diff --git a/deck.json b/deck.json
index 1cabe1c..c5a8b10 100644
--- a/deck.json
+++ b/deck.json
@@ -497,7 +497,7 @@
"18",
"冒",
"riskieren",
- "in die Sonne schauen riskiert das Sehvermögen",
+ "in die Sonne schauen riskiert das Sehvermögen.",
"",
"",
"",
@@ -531,7 +531,7 @@
"20",
"明",
"hell",
- "Die <b>helle</b> <i>Sonne</i> und der <b>helle</b> <i>Mond</i>. Einer von beiden leuchtet stets <b>hell</b><i>.</i>",
+ "Die helle Sonne und der helle Mond. Einer von beiden leuchtet stets hell.",
"",
"",
"",
@@ -616,7 +616,7 @@
"25",
"昌",
"gedeihen",
- "Wie gut würden Pflanzen <b>gedeihen</b>, wenn <i>zwei Sonnen</i> da wären?",
+ "Wie gut würden Pflanzen gedeihen, wenn zwei Sonnen da wären?",
"",
"",
"",
@@ -650,7 +650,7 @@
"27",
"旭",
"aufgehende Sonne",
- "Kosmischer<i> Kegler</i>",
+ "Kosmischer Kegler",
"",
"",
"",
@@ -718,7 +718,7 @@
"31",
"胆",
"Gallenblase",
- "Das <i>Magen</i> schmerzt während der <i>Morgendämmerung</i> (erst wenn man aufwacht spürt man die Schmerzen) wenn man Probleme mit der <b>Gallenblase</b> hat.",
+ "Das Magen schmerzt während der Morgendämmerung (erst wenn man aufwacht spürt man die Schmerzen) wenn man Probleme mit der Gallenblase hat.",
"",
"",
"",
@@ -922,7 +922,7 @@
"41",
"舌",
"Zunge",
- "Wenn tausend Münder alle das gleiche sagen: wie von einer Zunge",
+ "Wenn tausend Münder alle das gleiche sagen: wie von einer Zunge",
"",
"",
"",
@@ -939,7 +939,7 @@
"42",
"升",
"Messkästchen",
- "Mit <i>tausend Nägeln</i> bestückt - der Albtraum eines <b>Messkästchens</b> für jeden Trinker.",
+ "Mit tausend Nägeln bestückt - der Albtraum eines Messkästchens für jeden Trinker.",
"",
"",
"",
@@ -956,7 +956,7 @@
"43",
"昇",
"aufsteigen",
- "Sake (serviert in einem <i>Messkästchen</i>) trinken bis die <i>Sonne</i> <b>aufsteigt</b>.",
+ "Sake (serviert in einem Messkästchen) trinken bis die Sonne aufsteigt.",
"",
"",
"",
@@ -1007,7 +1007,7 @@
"46",
"肘",
"Ellenbogen",
- "Der <b>Ellenbogen</b> ist ein Stück <i>Fleisch</i>, dass wenn mit <i>Leim</i> bestrichen einem schnell den Weg bahnen kann.",
+ "Der Ellenbogen ist ein Stück Fleisch, dass wenn mit Leim bestrichen einem schnell den Weg bahnen kann.",
"",
"",
"",
@@ -1024,7 +1024,7 @@
"47",
"専",
"Spezialgebiet",
- "10 Felder aneinder geleimt. Oft breiten sich Leute von einem Spezislgebiet auf weitere Felder aus",
+ "10 Felder aneinder geleimt. Oft breiten sich Leute von einem Spezialgebiet auf weitere Felder aus.",
"",
"",
"",
@@ -1041,7 +1041,7 @@
"48",
"博",
"Dr.",
- "<i>Nadel...Spezialgebiet...Tropfen </i>(von Nadel)",
+ "Nadel...Spezialgebiet...Tropfen (von Nadel)",
"Akupunkteur (ohne Nadel links)",
"",
"",
@@ -1126,7 +1126,7 @@
"52",
"卓",
"hervorragend",
- "Ein <b>hervorragender</b> Magier ist so gut, dass er selbst eine <i>Sonnenblume</i> als <i>Zauberstab</i> verwenden kann.",
+ "Ein hervorragender Magier ist so gut, dass er selbst eine Sonnenblume als Zauberstab verwenden kann.",
"",
"",
"",
@@ -1177,7 +1177,7 @@
"54",
"嘲",
"Hohn",
- "Bei <b>Hohn</b> fühlt sich der <i>Mund</i> an wie am <i>Morgen</i> nach einer durchzechten Nacht",
+ "Bei Hohn fühlt sich der Mund an wie am Morgen nach einer durchzechten Nacht",
"Kopf (vorzugweise abgetrennt von Körper)",
"",
"",
@@ -1279,7 +1279,7 @@
"55",
"只",
"nur",
- "Das gibts <u>nur</u> einmal",
+ "Das gibts nur einmal",
"",
"",
"",
@@ -1313,7 +1313,7 @@
"57",
"唄",
"Schlager",
- "Mit Schlager kann man viel Geld verdienen",
+ "Mit Schlager kann man viel Geld verdienen.",
"",
"",
"",
@@ -1330,7 +1330,7 @@
"58",
"貞",
"keusch",
- "<i>Muschel</i> wird von Partner mit <i>Zauberstab</i> verschlossen um dessen <b>Keuschheit</b> zu gewährleisten.",
+ "Muschel wird von Partner mit Zauberstab verschlossen um dessen Keuschheit zu gewährleisten.",
"",
"",
"",
@@ -1347,7 +1347,7 @@
"59",
"員",
"Mitglied",
- "Das <b>Mitglied</b> hört auf die höher gestellten.<div>Der <i>Mund</i> der Neuen wird mit einer <i>Muschel</i> zugehalten.</div>",
+ "Das Mitglied hört auf die höher gestellten.
Der Mund der Neuen wird mit einer Muschel zugehalten.
