fixed Ester introduction

This commit is contained in:
2021-05-11 17:17:11 +02:00
parent c57cb65adc
commit 878e6a1328

310
bibel.tsv
View File

@@ -16192,282 +16192,40 @@ Ester Est 19 0 2 Der Verfasser ist über die Zustände am persischen Hof und in
Ester Est 19 0 3 Das Buch Ester steht im dritten Teil der hebräischen Bibel unter den »Fünf Festrollen« (vgl. die Einleitung zu Rut). Seine Aufnahme in die Bibel fand es erst nach längeren Diskussionen unter den Schriftgelehrten. Das hängt damit zusammen, dass das Buch recht profan anmutet, wie auch das Purimfest ein weltliches Fest ist. Gott wird im hebräischen Esterbuch nicht erwähnt. Dem suchte die griechische Fassung abzuhelfen, indem sie außer anderen Erweiterungen die Gebete Mordechais und Esters (nach 4,17), den Traum Mordechais (vor 1,1) und seine Deutung (nach 10,3) einfügte. Hier wird ausdrücklich von Gott gesprochen. Diese Erweiterungen, die auch den judenfeindlichen Erlass (nach 3,13), eine Schilderung der Audienz Esters (in 5,1 und 2) und den Gegenerlass des Königs (nach 8,12) bringen, stehen in der griechischen Bibel an der jeweils passenden Stelle. In der lateinischen Bibel sind sie gesammelt als Anhang an den Schluss gestellt. Stil, Sprachcharakter und Denkweise zeigen, dass die Zusätze von Anfang an griechisch geschrieben waren.
Ester Est 19 0 4 Das spannend geschriebene Buch bringt, auch wenn es in der hebräischen Fassung Gott nicht nennt, den Glauben an Gott als Retter und Befreier zum Ausdruck; dazu genügt dem gläubigen Leser bereits eine Andeutung (4,14; 6,13). Das Beispiel Esters und Mordechais zeigt auch, was der Einzelne im Vertrauen auf Gott zum Besten seines Volkes zu tun vermag.
Ester Est 19 0 5 Die folgende Übersetzung hält sich in der Textanordnung an die griechische Bibel und zählt in den deuterokanonischen Zusätzen die Verse nach Buchstaben.
Ester Est 19 1 1 Die Jüdin Ester und ihr Onkel Mordechai auf der einen, König Artaxerxes und Haman auf der anderen Seite sind die Hauptpersonen des Buches, in dem es um die Abwendung einer drohenden Judenverfolgung im Perserreich geht. Das Buch hat einen geschichtlichen Hintergrund, weil es schon in alter Zeit Judenverfolgungen gab. Es erzählt, wie Ester, die Pflegetochter Mordechais, anstelle der verstoßenen Waschti von Artaxerxes zur Königin erhoben wird. Mordechai hat durch die Aufdeckung einer Verschwörung dem König das Leben gerettet (Kap. 1 und 2). Haman, der zweite Mann im Reich, hasst aus Missgunst gegen Mordechai die Juden und erwirkt einen königlichen Erlass zu ihrer Ausrottung; sie wird durch das Los (pûr) auf den 13. Adar (FebruarMärz) festgesetzt (Kap. 3). Auf Veranlassung Mordechais geht Ester unter Lebensgefahr zum König, erlangt sein Wohlwollen und erreicht den Sturz Hamans (Kap. 4 - 7). Mordechai tritt an Hamans Stelle, Ester erhält Hamans Besitz und erwirkt gegen den ersten Erlass des Königs einen zweiten, der den Juden erlaubt, sich ihrer Feinde zu erwehren (Kap. 8). Das geschieht am 13. Adar im Perserreich und am 14. Adar in der Hauptstadt Susa, worauf der 14. Adar für die Juden in den Provinzen und der 15. für die in Susa lebenden Juden zum Festtag erklärt wird (Purimfest, abgeleitet von pûr); Mordechai und Ester rufen in Briefen zur Feier dieses Festes auf (Kap. 9). Ein Bericht über die Taten des Königs und über die Amtsführung Mordechais schließen das Buch ab (Kap. 10).***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Der Verfasser ist über die Zustände am persischen Hof und in Susa gut informiert, verfährt aber recht frei und ungenau mit geschichtlichen Tatsachen, was sich besonders daran zeigt, dass er den Perserkönig Artaxerxes unmittelbar auf den Babylonier Nebukadnezzar folgen lässt (2,6). Die novellenartige Erzählung ist mit märchenhaften Zügen ausgeschmückt. Das Buch, dessen Abfassung vermutlich nach der Perserzeit, etwa um 300 v. Chr., anzusetzen ist, erklärt die Entstehung des jüdischen Purimfestes.