From 5f73d72312467f3d5d40090dd55d8acba1ea1152 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Bocken Date: Tue, 24 Nov 2020 15:05:09 +0100 Subject: [PATCH] formatting good up to no.540, more compounds --- deck.json | 60 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/deck.json b/deck.json index 773d605..65f79b9 100644 --- a/deck.json +++ b/deck.json @@ -50,7 +50,7 @@ ], "desc": "", "dyn": 0, - "extendNew": 5, + "extendNew": 10, "extendRev": 117, "media_files": [ "_KanjiStrokeOrders.ttf", @@ -5327,7 +5327,7 @@ "228", "燥", "dörren", - "Dörrpflaumen (Baum-Waren) werden am Feuer gedörrt.", + "Dörrpflaumen (Baum-Waren) werden am Feuer gedörrt.", "", "", "", @@ -6527,7 +6527,7 @@ "Ein König Ohneland, sein Reich reicht so weit wie sein Regenschirm: \"Der gesamte Staat bin ich.\"", "", "全然", - "überhaupt (ぜんぜん)", + "überhaupt [ぜんぜん]", "", "", "12", @@ -7849,8 +7849,8 @@ "Hütte", "Der Schirm über dem Bierseidel (der irdenen Öffnung) als Bild einer heimeligen Hütte.", "", - "", - "", + "田舎", + "ländlich", "", "", "14", @@ -8289,7 +8289,7 @@ "言", "sagen", "Schallwellen, die aus einem Mund aufsteigen.", - "sagen, Worte/Wörter", + "sagen, Wörter", "", "", "", @@ -10999,8 +10999,8 @@ "Handel treiben", "Ein Hausierer steht auf einem Motorradhelm - mit Mund und Beinen, die ihn von Ort zu Ort tragen, betreibt er seinen Handel.", "", - "", - "", + "商品", + "Produkt", "", "", "18", @@ -11984,7 +11984,7 @@ "514", "諮", "zu Rate ziehen", - "Die Worte eines zweite Mundes suchen.", + "Die Worte eines zweiten Mundes suchen.", "", "", "", @@ -12258,7 +12258,7 @@ "亡", "verstorben", "Der Zylinder am Haken markiert den Platz des Verstorbenen.", - "", + "Zu Grunde gehen", "", "", "", @@ -12320,7 +12320,7 @@ "527", "荒", "verwüsten", - "Nachdem der Fluss zugrunde gerichtet ist, verwüstet die ehemals Blumen tragende Landschaft.", + "Nachdem der Fluss zugrunde gerichtet ist, verwüstet die ehemals Blumen tragende Landschaft.", "", "", "", @@ -12341,7 +12341,7 @@ "528", "望", "Verlangen", - "Herrscht das Verlangen des Fleisches über dem/den König, richtet es diesen zugrunde.", + "Herrscht das Verlangen des Fleisches über den König, richtet es diesen zugrunde.", "", "", "", @@ -12362,8 +12362,8 @@ "529", "方", "Richtung", - "Aus einem Dolch, den man in einen Zylinder steckt, einen Kompass bauen, der die Richtung weist.", - "", + "Aus einem Dolch, den man in einen Zylinder steckt, einen Kompass bauen, der die Richtung weist.", + "Kompass", "", "", "", @@ -12383,7 +12383,7 @@ "530", "妨", "hindern", - "Die Frau vor den Kompass zu stellen hindert die Orientierung.", + "Die Frau vor den Kompass zu stellen hindert die Orientierung.", "", "", "", @@ -12404,7 +12404,7 @@ "531", "坊", "Junge", - "Junge, warum hast du nichts gelernt? Jetzt kratzst du Erde aus den Kompässen anderer Leute.", + "Junge, warum hast du nichts gelernt? Jetzt kratzst du Erde aus den Kompässen anderer Leute.", "", "", "", @@ -12425,7 +12425,7 @@ "532", "芳", "wohlriechend", - "Ein Kompass zum Auffinden wohlriechender Blumen.", + "Ein Kompass zum Auffinden wohlriechender Blumen.", "", "", "", @@ -12446,7 +12446,7 @@ "533", "肪", "verfetten", - "Man sollte sich ernstlich Sorgen machen, zu verfetten, wenn der Fleischkompass nach Süden zeigt.", + "Man sollte sich ernstlich Sorgen machen, zu verfetten, wenn der Fleischkompass nach Süden zeigt.", "", "", "", @@ -12467,7 +12467,7 @@ "534", "訪", "besuchen", - "Ein Knigge-Besuchs-Kompass berät zu Worten für den Besuchsfall.", + "Ein Knigge-Besuchs-Kompass berät zu Worten für den Besuchsfall.", "", "", "", @@ -12488,7 +12488,7 @@ "535", "放", "freilassen", - "Der Zuchtmeister lässt den untauglichen Untergebenen nur mit einem Kompass ausgestattet frei.", + "Der Zuchtmeister lässt den untauglichen Untergebenen nur mit einem Kompass ausgestattet frei.", "", "", "", @@ -12509,7 +12509,7 @@ "536", "激", "heftig", - "Heftig vom Zuchtmeister der Wellen an die Küste gepeitschtes Wasser: im weißen Schaum treibt ein Kompass (Überbleibsel eines Schiffbruchs).", + "Heftig vom Zuchtmeister der Wellen an die Küste gepeitschtes Wasser: im weißen Schaum treibt ein Kompass (Überbleibsel eines Schiffbruchs).", "", "", "", @@ -12530,7 +12530,7 @@ "51*", "脱", "Teufel", - "", + "Der gehörnte Teenager.", "", "", "", @@ -12551,7 +12551,7 @@ "537", "脱", "sich ausziehen", - "Entkleidetes Fleisch weckt den Teufel (= den gehörnten Teenager) im Betrachter.", + "Entkleidetes Fleisch weckt den Teufel im Betrachter.", "", "", "", @@ -12572,7 +12572,7 @@ "538", "説", "Auslegung", - "Bei manchen Worten steckt der Teufel erst in der Auslegung.", + "Bei manchen Worten steckt der Teufel erst in der Auslegung.", "", "", "", @@ -12593,7 +12593,7 @@ "539", "鋭", "spitz", - "Der Teufel hat Samiels Metalldegen angespitzt.", + "Der Teufel hat Samiels Metalldegen angespitzt.", "", "", "", @@ -12614,7 +12614,7 @@ "540", "曽", "zuvor", - "Gehrin und plappernde Zunge des gehörnten Ehemannes können sich nur noch mit dem befassen, was zuvor passiert ist (dass ihm diese Nacht jemand zuvor-gekommen ist).", + "Gehirn und plappernde Zunge des gehörnten Ehemannes können sich nur noch mit dem befassen, was zuvor passiert ist (dass ihm diese Nacht jemand zuvor-gekommen ist).", "", "", "", @@ -12679,8 +12679,8 @@ "Osten", "Die Sonne geht hinter einem Baum auf.", "", - "", - "", + "東京", + "Tokyo", "", "", "19", @@ -45082,8 +45082,8 @@ "Metropole", "Die Metropole würde gerne noch weiter wachsen, doch bleibt sie eine Marionette ihrer zu engen Stadtwälle.", "", - "", - "", + "京都", + "Kyoto", "", "", "49",