fix(prayers): correct Latin/German/English typos in prayer texts
CI / update (push) Has been cancelled
CI / update (push) Has been cancelled
Spelling and grammar fixes across prayer components (e.g. sanctífica, peccávi, nequítiam, Hoffnung, Menschen, Geheimnisse), merge cæ ligature in Credo, restore traditional clause order and close Ps. citation in the Prayer Before a Crucifix.
This commit is contained in:
@@ -17,8 +17,8 @@
|
||||
{#if showLatin}<v lang=la>ac máximo ánimi ardóre te oro atque obtéstor, </v>{/if}
|
||||
{#if urlLang=='de'}<v lang=de>Inbrünstig bitte und beschwöre ich Dich:</v>{/if}
|
||||
{#if urlLang=='en'}<v lang=en>and with the most fervent desire of my soul I pray and beseech Thee</v>{/if}
|
||||
{#if showLatin}<v lang=la> ut meum in cor vívidos fídei, spei et caritátis sensus, atque veram peccatórum meórum pœniténtiam,</v>{/if}
|
||||
{#if urlLang=='de'}<v lang=de>Präge meinem Herzen lebendige Gefühle des Glaubens, der Hoffung und der Liebe ein</v>{/if}
|
||||
{#if showLatin}<v lang=la> ut in cor meum vívidos fídei, spei et caritátis sensus, atque veram peccatórum meórum pœniténtiam,</v>{/if}
|
||||
{#if urlLang=='de'}<v lang=de>Präge meinem Herzen lebendige Gefühle des Glaubens, der Hoffnung und der Liebe ein</v>{/if}
|
||||
{#if urlLang=='en'}<v lang=en>to impress upon my heart lively sentiments of faith, hope and charity,</v>{/if}
|
||||
{#if showLatin} <v lang=la>éaque emendándi firmíssimam voluntátem velis</v>{/if}
|
||||
{#if urlLang=='de'}<v lang=de>sowie wahre Reue über meine Sünden und den ganz festen Willen, mich zu bessern.</v>{/if}
|
||||
@@ -29,9 +29,9 @@
|
||||
{#if showLatin}<v lang=la>illud præ óculis habens, quod jam in ore ponébat tuo David Prophéta de te, o bone Jesu:</v>{/if}
|
||||
{#if urlLang=='de'}<v lang=de>Dabei halte ich mir vor Augen, was im Hinblick auf Dich, o guter Jesus, schon der Prophet David Dir in den Mund legte:</v>{/if}
|
||||
{#if urlLang=='en'}<v lang=en>having before mine eyes that which David, the prophet, long ago spoke in Thine Own person concerning Thee, my Jesus:</v>{/if}
|
||||
{#if showLatin}<v lang=la> «Fodérunt manus meas et pedes meos; dinumeravérunt ómnio ossa mea.» (Ps. 21, 17-18)</v>{/if}
|
||||
{#if showLatin}<v lang=la> «Fodérunt manus meas et pedes meos; dinumeravérunt ómnia ossa mea.» (Ps. 21, 17-18)</v>{/if}
|
||||
{#if urlLang=='de'}<v lang=de>«Sie haben Meine Hände und Meine Füsse durchbohrt; alle meine Gebeine haben sie gezählt.» (Ps. 21, 17-18)</v>{/if}
|
||||
{#if urlLang=='en'}<v lang=en>"They have pierced My hands and My feet, they have numbered all My bones." (Ps. 21:17-18</v>{/if}
|
||||
{#if urlLang=='en'}<v lang=en>"They have pierced My hands and My feet, they have numbered all My bones." (Ps. 21:17-18)</v>{/if}
|
||||
<v lang=und>Amen.</v>
|
||||
</p>
|
||||
{/snippet}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user