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Das Buch Ester steht im dritten Teil der hebräischen Bibel unter den »Fünf Festrollen« (vgl. die Einleitung zu Rut). Seine Aufnahme in die Bibel fand es erst nach längeren Diskussionen unter den Schriftgelehrten. Das hängt damit zusammen, dass das Buch recht profan anmutet, wie auch das Purimfest ein weltliches Fest ist. Gott wird im hebräischen Esterbuch nicht erwähnt. Dem suchte die griechische Fassung abzuhelfen, indem sie außer anderen Erweiterungen die Gebete Mordechais und Esters (nach 4,17), den Traum Mordechais (vor 1,1) und seine Deutung (nach 10,3) einfügte. Hier wird ausdrücklich von Gott gesprochen. Diese Erweiterungen, die auch den judenfeindlichen Erlass (nach 3,13), eine Schilderung der Audienz Esters (in 5,1 und 2) und den Gegenerlass des Königs (nach 8,12) bringen, stehen in der griechischen Bibel an der jeweils passenden Stelle. In der lateinischen Bibel sind sie gesammelt als Anhang an den Schluss gestellt. Stil, Sprachcharakter und Denkweise zeigen, dass die Zusätze von Anfang an griechisch geschrieben waren.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Das spannend geschriebene Buch bringt, auch wenn es in der hebräischen Fassung Gott nicht nennt, den Glauben an Gott als Retter und Befreier zum Ausdruck; dazu genügt dem gläubigen Leser bereits eine Andeutung (4,14; 6,13). Das Beispiel Esters und Mordechais zeigt auch, was der Einzelne im Vertrauen auf Gott zum Besten seines Volkes zu tun vermag.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Die folgende Übersetzung hält sich in der Textanordnung an die griechische Bibel und zählt in den deuterokanonischen Zusätzen die Verse nach Buchstaben.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Im zweiten Jahr der Regierung des Großkönigs Artaxerxes, am ersten Tag des Monats Nisan, hatte Mordechai, der Sohn Jaïrs, des Sohnes Schimis, des Sohnes des Kisch, aus dem Stamm Benjamin, einen Traum.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Der Jude Mordechai wohnte in der Stadt Susa; er war ein angesehener Mann, der am Hof des Königs diente.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Er gehörte zu den Gefangenen, die der babylonische König Nebukadnezzar mit Jojachin, dem König von Juda, aus Jerusalem verschleppt hatte.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Er hatte folgenden Traum: Es gab Geschrei und Lärm, Donner und Erdbeben und ein Tumult entstand auf der Erde.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Plötzlich kamen zwei große Drachen, beide bereit zu kämpfen. Sie brüllten laut***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 und durch ihr Brüllen wurden alle Völker zum Kampf aufgereizt, sodass sie gegen das Volk der Gerechten Krieg führten.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Es war ein Tag des Dunkels und der Finsternis; Bedrängnis und Not, Unheil und großer Tumult waren auf der Erde.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Das ganze Volk der Gerechten geriet in Bestürzung. Sie fürchteten Unheil und rechneten mit ihrem Untergang. Da schrien sie zu Gott.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Aus ihrem Schreien wurde wie aus einer kleinen Quelle ein großer Strom mit viel Wasser.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Licht und Sonne schienen wieder; die Niedrigen wurden erhöht und sie vernichteten die Angesehenen.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Als Mordechai diesen Traum gehabt hatte, erwachte er. Den ganzen Tag überlegte er, was Gott wohl beschlossen habe, und versuchte, auf jede nur mögliche Weise den Traum zu verstehen.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Mordechai schlief im Palast in der Nähe der zwei Hofbeamten Gabata und Teresch, die den Palast bewachten.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Dabei hörte er, was sie miteinander überlegten; er versuchte, über ihre Pläne Genaueres zu erfahren, und entdeckte, dass sie einen Anschlag gegen König Artaxerxes vorbereiteten. Er zeigte sie beim König an***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 und der König verhörte die beiden Eunuchen. Sie gestanden und wurden abgeführt.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Zur Erinnerung ließ der König diese Begebenheit aufzeichnen; auch Mordechai machte Aufzeichnungen darüber.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Und der König beauftragte Mordechai, im Palast zu dienen, und belohnte ihn für seine Tat mit reichen Geschenken.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Aber der Bugäer Haman, der Sohn Hammedatas, ein angesehener Mann beim König, suchte wegen der beiden Eunuchen des Königs Unheil über Mordechai und sein Volk zu bringen.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Es war zur Zeit des Artaxerxes, jenes Artaxerxes, der von Indien bis Kusch über hundertsiebenundzwanzig Provinzen herrschte.***********
