hints formatted up to no. 1493
This commit is contained in:
parent
77093d026c
commit
9b44f57231
32
deck.json
32
deck.json
@ -12125,15 +12125,15 @@
|
||||
"Plane",
|
||||
"Wer statt einer richtigen Plane nur ein löchriges <i>Handtuch</i> verwendet, dem scheint das <i>Licht</i> der <i>Sonne</i> ins Gesicht.",
|
||||
"",
|
||||
"、",
|
||||
"、",
|
||||
"、",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"18",
|
||||
"%CB%DA",
|
||||
"canopy",
|
||||
"13",
|
||||
"、",
|
||||
"",
|
||||
"ほろ、とばり",
|
||||
"",
|
||||
"L-647, L-2560"
|
||||
@ -38973,7 +38973,7 @@
|
||||
"1449",
|
||||
"給",
|
||||
"Gehalt",
|
||||
"Will man in eine <b>Gehalts</b>verhandlung mit dem Chef gehen, muss man sich zunächst im <i>passenden Zwirn</i> kleiden.",
|
||||
"Will man in eine <b>Gehalts</b>verhandlung mit dem Chef gehen, muss man sich zunächst im <i>passenden Faden</i> kleiden.",
|
||||
"",
|
||||
"給料",
|
||||
"きゅうりょう",
|
||||
@ -39773,7 +39773,7 @@
|
||||
"1480",
|
||||
"幽",
|
||||
"undeutlich",
|
||||
"Auf dem <i>Berg</i>gipfel hängen aus früherer Zeit zwei <i>Kokons</i> - ungedeutet, wofür sie stehen, und so eingewachsen, dass man sie nur noch <b>undeutlich</b> sehen kann.",
|
||||
"Auf dem <i>Berg</i>gipfel hängen aus früherer Zeit <i>zwei Kokons</i> - ungedeutet, wofür sie stehen, und so eingewachsen, dass man sie nur noch <b>undeutlich</b> sehen kann.",
|
||||
"",
|
||||
"幽玄",
|
||||
"ゆうげん",
|
||||
@ -39873,7 +39873,7 @@
|
||||
"1484",
|
||||
"玄",
|
||||
"mysteriös",
|
||||
"Der mysteriöse Täter hat sich, um unerkannt zu bleiben, nicht nur einen Zylinder aufgesetzt, sondern auch das Gesicht mit Bandagen wie einen Kokon eingehüllt.",
|
||||
"Der <b>mysteriöse</b> Täter hat sich, um unerkannt zu bleiben, nicht nur einen <i>Zylinder</i> aufgesetzt, sondern auch das Gesicht mit Bandagen wie einen <i>Kokon</i> eingehüllt.",
|
||||
"",
|
||||
"玄関",
|
||||
"げんかん",
|
||||
@ -39898,7 +39898,7 @@
|
||||
"1485",
|
||||
"畜",
|
||||
"Vieh",
|
||||
"Die von einem mysteriösen Vorkomnis Betroffenen versammeln sich apathisch wie ferngesteuert auf einem Reisfeld und scheinen dort wie Vieh auf etwas zu warten (ihre Schlachtung vielleicht?).",
|
||||
"Die von einem <i>mysteriösen</i> Vorkomnis Betroffenen versammeln sich apathisch wie ferngesteuert auf einem <i>Reisfeld</i> und scheinen dort wie <b>Vieh</b> auf etwas zu warten (ihre Schlachtung vielleicht?).",
|
||||
"",
|
||||
"家畜",
|
||||
"かちく",
|
||||
@ -39923,7 +39923,7 @@
|
||||
"1486",
|
||||
"蓄",
|
||||
"speichern",
|
||||
"Der Bauer, der Angst hat, dass ihm staatliche Kontrolleure seine Saat wegnehmen, verfüttert die für das Vieh unverdaulichen Blumensamen und speichert es so für die Zeit der Kontrolle an einem Ort, wo die Kontrolleure sicher nicht gucken werden.",
|
||||
"Der Bauer, der Angst hat, dass ihm staatliche Kontrolleure seine Saat wegnehmen, verfüttert die für das <i>Vieh</i> unverdaulichen <i>Blumen</i>samen und <b>speichert</b> es so für die Zeit der Kontrolle an einem Ort, wo die Kontrolleure sicher nicht gucken werden.",
|
||||
"",
|
||||
"蓄電池",
|
||||
"ちくでんち",
|
||||
@ -39948,7 +39948,7 @@
|
||||
"1487",
|
||||
"弦",
|
||||
"Bogensehne",
|
||||
"Ein sehr mysteriöser Bogen hat eine eigentlich unsichtbare Bogensehne, die man nicht sehen, nur deren Wirkung erfahren kann.",
