smaller corrections; hints formatted up to no.1394

This commit is contained in:
Alexander Bocken 2021-02-21 20:23:36 +01:00
parent c74fc0484b
commit 0d4ded877f
Signed by: Alexander
GPG Key ID: 1D237BE83F9B05E8
3 changed files with 59 additions and 59 deletions

118
deck.json
View File

@ -50,8 +50,8 @@
],
"desc": "",
"dyn": 0,
"extendNew": 20,
"extendRev": 21,
"extendNew": 1,
"extendRev": 10,
"media_files": [
"_KanjiStrokeOrders.ttf",
"_ipag.ttf"
@ -1823,7 +1823,7 @@
"9*",
"ሂ",
"Hörner",
"",
"<i>Piktogramm</i>.",
"",
"",
"",
@ -2025,9 +2025,9 @@
"Säugling",
"Der mit <i>Krückstock</i> gehende <i>Chronos</i> hat ein <b>Säugling</b> <i>zwischen seinen Beinen</i>.",
"",
"児童、児童、小児",
"じどう、じどう、しょうに",
"Kind、Kind、Kleinkind",
"児童、小児",
"じどう、しょうに",
"Kind、Kleinkind",
"",
"4",
"%BB%F9",
@ -7200,15 +7200,15 @@
"speziell",
"In Indien sind <b>spezielle</b> <i>Kühe</i> so heilig, dass sie sogar in die <i>Tempel</i> dürfen.",
"",
"特別、特別",
"とくべつ、とくべつ",
"besonders; spezial、besonders, Spezial...",
"特別",
"とくべつ",
"besonders, Spezial...",
"",
"11",
"%C6%C3",
"special",
"10",
"トク、トク",
"トク",
"",
"",
"L-1163, L-1561"
@ -11475,15 +11475,15 @@
"genau so",
"Den ganzen <i>Tag</i> eine Socke <i>flicken</i>, damit sie <b>genau so</b> aussieht wie die andere.",
"",
"是非、是非",
"ぜひ、ぜひ",
"unbedingt; auf jeden Fall、umbedingt; auf jeden Fall",
"是非",
"ぜひ",
"unbedingt; auf jeden Fall",
"",
"17",
"%C0%A7",
"just so",
"9",
"ゼ、ゼ",
"ゼ",
"これ、この、ここ",
"すなお、ただし、つな、ゆき、よし",
"L-592, L-1608"
@ -14375,15 +14375,15 @@
"Klang",
"Der Moment, in dem der <b>Klang</b> über dem <i>Plappermaul</i> in der Luft <i>steht</i>.",
"Klang, Geräusch",
"音楽、音楽、福音",
"おんがく、おんがく、ふくいん",
"Musik、Musik、Evangelium",
"音楽、福音",
"おんがく、ふくいん",
"Musik、Evangelium",
"",
"19",
"%B2%BB",
"sound",
"9",
"オン、オン・イン、オン・イン",
"オン、・イン",
"おと、ね",
"お、と",
"L-1120, L-1416"
@ -15400,15 +15400,15 @@
"Grund",
"Der <i>Skorpion</i> auf der <i>Erde</i> ist ein Tier, das zum Leben auf dem <b>Grund</b> verurteilt ist.",
"",
"地図、地震、地図、地震",
"ちず、じしん、ちず、じしん",
"Landkarte; (Stadt-)Plan、Erdbeben、Landkarte; (Stadt-)Plan、Erbeben",
"地図、地震",
"ちず、じしん",
"Landkarte; (Stadt-)Plan、Erbeben",
"",
"21",
"%C3%CF",
"ground",
"6",
"チ、ジ、チ・ジ、チ・ジ",
"チ、ジ",
"",
"どま",
"L-1049, L-1100, L-1395"
@ -16923,7 +16923,7 @@
"610",
"午",
"Mittag",
"Pferd-Piktogramm (im Unterschied zur Kuh fehlt vorne der kleine Strich für den Nagel, den nur die Kuh fressen würde).",
"<b>Pferd</b>-<i>Piktogramm</i> (im Unterschied zur Kuh fehlt vorne der kleine Strich für den Nagel, den nur die Kuh fressen würde).",
"Pferd",
"午後",
"ごご",
@ -17326,8 +17326,8 @@
"Hol<b>land</b> ist ein <b>Land</b>, das seine <i>Edelsteine</i> <i>eingepfercht</i> hält, bis die dortigen <i>Edelstein</i>schleifer sie verarbeitet haben.",
"",
"中国",
"",
"China 「ちゅうごく」",
"ちゅうごく",
"China",
"",
"22",
"%B9%F1",
@ -30901,7 +30901,7 @@
"Wenn die <i>Fahnen</i> der Kumpel unter Tage <i>zunehmen</i>, ist die <b>Schicht</b> wohl bald zu Ende (<b>Schicht</b> im Schacht).",
"",
"知識層",
