TODO reflects updates from v42
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										19
									
								
								TODO.md
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										19
									
								
								TODO.md
									
									
									
									
									
								
							@@ -2,24 +2,6 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| Word              | Occurence               | Explanation                                                                   |
 | 
			
		||||
| :---------------- | :--------               | :----------------------                                                       |
 | 
			
		||||
| pet                        | no.1282                 | add example                                                                                |
 | 
			
		||||
| unwonted                   | The Catechism Explained | funnily enough extremely similar to German                                                 |
 | 
			
		||||
| covenant                   | The Catechism Explained | known, but only vaguely, lacking precision in knowledge                                    |
 | 
			
		||||
| dirge                      | no.224                  | remove quotation marks in second meaning                                                   |
 | 
			
		||||
| incredulous/incredible     | no.422                  | make bold in meaning underlined instead                                                    |
 | 
			
		||||
| ten/tain                   | no.1343                 | fix typo in example (tenacious)                                                            |
 | 
			
		||||
| conflagration              | no.161                  | remove "OR" in meaning                                                                     |
 | 
			
		||||
| anoint                     | no.54                   | example cut off mid-word                                                                   |
 | 
			
		||||
| confound                   | no.163                  | _itsel_ -> _itself_                                                                        |
 | 
			
		||||
| monolithic                 | no.992                  | add line break between meanings                                                            |
 | 
			
		||||
| verb                       | no.1359                 | remove comma after only example                                                            |
 | 
			
		||||
| allusion/illusion/delusion | no.1371                 | example cuts off mid-word                                                                  |
 | 
			
		||||
| fortify/mortify            | no.1375                 | remove "/" and maybe "word=" in meaning. Remove space before exclamation point.            |
 | 
			
		||||
| covet                      | no.180                  | remove ",...et" from end of example                                                        |
 | 
			
		||||
| immure/inure               | no.1376                 | add space before 2nd start of bold delimiter in example. Maybe remove "word=" from meaning |
 | 
			
		||||
| inane/innate               | no.1377                 | maybe remove "word=" from meaning                                                          |
 | 
			
		||||
| fac/fact/fect              | no.1206                 | remove comma after only example                                                            |
 | 
			
		||||
| e/ex/ef                    | no.1388                 | remove comma after only example                                                            |
 | 
			
		||||
| promulgate        | web                     |                                                                               |
 | 
			
		||||
| prudence          | The Catechism Explained | thought it would be similar to _prude_ but has a completely different meaning |
 | 
			
		||||
| perdition         | The Catechism Explained |                                                                               |
 | 
			
		||||
@@ -28,7 +10,6 @@
 | 
			
		||||
| hireling          | The Catechism Explained |                                                                               |
 | 
			
		||||
| apostatizing      | The Catechism Explained |                                                                               |
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
In general I've noticed how all the greek/latin roots need examples, otherwise it often becomes nearly impossible to remember them. Maybe prioritze that instead of the many formatting fixes listed above.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
----
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user