API - update translations files
This commit is contained in:
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-03 07:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 00:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bjornclauw <bjorn.clauw.1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/fittrackee/"
|
||||
"fittrackee-api-emails/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/fittrackee"
|
||||
"/fittrackee-api-emails/nl/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/layout.html:215
|
||||
@ -37,8 +36,8 @@ msgid ""
|
||||
"For security, this request was received from a %(operating_system)s "
|
||||
"device using %(browser_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voor beveiliging, werd deze aanvraag ontvangen van een %(operating_system)s "
|
||||
"apparaat via %(browser_name)s."
|
||||
"Voor beveiliging, werd deze aanvraag ontvangen van een "
|
||||
"%(operating_system)s apparaat via %(browser_name)s."
|
||||
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/layout.html:221
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/layout.txt:5
|
||||
@ -80,8 +79,7 @@ msgstr "Verifieer uw email"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this account creation wasn't initiated by you, please ignore this "
|
||||
"email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien u deze account niet hebt aangemaakt, gelieve deze email te negeren."
|
||||
msgstr "Indien u deze account niet hebt aangemaakt, gelieve deze email te negeren."
|
||||
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/account_confirmation/body.html:22
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/email_update_to_new_email/body.html:22
|
||||
@ -90,8 +88,8 @@ msgid ""
|
||||
"If you're having trouble with the button above, copy and paste the URL "
|
||||
"below into your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u problemen hebt met bovenstaande knop, kopieer en plak de onderstaande "
|
||||
"URL in uw web browser."
|
||||
"Als u problemen hebt met bovenstaande knop, kopieer en plak de "
|
||||
"onderstaande URL in uw web browser."
|
||||
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/account_confirmation/body.txt:2
|
||||
msgid "Use the link below to confirm your address email."
|
||||
@ -112,8 +110,8 @@ msgid ""
|
||||
"You recently requested to change your email address for your FitTrackee "
|
||||
"account to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U hebt een aanvraag ingediend om uw email adres voor uw FitTrackee account "
|
||||
"te veranderen naar:"
|
||||
"U hebt een aanvraag ingediend om uw email adres voor uw FitTrackee "
|
||||
"account te veranderen naar:"
|
||||
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/email_update_to_current_email/body.html:18
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/email_update_to_current_email/body.txt:4
|
||||
@ -121,9 +119,9 @@ msgid ""
|
||||
"If this email change wasn't initiated by you, please change your password"
|
||||
" immediately or contact your administrator if your account is locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien deze verandering niet door u werd aangevraagd, gelieve uw wachtwoord "
|
||||
"dan onmiddellijk te veranderen of contacteer uw administrator als uw account "
|
||||
"is vergrendeld."
|
||||
"Indien deze verandering niet door u werd aangevraagd, gelieve uw "
|
||||
"wachtwoord dan onmiddellijk te veranderen of contacteer uw administrator "
|
||||
"als uw account is vergrendeld."
|
||||
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/email_update_to_new_email/body.html:2
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/email_update_to_new_email/subject.txt:1
|
||||
@ -151,8 +149,8 @@ msgstr "Gebruik de onderstaande knop om dit adres te bevestigen."
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/email_update_to_new_email/body.txt:7
|
||||
msgid "If this email change wasn't initiated by you, please ignore this email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien u deze email aanpassing niet hebt aangevraagd, gelieve deze email te "
|
||||
"negeren."
|
||||
"Indien u deze email aanpassing niet hebt aangevraagd, gelieve deze email "
|
||||
"te negeren."
|
||||
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/email_update_to_new_email/body.txt:2
|
||||
msgid "Use the link below to confirm this address."
|
||||
@ -179,9 +177,9 @@ msgid ""
|
||||
"password immediately or contact your administrator if your account is "
|
||||
"locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien de aanpassing van uw wachtwoord niet door u werd aangevraagd, gelieve "
|
||||
"uw wachtwoord dan onmiddellijk te veranderen of contacteer uw administrator "
|
||||
"als uw account is vergrendeld."
|
||||
"Indien de aanpassing van uw wachtwoord niet door u werd aangevraagd, "
|
||||
"gelieve uw wachtwoord dan onmiddellijk te veranderen of contacteer uw "
|
||||
"administrator als uw account is vergrendeld."
|
||||
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/password_reset_request/body.html:2
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/password_reset_request/subject.txt:1
|
||||
@ -194,8 +192,8 @@ msgid ""
|
||||
"Use this link to reset your password. The link is only valid for "
|
||||
"%(expiration_delay)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik deze link om uw wachtwoord te resetten. De link is enkel geldig voor "
|
||||
"%(expiration_delay)s."
|
||||
"Gebruik deze link om uw wachtwoord te resetten. De link is enkel geldig "
|
||||
"voor %(expiration_delay)s."
|
||||
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/password_reset_request/body.html:4
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/password_reset_request/body.txt:1
|
||||
@ -225,9 +223,10 @@ msgstr "Reset uw wachtwoord"
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/password_reset_request/body.txt:7
|
||||
msgid "If you did not request a password reset, please ignore this email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u geen aanvraag hebt ingediend om uw wachtwoord aan te passen, gelieve "
|
||||
"dan deze mail te negeren."
|
||||
"Als u geen aanvraag hebt ingediend om uw wachtwoord aan te passen, "
|
||||
"gelieve dan deze mail te negeren."
|
||||
|
||||
#: fittrackee/emails/templates/password_reset_request/body.txt:1
|
||||
msgid "Use the link below to reset it."
|
||||
msgstr "Gebruik onderstaande link om het te resetten."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user