hints formatted up to no.1952

This commit is contained in:
Alexander Bocken 2021-04-22 17:34:47 +02:00
parent 16bac8011a
commit bf1e801879
Signed by: Alexander
GPG Key ID: 1D237BE83F9B05E8
2 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@ -19777,7 +19777,7 @@
"", "",
"拾遺、拾万円", "拾遺、拾万円",
"しゅうい、じゅうまんえん", "しゅうい、じゅうまんえん",
"Nachlese, Auslese (auflesen und hinterlassen)、100.000¥ (auf fömlichen Quittungen)", "Nachlese, Auslese (auflesen und hinterlassen)、100.000¥ (auf förmlichen Quittungen)",
"", "",
"23", "23",
"%BD%A6", "%BD%A6",
@ -27274,7 +27274,7 @@
"竹", "竹",
"Bambus", "Bambus",
"<i>Piktogramm</i> (angeblich zwei <b>Bambus</b>stängel, die wie ein <i>Nagel</i> nach oben wachsen und dann Knoten (1. + 4. Strich) bilden).", "<i>Piktogramm</i> (angeblich zwei <b>Bambus</b>stängel, die wie ein <i>Nagel</i> nach oben wachsen und dann Knoten (1. + 4. Strich) bilden).",
"Gleiche Bedeutung, jedoch deutlich gekürzt (ባ)", "Bambus (ባ)",
"松竹梅", "松竹梅",
"しょうちくばい", "しょうちくばい",
"Kiefer; Bambus und Pflaume", "Kiefer; Bambus und Pflaume",
@ -51227,7 +51227,7 @@
"", "",
"将棋", "将棋",
"しょうぎ", "しょうぎ",
"jap. Schachspiel (Shogi)", "jap. Schachspiel (Shōgi)",
"", "",
"46", "46",
"%B4%FD", "%B4%FD",
@ -52124,11 +52124,11 @@
"共", "共",
"zusammen", "zusammen",
"Bei Menschen, die mit niemandem <b>zusammen</b> sind, gehören leider oft <i>Salat</i> und <i>Tierbeine</i> zusammen.", "Bei Menschen, die mit niemandem <b>zusammen</b> sind, gehören leider oft <i>Salat</i> und <i>Tierbeine</i> zusammen.",
"auffädeln (jedoch nicht \"in einer Reihe\", eher \"nebeneinander\")", "auffädeln",
"共産主義", "共産主義",
"きょうさんしゅぎ", "きょうさんしゅぎ",
"Kommunismus", "Kommunismus",
"", "Bedeutung der Primitivform&nbsp;jedoch nicht \"in einer Reihe\", eher \"nebeneinander\".",
"47", "47",
"%B6%A6", "%B6%A6",
"together", "together",
@ -52348,7 +52348,7 @@
"1943", "1943",
"恭", "恭",
"respektvoll", "respektvoll",
"Respektvoll fädelt der streng asketische hübsche Priester die an ihn verichteren Liebesbriefe auf eine lange rosa Schnur.", "<b>Respektvoll</b> <i>fädelt</i> der streng asketische hübsche Priester die an ihn gerichteten&nbsp;<i>Liebesbriefe</i> <i>auf</i> eine lange rosa Schnur.",
"", "",
"恭敬", "恭敬",
"きょうけい", "きょうけい",
@ -52373,7 +52373,7 @@
"1944", "1944",
"選", "選",
"Auslese", "Auslese",
"Besserenauslese bei der Schlangenzucht: zwei Schlangen werden über die Landstraße geschickt - die es zuerst schafft, ist auserlesen, sich fortzupflanzen; die andere wird aufgefädelt und alsbald gegrillt.", "Besseren<b>auslese</b> bei der Schlangenzucht: <i>zwei Schlangen</i> werden über die <i>Landstraße</i> geschickt - die es zuerst schafft, ist auserlesen, sich fortzupflanzen; die andere wird <i>aufgefädelt</i> und alsbald gegrillt.",
