hints formatted up to no.2083, new scheduler
This commit is contained in:
parent
63967b6253
commit
3cabf59d93
28
deck.json
28
deck.json
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"autoplay": true,
|
||||
"crowdanki_uuid": "d3d2de78-f2dc-11ea-acd7-9cb6d013a4a3",
|
||||
"dyn": false,
|
||||
"interdayLearningMix": 0,
|
||||
"lapse": {
|
||||
"delays": [
|
||||
10.0
|
||||
@ -35,6 +36,8 @@
|
||||
"order": 1,
|
||||
"perDay": 20
|
||||
},
|
||||
"newMix": 0,
|
||||
"newPerDayMinimum": 0,
|
||||
"replayq": true,
|
||||
"rev": {
|
||||
"bury": false,
|
||||
@ -45,6 +48,7 @@
|
||||
"perDay": 200,
|
||||
"useGeneralTimeoutSettings": false
|
||||
},
|
||||
"reviewOrder": 0,
|
||||
"timer": 0
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
@ -27674,7 +27678,7 @@
|
||||
"人",
|
||||
"Mensch",
|
||||
"<i>Piktogramm</i> eines von links nach rechts (also nach außen) schreitenden <b>Menschen</b>.",
|
||||
"Mensch (hier aber nicht im allgemeneinen oder sogar plural Sinne, sondern ein explizites Individuum)",
|
||||
"Mensch (hier aber nicht im allgemenein oder sogar plural Sinne, sondern ein explizites Individuum)",
|
||||
"外国人、九人",
|
||||
"がいこくじん、きゅうにん",
|
||||
"Ausländer、9 Personen/Leute",
|
||||
@ -55048,7 +55052,7 @@
|
||||
"2044",
|
||||
"声",
|
||||
"Stimme",
|
||||
"Der stimmlich unterbegabte <i>Samurai</i> erhebt statt <b>Stimme</b> diese <i>Kriegsrassel</i>.",
|
||||
"Der stimmlich unterbegabte <i>Samurai</i> erhebt statt <b>Stimme</b> diese <b style=\"\">Kriegsrassel</b>.",
|
||||
"Kriegsrassel (ቶ)",
|
||||
"声明、大音声",
|
||||
"せいめい、だいおんじょう",
|
||||
@ -55923,7 +55927,7 @@
|
||||
"2075",
|
||||
"展",
|
||||
"entfalten",
|
||||
"Scheinbar wurde dem inhaftierten Kommunisten nur eine Fahne ins Gefängnis geschickt, doch bei deren Entfalten zeigt sich, dass auch eine Haarspange - als Fluchtwerkzeug, um das Schloss aufzupieksen - und Salat - als linkisch-vegane Wegzehrung - darin enthalten waren.",
|
||||
"Scheinbar wurde dem inhaftierten Kommunisten nur eine <i>Fahne</i> ins Gefängnis geschickt, doch bei deren <b>Entfalten</b> zeigt sich, dass auch eine <i>Haarspange</i> - als Fluchtwerkzeug, um das Schloss aufzupieksen - und <i>Salat</i> - als linkisch-vegane Wegzehrung - darin enthalten waren.",
|
||||
"",
|
||||
"発展",
|
||||
"はってん",
|
||||
@ -55948,7 +55952,7 @@
|
||||
"2076",
|
||||
"喪",
|
||||
"vermissen",
|
||||
"Zwei in die Erde eingegrabene Münder vermissen die Zeit, in der nicht einmal eine Haarspange zwischen sie passte.",
|
||||
"<i>Zwei</i> in die <i>Erde</i> eingegrabene <i>Münder</i> <b>vermissen</b> die Zeit, in der nicht einmal eine <i>Haarspange</i> zwischen sie passte.",
|
||||
"",
|
||||
"喪失",
|
||||
"そうしつ",
|
||||
@ -55973,7 +55977,7 @@
|
||||
