TODO reflects updates from v42

This commit is contained in:
Alexander Bocken 2020-07-12 09:11:09 +02:00
parent e8cb24df1a
commit 743e165b8e

19
TODO.md
View File

@ -2,24 +2,6 @@
| Word | Occurence | Explanation | | Word | Occurence | Explanation |
| :---------------- | :-------- | :---------------------- | | :---------------- | :-------- | :---------------------- |
| pet | no.1282 | add example |
| unwonted | The Catechism Explained | funnily enough extremely similar to German |
| covenant | The Catechism Explained | known, but only vaguely, lacking precision in knowledge |
| dirge | no.224 | remove quotation marks in second meaning |
| incredulous/incredible | no.422 | make bold in meaning underlined instead |
| ten/tain | no.1343 | fix typo in example (tenacious) |
| conflagration | no.161 | remove "OR" in meaning |
| anoint | no.54 | example cut off mid-word |
| confound | no.163 | _itsel_ -> _itself_ |
| monolithic | no.992 | add line break between meanings |
| verb | no.1359 | remove comma after only example |
| allusion/illusion/delusion | no.1371 | example cuts off mid-word |
| fortify/mortify | no.1375 | remove "/" and maybe "word=" in meaning. Remove space before exclamation point. |
| covet | no.180 | remove ",...et" from end of example |
| immure/inure | no.1376 | add space before 2nd start of bold delimiter in example. Maybe remove "word=" from meaning |
| inane/innate | no.1377 | maybe remove "word=" from meaning |
| fac/fact/fect | no.1206 | remove comma after only example |
| e/ex/ef | no.1388 | remove comma after only example |
| promulgate | web | | | promulgate | web | |
| prudence | The Catechism Explained | thought it would be similar to _prude_ but has a completely different meaning | | prudence | The Catechism Explained | thought it would be similar to _prude_ but has a completely different meaning |
| perdition | The Catechism Explained | | | perdition | The Catechism Explained | |
@ -28,7 +10,6 @@
| hireling | The Catechism Explained | | | hireling | The Catechism Explained | |
| apostatizing | The Catechism Explained | | | apostatizing | The Catechism Explained | |
In general I've noticed how all the greek/latin roots need examples, otherwise it often becomes nearly impossible to remember them. Maybe prioritze that instead of the many formatting fixes listed above.
---- ----