",
"",
"",
"",
@@ -1364,7 +1364,7 @@
"60",
"貼",
"aufkleben",
- "Chinesisches Restaurant hat Muscheln angeklebt",
+ "Chinesisches Restaurant hat Muscheln angeklebt.",
"",
"",
"",
@@ -1398,7 +1398,7 @@
"62",
"児",
"Säugling",
- "Der mit <i>Krückstock</i> gehende <i>Chronos</i> hat ein <b>Säugling</b> <i>zwischen seinen Beinen</i>",
+ "Der mit Krückstock gehende Chronos hat ein Säugling zwischen seinen Beinen",
"",
"",
"",
@@ -1415,7 +1415,7 @@
"63",
"元",
"Anfang",
- "Am Anfang war Adam und Eva (2 Menschen)",
+ "Am Anfang war Adam und Eva, 2 Menschen.",
"",
"",
"",
@@ -1449,7 +1449,7 @@
"65",
"頑",
"hartnäckig",
- "<b>Hartnäckig</b> am im <i>Anfang</i> ausgelegten Plan auf der <i>Buchseite</i> bestehen.",
+ "Hartnäckig am im Anfang ausgelegten Plan auf der Buchseite bestehen.",
"",
"",
"",
@@ -1483,7 +1483,7 @@
"67",
"負",
"unterliegen",
- "Zwei <i>Muscheln</i> die kämpfen, wer <b>unterliegt</b> wird am Haus des anderen mit Seetang <i>gefesselt</i> und dient als Sklave.",
+ "Zwei Muscheln die kämpfen, wer unterliegt wird am Haus des anderen mit Seetang gefesselt und dient als Sklave.",
"",
"",
"",
@@ -1517,7 +1517,7 @@
"69",
"句",
"Ausdruck",
- "Ein <b>Ausdruck</b> ist nichts anderes als gewisse Laute des <i>Mundes</i> an eine Bedeutung zu <i>fesseln</i>.",
+ "Ein Ausdruck ist nichts anderes als gewisse Laute des Mundes an eine Bedeutung zu fesseln.",
"",
"",
"",
@@ -1534,7 +1534,7 @@
"70",
"肌",
"Oberfläche",
- "Die Oberfläche des Gesichts wird vom Wind ausgetrocknet.",
+ "Die Oberfläche des Gesichts wird vom Wind ausgetrocknet.",
"",
"",
"",
@@ -1551,7 +1551,7 @@
"71",
"旬",
"Zeitraum von zehn Tagen",
- "Napoleon fesselte die Tage",
+ "Napoleon fesselte die Tage.",
"",
"",
"",
@@ -1585,7 +1585,7 @@
"73",
"的",
"Zielscheibe",
- "weißer Vogel in einer rostigen Kelle",
+ "Weißer Vogel in einer rostigen Kelle.",
"",
"",
"",
@@ -1602,7 +1602,7 @@
"74",
"首",
"Hals",
- "Bulle mit Hörner. Augen schauen wie er am Hals an der Wand hängt.",
+ "Bulle mit Hörner. Augen schauen wie er am Hals an der Wand hängt.",
"",
"",
"",
@@ -1636,7 +1636,7 @@
"76",
"乱",
"Aufruhr",
- "Panik -> Zungen werden zu Widerhaken",
+ "Panik; Zungen werden zu Widerhaken",
"",
"",
"",
@@ -1653,7 +1653,7 @@
"77",
"直",
"direkt",
- "<i>Nadel </i><b>direkt</b> ins <i>Auge</i>, rausholen durch <i>Angelhaken</i>",
+ "Nadel direkt ins Auge, rausholen durch Angelhaken",
"",
"",
"",
@@ -1704,7 +1704,7 @@
"78",
"具",
"Werkzeug",
- "Ein Handwerker hat alle seine <b>Werkzeuge</b> auf einem<i> Tisch </i>ausgelegt und mit <i>Augen</i> versehen, damit er sieht was mit ihnen passiert.",
+ "Ein Handwerker hat alle seine Werkzeuge auf einem Tisch ausgelegt und mit Augen versehen, damit er sieht was mit ihnen passiert.",
"",
"",
"",
@@ -1721,7 +1721,7 @@
"79",
"真",
"wahr",
- "Es gibt kein besseres <i>Werkzeug</i> zum finden der<b> Wahrheit</b> als eine <i>Nadel ins Auge</i> des Befragten.",
+ "Es gibt kein besseres Werkzeug zum finden der Wahrheit als eine Nadel ins Auge des Befragten.",
"",
"",
"",
@@ -1789,7 +1789,7 @@
"83",
"有",
"besitzen",
- "Ich wandere durch das Land mit all meinem <b>Besitz</b> <i>an der Seite</i> meines <i>Fleisches</i>.",
+ "Ich wandere durch das Land mit all meinem Besitz an der Seite meines Fleisches.",
"",
"",
"",
@@ -1823,7 +1823,7 @@
"85",
"貢",
"Abgabe",
- "Das alte <i>Handwerk</i> der <b>Abgabe</b> von <i>Geld</i>",
+ "Das alte Handwerk der Abgabe von Geld",
"",
"",
"",
@@ -1840,7 +1840,7 @@
"86",
"項",
"Abschnitt",
- "Das <i>Handwerk</i> des <b>Abschnitt</b><i>kopf</i>malens",
+ "Das Handwerk des Abschnittkopfmalens",
"",
"",
"",
@@ -1874,7 +1874,7 @@
"88",
"刃",
"Klinge",
- "Die Blut<i>tropfen</i> auf einem <i>Dolch</i> sind auf der <b>Klinge</b> zu finden.",
+ "Die Bluttropfen auf einem Dolch sind auf der Klinge zu finden.",
"",
"",
"",
@@ -1942,7 +1942,7 @@
"92",
"則",
"Regel",
- "<b>Regeln</b> werden durch <i>Geld</i>strafen oder Gewalt mit <i>Säbeln</i> durchgesetzt",
+ "Regeln werden durch Geldstrafen oder Gewalt mit Säbeln durchgesetzt",
"",
"",
"",
@@ -1976,7 +1976,7 @@
"93",
"副",
"Vize",
- "Reichtum, Säbel<br>Man teilt sich das Reichtum (quasi mit Säbel) mit seinem Vize-Reichtumsverwalter",
+ "Reichtum, Säbel
Man teilt sich das Reichtum (quasi mit Säbel) mit seinem Vize-Reichtumsverwalter",
"",
"",
"",
@@ -1993,7 +1993,7 @@
"94",
"別",
"getrennt",
- "Samurai mit seiner <b>Trennung</b>sangst: <i>Katana</i> nur einige Meter entfernt, er jedoch <i>gefesselt, schreiend</i>.",
+ "Samurai mit seiner Trennungsangst: Katana nur einige Meter entfernt, er jedoch gefesselt, schreiend.",
"",
"",
"",
@@ -2044,7 +2044,7 @@
"97",
"可",
"möglich",
- "Ein winziger <i>Mund</i> verschluckt einen riesigen <i>Nagel</i>. Ist das überhaupt <b>möglich</b>?",
+ "Ein winziger Mund verschluckt einen riesigen Nagel. Ist das überhaupt möglich?",
"",
"",
"",
@@ -2061,7 +2061,7 @@
"98",
"頂",
"auf den Kopf",
- "Nagel auf den Kopf bekommen kann bei Verwirrung im Baumarkt zu Schmerzen führen.",
+ "Nagel auf den Kopf bekommen kann bei Verwirrung im Baumarkt zu Schmerzen führen.",
"",
"",
"",
@@ -2095,7 +2095,7 @@
"100",
"孔",
"Ritze",
- "Der Zahnarzt<i> fischt</i> durch jede Zahn<b>ritze</b> des <i>Kindes</i>. Vor dem nächsten Besuch kann man dann das <i>Kind</i> in jeder <b style=\"\">Ritze</b> des Hauses suchen.",
