hints formatted up to no.858

This commit is contained in:
Alexander Bocken 2020-12-27 18:42:08 +01:00
parent d895d9c9f1
commit 62e7154874
Signed by: Alexander
GPG Key ID: 1D237BE83F9B05E8

View File

@ -20813,7 +20813,7 @@
"792", "792",
"採", "採",
"pflücken", "pflücken",
"Mit den <i>Fingern</i> <b>pflückt</b> man Weintrauben so, wie ein <i>Geier</i> sich Nester von Vögeln aus dem <i>Baum</i> <i>schnappt</i>.", "Wenn du jetzt etwas <b>pflücken</b> willst, pass auf deine <i>Finger</i> auf: Oben am <i>Baum</i> sitzt ein <i>Geier</i>.",
"", "",
"", "",
"", "",
@ -22301,7 +22301,7 @@
"850", "850",
"訟", "訟",
"verklagen", "verklagen",
"Die Drohung, jemanden zu verklagen, beinhaltet auch stets die Drohung, in der öffentlichen Verhandlung einige Worte zu den Hintergründen zu sagen.", "Die Drohung, jemanden zu <b>verklagen</b>, beinhaltet auch stets die Drohung, in der <i>öffentlichen</i> Verhandlung einige <i>Worte</i> zu den Hintergründen zu sagen.",
"", "",
"", "",
"", "",
@ -22325,7 +22325,7 @@
"851", "851",
"谷", "谷",
"Tal", "Tal",
"In diesem sehr engen Tal, das völlig im Windschatten der Berge liegt, braucht man keinen Schirm mehr, sodass man sich diesen in den Mund hineinstecken kann.", "In diesem sehr engen <b>Tal</b>, das völlig im Windschatten der Berge liegt, braucht man keinen <i>Schirm</i> mehr, sodass man sich diesen in den <i>Mund</i> <i>hinein</i>stecken kann.",
"", "",
"", "",
"", "",
@ -22349,7 +22349,7 @@
"852", "852",
"浴", "浴",
"baden", "baden",
"Der reizende Kurort Bad Peterstal: das besondere Wasser im Tal lädt geradezu zum Baden ein.", "Der reizende Kurort Bad Peterstal: das besondere <i>Wasser</i> im <i>Tal</i> lädt geradezu zum <b>Baden</b> ein.",
"", "",
"", "",
"", "",
@ -22373,7 +22373,7 @@
"853", "853",
"容", "容",
"Inhalt", "Inhalt",
"Ein Haus, das so groß ist, dass es ein ganzes Tal zum Inhalt hat (man hat einfach über das Tal oben ein Dach gezogen, quer vom einen Talende zum anderen).", "Ein <i>Haus</i>, das so groß ist, dass es ein ganzes <i>Tal</i> zum <b>Inhalt</b> hat (man hat einfach über das <i>Tal</i> oben ein <i>Dach</i> gezogen, quer vom einen Talende zum anderen).",
"", "",
"", "",
"", "",
@ -22397,7 +22397,7 @@
"854", "854",
"溶", "溶",
"schmelzen", "schmelzen",
"Beim Schmelzen eines Gletschers gibt das Wasser schließlich dessen Inhalt (zB Gletscherleichen) frei.", "Beim <b>Schmelzen</b> eines Gletschers gibt das <i>Wasser</i> schließlich dessen <i>Inhalt</i> (zB Gletscherleichen) frei.",
"", "",
"", "",
"", "",
@ -22421,7 +22421,7 @@
"855", "855",
"欲", "欲",
"begehren", "begehren",
"Weil ein ganzes Tal Mangel an Infrastruktur verspürt, will es jetzt in einem Volksbegehren einen neuen Bahnhof erstreiten.", "Weil ein ganzes <i>Tal</i> <i>Mangel</i> an Infrastruktur verspürt, will es jetzt in einem Volks<b>begehren</b> einen neuen Bahnhof erstreiten.",
"", "",
"", "",
"", "",
@ -22445,7 +22445,7 @@
"856", "856",
"裕", "裕",
"Überfluss", "Überfluss",
"Der Umhang der Talbewohner ist reich an wertvollen Stoffen und kündet vom Überfluss, der im Tal - im Gegensatz zu den Bergen - herrscht.", "Der <i>Umhang</i> der <i>Tal</i>bewohner ist reich an wertvollen Stoffen und kündet vom <b>Überfluss</b>, der im <i>Tal</i> - im Gegensatz zu den Bergen - herrscht.",
"", "",
"", "",
"", "",
@ -22493,7 +22493,7 @@
"857", "857",
"鉛", "鉛",
"Blei", "Blei",
"Als das Metall, das früher zu Rinnen verarbeitet wurde, bereitet Blei in Form von Rohrleitungen in alten Gebäuden uns heute große Probleme.", "Als das <i>Metall</i>, das früher zu <i>Rinnen</i> verarbeitet wurde, bereitet <b>Blei</b> in Form von Rohrleitungen in alten Gebäuden uns heute große Probleme.",
"", "",
"", "",
"", "",
@ -22517,7 +22517,7 @@
"858", "858",
"沿", "沿",
"entlang verlaufen", "entlang verlaufen",
"Dem Wasser werden Rinnen gebaut, damit es neben anderen Infrastruktureinrichtungen (Straßen, Häuserzügen) entlang verlaufen kann.", "Dem <i>Wasser</i> werden <i>Rinnen</i> gebaut, damit es neben anderen Infrastruktureinrichtungen (Straßen, Häuserzügen) <b>entlang verlaufen</b> kann.",
"", "",
"", "",
"", "",
@ -27557,7 +27557,7 @@
"1064", "1064",
"侮", "侮",
"verachten", "verachten",
"Wer sich mit den Menschen befasst, lernt jedes Mal wieder nneu, was es heißt, zu verachten.", "Wer sich mit den Menschen befasst, lernt jedes Mal wieder neu, was es heißt, zu verachten.",
"", "",
"", "",
"", "",