hints formatted up to no.986
This commit is contained in:
parent
3a3ea5ce8e
commit
9b76bcc308
28
deck.json
28
deck.json
@ -8573,7 +8573,7 @@
|
||||
"325",
|
||||
"運",
|
||||
"tragen",
|
||||
"Ein <i>Streitwagen</i> mit begrenzter Tragweite: er <b>trägt</b> nur, soweit die <i>Straße</i> reicht.",
|
||||
"Ein <i>Streitwagen</i> mit begrenzter <b>Trag</b>weite: er <b>trägt</b> nur, soweit die <i>Straße</i> reicht.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -24125,7 +24125,7 @@
|
||||
"922",
|
||||
"力",
|
||||
"Kraft",
|
||||
"<i>Piktogramm</i> eines Muskels.",
|
||||
"<i>Piktogramm</i> eines <b>Muskels</b>.",
|
||||
"Muskel, Kraft",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -25469,7 +25469,7 @@
|
||||
"978",
|
||||
"季",
|
||||
"Jahreszeit",
|
||||
"Nach der Jahreszeit seiner Geburt ist dieses Kind ein Weizenkind.",
|
||||
"Nach der <b>Jahreszeit</b> seiner Geburt ist dieses <i>Kind</i> ein <i>Weizenkind</i>.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -25493,7 +25493,7 @@
|
||||
"977",
|
||||
"香",
|
||||
"Weihrauch",
|
||||
"Wenn der Weizen in der Sonne vertrocknet und Staub zur Sonne aufsteigt, sieht dies aus, als würde Weihrauch aufsteigen.",
|
||||
"Wenn der <i>Weizen</i> in der <i>Sonne</i> vertrocknet und Staub zur <i>Sonne</i> aufsteigt, sieht dies aus, als würde <b>Weihrauch</b> aufsteigen.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -25517,7 +25517,7 @@
|
||||
"979",
|
||||
"委",
|
||||
"Komitee",
|
||||
"Die Strohwitwen (= die Frauen des Weizens) bilden ein Komitee, um Pläne zu schmieden, wie sie ihre abspenstigen Ehegatten wieder heimholen können.",
|
||||
"Die <i>Strohwitwen</i> (= die <i>Frauen</i> des <i>Weizens</i>) bilden ein <b>Komitee</b>, um Pläne zu schmieden, wie sie ihre abspenstigen Ehegatten wieder heimholen können.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -25541,7 +25541,7 @@
|
||||
"980",
|
||||
"秀",
|
||||
"übertreffen",
|
||||
"In einem Wettstreit, wer wie viel Weizen mit der Faust zermalmen kann, versuchen sich alle gegenseitig zu übertreffen.",
|
||||
"In einem Wettstreit, wer wie viel <i>Weizen</i> mit der <i>Faust</i> zermalmen kann, versuchen sich alle gegenseitig zu <b>übertreffen</b>.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -25565,7 +25565,7 @@
|
||||
"981",
|
||||
"透",
|
||||
"durchsichtig",
|
||||
"Wer ein durchsichtiges Auto hat, kann andere auf der Autobahn an Geschwindigkeit übertreffen, weil er nicht geblitzt werden kann.",
|
||||
"Wer ein <b>durchsichtiges</b> Auto hat, kann andere auf der <i>Autobahn</i> an Geschwindigkeit <i>übertreffen</i>, weil er nicht geblitzt werden kann.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -25589,7 +25589,7 @@
|
||||
"982",
|
||||
"誘",
|
||||
"verleiten",
|
||||
"Wer ein guter Redner ist und andere an Worten übertrifft, kann wieder andere besonders gut verleiten.",
|
||||
"Wer ein guter Redner ist und andere an <i>Worten übertrifft</i>, kann wieder andere besonders gut <b>verleiten</b>.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -25613,7 +25613,7 @@
|
||||
"983",
|
||||
"稽",
|
||||
"Übung",
|
||||
"Der Chihuahua, der schon ein Menschenbein hat und vollends zum Menschen werden möchte, braucht für diesen Artwechsel, analog zur Einbürgerung, einen Beruf - und so will er zum Bäckermeister werden, der aus Weizen leckere Dinge macht; und nur Übung wird ihn zum Bäcker-meister machen.",
|
||||
"Der <i>Chihuahua</i>, der schon ein <i>Menschenbein</i> hat und vollends zum Menschen werden möchte, braucht für diesen Artwechsel, analog zur Einbürgerung, einen Beruf - und so will er zum Bäckermeister werden, der aus <i>Weizen leckere</i> Dinge macht; und nur <b>Übung</b> wird ihn zum Bäcker-meister machen.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -25637,7 +25637,7 @@
|
||||
"984",
|
||||
"穀",
|
||||
"Getreide",
|
||||
"Ein Samurai ist von seinem ersten Weizen mit einer Krone darauf (Hofbräu) so angesäuselt, dass er sein Geschoss verloren hat und daher befiehlt, das ganze Getreide (egal, ob das jetzt Weizen ist... oder Roggen... oder Gerste? ihm doch egal) zu mähen.",
|
||||
"Ein <i>Samurai</i> ist von seinem ersten <i>Weizen</i> mit einer <i>Krone</i> darauf (Hofbräu) so angesäuselt, dass er sein <i>Geschoss</i> verloren hat und daher befiehlt, das ganze <b>Getreide</b> (egal, ob das jetzt <i>Weizen</i> ist... oder Roggen... oder Gerste? ihm doch egal) zu mähen.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -25661,7 +25661,7 @@
|
||||
"985",
|
||||
"菌",
|
||||
"Bakterie",
|
||||
"In das Weizenfeld werden Blumen eingepfercht, um Bakterien von der Weizen-Monokultur fernzuhalten.",
|
||||
"In das <i>Weizen</i>feld werden <i>Blumen eingepfercht</i>, um <b>Bakterien</b> von der Weizen-Monokultur fernzuhalten.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -25685,7 +25685,7 @@
|
||||
"986",
|
||||
"萎",
|
||||
"schlaff",
|
||||
"Das altgediente DDR-Komitee, schon damals aus SED-Witwen und Mauerblümchen bestehend, wirkt angesichts der Überholtheit ihrer Hauptaufgabe, Blumenkränze zu übergeben, besonders schlaff.",
|
||||
"Das altgediente DDR-<i>Komitee</i>, schon damals aus SED-Witwen und Mauer<i>blümchen</i> bestehend, wirkt angesichts der Überholtheit ihrer Hauptaufgabe, <i>Blumen</i>kränze zu übergeben, besonders <b>schlaff</b>.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -40183,8 +40183,8 @@
|
||||
"Blut",
|
||||
"Um beim Lackieren von Keramikschalen Tropfen zu vermeiden, wird dem Lack Blut beigemischt, dass die Gerinnung positiv beeinflusst.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"血液",
|
||||
"Blut 「けつえき」",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"38",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user