Ester Est 19 1 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 1 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 1 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 1 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 1 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 1 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 1 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 1 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 0 1 Die Jüdin Ester und ihr Onkel Mordechai auf der einen, König Artaxerxes und Haman auf der anderen Seite sind die Hauptpersonen des Buches, in dem es um die Abwendung einer drohenden Judenverfolgung im Perserreich geht. Das Buch hat einen geschichtlichen Hintergrund, weil es schon in alter Zeit Judenverfolgungen gab. Es erzählt, wie Ester, die Pflegetochter Mordechais, anstelle der verstoßenen Waschti von Artaxerxes zur Königin erhoben wird. Mordechai hat durch die Aufdeckung einer Verschwörung dem König das Leben gerettet (Kap. 1 und 2). Haman, der zweite Mann im Reich, hasst aus Missgunst gegen Mordechai die Juden und erwirkt einen königlichen Erlass zu ihrer Ausrottung; sie wird durch das Los (pûr) auf den 13. Adar (FebruarMärz) festgesetzt (Kap. 3). Auf Veranlassung Mordechais geht Ester unter Lebensgefahr zum König, erlangt sein Wohlwollen und erreicht den Sturz Hamans (Kap. 4 - 7). Mordechai tritt an Hamans Stelle, Ester erhält Hamans Besitz und erwirkt gegen den ersten Erlass des Königs einen zweiten, der den Juden erlaubt, sich ihrer Feinde zu erwehren (Kap. 8). Das geschieht am 13. Adar im Perserreich und am 14. Adar in der Hauptstadt Susa, worauf der 14. Adar für die Juden in den Provinzen und der 15. für die in Susa lebenden Juden zum Festtag erklärt wird (Purimfest, abgeleitet von pûr); Mordechai und Ester rufen in Briefen zur Feier dieses Festes auf (Kap. 9). Ein Bericht über die Taten des Königs und über die Amtsführung Mordechais schließen das Buch ab (Kap. 10).
Ester Est 19 0 1 Der Verfasser ist über die Zustände am persischen Hof und in Susa gut informiert, verfährt aber recht frei und ungenau mit geschichtlichen Tatsachen, was sich besonders daran zeigt, dass er den Perserkönig Artaxerxes unmittelbar auf den Babylonier Nebukadnezzar folgen lässt (2,6). Die novellenartige Erzählung ist mit märchenhaften Zügen ausgeschmückt. Das Buch, dessen Abfassung vermutlich nach der Perserzeit, etwa um 300 v. Chr., anzusetzen ist, erklärt die Entstehung des jüdischen Purimfestes.
Ester Est 19 0 2 Das Buch Ester steht im dritten Teil der hebräischen Bibel unter den »Fünf Festrollen« (vgl. die Einleitung zu Rut). Seine Aufnahme in die Bibel fand es erst nach längeren Diskussionen unter den Schriftgelehrten. Das hängt damit zusammen, dass das Buch recht profan anmutet, wie auch das Purimfest ein weltliches Fest ist. Gott wird im hebräischen Esterbuch nicht erwähnt. Dem suchte die griechische Fassung abzuhelfen, indem sie außer anderen Erweiterungen die Gebete Mordechais und Esters (nach 4,17), den Traum Mordechais (vor 1,1) und seine Deutung (nach 10,3) einfügte. Hier wird ausdrücklich von Gott gesprochen. Diese Erweiterungen, die auch den judenfeindlichen Erlass (nach 3,13), eine Schilderung der Audienz Esters (in 5,1 und 2) und den Gegenerlass des Königs (nach 8,12) bringen, stehen in der griechischen Bibel an der jeweils passenden Stelle. In der lateinischen Bibel sind sie gesammelt als Anhang an den Schluss gestellt. Stil, Sprachcharakter und Denkweise zeigen, dass die Zusätze von Anfang an griechisch geschrieben waren.
Ester Est 19 0 3 Das spannend geschriebene Buch bringt, auch wenn es in der hebräischen Fassung Gott nicht nennt, den Glauben an Gott als Retter und Befreier zum Ausdruck; dazu genügt dem gläubigen Leser bereits eine Andeutung (4,14; 6,13). Das Beispiel Esters und Mordechais zeigt auch, was der Einzelne im Vertrauen auf Gott zum Besten seines Volkes zu tun vermag.
Ester Est 19 0 4 Die folgende Übersetzung hält sich in der Textanordnung an die griechische Bibel und zählt in den deuterokanonischen Zusätzen die Verse nach Buchstaben.
Ester Est 19 0 5 Im zweiten Jahr der Regierung des Großkönigs Artaxerxes, am ersten Tag des Monats Nisan, hatte Mordechai, der Sohn Jaïrs, des Sohnes Schimis, des Sohnes des Kisch, aus dem Stamm Benjamin, einen Traum.