+ "Der Zahnarzt fischt durch jede Zahnritze des Kindes. Vor dem nächsten Besuch kann man dann das Kind in jeder Ritze des Hauses suchen.",
"",
"",
"",
@@ -2146,7 +2146,7 @@
"103",
"好",
"mögen",
- "Eine <i>Mutter</i> und ihr <i>Kind</i> <b>mögen</b> sich.",
+ "Eine Mutter und ihr Kind mögen sich.",
"",
"",
"",
@@ -2163,7 +2163,7 @@
"104",
"如",
"als ob",
- "Mir ist, <b>als ob</b> das <i>Weib</i> nur wär' ein einzig' riesig' <i>Mundwerk</i>.",
+ "Mir ist, als ob das Weib nur wär' ein einzig' riesig' Mundwerk.",
"",
"",
"",
@@ -2197,7 +2197,7 @@
"106",
"貫",
"durchbohren",
- "Die <i>Mutter</i> <b>durchbohrt</b> sich für die <i>Auster</i> am Ohr.",
+ "Die Mutter durchbohrt sich für die Auster am Ohr.",
"",
"",
"",
@@ -2248,7 +2248,7 @@
"109",
"克",
"überwinden",
- "<i>Teenager</i> muss Drogen (<i>Nadel</i>) <b>überwinden.</b>",
+ "Teenager muss Drogen (Nadel) überwinden.",
"",
"",
"",
@@ -2384,7 +2384,7 @@
"117",
"名",
"Name",
- "Afrikanisches Ritual bei dem der Vater dem neugeborenen Kind am <i>Abend</i> seinen <b>Name</b> zuge<i>flüstert</i> wird bevor der Name verkündet wird.",
+ "Afrikanisches Ritual bei dem der Vater dem neugeborenen Kind am Abend seinen Name zugeflüstert wird bevor der Name verkündet wird.",
"",
"",
"",
@@ -2435,7 +2435,7 @@
"119",
"肖",
"gleichen",
- "\"Dein Sohn ist dir aus dem Gesicht geschnitten, er gleicht dir!\" -> kleines Stück Fleisch",
+ "\"Dein Sohn ist dir aus dem Gesicht geschnitten, er gleicht dir!\" -> kleines Stück Fleisch",
"Funken, Kerze",
"",
"",
@@ -2452,7 +2452,7 @@
"120",
"硝",
"Salpeter",
- "Stein, Kerze/Funken",
+ "Stein...Kerze/Funken",
"",
"",
"",
@@ -2469,7 +2469,7 @@
"121",
"砕",
"zerschmettern",
- "<i>Kegeln</i> + <i>Nadel</i> -> Golf, <i style=\"\">Stein</i> als Golfball wird bei Schlag komplett <b>zerschmettert.</b>",
+ "Kegeln + Nadel -> Golf, Stein als Golfball wird bei Schlag komplett zerschmettert.",
"",
"",
"",
@@ -2503,7 +2503,7 @@
"123",
"妬",
"eifersüchtig",
- "Frauen sind oft eifersüchtig auf den Stein am Finger",
+ "Frauen sind oft eifersüchtig auf den Stein am Finger.",
"",
"",
"",
@@ -2520,7 +2520,7 @@
"124",
"削",
"hobeln",
- "<i>Funken</i>gleiche Spähne mit <i>Messer</i> abgelöst",
+ "Funkengleiche Spähne mit Messer abgelöst",
"",
"",
"",
@@ -2537,7 +2537,7 @@
"125",
"光",
"Licht",
- "(<i>kleiner</i>) Staub <i>tanzt</i> im <b>Licht</b>",
+ "(kleiner) Staub tanzt im Licht",
"",
"",
"",
@@ -2571,7 +2571,7 @@
"127",
"器",
"Geschirr",
- "<i>Bernardiner</i> liegt auf dem Tisch, gegahrt und bereit gegessen zu werden. <i>Vier Leute warten eifrig</i> auf das <b>Geschirr</b>",
+ "Bernardiner liegt auf dem Tisch, gegahrt und bereit gegessen zu werden. Vier Leute warten eifrig auf das Geschirr",
"",
"",
"",
@@ -2588,7 +2588,7 @@
"128",
"臭",
"übel riechend",
- "<i>Bernardiner</i> erschnüffelt mit seiner <i>Nase</i> den Ursprung des <b>übel richenden</b> Objekts.",
+ "Bernardiner erschnüffelt mit seiner Nase den Ursprung des übel richenden Objekts.",
"",
"",
"",
@@ -2622,7 +2622,7 @@
"130",
"妙",
"bezaubernd",
- "nur <i>wenig Frauen</i> sind <b>bezaubernd</b>",
+ "nur wenig Frauen sind bezaubernd",
"",
"",
"",
@@ -2639,7 +2639,7 @@
"131",
"省",
"sich besinnen auf",
- "Das<i> Auge auf weniges</i> richten",
+ "Das Auge auf weniges richten",
"",
"",
"",
@@ -2656,7 +2656,7 @@
"132",
"厚",
"dicht",
- "<i>Kind</i> wurde auf den <i>Klippen</i> zurückgelassen. Hoffentlich hat es <b>dichtes</b> Haar um sich vor der <i>Sonne</i> zu schützen.",
+ "Kind wurde auf den Klippen zurückgelassen. Hoffentlich hat es dichtes Haar um sich vor der Sonne zu schützen.",
"",
"",
"",
@@ -2673,7 +2673,7 @@
"133",
"奇",
"seltsam",
- "\"<b>Seltsam</b> aber wahr\" steht in einer Boulevardzeitung: Eine Gebirgswacht müsste ihrem <i>Bernardiner</i> den <i>Mund zugenagelt</i> haben weil er sich zu oft an seinem Schnapsfässchen bedient hat.",
+ "\"Seltsam aber wahr\" steht in einer Boulevardzeitung: Eine Gebirgswacht müsste ihrem Bernardiner den Mund zugenagelt haben weil er sich zu oft an seinem Schnapsfässchen bedient hat.",
"",
"",
"",
@@ -2724,7 +2724,7 @@
"136",
"順",
"gehorchen",
- "Entweder <b>gehorcht</b> man in dem man einfach dem <i>Fluss</i> der Meinungen folgt oder auf den <i>Kopf</i> der Organisation hört.",
+ "Entweder gehorcht man in dem man einfach dem Fluss der Meinungen folgt oder auf den Kopf der Organisation hört.",
"",
"",
"",
@@ -2826,7 +2826,7 @@
"142",
"原",
"Wiese",
- "Man stelle sich eine Alpen<b>wiese</b> vor auf der überall <i>Springquellen</i> hervorspringen. Das Wasser läuft dabei in kleinen Bächen zusammen und fällt eine <i>Klippe</i> herunter.",
+ "Man stelle sich eine Alpenwiese vor auf der überall Springquellen hervorspringen. Das Wasser läuft dabei in kleinen Bächen zusammen und fällt eine Klippe herunter.",
"",
"",
"",
@@ -2843,7 +2843,7 @@
"143",
"願",
"Gesuch",
- "<i>Wiese...Kopf<br></i>Ein <b>Gesuch</b> an eine höhere Macht. Man stelle sich einen riesigen schwebenden <i>Kopf</i> über einer <i>Wiese</i> vor.",
+ "Wiese...Kopf
Ein Gesuch an eine höhere Macht. Man stelle sich einen riesigen schwebenden Kopf über einer Wiese vor.",
"",
"",
"",
@@ -2860,7 +2860,7 @@
"144",
"泳",
"schwimmen",
- "<i>Wasser...Ewigkeit...<br></i>Um <b>schwimmen</b> zu lernen hat man im <i>Wasser Ewigkeiten</i> verbringen müssen.",
+ "Wasser...Ewigkeit...
