hints formatted up to no.1952

This commit is contained in:
Alexander Bocken 2021-04-22 17:34:47 +02:00
parent 16bac8011a
commit bf1e801879
Signed by: Alexander
GPG Key ID: 1D237BE83F9B05E8
2 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@ -19777,7 +19777,7 @@
"",
"拾遺、拾万円",
"しゅうい、じゅうまんえん",
"Nachlese, Auslese (auflesen und hinterlassen)、100.000¥ (auf fömlichen Quittungen)",
"Nachlese, Auslese (auflesen und hinterlassen)、100.000¥ (auf förmlichen Quittungen)",
"",
"23",
"%BD%A6",
@ -27274,7 +27274,7 @@
"竹",
"Bambus",
"<i>Piktogramm</i> (angeblich zwei <b>Bambus</b>stängel, die wie ein <i>Nagel</i> nach oben wachsen und dann Knoten (1. + 4. Strich) bilden).",
"Gleiche Bedeutung, jedoch deutlich gekürzt (ባ)",
"Bambus (ባ)",
"松竹梅",
"しょうちくばい",
"Kiefer; Bambus und Pflaume",
@ -51227,7 +51227,7 @@
"",
"将棋",
"しょうぎ",
"jap. Schachspiel (Shogi)",
"jap. Schachspiel (Shōgi)",
"",
"46",
"%B4%FD",
@ -52124,11 +52124,11 @@
"共",
"zusammen",
"Bei Menschen, die mit niemandem <b>zusammen</b> sind, gehören leider oft <i>Salat</i> und <i>Tierbeine</i> zusammen.",
"auffädeln (jedoch nicht \"in einer Reihe\", eher \"nebeneinander\")",
"auffädeln",
"共産主義",
"きょうさんしゅぎ",
"Kommunismus",
"",
"Bedeutung der Primitivform&nbsp;jedoch nicht \"in einer Reihe\", eher \"nebeneinander\".",
"47",
"%B6%A6",
"together",
@ -52348,7 +52348,7 @@
"1943",
"恭",
"respektvoll",
"Respektvoll fädelt der streng asketische hübsche Priester die an ihn verichteren Liebesbriefe auf eine lange rosa Schnur.",
"<b>Respektvoll</b> <i>fädelt</i> der streng asketische hübsche Priester die an ihn gerichteten&nbsp;<i>Liebesbriefe</i> <i>auf</i> eine lange rosa Schnur.",
"",
"恭敬",
"きょうけい",
@ -52373,7 +52373,7 @@
"1944",
"選",
"Auslese",
"Besserenauslese bei der Schlangenzucht: zwei Schlangen werden über die Landstraße geschickt - die es zuerst schafft, ist auserlesen, sich fortzupflanzen; die andere wird aufgefädelt und alsbald gegrillt.",
"Besseren<b>auslese</b> bei der Schlangenzucht: <i>zwei Schlangen</i> werden über die <i>Landstraße</i> geschickt - die es zuerst schafft, ist auserlesen, sich fortzupflanzen; die andere wird <i>aufgefädelt</i> und alsbald gegrillt.",
"",
"選手",
"せんしゅ",
@ -52397,8 +52397,8 @@
"fields": [
"1945",
"殿",
"Hr. (wie Mr. in Englisch)",
"Wenn Herr Hr. die Szene betritt, werden Geschosse abgefeuert und die Fahnen stehen wie aufgefädelt da.",
"Hr.",
"Wenn Herr <b>Hr.</b> die Szene betritt, werden <i>Geschosse</i> abgefeuert und die <i>Fahnen</i>&nbsp;stehen wie <i>aufgefädelt</i> da.",
"",
"宮殿、御殿",
"きゅうでん、ごてん",
@ -52423,7 +52423,7 @@
"1946",
"井",
"Brunnen",
"Piktogramm.",
"<i>Piktogramm</i>.",
"",
"井戸、天井、油井",
"いど、てんじょう、ゆせい",
@ -52448,12 +52448,12 @@
"1947",
"丼",
"Donburi",
"Ein allzu spärlich geratenes Donburi fühlt sich an wie ein Tropfen in einem Brunnen.",
"",
"Ein allzu spärlich geratenes <b>Donburi</b> fühlt sich an wie ein <i>Tropfen</i> in einem <i>Brunnen</i>.",
"",
"",
"",
"",
"Eine Reisschale mit Fleisch oder Aal.",
"48",
"%D0%A7",
"donburi",
@ -52473,7 +52473,7 @@
"1948",
"囲",
"umringen",
"Alle Kinder umringen den Brunnen, nur nicht Inge, die liegt eingepfercht drinne.",
"Alle Kinder <b>umringen</b> den <i>Brunnen</i>, nur nicht Inge, die liegt <i>eingepfercht</i> drinne.",
"",
"",
"",
@ -52498,7 +52498,7 @@
"1949",
"耕",
"das Feld bestellen",
"Der Vater hat das Feld bestellt... doch zur Zeit des Weihnachtsbaums sind die Brunnen alle ausgetrocknet.",
"Der Vater hat <b>das Feld bestellt</b>... doch zur Zeit des <i>Weihnachtsbaums</i> sind die <i>Brunnen</i> alle ausgetrocknet.",
"",
"農耕",
"のうこう",
@ -52523,7 +52523,7 @@
"1950",
"亜",
"Asien",
"Nach römischer Zählung - aus dem Mund eines Römers - Kontinent Nummer römisch-Zwei.",
"Nach römischer Zählung - aus dem <i>Mund</i> eines Römers - Kontinent Nummer <i>römisch-Zwei</i>.",
"",
"東亜",
"とうあ",
@ -52548,7 +52548,7 @@
"1951",
"悪",
"schlecht",
"Die Schauermärchen, wie schlecht das Herz der Asiaten doch sei... (In gewisser Weise stimmt es, wenn man sich ansieht, wie langsam sie auf Berge steigen.)",
"Die Schauermärchen, wie <b>schlecht</b> das <i>Herz</i> der <i>Asiaten</i> doch sei...",
"",
"悪魔、憎悪",
"あくま、ぞうお",
@ -52573,7 +52573,7 @@
"1952",
"円",
"Kreis",
"Diese Brille soll für das als Kanji nicht darstellbare Monokel und daher für einen Kreis stehen.",
"Diese <i>Brille</i> soll für das als Kanji nicht darstellbare Monokel und daher für einen <b>Kreis</b> stehen.",
"",
"千円",
"せんえん",

Binary file not shown.