Ester Est 19 0 6 Der Jude Mordechai wohnte in der Stadt Susa; er war ein angesehener Mann, der am Hof des Königs diente.
Ester Est 19 0 7 Er gehörte zu den Gefangenen, die der babylonische König Nebukadnezzar mit Jojachin, dem König von Juda, aus Jerusalem verschleppt hatte.
Ester Est 19 0 8 Er hatte folgenden Traum: Es gab Geschrei und Lärm, Donner und Erdbeben und ein Tumult entstand auf der Erde.
Ester Est 19 0 9 Plötzlich kamen zwei große Drachen, beide bereit zu kämpfen. Sie brüllten laut
Ester Est 19 0 10 und durch ihr Brüllen wurden alle Völker zum Kampf aufgereizt, sodass sie gegen das Volk der Gerechten Krieg führten.
Ester Est 19 0 11 Es war ein Tag des Dunkels und der Finsternis; Bedrängnis und Not, Unheil und großer Tumult waren auf der Erde.
Ester Est 19 0 12 Das ganze Volk der Gerechten geriet in Bestürzung. Sie fürchteten Unheil und rechneten mit ihrem Untergang. Da schrien sie zu Gott.
Ester Est 19 0 13 Aus ihrem Schreien wurde wie aus einer kleinen Quelle ein großer Strom mit viel Wasser.
Ester Est 19 0 14 Licht und Sonne schienen wieder; die Niedrigen wurden erhöht und sie vernichteten die Angesehenen.
Ester Est 19 0 15 Als Mordechai diesen Traum gehabt hatte, erwachte er. Den ganzen Tag überlegte er, was Gott wohl beschlossen habe, und versuchte, auf jede nur mögliche Weise den Traum zu verstehen.
Ester Est 19 0 16 Mordechai schlief im Palast in der Nähe der zwei Hofbeamten Gabata und Teresch, die den Palast bewachten.
Ester Est 19 0 17 Dabei hörte er, was sie miteinander überlegten; er versuchte, über ihre Pläne Genaueres zu erfahren, und entdeckte, dass sie einen Anschlag gegen König Artaxerxes vorbereiteten. Er zeigte sie beim König an
Ester Est 19 0 18 und der König verhörte die beiden Eunuchen. Sie gestanden und wurden abgeführt.
Ester Est 19 0 19 Zur Erinnerung ließ der König diese Begebenheit aufzeichnen; auch Mordechai machte Aufzeichnungen darüber.
Ester Est 19 0 20 Und der König beauftragte Mordechai, im Palast zu dienen, und belohnte ihn für seine Tat mit reichen Geschenken.
Ester Est 19 0 21 Aber der Bugäer Haman, der Sohn Hammedatas, ein angesehener Mann beim König, suchte wegen der beiden Eunuchen des Königs Unheil über Mordechai und sein Volk zu bringen.***********
Ester Est 19 0 1 * Susa ist neben Babylon und Ekbatana eine der Residenzen des Perserreichs.
Ester Est 19 0 1 * ℘ 2 Kön 24,8.15
Ester Est 19 0 1 * ℘ 10,3a-k
Ester Est 19 0 1 * 1d-l: Der Traum wird in 10,3b-f gedeutet.
Ester Est 19 0 1 * ℘ 8,16
Ester Est 19 0 1 * ℘ (1m-p) 2,21-23; 6,2f
Ester Est 19 0 1 * 1m-p: Vgl. 2,21-23.
Ester Est 19 0 1 * ℘ 6,1; 10,2
Ester Est 19 0 1 * ℘ 6,3
Ester Est 19 0 1 * ℘ 3,1f.5f
Ester Est 19 0 1 * Bugäer: sonst wird Haman als Agagiter bezeichnet.
Ester Est 19 1 1 Es war zur Zeit des Artaxerxes, jenes Artaxerxes, der von Indien bis Kusch über hundertsiebenundzwanzig Provinzen herrschte.
Ester Est 19 1 2 Drei Jahre, nachdem König Artaxerxes in der Burg Susa den Thron seines Reiches bestiegen hatte,
Ester Est 19 1 3 gab er ein Festmahl für alle seine Fürsten und Beamten. Die Obersten des Heeres von Persien und Medien, die Vornehmen und die Statthalter der Provinzen waren erschienen*
Ester Est 19 1 3 * Die Obersten des Heeres: Text korr.; H: das Heer.
