smaller corrections; hints formatted up to no.1356

This commit is contained in:
Alexander Bocken 2021-02-17 13:42:44 +01:00
parent fa16c72838
commit 8073084bf4
Signed by: Alexander
GPG Key ID: 1D237BE83F9B05E8
3 changed files with 40 additions and 40 deletions

View File

@ -20225,15 +20225,15 @@
"Vermögen", "Vermögen",
"Der <i>Dschinn</i> vermag es, einem ein <b>Vermögen</b> an <i>Geld</i> zu beschaffen.", "Der <i>Dschinn</i> vermag es, einem ein <b>Vermögen</b> an <i>Geld</i> zu beschaffen.",
"", "",
"財布、財産、財布", "財布、財産",
"さいふ、ざいさん、さいふ", "さいふ、ざいさん",
"Portmonnaie; Geldbeutel、Vermögen; Hab und Gut、Portmonnaie; Geldbeutel", "Portmonnaie; Geldbeutel、Vermögen; Hab und Gut",
"", "",
"23", "23",
"%BA%E2", "%BA%E2",
"property", "property",
"10", "10",
"サイ、ザイ・サイ、ザイ・サイ", "サイ、ザイ",
"たから", "たから",
"", "",
"L-1145, L-1638" "L-1145, L-1638"
@ -22125,15 +22125,15 @@
"regieren", "regieren",
"Wer von einem <i>Sockel</i> aus <i>Wasser</i> verteilt, <b>regiert</b> bald über die nach <i>Wasser</i> dürstenden Leute.", "Wer von einem <i>Sockel</i> aus <i>Wasser</i> verteilt, <b>regiert</b> bald über die nach <i>Wasser</i> dürstenden Leute.",
"", "",
"明治時代、明治時代、治安", "明治時代、治安",
"めいじじだい、めいじじだい、じあん", "めいじじだい、じあん",
"die Meiji-Ära (1866-1912)、die Meiji-Ära (1866-1912)、öffentliche Sicherheit", "die Meiji-Ära (1866-1912)、öffentliche Sicherheit",
"", "",
"23", "23",
"%BC%A3", "%BC%A3",
"reign", "reign",
"8", "8",
"ジ、ジ・チ、ジ・チ", "ジ、ジ・チ",
"おさ.める、おさ.まる、なお.る、なお.す", "おさ.める、おさ.まる、なお.る、なお.す",
"し、ぢ、はり、はる、みち", "し、ぢ、はり、はる、みち",
"L-1195, L-1370" "L-1195, L-1370"
@ -23825,15 +23825,15 @@
"Rest", "Rest",
"Gegen Ende des Festzuges werden vom <i>Festwagen</i> nur noch die <i>Knochen</i> als <b>Reste</b> des Festmahls geworfen.", "Gegen Ende des Festzuges werden vom <i>Festwagen</i> nur noch die <i>Knochen</i> als <b>Reste</b> des Festmahls geworfen.",
"", "",
"残念、残念", "残念",
"ざんねん、ざんねん", "ざんねん",
"Wie schade!、\"Wie schade!\"", "Wie schade!",
"", "",
"25", "25",
"%BB%C4", "%BB%C4",
"remainder", "remainder",
"10", "10",
"ザン、ザン", "ザン",
"のこ.る、のこ.す、そこな.う、のこ.り", "のこ.る、のこ.す、そこな.う、のこ.り",
"", "",
"L-1210, L-1366" "L-1210, L-1366"
@ -26350,9 +26350,9 @@
"Geheimnis", "Geheimnis",
"Aus seinem Besitz an <i>Weizen</i> sollte man ein <b>Geheimnis</b> machen, sonst klaut es einem <i>zwangsläufig</i> jemand.", "Aus seinem Besitz an <i>Weizen</i> sollte man ein <b>Geheimnis</b> machen, sonst klaut es einem <i>zwangsläufig</i> jemand.",
"", "",
"秘密、秘密", "秘密",
"ひみつ、ひみつ", "ひみつ",
"Geheimnis、Geheimnis", "Geheimnis",
"", "",
"26", "26",
"%C8%EB", "%C8%EB",
@ -32726,7 +32726,7 @@
"<i>Zwei Äxte</i> sollen auf ihre Qualität getestet werden: welche kann zuerst die seltsame <b>Substanz</b> aus der <i>Muschel</i> holen?", "<i>Zwei Äxte</i> sollen auf ihre Qualität getestet werden: welche kann zuerst die seltsame <b>Substanz</b> aus der <i>Muschel</i> holen?",