|
||||
"Ein sehr <i>mysteriöser Bogen</i> hat eine eigentlich unsichtbare <b>Bogensehne</b>, die man nicht sehen, nur deren Wirkung erfahren kann.",
|
||||
"",
|
||||
"正弦",
|
||||
"せいげん",
|
||||
@ -39973,7 +39973,7 @@
|
||||
"1488",
|
||||
"擁",
|
||||
"umarmen",
|
||||
"Wie Rösler hat auch der Truthahn seine eigene Umarmung: er klopft dem anderen mit dem Finger auf den Rücken, was mitunter als bedrohlich oder mysteriös empfunden wird (ggf eine Ähnlichkeit zu den Umarmungen der Beduinen).",
|
||||
"Wie Rösler hat auch der <i>Truthahn</i> seine eigene <b>Umarmung</b>: er klopft dem anderen mit dem <i>Finger</i> auf den Rücken, was mitunter als bedrohlich oder <i>mysteriös</i> empfunden wird (ggf eine Ähnlichkeit zu den <b>Umarmungen</b> der Beduinen).",
|
||||
"",
|
||||
"抱擁",
|
||||
"ほうよう",
|
||||
@ -39998,7 +39998,7 @@
|
||||
"1489",
|
||||
"滋",
|
||||
"nahrhaft",
|
||||
"Der Mysteriöse scheint sogar einen Doppelgänger zu haben, der ihm so ähnlich ist, dass er mit ihm halb verschmolzen ist, und beide essen auch immer nur eine Mahlzeit; vielleicht ernährt sich der lange unbemerkt gebliebene zweite auch von Wasser, es muss sehr nahrhaftes Wasser sein.",
|
||||
"Der <i>Mysteriöse</i> scheint sogar einen <i>Doppel</i>gänger zu haben, der ihm so ähnlich ist, dass er <i>mit ihm halb verschmolzen</i> ist, und beide essen auch immer nur eine Mahlzeit; vielleicht ernährt sich der lange unbemerkt gebliebene zweite auch von <i>Wasser</i>, es muss sehr <b>nahrhaftes</b> <i>Wasser</i> sein.",
|
||||
"",
|
||||
"滋養",
|
||||
"じよう",
|
||||
@ -40023,7 +40023,7 @@
|
||||
"1490",
|
||||
"慈",
|
||||
"Mildtätigkeit",
|
||||
"Die beiden Mysteriösen scheinen auch ein besonders großes Herz zu teilen, wie ihre Mildtätigkeit zeigt.",
|
||||
"Die <i>beiden Mysteriösen</i> scheinen auch ein besonders großes <i>Herz</i> zu teilen, wie ihre <b>Mildtätigkeit</b> zeigt.",
|
||||
"",
|
||||
"慈愛",
|
||||
"じあい",
|
||||
@ -40048,7 +40048,7 @@
|
||||
"1491",
|
||||
"磁",
|
||||
"Magnet",
|
||||
"Der Mysteriöse und sein Doppelgänger suchen nach dem Stein der Weisen - der erste Magnet.",
|
||||
"Der <i>Mysteriöse</i> und <i>sein Doppelgänger</i> suchen nach dem <i>Stein</i> der Weisen - der erste <b>Magnet</b>.",
|
||||
"",
|
||||
"磁気",
|
||||
"じき",
|
||||
@ -40073,7 +40073,7 @@
|
||||
"1492",
|
||||
"系",
|
||||
"Stammbaum",
|
||||
"Der eine Querstrich, von dem alle Fäden des Stammbaums sich verzweigen (oben der erste gleich).",
|
||||
"Der <i>eine Querstrich</i>, von dem alle <i>Fäden</i> des <b>Stammbaums</b> sich verzweigen.",
|
||||
"Zwirn",
|
||||
"系列",
|
||||
"けいれつ",
|
||||
@ -40098,7 +40098,7 @@
|
||||
"1493",
|
||||
"係",
|
||||
"zuständig",
|
||||
"In dieser sehr alten Magistratur wird zur Ermittlung des zuständigen Sachbearbeiters wegen der seit Generationen verzopften und vermachten Kompetenzen immer auch der Stammbaum zu Rate gezogen.",
|
||||
"In dieser sehr alten Magistratur wird zur Ermittlung des <b>zuständigen</b> Sachbearbeiters wegen der seit Generationen verzopften und vermachten Kompetenzen immer auch der <i>Stammbaum</i> zu Rate gezogen.",
|
||||
"",
|
||||
"係争",
|
||||
"けいそう",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user