1 Die Schriften des Alten Testaments EinlAT 0 1 1 Die Bibel [griechisch bíblos = Buch] oder die Heilige Schrift ist eine Sammlung von Büchern, die das Alte und Neue Testament umfasst. Das Alte Testament wird von Juden und Christen als Offenbarungsurkunde betrachtet. Die Bücher des Alten Testaments stammen von Verfassern, durch die Gott zu den Menschen spricht und durch die das Volk Israel seinen Glauben an die Heilstaten und Verheißungen Gottes bekennt. Juden und Christen glauben an die Inspiration (Eingebung) dieser Bücher durch den Geist Gottes. Das Verzeichnis der Bücher, die zur Heiligen Schrift gehören, nennt man Kanon [griechisch kanón = Maßstab], weil sie den Maßstab für den Glauben darstellen. Jesus und seine Jünger übernahmen die Bücher der Heiligen Schrift, wie sie ihr Volk kannte, und beriefen sich in ihrer Botschaft auf sie als auf das Wort Gottes.
16192 Ester Est 19 0 3 Das Buch Ester steht im dritten Teil der hebräischen Bibel unter den »Fünf Festrollen« (vgl. die Einleitung zu Rut). Seine Aufnahme in die Bibel fand es erst nach längeren Diskussionen unter den Schriftgelehrten. Das hängt damit zusammen, dass das Buch recht profan anmutet, wie auch das Purimfest ein weltliches Fest ist. Gott wird im hebräischen Esterbuch nicht erwähnt. Dem suchte die griechische Fassung abzuhelfen, indem sie außer anderen Erweiterungen die Gebete Mordechais und Esters (nach 4,17), den Traum Mordechais (vor 1,1) und seine Deutung (nach 10,3) einfügte. Hier wird ausdrücklich von Gott gesprochen. Diese Erweiterungen, die auch den judenfeindlichen Erlass (nach 3,13), eine Schilderung der Audienz Esters (in 5,1 und 2) und den Gegenerlass des Königs (nach 8,12) bringen, stehen in der griechischen Bibel an der jeweils passenden Stelle. In der lateinischen Bibel sind sie gesammelt als Anhang an den Schluss gestellt. Stil, Sprachcharakter und Denkweise zeigen, dass die Zusätze von Anfang an griechisch geschrieben waren.
16193 Ester Est 19 0 4 Das spannend geschriebene Buch bringt, auch wenn es in der hebräischen Fassung Gott nicht nennt, den Glauben an Gott als Retter und Befreier zum Ausdruck; dazu genügt dem gläubigen Leser bereits eine Andeutung (4,14; 6,13). Das Beispiel Esters und Mordechais zeigt auch, was der Einzelne im Vertrauen auf Gott zum Besten seines Volkes zu tun vermag.
16194 Ester Est 19 0 5 Die folgende Übersetzung hält sich in der Textanordnung an die griechische Bibel und zählt in den deuterokanonischen Zusätzen die Verse nach Buchstaben.
16195 Ester Est 19 1 0 1 Die Jüdin Ester und ihr Onkel Mordechai auf der einen, König Artaxerxes und Haman auf der anderen Seite sind die Hauptpersonen des Buches, in dem es um die Abwendung einer drohenden Judenverfolgung im Perserreich geht. Das Buch hat einen geschichtlichen Hintergrund, weil es schon in alter Zeit Judenverfolgungen gab. Es erzählt, wie Ester, die Pflegetochter Mordechais, anstelle der verstoßenen Waschti von Artaxerxes zur Königin erhoben wird. Mordechai hat durch die Aufdeckung einer Verschwörung dem König das Leben gerettet (Kap. 1 und 2). Haman, der zweite Mann im Reich, hasst aus Missgunst gegen Mordechai die Juden und erwirkt einen königlichen Erlass zu ihrer Ausrottung; sie wird durch das Los (pûr) auf den 13. Adar (FebruarMärz) festgesetzt (Kap. 3). Auf Veranlassung Mordechais geht Ester unter Lebensgefahr zum König, erlangt sein Wohlwollen und erreicht den Sturz Hamans (Kap. 4 - 7). Mordechai tritt an Hamans Stelle, Ester erhält Hamans Besitz und erwirkt gegen den ersten Erlass des Königs einen zweiten, der den Juden erlaubt, sich ihrer Feinde zu erwehren (Kap. 8). Das geschieht am 13. Adar im Perserreich und am 14. Adar in der Hauptstadt Susa, worauf der 14. Adar für die Juden in den Provinzen und der 15. für die in Susa lebenden Juden zum Festtag erklärt wird (Purimfest, abgeleitet von pûr); Mordechai und Ester rufen in Briefen zur Feier dieses Festes auf (Kap. 9). Ein Bericht über die Taten des Königs und über die Amtsführung Mordechais schließen das Buch ab (Kap. 10).