Um schwimmen zu lernen hat man im Wasser Ewigkeiten verbringen müssen.",
"",
"",
"",
@@ -2894,7 +2894,7 @@
"146",
"沖",
"offenes Meer",
- "<i>In</i> der <i>Mitte</i> eines großen <i>Gewässers</i>",
+ "In der Mitte eines großen Gewässers",
"",
"",
"",
@@ -2911,7 +2911,7 @@
"147",
"汎",
"pan-",
- "Ein treffen <b>aller</b> <i>duchschnittlichen</i> Athleten, wobei viele nicht einmal <i>Wasser</i> treten können.",
+ "Ein treffen aller duchschnittlichen Athleten, wobei viele nicht einmal Wasser treten können.",
"",
"",
"",
@@ -2928,7 +2928,7 @@
"148",
"江",
"Meeresarm",
- "Eine fast <i>künstliche</i> anmutende Form von <i>Wasser</i>. Von oben betrachtet mutet sein Delta oft ein sorgsam gestaltes Geflecht an - geradezu wie eine kosmische Lektion im <i>Wasser-Handwerk</i>.",
+ "Eine fast künstliche anmutende Form von Wasser. Von oben betrachtet mutet sein Delta oft ein sorgsam gestaltes Geflecht an - geradezu wie eine kosmische Lektion im Wasser-Handwerk.",
"",
"",
"",
@@ -2945,7 +2945,7 @@
"149",
"汰",
"aussortieren",
- "Bademeister der die <i>Dicken</i> <b>aussortiert</b> und sie in ein eigenes <i>Wasser</i>becken steckt.",
+ "Bademeister der die Dicken aussortiert und sie in ein eigenes Wasserbecken steckt.",
"",
"",
"",
@@ -2962,7 +2962,7 @@
"151",
"沙",
"Sandkörner",
- "pro Sandkorn ein <i>Wassertropfen</i>. \"Strand im ökologischen Gleichgewicht\"",
+ "pro Sandkorn ein Wassertropfen. \"Strand im ökologischen Gleichgewicht\"",
"",
"",
"",
@@ -2979,7 +2979,7 @@
"150",
"汁",
"Suppe",
- "<i>Zehn</i> Ingredienzen gehören für eine <b>Suppe</b> in die <i>Brühe</i>.",
+ "Zehn Ingredienzen gehören für eine Suppe in die Brühe.",
"",
"",
"",
@@ -2996,7 +2996,7 @@
"152",
"潮",
"Gezeiten",
- "Gegenstück zu abendliche <b>Gezeiten</b>",
+ "Gegenstück zu abendliche Gezeiten",
"",
"",
"",
@@ -3030,7 +3030,7 @@
"154",
"活",
"lebendig",
- "Eine <b>lebendige</b> Unterhaltung. Herummurmelnde <i>Zungen</i> wie rauschendes <i>Wasser</i>.",
+ "Eine lebendige Unterhaltung. Herummurmelnde Zungen wie rauschendes Wasser.",
"",
"",
"",
@@ -3047,7 +3047,7 @@
"155",
"消",
"löschen",
- "<i>Wasser...Kerze</i>",
+ "Wasser...Kerze",
"",
"",
"",
@@ -3064,7 +3064,7 @@
"156",
"況",
"Zustand",
- "<i>Teenager</i> der <i>duschen</i> muss.",
+ "Teenager der duschen muss.",
"",
"",
"",
@@ -3081,7 +3081,7 @@
"157",
"河",
"Strom",
- "Ein Strom ist ein so starker Fluss dass man daran zweifel ob es überhaupt möglich ist ihn zu überqueren",
+ "Ein Strom ist ein so starker Fluss dass man daran zweifelt ob es überhaupt möglich ist ihn zu überqueren",
"",
"",
"",
@@ -3098,7 +3098,7 @@
"158",
"泊",
"übernachten",
- "Was erwartet man als Minimum bei einer <b>Übernachtung</b>? Etwas <i>Wasser</i> und ein <i>weißes</i> Laken.",
+ "Was erwartet man als Minimum bei einer Übernachtung? Etwas Wasser und ein weißes Laken.",
"",
"",
"",
@@ -3115,7 +3115,7 @@
"159",
"湖",
"See",
- "Ähnlich zur Legende wobei alte Menschen in den Bergen zurückgelassen werden, werden in dieser fiktiven Legende diese Menschen auf ein Floss auf die <b>See</b>, also ins <i>Wasser</i> gelassen weil ihr <i>altes Fleisch</i> die Lasten des Lebens nicht mehr tragen kann.",
+ "Ähnlich zur Legende wobei alte Menschen in den Bergen zurückgelassen werden, werden in dieser fiktiven Legende diese Menschen auf ein Floss auf die See, also ins Wasser gelassen weil ihr altes Fleisch die Lasten des Lebens nicht mehr tragen kann.",
"",
"",
"",
@@ -3132,7 +3132,7 @@
"160",
"測",
"ausloten",
- "<i>Wasser...Regel</i><div>Man will die <i>Regel</i> des <i>Wasser</i>stands <b>ausloten</b>.</div>",
+ "Wasser...RegelMan will die Regel des Wasserstands ausloten.
",
"",
"",
"",
@@ -3183,7 +3183,7 @@
"163",
"圧",
"Druck",
- "Eine Ursache der Erderosion ist übermäßiger <b>Druck</b> oberer <i>Erd</i>schichten auf untere. Somit entsteht eine <i>Klippe</i>.",
+ "Eine Ursache der Erderosion ist übermäßiger Druck oberer Erdschichten auf untere. Somit entsteht eine Klippe.",
"",
"",
"",
@@ -3200,7 +3200,7 @@
"165",
"垣",
"Hecke",
- "Eine <b>Hecke</b> um<i>spannt</i> das <i>Terrain</i> eines Schlossgartens.",
+ "Eine Hecke umspannt das Terrain eines Schlossgartens.",
"",
"",
"",
@@ -3217,7 +3217,7 @@
"164",
"埼",
"Kap",
- "Man stelle sich ein Spukhaus auf der Spitze eines <b>Kaps </b>vor. Ein Stück <i>Erde</i> voller <i>Seltsamkeiten</i>.",
+ "Man stelle sich ein Spukhaus auf der Spitze eines Kaps vor. Ein Stück Erde voller Seltsamkeiten.",
"",
"",
"",
@@ -3234,7 +3234,7 @@
"166",
"填",
"einlegen",
- "Die Kosmischen <i>Wahrheiten</i> werden in die <i>Erde</i> <b>eingelegt</b>.",
+ "Die Kosmischen Wahrheiten werden in die Erde eingelegt.",
"",
"",
"",
@@ -3268,7 +3268,7 @@
"168",
"封",
"Siegel",
- "Brief wird <b>versiegelt</b> mit<i> Efeu</i> der auf diesen <i>geklebt</i> wird.",
+ "Brief wird versiegelt mit Efeu der auf diesen geklebt wird.",
"",
"",
"",
@@ -3285,7 +3285,7 @@
"169",
"涯",
"Horizont",
- "Man sieht am Horizont ein fernes Land erscheinen, an dem Efeu an einer Klippe hochwächst.",
+ "Man sieht am Horizont ein fernes Land erscheinen, an dem Efeu an einer Klippe hochwächst.",
"",
"",
"",
@@ -3336,7 +3336,7 @@
"172",
"均",
"ebnen",
- "Man will <i>Erde</i> mit einer <i>Kelle</i> glatt streichen und somit <b>ebnen</b>. Dabei fällt ein <i>Tropfen</i> Erde herunter.",
+ "Man will Erde mit einer Kelle glatt streichen und somit ebnen. Dabei fällt ein Tropfen Erde herunter.",
"",
"",
"",
@@ -3387,7 +3387,7 @@
"175",
"煩",
"Sorgen",
- "<i>Kopf</i> steht in<i> Brand</i>",
+ "Kopf steht in Brand",
"",
"",
"",
@@ -3421,7 +3421,7 @@
"177",
"灯",
"Lampe",
- "Was ist eine <b>Lampe</b> wenn nicht fest<i>genageltes Feuer</i>?",
+ "Was ist eine Lampe wenn nicht festgenageltes Feuer?",
"",
"",
"",
@@ -3455,7 +3455,7 @@
"179",
"災",
"Katastrophe",
- "<i>Wasser...Feuer</i><div>alles Schlechte, eine <b>Katastrophe</b></div>",
+ "Wasser...Feueralles Schlechte, eine Katastrophe
",
"",
"",
"",
@@ -3472,7 +3472,7 @@
"180",
"灰",
"Asche",
