hints formatted up to no. 1502
This commit is contained in:
parent
9b44f57231
commit
10e5019d46
24
deck.json
24
deck.json
@ -40123,7 +40123,7 @@
|
||||
"1494",
|
||||
"孫",
|
||||
"Enkel",
|
||||
"Erst mit den ersten Enkeln hat das Kind seine Pflicht gegenüber dem Stammbaum erfüllt.",
|
||||
"Erst mit den ersten <b>Enkeln</b> hat das <i>Kind</i> seine Pflicht gegenüber dem <i>Stammbaum</i> erfüllt.",
|
||||
"",
|
||||
"子孫",
|
||||
"しそん",
|
||||
@ -40148,7 +40148,7 @@
|
||||
"1495",
|
||||
"懸",
|
||||
"Aufhängung",
|
||||
"In der Präfektur wird durch Aufhängung der entnommenen Herzen aller Verstorbenen versucht, einen riesigen Stammbaum zu erstellen.",
|
||||
"In der <i>Präfektur</i> wird durch <b>Aufhängung</b> der entnommenen <i>Herzen</i> aller Verstorbenen versucht, einen riesigen <i>Stammbaum</i> zu erstellen.",
|
||||
"",
|
||||
"懸賞、懸念",
|
||||
"けんしょう、けねん",
|
||||
@ -40173,7 +40173,7 @@
|
||||
"1496",
|
||||
"遜",
|
||||
"anspruchslos",
|
||||
"Der anspruchslose Enkel des einstigen Erbauers der Straße begnügt sich damit, sich ab und an in den Schatten des Straßenschilds seines Großvaters zu stellen (ein bisschen wie Diogenes, der auch sehr anspruchslos war).",
|
||||
"Der <b style=\"\">anspruchslose</b> <i>Enkel</i> des einstigen Erbauers der <i>Straße</i> begnügt sich damit, sich ab und an in den Schatten des <i>Straßen</i>schilds seines Großvaters zu stellen (ein bisschen wie Diogenes, der auch sehr <b>anspruchslos</b> war).",
|
||||
"",
|
||||
"謙遜",
|
||||
"けんそん",
|
||||
@ -40182,7 +40182,7 @@
|
||||
"36",
|
||||
"%C2%BD",
|
||||
"modest",
|
||||
"13",
|
||||
"12",
|
||||
"ソン",
|
||||
"したが.う、へりくだ.る、ゆず.る",
|
||||
"",
|
||||
@ -40198,12 +40198,12 @@
|
||||
"106*",
|
||||
"卩",
|
||||
"Stempel",
|
||||
"<i>Piktogramm</i>.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"Im Sinne eines Poststempels zu denken.",
|
||||
"37",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -40223,7 +40223,7 @@
|
||||
"1497",
|
||||
"却",
|
||||
"stattdessen",
|
||||
"Der Vertretungsstempel: weil der eigentlich Zuständige fort ist, unterschreibt sein Vertreter und stempelt ein \"stattdessen\" (wie: i.A.) über seine Unterschrift.",
|
||||
"Der Vertretungs<i>stempel</i>: weil der eigentlich Zuständige <i>fort</i> ist, unterschreibt sein Vertreter und stempelt ein \"<b>stattdessen</b>\" (wie: i.A.) über seine Unterschrift.",
|
||||
"",
|
||||
"返却",
|
||||
"へんきゃく",
|
||||
@ -40248,7 +40248,7 @@
|
||||
"1498",
|
||||
"脚",
|
||||
"Schienbein",
|
||||
"Das Körperteil, das man stattdessen tritt (unter dem Tisch), wenn gesellschaftliche Konventionen in der konkreten Situation einen gepflegt-direkten Faustschlag nicht erlauben.",
|
||||
"Das <i>Körperteil</i>, das man <i>stattdessen</i> tritt (unter dem Tisch), wenn gesellschaftliche Konventionen in der konkreten Situation einen gepflegt-direkten Faustschlag nicht erlauben.",
|
||||
"",
|
||||
"脚本、脚立",
|
||||
"きゃくほん、きゃたつ",
|
||||
@ -40273,7 +40273,7 @@
|
||||
"1499",
|
||||
"卸",
|
||||
"Großhandel",
|
||||
"Im Großhandel findet man auch Stempel für Hufeisen (den Fußabdruck der Pferde).",
|
||||
"Im <b>Großhandel</b> findet man auch <i>Stempel</i> für <i>Hufeisen</i> (den <i>Fußabdruck der Pferde</i>).",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -40298,7 +40298,7 @@
|
||||
"1500",
|
||||
"御",
|
||||
"ehrwürdig",
|
||||
"Der Londoner Großhändler ist so ehrwürdig, dass - obwohl man sich beim ersten Besuch nur in eine Warteliste eintragen darf - sich vor dem Laden eine lange Schlange bildet.",
|
||||
"Der Londoner <i>Großhändler</i> ist so <b>ehrwürdig</b>, dass - obwohl man sich beim ersten Besuch nur in eine Warteliste eintragen darf - sich vor dem Laden eine lange <i>Schlange</i> bildet.",
|
||||
"",
|
||||
"御飯、制御",
|
||||
"ごはん、せいぎょ",
|
||||
@ -40323,7 +40323,7 @@
|
||||
"1501",
|
||||
"服",
|
||||
"Kleidung",
|
||||
"In diesem sehr originellen Verfabren, Kleidung maßzuschneidern, werden die zu bekleidenden Körperteile bemalt, über den Stoff geführt und so in einem ersten Schritt als Stempel für die auszuschneidenden Stoffteile benutzt.",
|
||||
"In diesem sehr originellen Verfahren, <b>Kleidung</b> maßzuschneidern, werden die zu bekleidenden <i>Körperteile</i> bemalt, über den Stoff geführt und so in einem ersten <i>Schritt</i> als <i>Stempel</i> für die auszuschneidenden Stoffteile benutzt.",
|
||||
"",
|
||||
"洋服",
|
||||
"ようふく",
|
||||
@ -40348,7 +40348,7 @@
|
||||
"1502",
|
||||
"命",
|
||||
"Schicksal",
|
||||
"\"Es war sein Schicksal\" ist der passende Stempel, den man Fehlschlägen im Leben anderer aufdrücken kann (weniger den eigenen).",
|
||||
"\"Es war sein <b>Schicksal</b>\" ist der <i>passende Stempel</i>, den man Fehlschlägen im Leben anderer aufdrücken kann (weniger den eigenen).",
|
||||
"",
|
||||
"一生懸命、寿命",
|
||||
"いっしょうけんめい、じゅみょう",
|
||||
|
Binary file not shown.
BIN
media/_ipag.ttf
BIN
media/_ipag.ttf
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue
Block a user