*********** Die Jüdin Ester und ihr Onkel Mordechai auf der einen, König Artaxerxes und Haman auf der anderen Seite sind die Hauptpersonen des Buches, in dem es um die Abwendung einer drohenden Judenverfolgung im Perserreich geht. Das Buch hat einen geschichtlichen Hintergrund, weil es schon in alter Zeit Judenverfolgungen gab. Es erzählt, wie Ester, die Pflegetochter Mordechais, anstelle der verstoßenen Waschti von Artaxerxes zur Königin erhoben wird. Mordechai hat durch die Aufdeckung einer Verschwörung dem König das Leben gerettet (Kap. 1 und 2). Haman, der zweite Mann im Reich, hasst aus Missgunst gegen Mordechai die Juden und erwirkt einen königlichen Erlass zu ihrer Ausrottung; sie wird durch das Los (pûr) auf den 13. Adar (FebruarMärz) festgesetzt (Kap. 3). Auf Veranlassung Mordechais geht Ester unter Lebensgefahr zum König, erlangt sein Wohlwollen und erreicht den Sturz Hamans (Kap. 4 - 7). Mordechai tritt an Hamans Stelle, Ester erhält Hamans Besitz und erwirkt gegen den ersten Erlass des Königs einen zweiten, der den Juden erlaubt, sich ihrer Feinde zu erwehren (Kap. 8). Das geschieht am 13. Adar im Perserreich und am 14. Adar in der Hauptstadt Susa, worauf der 14. Adar für die Juden in den Provinzen und der 15. für die in Susa lebenden Juden zum Festtag erklärt wird (Purimfest, abgeleitet von pûr); Mordechai und Ester rufen in Briefen zur Feier dieses Festes auf (Kap. 9). Ein Bericht über die Taten des Königs und über die Amtsführung Mordechais schließen das Buch ab (Kap. 10).
16196 Ester Est 19 1 0 1 * Der Verfasser ist über die Zustände am persischen Hof und in Susa gut informiert, verfährt aber recht frei und ungenau mit geschichtlichen Tatsachen, was sich besonders daran zeigt, dass er den Perserkönig Artaxerxes unmittelbar auf den Babylonier Nebukadnezzar folgen lässt (2,6). Die novellenartige Erzählung ist mit märchenhaften Zügen ausgeschmückt. Das Buch, dessen Abfassung vermutlich nach der Perserzeit, etwa um 300 v. Chr., anzusetzen ist, erklärt die Entstehung des jüdischen Purimfestes.
16197 Ester Est 19 1 0 1 2 * Das Buch Ester steht im dritten Teil der hebräischen Bibel unter den »Fünf Festrollen« (vgl. die Einleitung zu Rut). Seine Aufnahme in die Bibel fand es erst nach längeren Diskussionen unter den Schriftgelehrten. Das hängt damit zusammen, dass das Buch recht profan anmutet, wie auch das Purimfest ein weltliches Fest ist. Gott wird im hebräischen Esterbuch nicht erwähnt. Dem suchte die griechische Fassung abzuhelfen, indem sie außer anderen Erweiterungen die Gebete Mordechais und Esters (nach 4,17), den Traum Mordechais (vor 1,1) und seine Deutung (nach 10,3) einfügte. Hier wird ausdrücklich von Gott gesprochen. Diese Erweiterungen, die auch den judenfeindlichen Erlass (nach 3,13), eine Schilderung der Audienz Esters (in 5,1 und 2) und den Gegenerlass des Königs (nach 8,12) bringen, stehen in der griechischen Bibel an der jeweils passenden Stelle. In der lateinischen Bibel sind sie gesammelt als Anhang an den Schluss gestellt. Stil, Sprachcharakter und Denkweise zeigen, dass die Zusätze von Anfang an griechisch geschrieben waren.
16198 Ester Est 19 1 0 1 3 * Das spannend geschriebene Buch bringt, auch wenn es in der hebräischen Fassung Gott nicht nennt, den Glauben an Gott als Retter und Befreier zum Ausdruck; dazu genügt dem gläubigen Leser bereits eine Andeutung (4,14; 6,13). Das Beispiel Esters und Mordechais zeigt auch, was der Einzelne im Vertrauen auf Gott zum Besten seines Volkes zu tun vermag.
16199 Ester Est 19 1 0 1 4 * Die folgende Übersetzung hält sich in der Textanordnung an die griechische Bibel und zählt in den deuterokanonischen Zusätzen die Verse nach Buchstaben.
16200 Ester Est 19 1 0 1 5 * Im zweiten Jahr der Regierung des Großkönigs Artaxerxes, am ersten Tag des Monats Nisan, hatte Mordechai, der Sohn Jaïrs, des Sohnes Schimis, des Sohnes des Kisch, aus dem Stamm Benjamin, einen Traum.
16201 Ester Est 19 1 0 1 6 * Der Jude Mordechai wohnte in der Stadt Susa; er war ein angesehener Mann, der am Hof des Königs diente.
