hints formatted up to no. 1621
This commit is contained in:
parent
f7744f34a9
commit
7ceddbceb6
64
deck.json
64
deck.json
@ -24848,7 +24848,7 @@
|
||||
"911",
|
||||
"臣",
|
||||
"Gefolgsmann",
|
||||
"Das hervortretende <i>Glubschauge</i> eines <b style=\"\">Gefolgsmannes</b>, der seinen Herrn anstarrt.",
|
||||
"Das hervortretende <i>Glubschauge</i> eines <b>Gefolgsmannes</b>, der seinen Herrn anstarrt.",
|
||||
"Sklave",
|
||||
"大臣、臣下",
|
||||
"だいじん、しんか",
|
||||
@ -25523,7 +25523,7 @@
|
||||
"938",
|
||||
"行",
|
||||
"gehen",
|
||||
"<i style=\"\">Piktogramm</i>: überdachte Fußgängerüberführung mit der man über eine Straße <b>gehen</b> kann",
|
||||
"<i>Piktogramm</i>: überdachte Fußgängerüberführung mit der man über eine Straße <b>gehen</b> kann",
|
||||
"als 彳: Kolonne, Menschenschlange<div>falls anderes Kanji zwischen den zwei Teilen: Boulevard, Stadtstraße</div>",
|
||||
"銀行、行政、行脚",
|
||||
"ぎんこう、ぎょうせい、あんぎゃ",
|
||||
@ -25573,7 +25573,7 @@
|
||||
"940",
|
||||
"復",
|
||||
"wiederherstellen",
|
||||
"Bei Gefahr reitet die <i>Kolonne</i> in umgekehrter Hierarchie: vorne die einfachen Soldaten, dahinter die Offiziere, erst am Schluss der General. <i>Kehrt</i> die Kolonne <i>um</i>, wird die eigentliche Hierarchie <b style=\"\">wiederhergestellt</b>.",
|
||||
"Bei Gefahr reitet die <i>Kolonne</i> in umgekehrter Hierarchie: vorne die einfachen Soldaten, dahinter die Offiziere, erst am Schluss der General. <i>Kehrt</i> die Kolonne <i>um</i>, wird die eigentliche Hierarchie <b>wiederhergestellt</b>.",
|
||||
"",
|
||||
"復習",
|
||||
"ふくしゅう",
|
||||
@ -28198,7 +28198,7 @@
|
||||
"1044",
|
||||
"佳",
|
||||
"exzellent",
|
||||
"Um eine <b style=\"\">Exzellenz</b>-Uni zu werden und mit den Unis der <i>Ivy</i>-League mithalten zu können, bemühen sich die Organisatoren der Universität um besonders <b>exzellente</b> <i>Menschen</i>, die sie an die Uni locken wollen - die sogenannten \"<i>Efeu</i>-<i>Menschen</i>\".",
|
||||
"Um eine <b>Exzellenz</b>-Uni zu werden und mit den Unis der <i>Ivy</i>-League mithalten zu können, bemühen sich die Organisatoren der Universität um besonders <b>exzellente</b> <i>Menschen</i>, die sie an die Uni locken wollen - die sogenannten \"<i>Efeu</i>-<i>Menschen</i>\".",
|
||||
"",
|
||||
"佳作",
|
||||
"かさく",
|
||||
@ -31323,7 +31323,7 @@
|
||||
"1163",
|
||||
"涙",
|
||||
"Träne",
|
||||
"Als Frys Freunde bei Futurama in der Folge, als er den König der <i>Wasser</i>wesen getrunken hat, versuchen müssen, das <i>Wasser</i> <i style=\"\">zurückzubringen</i>, sind sie darauf angewiesen, Fry <b style=\"\">Tränen</b> zu entlocken (er muss also nicht zwingend weinen, er kann auch Lachtränen vergießen).",
|
||||
"Als Frys Freunde bei Futurama in der Folge, als er den König der <i>Wasser</i>wesen getrunken hat, versuchen müssen, das <i>Wasser</i> <i>zurückzubringen</i>, sind sie darauf angewiesen, Fry <b>Tränen</b> zu entlocken (er muss also nicht zwingend weinen, er kann auch Lachtränen vergießen).",