"", "",
"質問、質屋、言質", "質問、質屋、言質",
"しつもん、しちや、げんち]", "しつもん、しちや、げんち",
"Frage、Pfandleihhaus、Versprechen; Wortgeben", "Frage、Pfandleihhaus、Versprechen; Wortgeben",
"", "",
"31", "31",
@ -34700,15 +34700,15 @@
"begleiten", "begleiten",
"Die bessere <i>Hälfte</i> <b>begleitet</b> einen <i>Menschen</i>, einmal gefunden, das ganze Leben lang.", "Die bessere <i>Hälfte</i> <b>begleitet</b> einen <i>Menschen</i>, einmal gefunden, das ganze Leben lang.",
"", "",
"同伴、同伴、伴奏", "同伴、伴奏",
"どうはん、どうはん、ばんそう", "どうはん、ばんそう",
"Begleitung; Geleit、Begleitung; Geleit、(Musik-)Begleitung", "Begleitung; Geleit、(Musik-)Begleitung",
"", "",
"32", "32",
"%C8%BC", "%C8%BC",
"consort", "consort",
"7", "7",
"ハン、ハン・バン、ハン・バン", "ハン、ハン・バン",
"ともな.う", "ともな.う",
"とも", "とも",
"L-170, L-1275" "L-170, L-1275"
@ -35775,15 +35775,15 @@
"Nr.", "Nr.",
"Um <i>Dollar</i> zu sparen verwenden die amerikanischen Besatzungskräfte für ihre Schilder nur wenig <i>Bambus</i>. So findet man an jedem Haus nur die Abkürzung \"<b>Nr.</b>\".", "Um <i>Dollar</i> zu sparen verwenden die amerikanischen Besatzungskräfte für ihre Schilder nur wenig <i>Bambus</i>. So findet man an jedem Haus nur die Abkürzung \"<b>Nr.</b>\".",
"", "",
"第一、第一", "第一",
"だいいち、だいいち", "だいいち",
"Nr. 1、Nr. 1", "Nr. 1",
"", "",
"33", "33",
"%C2%E8", "%C2%E8",
"No.", "No.",
"11", "11",
"ダイ、ダイ", "ダイ",
"", "",
"", "",
"L-1212, L-1537" "L-1212, L-1537"
@ -36275,15 +36275,15 @@
"Person", "Person",
"Bei <i>Tag</i> ist der Ninja als <i>alter Mann</i> verkleidet: einfach eine <b>Person</b>, an sich später niemand erinnern wird.", "Bei <i>Tag</i> ist der Ninja als <i>alter Mann</i> verkleidet: einfach eine <b>Person</b>, an sich später niemand erinnern wird.",
"Marionette, Handpuppe", "Marionette, Handpuppe",
"医者、医者", "医者",
"いしゃ、いしゃ", "いしゃ",
"Arzt、Arzt", "Arzt、Arzt",
"Im Gegenteil zu 人 ist dieses Kanji im abstrakten Sinne eines <i>Jemanden</i>&nbsp;gemeint.", "Im Gegenteil zu 人 ist dieses Kanji im abstrakten Sinne eines <i>Jemanden</i>&nbsp;gemeint.",
"34", "34",
"%BC%D4", "%BC%D4",
"someone", "someone",
"8", "8",
"シャ、シャ", "シャ",
"もの", "もの",
"", "",
"L-1028, L-1475" "L-1028, L-1475"
@ -36348,7 +36348,7 @@
"1348", "1348",
"箸", "箸",
"Essstäbchen", "Essstäbchen",
"Essstäbchen haben sich daraus entwickelt, dass man zunächst eine Handpuppe aus Bambus entwarf, die für einen essen sollte, war dann langfristig aber zu kompliziert.", "<b>Essstäbchen</b> haben sich daraus entwickelt, dass man zunächst eine<i> Handpuppe</i> aus <i>Bambus</i> entwarf, die für einen essen sollte, war dann langfristig aber zu kompliziert.",
"", "",
"", "",
"", "",
@ -36373,7 +36373,7 @@
"1349", "1349",
"署", "署",
"unterschreiben", "unterschreiben",
"Wenn der Alte das Testament endlich unterschrieben hat, malt der Erbe das zweite Auge der Handpuppe aus.", "Wenn <i>der Alte</i> das Testament endlich <b>unterschrieben</b> hat, malt der Erbe das zweite <i>Auge</i> der <i>Handpuppe</i> aus.",