"知識層[ちしきそう]",
"ちしきそう",
"die Intellektuellen; die Intelligenzija",
"Achtung, trotz anschaulicher Merkhilfe handelt es sich hier um die Bedeutung von Schicht im Sinne einer Dicke. ",
"29",
@ -31900,15 +31900,15 @@
"beruhen auf",
"Der <b>Keimling beruht auf</b> dem in dem <i>Reisfeld</i> ruhenden <i>Samen</i>.",
"Schössling, Spross, Keim, Keimling",
"由来、自由、由来、自由、由緒",
"ゆらい、じゆう、ゆらい、じゆう、ゆいしょ",
"Ursprung; Herkunft、Freiheit、Ursprung; Herkunft、Freiheit、Abstammung",
"由来、自由、由緒",
"ゆらい、じゆう、ゆいしょ",
"Ursprung; Herkunft、Freiheit、Abstammung",
"",
"30",
"%CD%B3",
"wherefore",
"5",
"ゆ・ユ、ユウ、ユ・ユウ、ユ・ユウ、ユイ",
"ゆ・ユ、ユウ、ユイ",
"よし、よ.る",
"",
"L-14, L-1103, L-1460, L-2316"
@ -34725,15 +34725,15 @@
"Feldrain",
"Der <b>Feldrain</b> teilt ein <i>Reisfeld</i> in zwei <i>Hälften</i>.",
"",
"湖畔、湖畔",
"こはん、こはん",
"Seeufer; an einem See、Seeufer; an einem See",
"湖畔",
"こはん",
"Seeufer; an einem See",
"",
"32",
"%C8%CA",
"paddy ridge",
"10",
"ハン、ハン",
"ハン",
"あぜ、くろ、ほとり",
"ぐろ",
"L-169, L-1277"
@ -37098,7 +37098,7 @@
"1376",
"路",
"Pfad",
"Der pfiffige Pfadfinder kennt jedes Holzbein in der Stadt (es hilft ihm beim Spurenlesen auf Trampelpfaden).",
"Der pfiffige <b>Pfad</b>finder kennt <i>jedes</i> <i>Holzbein</i> in der Stadt (es hilft ihm beim Spurenlesen auf Trampel<b>pfaden</b>).",
"",
"道路",
"どうろ",
@ -37123,7 +37123,7 @@
"1377",
"露",
"Tautropfen",
"Der Pfadfinder lernt, Tautropfen zu erkennen, um diese von Regen auf dem Pfad zu unterscheiden und so das Alter einer Spur sicher erkennen zu können.",
"Der <i>Pfad</i>finder lernt, <b>Tautropfen</b> zu erkennen, um diese von <i>Regen</i> auf dem <i>Pfad</i> zu unterscheiden und so das Alter einer Spur sicher erkennen zu können.",
"",
"露骨、披露宴",
"ろこつ、ひろうえん",
@ -37148,10 +37148,10 @@
"1378",
"跳",
"hüpfen",
"Nie die Ritzen im Pflaster mit den Beinen berühren, das wäre ein schlechtes Vorzeichen - immer darüber hüpfen.",
"Nie die Ritzen im Pflaster mit den <i>Beinen</i> berühren, das wäre ein schlechtes <i>Vorzeichen</i> - immer darüber <b>hüpfen</b>.",
"",
"跳躍板",
"跳躍板[ちょうやくばん]",
"ちょうやくばん",
"Sprungbrett",
"",
"34",
@ -37173,7 +37173,7 @@
"1379",
"躍",
"springen",
"Im Gegensatz zur Schildkröte muss man - wenn man sich mit einem Truthahn mit Federn misst - schon ordentlich springen (nicht nur hüpfen), um mithalten zu können.",
"Im Gegensatz zur Schildkröte muss man - wenn man sich mit einem <i>Truthahn</i> mit <i>Federn</i> misst - schon ordentlich <b>springen</b> (nicht nur hüpfen), um mithalten zu können.",
"",
"飛躍",
"ひやく",
@ -37198,7 +37198,7 @@
"1380",
"践",
"besteigen",
"Beim Besteigen des Festwagens zeigt die Weinprinzessin versehentlich ihr Holzbein.",
"Beim <b>Besteigen</b> des <i>Festwagens</i> zeigt die Weinprinzessin versehentlich ihr <i>Holzbein</i>.",
"",
"実践",
"じっせん",
@ -37223,7 +37223,7 @@
"1381",
"踏",
"betreten",
"Die Sonne zu betreten erfordert eine Menge Wasser auf die Holzbeine, die sonst verbrennen.",
"Die <i>Sonne</i> zu <b>betreten</b> erfordert eine Menge <i>Wasser</i> auf die <i>Holzbeine</i>, die sonst verbrennen.",