"158*",
|
||||
"ቌ",
|
||||
"Eule",
|
||||
"",
|
||||
"Wie die <i>Krallen des Geiers</i> oder der Teil der <i>Schule über der Krone</i>. Die <b style=\"\">Eule</b> hat mit beidem zu tun: Ein Raubvogel und wird mit Bildung in Verbindung gebracht.",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
@ -55998,7 +56002,7 @@
|
||||
"2077",
|
||||
"巣",
|
||||
"Nest",
|
||||
"Die etwas behäbige Eule erklärt einfach einen Obstkorb zu ihrem Nest.",
|
||||
"Die etwas behäbige <i>Eule</i> erklärt einfach einen <i>Obst</i>korb zu ihrem <b>Nest</b>.",
|
||||
"",
|
||||
"卵巣",
|
||||
"らんそう",
|
||||
@ -56023,7 +56027,7 @@
|
||||
"2078",
|
||||
"単",
|
||||
"einfach",
|
||||
"Damit das Lernen besonders einfach geht, blockiert die Eule mit einer Nadel die entsprechenden Zentren im Gehirn.",
|
||||
"Damit das Lernen besonders <b>einfach</b> geht, blockiert die <i>Eule</i> mit einer <i>Nadel</i> die entsprechenden Zentren im <i>Gehirn</i>.",
|
||||
"einzeln",
|
||||
"簡単",
|
||||
"かんたん",
|
||||
@ -56048,7 +56052,7 @@
|
||||
"2079",
|
||||
"戦",
|
||||
"Krieg",
|
||||
"Ein Straßenfest ist (eine einfache Form von) Krieg.",
|
||||
"Ein <i>Straßenfest</i> ist (eine <i>einfache</i> Form von) <b>Krieg</b>.",
|
||||
"",
|
||||
"戦争",
|
||||
"せんそう",
|
||||
@ -56073,7 +56077,7 @@
|
||||
"2080",
|
||||
"禅",
|
||||
"Zen",
|
||||
"Ein Koan: Zen ist einfach ein Altar.",
|
||||
"Ein Koan: <b>Zen</b> ist <i>einfach</i> ein <i>Altar</i>.",
|
||||
"",
|
||||
"座禅",
|
||||
"ざぜん",
|
||||
@ -56098,7 +56102,7 @@
|
||||
"2081",
|
||||
"弾",
|
||||
"Gewehrkugel",
|
||||
"Eine Gewehrkugel, so wird den Insulanern erklärt, ist ein einfacher Bogen.",
|
||||
"Eine <b>Gewehrkugel</b>, so wird den Insulanern erklärt, ist ein <i>einfacher</i> <i>Bogen</i>.",
|
||||
"",
|
||||
"弾丸列車",
|
||||
"だんがんれっしゃ",
|
||||
@ -56123,7 +56127,7 @@
|
||||
"2082",
|
||||
"桜",
|
||||
"Kirschbaum",
|
||||
"Ein Baum, den anzuschauen so viel Spaß macht wie eine Frau, die sich so gut mit Tieren versteht, dass auf ihr eine Eule landen wollte.",
|
||||
"Ein <i style=\"\">Baum</i>, den anzuschauen so viel Spaß macht wie eine <i>Frau</i>, die sich so gut mit Tieren versteht, dass auf ihr eine <i>Eule</i> landen wollte.",
|
||||
"",
|
||||
"観桜会",
|
||||
"かんおうかい",
|
||||
@ -56148,7 +56152,7 @@
|
||||
"2083",
|
||||
"獣",
|
||||
"Tier",
|
||||
"Wenn die Eule, die auf dem Reisfeld wohnt, eins nicht leiden kann, ist es der Mund des Chihuahua, der die anderen Tiere verbellt.",
|
||||
"Wenn die <i>Eule</i>, die auf dem <i>Reisfeld</i> wohnt, <i>eins</i> nicht leiden kann, ist es der <i>Mund</i> des <i>Chihuahua</i>, der die anderen <b>Tiere</b> verbellt.",
|
||||
"",
|
||||
"獣医",
|
||||
"じゅうい",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user