- "<b>Asche</b> ist das <i>Feuer</i>, dass die <i>Klippe</i> hinunter geworfen wird.",
+ "Asche ist das Feuer, dass die Klippe hinunter geworfen wird.",
"",
"",
"",
@@ -3489,7 +3489,7 @@
"181",
"点",
"Punkt",
- "Starrt man lange genug ins <i>Feuer</i> und schaut schnell weg so erscheint ein <b>Punkt</b> im Blickfeld. Man stelle sich eine Hexe vor, die diesen <b>Punkt</b> zum <i>wahrsagen</i> verwendet nachdem dem sie minutenlang ins <i>Feuer</i> gestarrt hat.",
+ "Starrt man lange genug ins Feuer und schaut schnell weg so erscheint ein Punkt im Blickfeld. Man stelle sich eine Hexe vor, die diesen Punkt zum wahrsagen verwendet nachdem dem sie minutenlang ins Feuer gestarrt hat.",
"",
"",
"",
@@ -3506,7 +3506,7 @@
"182",
"照",
"scheinen",
- "Der <b>Schein</b> eines <i>Feuers</i>. Man stelle einen glaßierten Topf in ein Ofenfeuer. ",
+ "Der Schein eines Feuers. Man stelle einen glaßierten Topf in ein Ofenfeuer. ",
"",
"",
"",
@@ -3557,7 +3557,7 @@
"185",
"里",
"Ri",
- "Ein Längenmaß für Erde. Wie bei Katasterparzellen wird dies auch für <i>Reisfelder</i> verwendet.",
+ "Ein Längenmaß für Erde. Wie bei Katasterparzellen wird dies auch für Reisfelder verwendet.",
"Computer",
"",
"",
@@ -3574,7 +3574,7 @@
"186",
"黒",
"schwarz",
- "Wenn ein <i>Copmuter</i> ins <i>Feuer</i> geworfen wird wird dessen Oberfläche komplett verkokelt und <b>schwarz</b>.",
+ "Wenn ein Computer ins Feuer geworfen wird wird dessen Oberfläche komplett verkokelt und schwarz.",
"",
"",
"",
@@ -3591,7 +3591,7 @@
"187",
"墨",
"Tusche",
- "Man stelle sich vor wie man mit einem in <b>Tusche</b> getränkten Faden den weißen Untergrund der <i>Erde</i> markiert.",
+ "Man stelle sich vor wie man mit einem in Tusche getränkten Faden den weißen Untergrund der Erde markiert.",
"",
"",
"",
@@ -3625,7 +3625,7 @@
"189",
"量",
"Menge",
- "Eine gemessene <b>Menge</b> Zeit & <i>Länge</i> seit der <i>Morgendämmerung</i>",
+ "Eine gemessene Menge Zeit & Länge seit der Morgendämmerung",
"",
"",
"",
@@ -3642,7 +3642,7 @@
"190",
"厘",
"Rin",
- "1/1000 eines Yen. Wenn man einen Computer eine Klippe hinunterwirft wird er wohl kaum mehr wert sein als ein Rin.",
+ "1/1000 eines Yen. Wenn man einen Computer eine Klippe hinunterwirft wird er wohl kaum mehr wert sein als ein Rin.",
"",
"",
"",
@@ -3744,7 +3744,7 @@
"195",
"向",
"gerichtet an",
- "<i>Alien</i> <b>richtet</b> Bitte <b>an</b> Sie, letzter <i>Tropfen</i> Treibstoff",
+ "Alien richtet Bitte an Sie, letzter Tropfen Treibstoff",
"",
"",
"",
@@ -3761,7 +3761,7 @@
"196",
"尚",
"Werschätzung",
- "<i>Kleiner</i> <i>Schrumpfkopf</i> des Vorfahren wird <b>wertgeschätzt.</b>",
+ "Kleiner Schrumpfkopf des Vorfahren wird wertgeschätzt.",
"",
"",
"",
@@ -3812,7 +3812,7 @@
"198",
"守",
"Wache",
- "Die <b>Wache</b> ist fest an seinen Posten in Wachturm direkt unter dem <i>Dach geklebt</i>.",
+ "Die Wache ist fest an seinen Posten in Wachturm direkt unter dem Dach geklebt.",
"",
"",
"",
@@ -3829,7 +3829,7 @@
"199",
"完",
"vollendet",
- "Das Haus steht vom Fundament (<i>Anfang</i>) bis zum <i>Dach</i>. Es ist <b>vollendet</b>.",
+ "Das Haus steht vom Fundament (Anfang) bis zum Dach. Es ist vollendet.",
"",
"",
"",
@@ -3846,7 +3846,7 @@
"200",
"宣",
"verkünden",
- "Wie das Missionarsziel: Welt<i>umspannend</i> die freudige Nachricht von den <i>Hausdächern</i> <b>verkünden</b>.",
+ "Wie das Missionarsziel: Weltumspannend die freudige Nachricht von den Hausdächern verkünden.",
"",
"",
"",
@@ -3863,7 +3863,7 @@
"202",
"安",
"ruhig",
- "Ganz nach dem fiktionalen Sprichwort: \"Eine <i>Frau</i> ist <b>ruhig</b> und zufrieden <i>im</i> eigenen <i>Haus</i>\"",
+ "Ganz nach dem fiktionalen Sprichwort: \"Eine Frau ist ruhig und zufrieden im eigenen Haus\"",
"",
"",
"",
@@ -3880,7 +3880,7 @@
"201",
"宵",
"bis in die Puppen",
- "Die <i>Kerzen</i> bleiben die ganz Nacht an im <i>Haus</i>. <b>Bis in die Puppen</b> eben.",
+ "Die Kerzen bleiben die ganz Nacht an im Haus. Bis in die Puppen eben.",
"",
"",
"",
@@ -3914,7 +3914,7 @@
"204",
"寄",
"sich nähern",
- "Man sieht ein gruseliges, <i>seltsames Haus</i> dem man <b>sich</b> langsam <b>nähert</b>.",
+ "Man sieht ein gruseliges, seltsames Haus dem man sich langsam nähert.",
"",
"",
"",
@@ -4016,7 +4016,7 @@
"210",
"桂",
"Katsura",
- "<b>Katsura</b> ist eine Zimtbaumart. Man stelle sich vor wie ein Haufen <i>Zimtpulver</i> gewonnen von der <i>Baum</i>rinde auf einen <i>Erdhaufen</i> fällt und kaum von diesem zu unterscheiden ist.",
+ "Katsura ist eine Zimtbaumart. Man stelle sich vor wie ein Haufen Zimtpulver gewonnen von der Baumrinde auf einen Erdhaufen fällt und kaum von diesem zu unterscheiden ist.",
"",
"",
"",
@@ -4050,7 +4050,7 @@
"212",
"枠",
"Rahmen",
- "Man stelle sich einen dünnen <i>Holz</i><b>rahmen</b> vor. Die Ecken sind in <i>90</i> Grad Winkeln angeordnet.",
+ "Man stelle sich einen dünnen Holzrahmen vor. Die Ecken sind in 90 Grad Winkeln angeordnet.",
"",
"",
"",
@@ -4101,7 +4101,7 @@
"215",
"杏",
"Aprikose",
- "<b>Aprikosen</b> werden so gerne gegessen, dass man unter einem <i>Baum</i> mit offnenem <i>Mund</i> steht und nur darauf wartet dass diese einem in den <i>Mund</i> fallen.",
+ "Aprikosen werden so gerne gegessen, dass man unter einem Baum mit offnenem Mund steht und nur darauf wartet dass diese einem in den Mund fallen.",
"",
"",
"",
@@ -4118,7 +4118,7 @@
"216",
"桐",
"Paulownie",
- "Verknüpfen mit der fiktiven Bruderschaft der hl. <b>Paulownie</b>. Somit steht der <i>Baum</i> für die <i>Mönche</i>.",
+ "Verknüpfen mit der fiktiven Bruderschaft der hl. Paulownie. Somit steht der Baum für die Mönche.",
"",
"",
"",
@@ -4135,7 +4135,7 @@
"217",
"植",
"pflanzen",
- "I'm Gegensatz zu der Verkrüppelung von Bonsai wollen wir einen <i>Baum</i> <b>einpflanzen</b> der <i>direkt</i> nach oben wächst.",
+ "I'm Gegensatz zu der Verkrüppelung von Bonsai wollen wir einen Baum einpflanzen der direkt nach oben wächst.",
"",
"",
"",
@@ -4186,7 +4186,7 @@
"220",
"朴",
"schlicht",