16202 Ester Est 19 1 0 1 7 * Er gehörte zu den Gefangenen, die der babylonische König Nebukadnezzar mit Jojachin, dem König von Juda, aus Jerusalem verschleppt hatte.
16203 Ester Est 19 1 0 1 8 * Er hatte folgenden Traum: Es gab Geschrei und Lärm, Donner und Erdbeben und ein Tumult entstand auf der Erde.
16204 Ester Est 19 1 0 1 9 * Plötzlich kamen zwei große Drachen, beide bereit zu kämpfen. Sie brüllten laut
16205 Ester Est 19 1 0 1 10 * und durch ihr Brüllen wurden alle Völker zum Kampf aufgereizt, sodass sie gegen das Volk der Gerechten Krieg führten.
16206 Ester Est 19 1 0 1 11 * Es war ein Tag des Dunkels und der Finsternis; Bedrängnis und Not, Unheil und großer Tumult waren auf der Erde.
16207 Ester Est 19 1 0 1 12 Der Verfasser ist über die Zustände am persischen Hof und in Susa gut informiert, verfährt aber recht frei und ungenau mit geschichtlichen Tatsachen, was sich besonders daran zeigt, dass er den Perserkönig Artaxerxes unmittelbar auf den Babylonier Nebukadnezzar folgen lässt (2,6). Die novellenartige Erzählung ist mit märchenhaften Zügen ausgeschmückt. Das Buch, dessen Abfassung vermutlich nach der Perserzeit, etwa um 300 v. Chr., anzusetzen ist, erklärt die Entstehung des jüdischen Purimfestes.*********** Das ganze Volk der Gerechten geriet in Bestürzung. Sie fürchteten Unheil und rechneten mit ihrem Untergang. Da schrien sie zu Gott.
16208 Ester Est 19 1 0 1 13 * Aus ihrem Schreien wurde wie aus einer kleinen Quelle ein großer Strom mit viel Wasser.
16209 Ester Est 19 1 0 1 14 * Licht und Sonne schienen wieder; die Niedrigen wurden erhöht und sie vernichteten die Angesehenen.
16210 Ester Est 19 1 0 1 15 * Als Mordechai diesen Traum gehabt hatte, erwachte er. Den ganzen Tag überlegte er, was Gott wohl beschlossen habe, und versuchte, auf jede nur mögliche Weise den Traum zu verstehen.
16211 Ester Est 19 1 0 1 16 * Mordechai schlief im Palast in der Nähe der zwei Hofbeamten Gabata und Teresch, die den Palast bewachten.
16212 Ester Est 19 1 0 1 17 * Dabei hörte er, was sie miteinander überlegten; er versuchte, über ihre Pläne Genaueres zu erfahren, und entdeckte, dass sie einen Anschlag gegen König Artaxerxes vorbereiteten. Er zeigte sie beim König an
16213 Ester Est 19 1 0 1 18 * und der König verhörte die beiden Eunuchen. Sie gestanden und wurden abgeführt.
16214 Ester Est 19 1 0 1 19 * Zur Erinnerung ließ der König diese Begebenheit aufzeichnen; auch Mordechai machte Aufzeichnungen darüber.
16215 Ester Est 19 1 0 1 20 * Und der König beauftragte Mordechai, im Palast zu dienen, und belohnte ihn für seine Tat mit reichen Geschenken.
16216 Ester Est 19 1 0 1 21 * Aber der Bugäer Haman, der Sohn Hammedatas, ein angesehener Mann beim König, suchte wegen der beiden Eunuchen des Königs Unheil über Mordechai und sein Volk zu bringen.***********
16217 Ester Est 19 1 0 1 *
16218 Ester Est 19 1 0 1 *
16219 Ester Est 19 1 0 1 Das Buch Ester steht im dritten Teil der hebräischen Bibel unter den »Fünf Festrollen« (vgl. die Einleitung zu Rut). Seine Aufnahme in die Bibel fand es erst nach längeren Diskussionen unter den Schriftgelehrten. Das hängt damit zusammen, dass das Buch recht profan anmutet, wie auch das Purimfest ein weltliches Fest ist. Gott wird im hebräischen Esterbuch nicht erwähnt. Dem suchte die griechische Fassung abzuhelfen, indem sie außer anderen Erweiterungen die Gebete Mordechais und Esters (nach 4,17), den Traum Mordechais (vor 1,1) und seine Deutung (nach 10,3) einfügte. Hier wird ausdrücklich von Gott gesprochen. Diese Erweiterungen, die auch den judenfeindlichen Erlass (nach 3,13), eine Schilderung der Audienz Esters (in 5,1 und 2) und den Gegenerlass des Königs (nach 8,12) bringen, stehen in der griechischen Bibel an der jeweils passenden Stelle. In der lateinischen Bibel sind sie gesammelt als Anhang an den Schluss gestellt. Stil, Sprachcharakter und Denkweise zeigen, dass die Zusätze von Anfang an griechisch geschrieben waren.*********** *
16220 Ester Est 19 1 0 1 *
16221 Ester Est 19 1 0 1 *
16222 Ester Est 19 1 0 1 *
16223 Ester Est 19 1 0 1 *
16224 Ester Est 19 1 0 1 *
16225 Ester Est 19 1 0 1 *
16226 Ester Est 19 1 0 1 *
16227 Ester Est 19 1 0 1 *
16228 Ester Est 19 1 1 * Es war zur Zeit des Artaxerxes, jenes Artaxerxes, der von Indien bis Kusch über hundertsiebenundzwanzig Provinzen herrschte.