|
||||
"",
|
||||
"血涙",
|
||||
"けつるい",
|
||||
@ -31423,7 +31423,7 @@
|
||||
"1167",
|
||||
"示",
|
||||
"zeigen",
|
||||
"Ein <b>Altar</b> (<i>Piktogramm</i>) bietet die Möglichkeit, allen etwas zu <b style=\"\">zeigen</b>.",
|
||||
"Ein <b>Altar</b> (<i>Piktogramm</i>) bietet die Möglichkeit, allen etwas zu <b>zeigen</b>.",
|
||||
"Altar (礻)",
|
||||
"指示、示唆",
|
||||
"しじ、しさ",
|
||||
@ -32223,7 +32223,7 @@
|
||||
"1199",
|
||||
"伸",
|
||||
"sich recken",
|
||||
"Als die <i>Affen</i> <b style=\"\">sich</b> zu <b style=\"\">recken</b> begannen und schließlich aufhörten auf allen Vieren zu laufen, begann die Geschichte des <b>Menschen</b>.",
|
||||
"Als die <i>Affen</i> <b>sich</b> zu <b>recken</b> begannen und schließlich aufhörten auf allen Vieren zu laufen, begann die Geschichte des <b>Menschen</b>.",
|
||||
"",
|
||||
"伸張",
|
||||
"しんちょう",
|
||||
@ -33098,7 +33098,7 @@
|
||||
"1232",
|
||||
"浸",
|
||||
"eintauchen",
|
||||
"Im Hotel \"Zum <i>Hirschkäfer</i>\" kann man in Entspannungs<i>bädern</i> in eine neue Welt <b style=\"\">eintauchen</b>.",
|
||||
"Im Hotel \"Zum <i>Hirschkäfer</i>\" kann man in Entspannungs<i>bädern</i> in eine neue Welt <b>eintauchen</b>.",
|
||||
"",
|
||||
"浸水",
|
||||
"しんすい",
|
||||
@ -33623,7 +33623,7 @@
|
||||
"1249",
|
||||
"需",
|
||||
"Nachfrage",
|
||||
"Bei <i style=\"\">Regen</i> steigt - wegen der wegen der hohen Luftfeuchtigkeit dann schlecht liegenden Haare - die <b>Nachfrage</b> nach <i>Kämmen</i>.",
|
||||
"Bei <i>Regen</i> steigt - wegen der wegen der hohen Luftfeuchtigkeit dann schlecht liegenden Haare - die <b>Nachfrage</b> nach <i>Kämmen</i>.",
|
||||
"",
|
||||
"需要",
|
||||
"じゅよう",
|
||||
@ -33948,7 +33948,7 @@
|
||||
"1261",
|
||||
"斗",
|
||||
"Großer Wagen",
|
||||
"<i>Piktogramm</i> des <b>Großen Wagens</b> (oder eines <b style=\"\">Trichters</b>).",
|
||||
"<i>Piktogramm</i> des <b>Großen Wagens</b> (oder eines <b>Trichters</b>).",
|
||||
"Trichter",
|
||||
"北斗七星",
|
||||
"ほくとしちせい",
|
||||
@ -36448,7 +36448,7 @@
|
||||
"1352",
|
||||
"猪",
|
||||
"Wildschwein",
|
||||
"Eine <i style=\"\">Handpuppe</i> bedient sich bei ihrer Flucht vor einem <i>Rudel Wildhunde</i> eines <b>Wildschweins</b>, das sie versucht zu reiten.",
|
||||
"Eine <i>Handpuppe</i> bedient sich bei ihrer Flucht vor einem <i>Rudel Wildhunde</i> eines <b>Wildschweins</b>, das sie versucht zu reiten.",
|
||||
"",
|
||||
"猪勇",
|
||||
"ちゃゆう",
|
||||
@ -38248,7 +38248,7 @@
|
||||
"1421",
|
||||
"窪",
|
||||
"Senke",
|
||||
"Über das unschöne, mit <i>Wasser</i> gefüllte <i>Loch</i> kann man <i>Efeu</i> breiten und so eine liebliche grüne <b style=\"\">Senke</b> schaffen.",
|
||||
"Über das unschöne, mit <i>Wasser</i> gefüllte <i>Loch</i> kann man <i>Efeu</i> breiten und so eine liebliche grüne <b>Senke</b> schaffen.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -39173,7 +39173,7 @@
|
||||
"1457",
|