- "Man stelle sich einen so <b>schlicht</b> geformten <i>Baum</i> vor, dass man direkt einen <i>Zauberstab</i> von ihm pflücken kann.",
+ "Man stelle sich einen so schlicht geformten Baum vor, dass man direkt einen Zauberstab von ihm pflücken kann.",
"",
"",
"",
@@ -4203,7 +4203,7 @@
"221",
"村",
"Dorf",
- "Früher wurden bei <b>Dörfern</b> die Schutzwälle aus <i>Baumstämmen</i> gebaut. Man muss sich jetzt nur auf das <i>bindende Mittel</i> zwischen diesen <i>Stämmen</i> fokussieren.",
+ "Früher wurden bei Dörfern die Schutzwälle aus Baumstämmen gebaut. Man muss sich jetzt nur auf das bindende Mittel zwischen diesen Stämmen fokussieren.",
"",
"",
"",
@@ -4220,7 +4220,7 @@
"222",
"相",
"einander",
- "Mt 7:3/Lk 6:41: Man soll <i>einander</i> nicht den Spieß im <b>Auge</b> kritisieren wenn im eigenen doch noch ein ganzer <b>Baum</b> im Weg ist.",
+ "Mt 7:3/Lk 6:41: Man soll einander nicht den Spieß im Auge kritisieren wenn im eigenen doch noch ein ganzer Baum im Weg ist.",
"",
"",
"",
@@ -4271,7 +4271,7 @@
"225",
"札",
"Etikett",
- "Die <b>Etiketten</b> die in Japan an den <i>Bäumen</i> hängen sind sehr hilfreich. Diese werden mit einem Stück <i>Draht</i>, <i>quasi einem Angelhaken</i>, befestigt.",
+ "Die Etiketten die in Japan an den Bäumen hängen sind sehr hilfreich. Diese werden mit einem Stück Draht, quasi einem Angelhaken, befestigt.",
"",
"",
"",
@@ -4288,7 +4288,7 @@
"226",
"暦",
"Kalender",
- "Ein <b>Kalender</b> dokumentiert im <i>Zeitraffer</i> wie ein <i>Hain</i> durch die Erde einer <i>Klippe</i> hervorwächst. Zuerst also unter der <i>Klippe</i> ist.",
+ "Ein Kalender dokumentiert im Zeitraffer wie ein Hain durch die Erde einer Klippe hervorwächst. Zuerst also unter der Klippe ist.",
"",
"",
"",
@@ -4339,7 +4339,7 @@
"229",
"未",
"noch nicht",
- "Ein <i>Baum</i> der <b>noch nicht</b> ausgewachsen ist.",
+ "Ein Baum der noch nicht ausgewachsen ist.",
"",
"",
"",
@@ -4373,7 +4373,7 @@
"231",
"昧",
"unklar",
- "Die <b>unklarsten</b> Gedanken sind diejenigen bei denen die <i>Sonne</i> der Vernunft <i>noch nicht</i> aufgegangen ist.",
+ "Die unklarsten Gedanken sind diejenigen bei denen die Sonne der Vernunft noch nicht aufgegangen ist.",
"",
"",
"",
@@ -4492,7 +4492,7 @@
"237",
"若",
"jung",
- "Man stelle sich einen magischen Garten vor, in dem <i>Blumen</i> mit der <i>rechten</i> Hand ewig <b>jung</b> halten.",
+ "Man stelle sich einen magischen Garten vor, in dem Blumen mit der rechten Hand ewig jung halten.",
"",
"",
"",
@@ -4543,7 +4543,7 @@
"240",
"苛",
"Schikane",
- "Ein <i>Blumen</i>strauß aus Brenneseln ist es <i>möglich</i> als <b>Schikane</b> zu kategorisieren.",
+ "Ein Blumenstrauß aus Brenneseln ist es möglich als Schikane zu kategorisieren.",
"",
"",
"",
@@ -4560,7 +4560,7 @@
"241",
"寛",
"nachsichtig",
- "Wer im <i>Haus</i> der <i>Blumen</i> - ein Glashaus - sitzt, sollte bekanntlichermaßen <b>Nach</b><i style=\"font-weight: bold;\">sicht</i> zeigen.",
+ "Wer im Haus der Blumen - ein Glashaus - sitzt, sollte bekanntlichermaßen Nachsicht zeigen.",
"",
"",
"",
@@ -4577,7 +4577,7 @@
"242",
"薄",
"verdünnen",
- "Lebenswichtige Körper<i>flüssigkeiten</i> werden <b>verdünnt</b> durch einen Akupunkteur der statt Nadeln <i>Blumen</i> verwendet.",
+ "Lebenswichtige Körperflüssigkeiten werden verdünnt durch einen Akupunkteur der statt Nadeln Blumen verwendet.",
"",
"",
"",
@@ -4594,7 +4594,7 @@
"243",
"葉",
"Blatt",
- "<i>Blüte...Generation...Baum</i><br>Die <i>Blüten</i> des <i>Baumes</i> werden durch dessen <b>Blätter</b> gespeist. Damit kommen mit jeder <i>Generation</i> die Blüten wieder.",
+ "Blüte...Generation...Baum
Die Blüten des Baumes werden durch dessen Blätter gespeist. Damit kommen mit jeder Generation die Blüten wieder.",
"",
"",
"",
@@ -4628,7 +4628,7 @@
"244",
"模",
"Imitation",
- "<i>Baum...Friedhof</i><br>Moderne <i>Friedhöfe</i> haben lauter <b>Imitationen</b> überall. Dies wird so weit zur Spitze getrieben dass selbst die <i>Bäume</i> jetzt nur noch <b>Imitationen</b> sind.",
+ "Baum...Friedhof
Moderne Friedhöfe haben lauter Imitationen überall. Dies wird so weit zur Spitze getrieben dass selbst die Bäume jetzt nur noch Imitationen sind.",
"",
"",
"",
@@ -4645,7 +4645,7 @@
"245",
"漠",
"vage",
- "Man sieht den <i>Friedhof</i> aus der Entfernung nur <b>vage</b> durch den ganzen <i>Dunst</i> in der Luft.",
+ "Man sieht den Friedhof aus der Entfernung nur vage durch den ganzen Dunst in der Luft.",
"",
"",
"",
@@ -4679,7 +4679,7 @@
"247",
"暮",
"Lebensunterhalt",
- "Seinen <b>Lebensunterhalt</b> als <i>Friedhof</i>wächter verdienen. Man ist als den ganzen <i>Tag</i> <i>auf</i> dem <i>Friedhof</i>.",
+ "Seinen Lebensunterhalt als Friedhofwächter verdienen. Man ist als den ganzen Tag auf dem Friedhof.",
"",
"",
"",
@@ -4713,7 +4713,7 @@
"249",
"苗",
"Setzling",
- "Ideen wie <b>Setzlinge</b> in <i>Gehirne</i> einfplanzen. Dann muss man sich nur noch vorstellen wie diese <b>Setzlinge</b> wurzeln schlagen und man die <i>Blüten</i> begutachten kann wie sie durch die Schädeldecke sprießen.",
+ "Ideen wie Setzlinge in Gehirne einfplanzen. Dann muss man sich nur noch vorstellen wie diese Setzlinge wurzeln schlagen und man die Blüten begutachten kann wie sie durch die Schädeldecke sprießen.",
"",
"",
"",
@@ -4730,7 +4730,7 @@
"250",
"兆",
"Vorzeichen",
- "Am <i>Schildkrötenpanzer</i> wird die Zukunft vorhergesagt, insbesondere also Dinge die ein schlechtes <b>Vorzeichen</b> bedeuten.",
+ "Am Schildkrötenpanzer wird die Zukunft vorhergesagt, insbesondere also Dinge die ein schlechtes Vorzeichen bedeuten.",
"Vorzeichen, wenn abgekürzt und links wie in 状 bedeutet es Schildkröte",
"",
"",
@@ -4747,7 +4747,7 @@
"251",
"桃",
"Pfirisch",
- "Die japanische Sage von <i>Momo Taro</i> - dem <b>Pfirisch</b>kind - welches ein Held werden sollte. Er enstprang also von einem <i>Baum</i> und diente aber auch als ein <i>Vorzeichen</i> für kommende schlechte Zeiten. Wie sonnst kann er ein Held werden können?",
