"",
|
||||
"殴打",
|
||||
"おうだ",
|
||||
@ -49398,7 +49398,7 @@
|
||||
"1834",
|
||||
"欧",
|
||||
"Europa",
|
||||
"Im an Europa angelehnten, dekadenten Bezirk wird vornehmlich gegähnt (in vornehmen, überteuerten Animierlokalen, so wie die Japaner das damals in Europa wahrgenommen haben).",
|
||||
"Im an <b>Europa</b> angelehnten, dekadenten <i>Bezirk</i> wird vornehmlich <i>gegähnt</i> (in vornehmen, überteuerten Animierlokalen, so wie die Japaner das damals in <b>Europa</b> wahrgenommen haben).",
|
||||
"",
|
||||
"欧州",
|
||||
"おうしゅう",
|
||||
@ -49423,7 +49423,7 @@
|
||||
"1835",
|
||||
"抑",
|
||||
"unterdrücken",
|
||||
"Um die Neuankömmlinge zu unterdrücken, müssen sie ihre Finger in ein Stempelkissen (ein Kistchen mit dem Stempel drin) halten, wo sie erkennungsdienstlich behandelt werden.",
|
||||
"Um die Neuankömmlinge zu <b>unterdrücken</b>, müssen sie ihre <i>Finger</i> in ein <i>Stempelkissen</i> (ein <i>Kistchen</i> mit dem <i>Stempel</i> drin) halten, wo sie erkennungsdienstlich behandelt werden.",
|
||||
"",
|
||||
"抑揚",
|
||||
"よくよう",
|
||||
@ -49448,7 +49448,7 @@
|
||||
"1836",
|
||||
"仰",
|
||||
"aufblicken",
|
||||
"Die Menschen blicken zu dem auf, der die Macht über das Stempelkissen hat.",
|
||||
"Die <i>Menschen</i> <b>blicken</b> zu dem <b>auf</b>, der die Macht über das <i>Stempelkissen</i> hat.",
|
||||
"",
|
||||
"信仰、仰天",
|
||||
"しんこう、ぎょうてん",
|
||||
@ -49498,7 +49498,7 @@
|
||||
"1838",
|
||||
"登",
|
||||
"erklimmen",
|
||||
"Um das Tipi aufzubauen, muss der Indianer erst seinen darunter zu platzierenden Esstisch erklimmen (der Schmutz darauf macht seine Frau ergrimmen).",
|
||||
"Um das <i>Tipi</i> aufzubauen, muss der Indianer erst seinen darunter zu platzierenden <i>Esstisch</i> <b>erklimmen</b> (der Schmutz darauf macht seine Frau ergrimmen).",
|
||||
"",
|
||||
"登録、登山",
|
||||
"とうろく、とざん",
|
||||
@ -49523,7 +49523,7 @@
|
||||
"1839",
|
||||
"澄",
|
||||
"klar",
|
||||
"Klar, dass man im Kiyosumi-Garten die Gegenstände unter Wasser erklimmen möchte... das Wasser ist so klar, dass man es gar nicht wahrnimmt.",
|
||||
"<b>Klar</b>, dass man im Kiyosumi-Garten die Gegenstände unter <i>Wasser erklimmen</i> möchte... das <i>Wasser</i> ist so <b>klar</b>, dass man es gar nicht wahrnimmt.",
|
||||
"",
|
||||
"清澄",
|
||||
"せいちょう",
|
||||
@ -49548,7 +49548,7 @@
|
||||
"1837",
|
||||
"迎",
|
||||
"willkommen heißen",
|
||||
"Auch an der Landstraße werden die Neuankömmlinge von einem Stempelkissenbesitzer willkommen geheißen, der ihnen die Wegmarke in ihren Pass stempelt.",
|
||||
"Auch an der <i>Landstraße</i> werden die Neuankömmlinge von einem <i>Stempelkissen</i>besitzer <b>willkommen geheißen</b>, der ihnen die Wegmarke in ihren Pass stempelt.",
|
||||
"",
|
||||
"歓迎",
|
||||
"かんげい",
|
||||
@ -49573,7 +49573,7 @@
|
||||
"1840",
|
||||
"発",
|
||||
"hervorbringen",
|
||||
"Ein Indianer hat sich auf einer rollbaren Liege unter das Tipi geschoben, um es zu reparieren - sobald die Indianerfrau zum Essen ruft, bringt das Zelt wieder zwei Menschenbeine hervor.",
|
||||
"Ein Indianer hat sich auf einer rollbaren Liege unter das <i>Tipi</i> geschoben, um es zu reparieren - sobald die Indianerfrau zum Essen ruft, <b>bringt</b> das Zelt wieder <i>zwei Menschenbeine</i> <b>hervor</b>.",
|
||||
"",
|
||||
"発足、発音",
|
||||
"はっそく、はつおん",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user