||||
"紡",
|
||||
"spinnen",
|
||||
"Wenn der <i>Kompass</i> <b>spinnt</b>, hängt das Überleben der Gruppe oft an seidenem <i style=\"\">Faden</i>.",
|
||||
"Wenn der <i>Kompass</i> <b>spinnt</b>, hängt das Überleben der Gruppe oft an seidenem <i>Faden</i>.",
|
||||
"",
|
||||
"紡績",
|
||||
"ぼうせき",
|
||||
@ -40173,7 +40173,7 @@
|
||||
"1496",
|
||||
"遜",
|
||||
"anspruchslos",
|
||||
"Der <b style=\"\">anspruchslose</b> <i>Enkel</i> des einstigen Erbauers der <i>Straße</i> begnügt sich damit, sich ab und an in den Schatten des <i>Straßen</i>schilds seines Großvaters zu stellen (ein bisschen wie Diogenes, der auch sehr <b>anspruchslos</b> war).",
|
||||
"Der <b>anspruchslose</b> <i>Enkel</i> des einstigen Erbauers der <i>Straße</i> begnügt sich damit, sich ab und an in den Schatten des <i>Straßen</i>schilds seines Großvaters zu stellen (ein bisschen wie Diogenes, der auch sehr <b>anspruchslos</b> war).",
|
||||
"",
|
||||
"謙遜",
|
||||
"けんそん",
|
||||
@ -41173,7 +41173,7 @@
|
||||
"1530",
|
||||
"印",
|
||||
"Stempel",
|
||||
"Der eigentliche <b style=\"\">Stempel</b> ist schon so oft benutzt worden, dass er nur noch mit <i>Heftklammern</i> zudammengehalten wird.",
|
||||
"Der eigentliche <b>Stempel</b> ist schon so oft benutzt worden, dass er nur noch mit <i>Heftklammern</i> zudammengehalten wird.",
|
||||
"",
|
||||
"印刷",
|
||||
"いんさつ",
|
||||
@ -41498,7 +41498,7 @@
|
||||
"1543",
|
||||
"酔",
|
||||
"betrunken",
|
||||
"<b style=\"\">Betrunken</b> ist man erst dann, wenn man es beim <i>Golfspiel</i> nicht mehr schafft, eine als Ziel aufgestellte <i>Whiskyflasche</i> - natürlich gefüllt, sonst wäre es nicht dekadent genug - zu treffen (erst dann erlauben es einem die Mitspieler, nicht mehr weiter zu trinken).",
|
||||
"<b>Betrunken</b> ist man erst dann, wenn man es beim <i>Golfspiel</i> nicht mehr schafft, eine als Ziel aufgestellte <i>Whiskyflasche</i> - natürlich gefüllt, sonst wäre es nicht dekadent genug - zu treffen (erst dann erlauben es einem die Mitspieler, nicht mehr weiter zu trinken).",
|
||||
"",
|
||||
"泥酔",
|
||||
"でいすい",
|
||||
@ -41623,7 +41623,7 @@
|
||||
"1548",
|
||||
"豆",
|
||||
"Bohne",
|
||||
"Ein Raum voll mit <b style=\"\">Bohnen</b>: bis zur <i>Zimmerdecke</i> reicht der sich vom <b>Esstisch</b> aus auftürmende brodelnde Brei aus <b>Bohnen</b>, die wie spitze <i>Hörner</i> sich weiter nach oben zum hoffnungslos geöffneten <i>Mund</i> drängen.",
|
||||
"Ein Raum voll mit <b>Bohnen</b>: bis zur <i>Zimmerdecke</i> reicht der sich vom <b>Esstisch</b> aus auftürmende brodelnde Brei aus <b>Bohnen</b>, die wie spitze <i>Hörner</i> sich weiter nach oben zum hoffnungslos geöffneten <i>Mund</i> drängen.",
|
||||
"Esstisch",
|
||||
"豆腐、大豆",
|
||||
"とうふ、だいず",
|
||||
@ -41673,7 +41673,7 @@
|
||||
"1550",
|
||||
"短",
|
||||
"kurz",
|
||||
"Der brutale Familientyrann macht mit Aufmüpfigen <b style=\"\">kurzen</b> Prozess, indem er <b style=\"\">kurzer</b>hand ein paar <i>Wurfpfeile</i> über den <i>Esstisch</i> wirft.",