"", "",
"警察署", "警察署",
"けいさつしょ", "けいさつしょ",
@ -36398,7 +36398,7 @@
"1350", "1350",
"暑", "暑",
"drückend (heiß)", "drückend (heiß)",
"Die Sonne kann mitunter so drückend sein, dass man auf die Größe einer Handpuppe zusammengedrückt wird.", "Die <i>Sonne</i> kann mitunter so <b>drückend</b> sein, dass man auf die Größe einer <i>Handpuppe</i> zusammengedrückt wird.",
"", "",
"残暑", "残暑",
"ざんしょ", "ざんしょ",
@ -36423,7 +36423,7 @@
"1351", "1351",
"諸", "諸",
"allerlei", "allerlei",
"In einem Laden voll mit nutzlosem Allerlei findet sich auch eine Handpuppe, die ein paar Worte sprechen kann.", "In einem Laden voll mit nutzlosem <b>Allerlei</b> findet sich auch eine <i>Handpuppe</i>, die ein paar <i>Worte</i> sprechen kann.",
"", "",
"諸国", "諸国",
"しょこく", "しょこく",
@ -36448,7 +36448,7 @@
"1352", "1352",
"猪", "猪",
"Wildschwein", "Wildschwein",
"Eine Handpuppe bedient sich bei ihrer Flucht vor einem Rudel Wildhunde eines Wildschweins, das sie versucht zu reiten.", "Eine <i style=\"\">Handpuppe</i> bedient sich bei ihrer Flucht vor einem <i>Rudel Wildhunde</i> eines <b>Wildschweins</b>, das sie versucht zu reiten.",
"", "",
"猪勇", "猪勇",
"ちゃゆう", "ちゃゆう",
@ -36473,11 +36473,11 @@
"1353", "1353",
"渚", "渚",
"Strand", "Strand",
"Wer inmitten einer Welt aus Wasser gestrandet ist, freut sich schon über eine Handpuppe, weil er dann nicht ganz so alleine ist.", "Wer inmitten einer Welt aus <i>Wasser</i> ge<b>strandet</b> ist, freut sich schon über eine <i>Handpuppe</i>, weil er dann nicht ganz so alleine ist.",
"",
"",
"",
"", "",
"、",
"、",
"、",
"", "",
"34", "34",
"%BD%ED", "%BD%ED",
@ -36498,7 +36498,7 @@
"1354", "1354",
"賭", "賭",
"wetten", "wetten",
"Wer zu gerne wettet, wird vom Geld regiert wie eine Handpuppe.", "Wer zu gerne <b>wettet</b>, wird vom <i>Geld</i> regiert wie eine <i>Handpuppe</i>.",
"", "",
"賭博", "賭博",
"とばく", "とばく",
@ -36523,7 +36523,7 @@
"100*", "100*",
"ሬ", "ሬ",
"Schere", "Schere",
"", "Ein guter <i>Ehemann</i> trägt immer eine <b>Schere</b> mit sich herum.",
"", "",
"", "",
"", "",
@ -36548,7 +36548,7 @@
"1355", "1355",
"峡", "峡",
"Schlucht", "Schlucht",
"Wo die Bergwände sich scherenartig verengen, befindet sich eine Schlucht.", "Wo die <i>Berg</i>wände sich <i>scheren</i>artig verengen, befindet sich eine <b>Schlucht</b>.",
"", "",
"海峡", "海峡",
"かいきょう", "かいきょう",
@ -36573,7 +36573,7 @@
"1356", "1356",
"狭", "狭",
"eng", "eng",
"In einem engen Raum, der vollgestopft mit einem Rudel Wildhunde ist, braucht man erst einmal eine Schere, um sich Luft zu atmen zu verschaffen.", "In einem <b>engen</b> Raum, der vollgestopft mit einem <i>Rudel Wildhunde</i> ist, braucht man erst einmal eine <i>Schere</i>, um sich Luft zu atmen zu verschaffen.",
"", "",
"偏狭", "偏狭",
"へんきょう", "へんきょう",

Binary file not shown.

Binary file not shown.