+ "Die japanische Sage von Momo Taro - dem Pfirischkind - welches ein Held werden sollte. Er enstprang also von einem Baum und diente aber auch als ein Vorzeichen für kommende schlechte Zeiten. Wie sonnst kann er ein Held werden können?",
"",
"",
"",
@@ -4764,7 +4764,7 @@
"252",
"眺",
"anstarren",
- "Jemanden Böse <i>Blicke</i> zuwerfen und Unheil wünschen - <b>anstarren</b>. Ein <i>Vorzeichen.</i>",
+ "Jemanden Böse Blicke zuwerfen und Unheil wünschen - anstarren. Ein Vorzeichen.",
"",
"",
"",
@@ -4798,7 +4798,7 @@
"254",
"状",
"die Umstände",
- "Die Fabel der <i>Schildkröte</i> die sich in einen <i>Chihuahua</i> verliebt und damit <b>die</b> herrschenden <b>Umstände</b> ins Wanken bringt.",
+ "Die Fabel der Schildkröte die sich in einen Chihuahua verliebt und damit die herrschenden Umstände ins Wanken bringt.",
"",
"",
"",
@@ -4815,7 +4815,7 @@
"255",
"黙",
"schweigen",
- "Ein <i>schwarzer Chihuahua</i> ist viel zu klein um in der Nacht Einbrecher zu verjagen. Gott sei Dank kann er sich gut im Dunkeln verstecken, jetzt muss man ihn nur noch zum <b>schweigen</b> bringen.",
+ "Ein schwarzer Chihuahua ist viel zu klein um in der Nacht Einbrecher zu verjagen. Gott sei Dank kann er sich gut im Dunkeln verstecken, jetzt muss man ihn nur noch zum schweigen bringen.",
"",
"",
"",
@@ -4832,7 +4832,7 @@
"256",
"然",
"-artig",
- "Man stelle sich eine Zeit/Region vor, bei der die Hunde noch im Kochtopf landen. Der Koch bereitet als das <i>Fleisch</i> eines <i>Chihuahuas</i> in einem Kochtopf über lodernde Flamme vor. Für unsere Verhältnisse ist das ganze doch schon etwas ab<b>-artig</b>.",
+ "Man stelle sich eine Zeit/Region vor, bei der die Hunde noch im Kochtopf landen. Der Koch bereitet als das Fleisch eines Chihuahuas in einem Kochtopf über lodernde Flamme vor. Für unsere Verhältnisse ist das ganze doch schon etwas ab-artig.",
"",
"",
"",
@@ -4849,7 +4849,7 @@
"257",
"荻",
"Schilf",
- "Man vesteck sich vor einem <i>wilden Rudel Hunde</i> unter den <b>Schilf</b><i>blüten</i>. Um sie auch ja komplett abzuschütteln setzt man danach alles hinter sich in <i>Brand.</i>",
+ "Man vesteck sich vor einem wilden Rudel Hunde unter den Schilfblüten. Um sie auch ja komplett abzuschütteln setzt man danach alles hinter sich in Brand.",
"",
"",
"",
@@ -4866,7 +4866,7 @@
"258",
"狩",
"jagen",
- "Bei der <b>Jagd</b> muss man die Beute von den <i>wilden Hunden bewachen</i>.",
+ "Bei der Jagd muss man die Beute von den wilden Hunden bewachen.",
"",
"",
"",
@@ -4951,7 +4951,7 @@
"263",
"先",
"voran",
- "Bei einer <i>Kuh</i> mit <i>Menschenbeinen</i> haltet es sich wohl um zwei Menschen im Kuhkostüm. Wichtig dabei ist, dass der Kopf <b>voran</b> geht, und nicht die Hinterbeine.",
+ "Bei einer Kuh mit Menschenbeinen haltet es sich wohl um zwei Menschen im Kuhkostüm. Wichtig dabei ist, dass der Kopf voran geht, und nicht die Hinterbeine.",
"",
"",
"",
@@ -4968,7 +4968,7 @@
"264",
"洗",
"waschen",
- "Um den Ab<b>wasch</b> zu machen muss das <i>Wasser voran</i> eingegossen werden.",
+ "Um den Abwasch zu machen muss das Wasser voran eingegossen werden.",
"",
"",
"",
@@ -5002,7 +5002,7 @@
"265",
"介",
"dazwischen",
- "Ein <i>Spazierstock</i> ist <b>zwischen</b> die Streben eines <i>Regenschirms</i> geraten.",
+ "Ein Spazierstock ist zwischen die Streben eines Regenschirms geraten.",
"",
"",
"",
@@ -5053,7 +5053,7 @@
"268",
"脊",
"Wirbelsäule",
- "Die eigene <b>Wirbelsäule </b>wurde aus seinem eigenen <i>Fleisch</i> gerissen und nun als <i>Schirm</i> verwendet. Die 二 dienen dabei als Bilder für die Rippen des <i>Schirm</i>s<i>.</i>",
+ "Die eigene Wirbelsäule wurde aus seinem eigenen Fleisch gerissen und nun als Schirm verwendet. Die 二 dienen dabei als Bilder für die Rippen des Schirms.",
"",
"",
"",
@@ -5087,7 +5087,7 @@
"269",
"合",
"passen",
- "Eine <i>Zusammenkunft</i> der <i>Münder</i>. Ein recht nüchterne Art einen Kuss zu formulieren. Wohl müssen die Teilnehmer nicht zueinander <b>passen</b>.",
+ "Eine Zusammenkunft der Münder. Ein recht nüchterne Art einen Kuss zu formulieren. Wohl müssen die Teilnehmer nicht zueinander passen.",
"",
"",
"",
@@ -5189,7 +5189,7 @@
"275",
"現",
"gegenwärtig",
- "Eine <i>Kristall</i>kugel mit der man <i>sehen </i>kann was <b>gegenwärtig</b> an anderen Orten geschieht.",
+ "Eine Kristallkugel mit der man sehen kann was gegenwärtig an anderen Orten geschieht.",
"",
"",
"",
@@ -5223,7 +5223,7 @@
"277",
"狂",
"verrückt",
- "Vollends <b>verrückt</b> geworden ist, wer sich für einen Werwolf hält, und zu Vollmond aus einer Anwalt ausbricht und sich sofort zum<i> König</i> eines <i>Rudel Wildhundes</i> ernennt.",
+ "Vollends verrückt geworden ist, wer sich für einen Werwolf hält, und zu Vollmond aus einer Anwalt ausbricht und sich sofort zum König eines Rudel Wildhundes ernennt.",
"",
"",
"",
@@ -5274,7 +5274,7 @@
"280",
"呈",
"darbieten",
- "<i>Mund</i> des <i>Königs</i> steht offen wegen den tollen <b>Darbietungen.</b>",
+ "Mund des Königs steht offen wegen den tollen Darbietungen.",
"",
"",
"",
@@ -5546,7 +5546,7 @@
"295",
"道",
"Weg",
- "Auf der <i>Landstraße</i> ist ein Flaschen<i>hals</i> im <b>Weg</b>",
+ "Auf der Landstraße ist ein Flaschenhals im Weg",
"",
"",
"",
@@ -5563,7 +5563,7 @@
"296",
"導",
"leiten",
- "Wenn man auf <b>geleitet</b> wird hofft man, dass man auf dem richtigen <i>Weg geleimt</i> ist.",
+ "Wenn man auf geleitet wird hofft man, dass man auf dem richtigen Weg geleimt ist.",
"",
"",
"",
@@ -5767,7 +5767,7 @@
"308",
"喩",
"Metapher",
- "Manche Menschen versuchen, versuchen mithilfe von <b>Methaphern</b> ihren Aussagen einen literarischen Anstrich zu verleihen. Misslingt ihnen dieses, fühlt es sich an als ob sie diese wie <i>Fleischer</i> zerhacken.<br>Öffnet als sojemand seinen <i>Mund</i> hört es sich an wie eine <i>Versammlung</i> von <i>Fleischern</i>.",
+ "Manche Menschen versuchen, versuchen mithilfe von Methaphern ihren Aussagen einen literarischen Anstrich zu verleihen. Misslingt ihnen dieses, fühlt es sich an als ob sie diese wie Fleischer zerhacken.