"",
"踏破",
"とうは",
@ -37248,7 +37248,7 @@
"1382",
"踪",
"Fußspuren",
"Wenn das Holzbein nach langem Tragen die Spuren von Füßen annimmt - also Fußspuren aufweist - führt die Religion dies auf ein Wunder zurück.",
"Wenn das <i>Holzbein</i> nach langem Tragen die Spuren von Füßen annimmt - also <b>Fußspuren</b> aufweist - führt die <i>Religion</i> dies auf ein Wunder zurück.",
"",
"踪跡",
"そうせき",
@ -37273,7 +37273,7 @@
"1383",
"骨",
"Gebeine",
"Die Krönung der Evolution ist jenes Körperteil, bei dem eine Mündung perfekt in eine andere greift: das Gelenk, das als einziges Körperteil seine Funktion noch erfüllt, wenn der Körper auf die Gebeine reduziert ist.",
"Die <i>Krönung</i> der Evolution ist jenes <i>Körperteil</i>, bei dem eine <i>Mündung</i> perfekt <i>in eine andere</i> greift: das Gelenk, das als einziges <i>Körperteil</i> seine Funktion noch erfüllt, wenn der Körper auf die <b>Gebeine</b> reduziert ist.",
"",
"骨髄",
"こつずい",
@ -37298,11 +37298,11 @@
"1384",
"滑",
"glatt",
"Erst wenn man die Gebeine in Wasser legt, werden sie von den verschiedenen Destruenten so schön glatt gefressen, dass man sie wieder als Dekoration oder im Museum verwenden kann.",
"Erst wenn man die <i>Gebeine</i> in <i>Wasser</i> legt, werden sie von den verschiedenen Destruenten so schön <b>glatt</b> gefressen, dass man sie wieder als Dekoration oder im Museum verwenden kann.",
"",
"滑稽、滑走路、滑走路",
"こっけい、かっそうろ、かっそうろ",
"lächerlich; komisch、Landebahn、Landebahn",
"滑稽、滑走路",
"こっけい、かっそうろ",
"lächerlich; komisch、Landebahn",
"",
"34",
"%B3%EA",
@ -37323,7 +37323,7 @@
"102*",
"咼",
"Unterkiefer",
"",
"Aus der Sicht des <b>Unterkiefers</b> ist der Rest des Kopfes nichts anderes als eine <i>Kapuze</i> die per <i>Gelenk</i> mit ihm verbunden ist. Unter der <i>Kapuze</i> der <i>Mund</i>.",
"",
"",
"",
@ -37348,7 +37348,7 @@
"1386",
"禍",
"Unheil",
"Ein einzelner Unterkiefer auf dem Altar heißt für die Auguren, dass hier ein Unheil passiert sein muss, als man versuchte, das Tier zu töten.",
"Ein einzelner <i>Unterkiefer</i> auf dem <i>Altar</i> heißt für die Auguren, dass hier ein <b>Unheil</b> passiert sein muss, als man versuchte, das Tier zu töten.",
"",
"禍福",
"かふく",
@ -37373,7 +37373,7 @@
"1387",
"渦",
"Strudel",
"Ein großer Strudel im Wasser bildet den gewaltigen Unterkiefer, der ganze Boote verschlingen kann.",
"Ein großer <b>Strudel</b> im <i>Wasser</i> bildet den gewaltigen <i>Unterkiefer</i>, der ganze Boote verschlingen kann.",
"",
"渦中",
"かちゅう",
@ -37398,7 +37398,7 @@
"1388",
"鍋",
"Topf",
"Ein Unterkiefer aus Metall bildet - zusammen mit dem (hier fehlenden) Deckel als Oberkiefer - ein perfektes Kieferpaar.",
"Ein <i>Unterkiefer</i> aus <i>Metall</i> bildet - zusammen mit dem (hier fehlenden) Deckel als Oberkiefer - einen <b>Topf</b>.",
"",
"",
"",
@ -37423,7 +37423,7 @@
"1389",
"過",
"übertreiben",
"Findet man einen Unterkiefer auf der Autobahn, hat man die Gewissheit, dass es mal wieder ein Motorradfahrer übertrieben hat.",