"", "",
"選手", "選手",
"せんしゅ", "せんしゅ",
@ -52397,8 +52397,8 @@
"fields": [ "fields": [
"1945", "1945",
"殿", "殿",
"Hr. (wie Mr. in Englisch)", "Hr.",
"Wenn Herr Hr. die Szene betritt, werden Geschosse abgefeuert und die Fahnen stehen wie aufgefädelt da.", "Wenn Herr <b>Hr.</b> die Szene betritt, werden <i>Geschosse</i> abgefeuert und die <i>Fahnen</i>&nbsp;stehen wie <i>aufgefädelt</i> da.",
"", "",
"宮殿、御殿", "宮殿、御殿",
"きゅうでん、ごてん", "きゅうでん、ごてん",
@ -52423,7 +52423,7 @@
"1946", "1946",
"井", "井",
"Brunnen", "Brunnen",
"Piktogramm.", "<i>Piktogramm</i>.",
"", "",
"井戸、天井、油井", "井戸、天井、油井",
"いど、てんじょう、ゆせい", "いど、てんじょう、ゆせい",
@ -52448,12 +52448,12 @@
"1947", "1947",
"丼", "丼",
"Donburi", "Donburi",
"Ein allzu spärlich geratenes Donburi fühlt sich an wie ein Tropfen in einem Brunnen.", "Ein allzu spärlich geratenes <b>Donburi</b> fühlt sich an wie ein <i>Tropfen</i> in einem <i>Brunnen</i>.",
"",
"", "",
"", "",
"", "",
"", "",
"Eine Reisschale mit Fleisch oder Aal.",
"48", "48",
"%D0%A7", "%D0%A7",
"donburi", "donburi",
@ -52473,7 +52473,7 @@
"1948", "1948",
"囲", "囲",
"umringen", "umringen",
"Alle Kinder umringen den Brunnen, nur nicht Inge, die liegt eingepfercht drinne.", "Alle Kinder <b>umringen</b> den <i>Brunnen</i>, nur nicht Inge, die liegt <i>eingepfercht</i> drinne.",
"", "",
"", "",
"", "",
@ -52498,7 +52498,7 @@
"1949", "1949",
"耕", "耕",
"das Feld bestellen", "das Feld bestellen",
"Der Vater hat das Feld bestellt... doch zur Zeit des Weihnachtsbaums sind die Brunnen alle ausgetrocknet.", "Der Vater hat <b>das Feld bestellt</b>... doch zur Zeit des <i>Weihnachtsbaums</i> sind die <i>Brunnen</i> alle ausgetrocknet.",
"", "",
"農耕", "農耕",
"のうこう", "のうこう",
@ -52523,7 +52523,7 @@
"1950", "1950",
"亜", "亜",
"Asien", "Asien",
"Nach römischer Zählung - aus dem Mund eines Römers - Kontinent Nummer römisch-Zwei.", "Nach römischer Zählung - aus dem <i>Mund</i> eines Römers - Kontinent Nummer <i>römisch-Zwei</i>.",
"", "",
"東亜", "東亜",
"とうあ", "とうあ",
@ -52548,7 +52548,7 @@
"1951", "1951",
"悪", "悪",
"schlecht", "schlecht",
"Die Schauermärchen, wie schlecht das Herz der Asiaten doch sei... (In gewisser Weise stimmt es, wenn man sich ansieht, wie langsam sie auf Berge steigen.)", "Die Schauermärchen, wie <b>schlecht</b> das <i>Herz</i> der <i>Asiaten</i> doch sei...",
"", "",
"悪魔、憎悪", "悪魔、憎悪",
"あくま、ぞうお", "あくま、ぞうお",
@ -52573,7 +52573,7 @@
"1952", "1952",
"円", "円",
"Kreis", "Kreis",
"Diese Brille soll für das als Kanji nicht darstellbare Monokel und daher für einen Kreis stehen.", "Diese <i>Brille</i> soll für das als Kanji nicht darstellbare Monokel und daher für einen <b>Kreis</b> stehen.",
"", "",
"千円", "千円",
"せんえん", "せんえん",

Binary file not shown.