Öffnet als sojemand seinen Mund hört es sich an wie eine Versammlung von Fleischern.",
"",
"",
"",
@@ -5835,7 +5835,7 @@
"311",
"各",
"jeder",
- "<i>Pfeifender Wanderer</i>.<div>Nicht mit dem zeitlichen \"jedes mal\" zu verwechseln!</div>",
+ "Pfeifender Wanderer.Nicht mit dem zeitlichen \"jedes mal\" zu verwechseln!
",
"",
"",
"",
@@ -5886,7 +5886,7 @@
"314",
"略",
"Abkürzung",
- "<i>Jedes</i> <i>Feld</i> (Physik, Chemie, Medizin) hat seine <b>Abkürzungen</b>.",
+ "Jedes Feld (Physik, Chemie, Medizin) hat seine Abkürzungen.",
"",
"",
"",
@@ -5937,7 +5937,7 @@
"317",
"夏",
"Sommer",
- "Im <b>Sommer</b> hängen die <i>Wandersbeine</i> vor der Hitze schlaff quasi vom <i>Kopf</i>.",
+ "Im Sommer hängen die Wandersbeine vor der Hitze schlaff quasi vom Kopf.",
"",
"",
"",
@@ -6039,7 +6039,7 @@
"322",
"冥",
"Unterwelt",
- "Auch für<b> Pluto</b> verwendet - der <i>krönende </i>Abschluss am <i>sechsten Tag</i> der Schöpfung.",
+ "Auch für Pluto verwendet - der krönende Abschluss am sechsten Tag der Schöpfung.",
"",
"",
"",
@@ -6260,7 +6260,7 @@
"333",
"亭",
"Pavillon",
- "<b>Pavillons</b> wie sie bei einer Weltaustellung zu finden sind. Dann ist der Messeturm wie eine <i>krönende Nadel</i> auf deren Spitze, quasi als <i>Zylinderhut</i>, ein Drehrestaurant zu finden ist.",
+ "Pavillons wie sie bei einer Weltaustellung zu finden sind. Dann ist der Messeturm wie eine krönende Nadel auf deren Spitze, quasi als Zylinderhut, ein Drehrestaurant zu finden ist.",
"",
"",
"",
@@ -6702,7 +6702,7 @@
"356",
"敬",
"Ehrfurcht",
- "Versucht man <b>ehrfürchtig</b> jemanden zu beeindrucken verwendet man oft <i>blumige Ausdrücke</i>. Der <i>Zuchtmeister</i> lässt uns dafür die japanischen Höfflichkeitesformen lernen.",
+ "Versucht man ehrfürchtig jemanden zu beeindrucken verwendet man oft blumige Ausdrücke. Der Zuchtmeister lässt uns dafür die japanischen Höfflichkeitesformen lernen.",
"",
"",
"",
@@ -6736,7 +6736,7 @@
"358",
"警",
"verwarnen",
- "Eine <b>Verwarnung</b> setzt ein Verhältnis der Über und Unterordnung zwischen Ihnen und einer Person voraus, der Sie mit <i>Ehrfurcht</i> zu begegnen haben. Während Sie sich auf Höflichkeitsformen beschränken müssen, kann Ihr Gegenüber sich unverblümter <i>Worte</i> bedienen.",
+ "Eine Verwarnung setzt ein Verhältnis der Über und Unterordnung zwischen Ihnen und einer Person voraus, der Sie mit Ehrfurcht zu begegnen haben. Während Sie sich auf Höflichkeitsformen beschränken müssen, kann Ihr Gegenüber sich unverblümter Worte bedienen.",
"",
"",
"",
@@ -6770,7 +6770,7 @@
"360",
"詮",
"erörtern",
- "Eine <b>Erörterung</b>, quasi eine <i>wörtliche</i> Darstellung des <i>Gesamt</i>zusammenhangs.",
+ "Eine Erörterung, quasi eine wörtliche Darstellung des Gesamtzusammenhangs.",
"",
"",
"",
@@ -7042,7 +7042,7 @@
"376",
"諭",
"ermahnen",
- "Der strenge Tonfall des <b>Ermahnens </b>wird in diesem Bild mit den <i>Worten</i> dargestellt die während der <i>Zusammenkunft der Schlachter</i> fallen. Die Schlachter die sich nicht an die Regeln der Zunft halten werden <b>ermahnt</b>.",
+ "Der strenge Tonfall des Ermahnens wird in diesem Bild mit den Worten dargestellt die während der Zusammenkunft der Schlachter fallen. Die Schlachter die sich nicht an die Regeln der Zunft halten werden ermahnt.",
"",
"",
"",
@@ -7093,7 +7093,7 @@
"378",
"試",
"probieren",
- "Bevor ein Produzent einen neuen <i>Stil</i> auf den Markt bring, bittet er zuerst einige ausgewählte Verbraucher das Erzeugnis zu <b>probieren</b> und ein paar <i>Worte</i> darüber zu verlieren.",
+ "Bevor ein Produzent einen neuen Stil auf den Markt bring, bittet er zuerst einige ausgewählte Verbraucher das Erzeugnis zu probieren und ein paar Worte darüber zu verlieren.",
"",
"",
"",
@@ -7331,7 +7331,7 @@
"388",
"誠",
"Aufrichtigkeit",
- "<i>Worte</i> der <b>Aufrichtigkeit</b> sind solche, die danach auch <i>zu</i> Taten <i>werden</i>.",
+ "Worte der Aufrichtigkeit sind solche, die danach auch zu Taten werden.",
"",
"",
"",
@@ -7416,7 +7416,7 @@
"392",
"蔑",
"herabsetzen",
- "Der Protest<i>marsch der Blumen</i> wird <b>herabsetzend</b> von der Öffentlichkeit angesehen, daher laufen Sie mit einem <i>gesenkten Kopf</i>.",
+ "Der Protestmarsch der Blumen wird herabsetzend von der Öffentlichkeit angesehen, daher laufen Sie mit einem gesenkten Kopf.",
"",
"",
"",
@@ -30059,12 +30059,12 @@
"fields": [
"1642",
"劾",
- "劾",
"Verbrechensaufklärung",
"",
"",
"",
"",
+ "",
"39"
],
"guid": "x3UB@p@MR(",