|
||||
"Der brutale Familientyrann macht mit Aufmüpfigen <b>kurzen</b> Prozess, indem er <b>kurzer</b>hand ein paar <i>Wurfpfeile</i> über den <i>Esstisch</i> wirft.",
|
||||
"",
|
||||
"短気",
|
||||
"たんき",
|
||||
@ -41898,7 +41898,7 @@
|
||||
"1558",
|
||||
"盟",
|
||||
"Bündnis",
|
||||
"Aus alter Tradition wird auf jedes neue <b style=\"\">Bündnis</b> erst einmal eine <i>Schale Helles</i> getrunken.",
|
||||
"Aus alter Tradition wird auf jedes neue <b>Bündnis</b> erst einmal eine <i>Schale Helles</i> getrunken.",
|
||||
"",
|
||||
"同盟",
|
||||
"どうめい",
|
||||
@ -42223,7 +42223,7 @@
|
||||
"1570",
|
||||
"恨",
|
||||
"übel nehmen",
|
||||
"Das Reden, das bekanntlich <i>Silber</i> ist, kann von anderen - entsprechend genervter <i style=\"\">Gemütszustand</i> vorausgesetzt - leicht <b>übel genommen</b> werden.",
|
||||
"Das Reden, das bekanntlich <i>Silber</i> ist, kann von anderen - entsprechend genervter <i>Gemütszustand</i> vorausgesetzt - leicht <b>übel genommen</b> werden.",
|
||||
"",
|
||||
"悔恨",
|
||||
"かいこん",
|
||||
@ -42448,7 +42448,7 @@
|
||||
"1579",
|
||||
"朗",
|
||||
"heiter",
|
||||
"<b style=\"\">Heiteres</b> Wetter nennen die Jäger aus ihrem alten Aberglauben heraus \"der <i>gute Mond</i> scheint\".",
|
||||
"<b>Heiteres</b> Wetter nennen die Jäger aus ihrem alten Aberglauben heraus \"der <i>gute Mond</i> scheint\".",
|
||||
"",
|
||||
"朗読",
|
||||
"ろうどく",
|
||||
@ -43348,7 +43348,7 @@
|
||||
"1612",
|
||||
"辛",
|
||||
"würzig",
|
||||
"So <b style=\"\">würzig</b>, dass es die Haare wie <i>Nadeln</i> zu Berge <i>stehen</i> lässt.",
|
||||
"So <b>würzig</b>, dass es die Haare wie <i>Nadeln</i> zu Berge <i>stehen</i> lässt.",
|
||||
"würzig, Paprika (ቪ)",
|
||||
"甘酸辛苦",
|
||||
"かんさんしんく",
|
||||
@ -43373,7 +43373,7 @@
|
||||
"1613",
|
||||
"辞",
|
||||
"abdanken",
|
||||
"Ist seine <i>Zunge</i> nicht mehr in der Lage, <i style=\"\">würzig</i> und anderes zu unterscheiden, muss der Gourmetkritiker mit einem \"Neindanke\" <b>abdanken</b>. Er wird von jetzt an mit zahnlosem Essen gefüttert.",
|
||||
"Ist seine <i>Zunge</i> nicht mehr in der Lage, <i>würzig</i> und anderes zu unterscheiden, muss der Gourmetkritiker mit einem \"Neindanke\" <b>abdanken</b>. Er wird von jetzt an mit zahnlosem Essen gefüttert.",
|
||||
"",
|
||||
"英和辞典、辞典",
|
||||
"えいわじてん、じてん",
|
||||
@ -43398,7 +43398,7 @@
|
||||
"1614",
|
||||
"梓",
|
||||
"Katalpe",
|
||||
"Scheint ein würziger Baum zu sein - diesen wundersamen Baum benannte der Inkakönig Atahualpa nach seiner Tochter als Zeichen seiner besonderen Wertschätzung für diesen eines Königs würdigen Baum.",
|
||||
"Scheint ein <i>würziger Baum</i> zu sein - diesen wundersamen Baum benannte der Inkakönig Atahualpa nach seiner Tochter als Zeichen seiner besonderen Wertschätzung für diesen eines Königs würdigen <i>Baum</i>.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -43423,7 +43423,7 @@