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Das spannend geschriebene Buch bringt, auch wenn es in der hebräischen Fassung Gott nicht nennt, den Glauben an Gott als Retter und Befreier zum Ausdruck; dazu genügt dem gläubigen Leser bereits eine Andeutung (4,14; 6,13). Das Beispiel Esters und Mordechais zeigt auch, was der Einzelne im Vertrauen auf Gott zum Besten seines Volkes zu tun vermag.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Die folgende Übersetzung hält sich in der Textanordnung an die griechische Bibel und zählt in den deuterokanonischen Zusätzen die Verse nach Buchstaben.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Im zweiten Jahr der Regierung des Großkönigs Artaxerxes, am ersten Tag des Monats Nisan, hatte Mordechai, der Sohn Jaïrs, des Sohnes Schimis, des Sohnes des Kisch, aus dem Stamm Benjamin, einen Traum.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Der Jude Mordechai wohnte in der Stadt Susa; er war ein angesehener Mann, der am Hof des Königs diente.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Er gehörte zu den Gefangenen, die der babylonische König Nebukadnezzar mit Jojachin, dem König von Juda, aus Jerusalem verschleppt hatte.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Er hatte folgenden Traum: Es gab Geschrei und Lärm, Donner und Erdbeben und ein Tumult entstand auf der Erde.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Plötzlich kamen zwei große Drachen, beide bereit zu kämpfen. Sie brüllten laut***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 und durch ihr Brüllen wurden alle Völker zum Kampf aufgereizt, sodass sie gegen das Volk der Gerechten Krieg führten.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Es war ein Tag des Dunkels und der Finsternis; Bedrängnis und Not, Unheil und großer Tumult waren auf der Erde.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Das ganze Volk der Gerechten geriet in Bestürzung. Sie fürchteten Unheil und rechneten mit ihrem Untergang. Da schrien sie zu Gott.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Aus ihrem Schreien wurde wie aus einer kleinen Quelle ein großer Strom mit viel Wasser.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Licht und Sonne schienen wieder; die Niedrigen wurden erhöht und sie vernichteten die Angesehenen.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Als Mordechai diesen Traum gehabt hatte, erwachte er. Den ganzen Tag überlegte er, was Gott wohl beschlossen habe, und versuchte, auf jede nur mögliche Weise den Traum zu verstehen.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Mordechai schlief im Palast in der Nähe der zwei Hofbeamten Gabata und Teresch, die den Palast bewachten.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Dabei hörte er, was sie miteinander überlegten; er versuchte, über ihre Pläne Genaueres zu erfahren, und entdeckte, dass sie einen Anschlag gegen König Artaxerxes vorbereiteten. Er zeigte sie beim König an***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 und der König verhörte die beiden Eunuchen. Sie gestanden und wurden abgeführt.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Zur Erinnerung ließ der König diese Begebenheit aufzeichnen; auch Mordechai machte Aufzeichnungen darüber.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Und der König beauftragte Mordechai, im Palast zu dienen, und belohnte ihn für seine Tat mit reichen Geschenken.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Aber der Bugäer Haman, der Sohn Hammedatas, ein angesehener Mann beim König, suchte wegen der beiden Eunuchen des Königs Unheil über Mordechai und sein Volk zu bringen.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 Es war zur Zeit des Artaxerxes, jenes Artaxerxes, der von Indien bis Kusch über hundertsiebenundzwanzig Provinzen herrschte.***********
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
Ester Est 19 1 1 *
16229 Ester Est 19 1 2 Drei Jahre, nachdem König Artaxerxes in der Burg Susa den Thron seines Reiches bestiegen hatte,
16230 Ester Est 19 1 3 gab er ein Festmahl für alle seine Fürsten und Beamten. Die Obersten des Heeres von Persien und Medien, die Vornehmen und die Statthalter der Provinzen waren erschienen*
16231 Ester Est 19 1 3 *