hints formatted up to no.1474
This commit is contained in:
parent
ac8ee02202
commit
0f61fba5e8
24
deck.json
24
deck.json
@ -1123,7 +1123,7 @@
|
||||
"1*",
|
||||
"丨",
|
||||
"Spazierstock",
|
||||
"",
|
||||
"<i>Piktogramm</i>.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -35703,7 +35703,7 @@
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"Wenn unter anderen Komponenten geschrieben verkürzt sich der eine Spazierstock zu einem Schwanz wie in Nr. 1327: 第",
|
||||
"Wenn unter anderen Komponenten geschrieben verkürzt sich der eine Spazierstock zu einem Schwanz (ቧ)",
|
||||
"33",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -39373,7 +39373,7 @@
|
||||
"1465",
|
||||
"索",
|
||||
"Seil",
|
||||
"Ein Seil ist zwar die Krönung aller Fäden, passt aber nicbt durch ein Nadelöhr.",
|
||||
"Ein <b>Seil</b> ist zwar die <i>Krönung</i> aller <i>Fäden</i>, passt aber nicht durch ein <i>Nadel</i>öhr.",
|
||||
"",
|
||||
"捜索",
|
||||
"そうさく",
|
||||
@ -39398,7 +39398,7 @@
|
||||
"1466",
|
||||
"総",
|
||||
"General-",
|
||||
"Der Generalwarenladen wirbt öffentlich mit einem genähten Herz dafür, dass man bei ihm alles erwerben kann - vom Faden bis zu Spenderherzen.",
|
||||
"Der <b>General</b>warenladen wirbt <i>öffentlich</i> mit einem genähten <i>Herz</i> dafür, dass man bei ihm alles erwerben kann - vom <i>Faden</i> bis zu Spender<i>herzen</i>.",
|
||||
"",
|
||||
"総計",
|
||||
"そうけい",
|
||||
@ -39423,7 +39423,7 @@
|
||||
"1467",
|
||||
"綿",
|
||||
"Baumwolle",
|
||||
"Baumwolle wird gewonnnen, indem man Fäden aus weißen Handtüchern zieht.",
|
||||
"<b>Baumwolle</b> wird gewonnnen, indem man <i>Fäden</i> aus <i>weißen Handtüchern</i> zieht.",
|
||||
"",
|
||||
"綿花",
|
||||
"めんか",
|
||||
@ -39448,7 +39448,7 @@
|
||||
"1468",
|
||||
"絹",
|
||||
"Seide",
|
||||
"Seidenraupen bestehen nur aus einem Mund, der vorne Fleisch frisst und hinten einen Faden ausscheidet.",
|
||||
"<b>Seiden</b>raupen bestehen nur aus einem <i>Mund</i>, der vorne <i>Fleisch</i> frisst und hinten einen <i>Faden</i> ausscheidet.",
|
||||
"",
|
||||
"人絹",
|
||||
"じんけん",
|
||||
@ -39473,7 +39473,7 @@
|
||||
"1469",
|
||||
"繰",
|
||||
"aufwinden",
|
||||
"Die Lausbuben haben sich im Baum versteckt und winden mit Fäden Waren des Kaufmanns auf, die dieser darunter am Markt feilbietet.",
|
||||
"Die Lausbuben haben sich im <i>Baum</i> versteckt und <b>winden</b> mit <i>Fäden</i> <i>Waren</i> des Kaufmanns <b>auf</b>, die dieser darunter am Markt feilbietet.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -39498,7 +39498,7 @@
|
||||
"1470",
|
||||
"継",
|
||||
"erben",
|
||||
"Der Erblasser vererbt seinen zerstrittenen Abkömmlingen etwas, damit sie sich zusammenfinden müssen: der eine erhält nur einen Faden, der andere Reis (als Köder) und einen Angelhaken. Fischen können sie nur gemeinsam.",
|
||||
"Der <b>Erb</b>lasser ver<b>erbt</b> seinen zerstrittenen Abkömmlingen etwas, damit sie sich zusammenfinden müssen: der eine erhält nur einen <i>Faden</i>, der andere <i>Reis</i> (als Köder) und einen <i>Angelhaken</i>. Fischen können sie nur gemeinsam.",
|
||||
"",
|
||||
"中継",
|
||||
"なかつぎ",
|
||||
@ -39523,7 +39523,7 @@
|
||||
"1471",
|
||||
"緑",
|
||||
"grün",
|
||||
"Die Reiskörner sind so lange im Besen hängen geblieben, dass sie grüne Fäden nach sich ziehen - ein ziemlich ekelhafter Anblick.",
|
||||
"Die <i>Reiskörner</i> sind so lange im <i>Besen</i> hängen geblieben, dass sie <b>grüne</b> <i>Fäden</i> nach sich ziehen - ein ziemlich ekelhafter Anblick.",
|
||||
"",
|
||||
"緑青、新緑",
|
||||
"ろくしょう、しんりょく",
|
||||
@ -39548,7 +39548,7 @@
|
||||
"1472",
|
||||
"縁",
|
||||
"Beziehung",
|
||||
"Sobald die Ehefrau einen fremden Faden findet, den man zu einer Beziehung in Beziehung setzen kann, lässt sie mit dem Besen die Sau raus.",
|
||||
"Sobald die Ehefrau einen fremden <i>Faden</i> findet, den man zu einer <b>Beziehung </b>in <b>Beziehung</b> setzen kann, lässt sie mit dem <i>Besen</i> die <i>Sau</i> raus.",
|
||||
"",
|
||||
"縁",
|
||||
"ゆかり",
|
||||
@ -39573,7 +39573,7 @@
|
||||
"1473",
|
||||
"網",
|
||||
"Netz",
|
||||
"Mit der Taucher-glasglocke taucht man in die Tiefe, um zu sehen, was sich geheimnisvolles in den Fäden des Netzes verbirgt - zu spät: man sieht noch kurz zwei Hörner, dann geht die Kreatur zu Grunde.",
|
||||
"Mit der Taucher-<i>Glasglocke</i> taucht man in die Tiefe, um zu sehen, was sich geheimnisvolles in den <i>Fäden</i> des <b>Netzes</b> verbirgt - zu spät: man sieht noch kurz zwei <i>Hörner</i>, dann geht die Kreatur <i>zu Grunde</i>.",
|
||||
"",
|
||||
"放送網",
|
||||
"ほうそうもう",
|
||||
@ -39598,7 +39598,7 @@
|
||||
"1474",
|
||||
"緊",
|
||||
"angespannt",
|
||||
"Besonders angespannt ist die Situation auf dem Sklavenmarkt, als der Textilmeister aus Fernost anreist und fragt: welcher Sklave kennt sich mit Fäden aus? Bitte einen Schritt vortreten!",
|
||||
"Besonders <b>angespannt</b> ist die Situation auf dem <i>Sklaven</i>markt, als der Textilmeister aus Fernost anreist und fragt: welcher <i>Sklave</i> kennt sich mit <i>Fäden</i> aus? Bitte einen <i>Schritt</i> vortreten!",
|
||||
"",
|
||||
"緊張",
|
||||
"きんちょう",
|
||||
|
Binary file not shown.
BIN
media/_ipag.ttf
BIN
media/_ipag.ttf
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue
Block a user