"Findet man einen <i>Unterkiefer</i> auf der <i>Autobahn</i>, hat man die Gewissheit, dass es mal wieder ein Motorradfahrer <b>übertrieben</b> hat.",
"",
"通過",
"つうか",
@ -37473,7 +37473,7 @@
"1390",
"阪",
"Böschung",
"Die sehr umweltbewusste Antifa errichtet an der Böschung eines Bachs eine Zinne: eine Absperrung mit kleinen Lücken, damit die hier entlanghüpfenden Kröten in die dahinter aufgestellten Eimer fallen und sicher an die Laichplätze gebracht werden können.",
"Die sehr umweltbewusste <i>Anti</i>fa errichtet an der <b>Böschung</b> eines Bachs eine <i>Zinne</i>: eine Absperrung mit kleinen Lücken, damit die hier entlanghüpfenden Kröten in die dahinter aufgestellten Eimer fallen und sicher an die Laichplätze gebracht werden können.",
"",
"阪神",
"はんしん",
@ -37498,7 +37498,7 @@
"1391",
"阿",
"Afrika",
"Im Südafrika ist wegen der hohen Kriminalitätsrate ein ruhiges Leben nur hinter Zinnen möglich.",
"Im Süd<b>afrika</b> ist wegen der hohen Kriminalitätsrate ein ruhiges Leben nur hinter <i>Zinnen</i> <i>möglich</i>.",
"",
"南無阿弥陀仏",
"なむあみだぶつ",
@ -37523,7 +37523,7 @@
"1392",
"際",
"Gelegenheit",
"Ein altes feierliches Ritual auf der Zinne der Burg ist immer auch eine Gelegenheit für Priester, Politiker und Militärs, mit den anderen Eliten der Stadt ins Gespräch zu kommen.",
"Ein altes feierliches <i>Ritual</i> auf der <i>Zinne</i> der Burg ist immer auch eine <b>Gelegenheit</b> für Priester, Politiker und Militärs, mit den anderen Eliten der Stadt ins Gespräch zu kommen.",
"",
"国際",
"こくさい",
@ -37548,7 +37548,7 @@
"1393",
"障",
"hemmen",
"Um den Vormarsch der Feinde zu hemmen, hängen die Belagerten hemmungslos gefälschte Abzeichen an die Zinnen, um zu verdeutlichen, wie viel militärisches Potenzial hier angeblich versammelt ist.",
"Um den Vormarsch der Feinde zu <b>hemmen</b>, hängen die Belagerten <b>hemmung</b>slos gefälschte <i>Abzeichen</i> an die <i>Zinnen</i>, um zu verdeutlichen, wie viel militärisches Potenzial hier angeblich versammelt ist.",
"",
"障子",
"しょうじ",
@ -37573,7 +37573,7 @@
"1394",
"隙",
"Spalt",
"Bei kleinen Zinnen reicht auch ein kleiner Spalt, durch den nicht einmal die Sonne scheinen könnte, um sie zum Einsturz zu bringen.",
"Bei <i>kleinen Zinnen</i> reicht auch ein <i>kleiner</i> <b>Spalt</b>, durch den nicht einmal die <i>Sonne</i> scheinen könnte, um sie zum Einsturz zu bringen.",
"",
"間隙",
"かんげき",
@ -53471,7 +53471,7 @@
"__type__": "Note",
"fields": [
"151*",
"",
"",
"Stadtwall",
"",
"",
@ -59248,7 +59248,7 @@
"1385",
"髄",
"Mark",
"Jemand trägt Gebeine - das einzige, was er noch besitzt - die Landstraße entlang, um deren Mark gegen ein paar Mark dem Krankenhaus zu spenden.",
"Jemand trägt <i>Gebeine</i> - das einzige, was er noch <i>besitzt</i> - die <i>Landstraße</i> entlang, um deren <b>Mark</b> gegen ein paar <b>Mark</b> dem Krankenhaus zu spenden.",
"",
"脳髄",
"のうずい",

Binary file not shown.

Binary file not shown.