|
||||
"1615",
|
||||
"宰",
|
||||
"Anführer",
|
||||
"Der Anführer der Bande reicht - um seinen Anspruch zu untermauern - in seinem Haus nur (mit schwer erschwinglichen Gewürzen gewürzte) würzige Speisen.",
|
||||
"Der <b style=\"\">Anführer</b> der Bande reicht - um seinen Anspruch zu untermauern - in seinem <i>Haus</i> nur (mit schwer erschwinglichen <i>Gewürzen gewürzte</i>) <i>würzige</i> Speisen.",
|
||||
"",
|
||||
"主宰",
|
||||
"しゅさい",
|
||||
@ -43448,7 +43448,7 @@
|
||||
"117*",
|
||||
"辟",
|
||||
"Ketchup",
|
||||
"",
|
||||
"Von Amerika aus hat das historisch <i>würzige</i> <b>Ketchup</b> die ganze Welt erobert. Es konnte also seine <i>Fahne</i> in allen <i>Mündern</i> hissen.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -43473,7 +43473,7 @@
|
||||
"1616",
|
||||
"壁",
|
||||
"Mauer",
|
||||
"Aktivisten schütten vor den Resten der Berliner Mauer Ketchup auf die Erde, um an die vielen Mauertoten zu gedenken.",
|
||||
"Aktivisten schütten vor den Resten der Berliner <b>Mauer</b> <i>Ketchup</i> auf die <i>Erde</i>, um an die vielen <b>Mauer</b>toten zu gedenken.",
|
||||
"",
|
||||
"壁画",
|
||||
"へきが",
|
||||
@ -43498,7 +43498,7 @@
|
||||
"1617",
|
||||
"璧",
|
||||
"durchtriebener Edelstein",
|
||||
"Einen Ball aus Rubin so schleifen, dass er die Farbe von Ketchup bekommt.",
|
||||
"Einen <i>Ball</i> aus Rubin so schleifen, dass er die Farbe von <i>Ketchup</i> bekommt.",
|
||||
"",
|
||||
"完璧",
|
||||
"かんぺき",
|
||||
@ -43523,7 +43523,7 @@
|
||||
"1618",
|
||||
"避",
|
||||
"vermeiden",
|
||||
"Man sollte es möglichst vermeiden, auf der Autobahn Ketchup zu essen (falls man mal stark bremsen muss).",
|
||||
"Man sollte es möglichst <b>vermeiden</b>, auf der <i>Autobahn Ketchup</i> zu essen (falls man mal stark bremsen muss).",
|
||||
"",
|
||||
"不可避",
|
||||
"ふかひ",
|
||||
@ -43548,7 +43548,7 @@
|
||||
"1619",
|
||||
"新",
|
||||
"neu",
|
||||
"Mit der Axt wird ein neuer Raum im dichten Paprikawald geschaffen.",
|
||||
"Mit der <i>Axt</i> wird ein <b>neuer</b> Raum im dichten <i>Paprika</i>wald geschaffen.",
|
||||
"",
|
||||
"新聞",
|
||||
"しんぶん",
|
||||
@ -43573,7 +43573,7 @@
|
||||
"1620",
|
||||
"薪",
|
||||
"Brennholz",
|
||||
"War der Ehegatte fleißig Holz hacken, stellt die Gattin dafür neue Blumen auf (dann können die Schwiegereltern kommen).",
|
||||
"War der Ehegatte fleißig <b>Brennholz</b> hacken, stellt die Gattin dafür <i>neue Blumen</i> auf (dann können die Schwiegereltern kommen).",
|
||||
"",
|
||||
"薪水",
|
||||
"しんすい",
|
||||
@ -43598,7 +43598,7 @@
|
||||
"1621",
|
||||
"親",
|
||||
"Eltern",
|
||||
"Die Eltern stehen auf einem Baum, um zu schauen, wann ihre Kinder nach Hause kommen.",
|
||||
"Die <b style=\"\">Eltern</b> <i>stehen</i> auf einem <i>Baum</i>, um zu <i>schauen</i>, wann ihre Kinder nach Hause kommen.",
|
||||
"",
|
||||
"親切",
|
||||
"しんせつ",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user