hints formatted up to no.2083, new scheduler

This commit is contained in:
Alexander Bocken 2021-05-06 12:17:16 +02:00
parent 63967b6253
commit 3cabf59d93
Signed by: Alexander
GPG Key ID: 1D237BE83F9B05E8

View File

@ -9,6 +9,7 @@
"autoplay": true,
"crowdanki_uuid": "d3d2de78-f2dc-11ea-acd7-9cb6d013a4a3",
"dyn": false,
"interdayLearningMix": 0,
"lapse": {
"delays": [
10.0
@ -35,6 +36,8 @@
"order": 1,
"perDay": 20
},
"newMix": 0,
"newPerDayMinimum": 0,
"replayq": true,
"rev": {
"bury": false,
@ -45,6 +48,7 @@
"perDay": 200,
"useGeneralTimeoutSettings": false
},
"reviewOrder": 0,
"timer": 0
}
],
@ -27674,7 +27678,7 @@
"人",
"Mensch",
"<i>Piktogramm</i> eines von links nach rechts (also nach außen) schreitenden <b>Menschen</b>.",
"Mensch (hier aber nicht im allgemeneinen oder sogar plural Sinne, sondern ein explizites Individuum)",
"Mensch (hier aber nicht im allgemenein oder sogar plural Sinne, sondern ein explizites Individuum)",
"外国人、九人",
"がいこくじん、きゅうにん",
"Ausländer、9 Personen/Leute",
@ -55048,7 +55052,7 @@
"2044",
"声",
"Stimme",
"Der stimmlich unterbegabte <i>Samurai</i> erhebt statt <b>Stimme</b> diese <i>Kriegsrassel</i>.",
"Der stimmlich unterbegabte <i>Samurai</i> erhebt statt <b>Stimme</b> diese <b style=\"\">Kriegsrassel</b>.",
"Kriegsrassel (ቶ)",
"声明、大音声",
"せいめい、だいおんじょう",
@ -55923,7 +55927,7 @@
"2075",
"展",
"entfalten",
"Scheinbar wurde dem inhaftierten Kommunisten nur eine Fahne ins Gefängnis geschickt, doch bei deren Entfalten zeigt sich, dass auch eine Haarspange - als Fluchtwerkzeug, um das Schloss aufzupieksen - und Salat - als linkisch-vegane Wegzehrung - darin enthalten waren.",
"Scheinbar wurde dem inhaftierten Kommunisten nur eine <i>Fahne</i> ins Gefängnis geschickt, doch bei deren <b>Entfalten</b> zeigt sich, dass auch eine <i>Haarspange</i> - als Fluchtwerkzeug, um das Schloss aufzupieksen - und <i>Salat</i> - als linkisch-vegane Wegzehrung - darin enthalten waren.",
"",
"発展",
"はってん",
@ -55948,7 +55952,7 @@
"2076",
"喪",
"vermissen",
"Zwei in die Erde eingegrabene Münder vermissen die Zeit, in der nicht einmal eine Haarspange zwischen sie passte.",
"<i>Zwei</i> in die <i>Erde</i> eingegrabene <i>Münder</i> <b>vermissen</b> die Zeit, in der nicht einmal eine <i>Haarspange</i> zwischen sie passte.",
"",
"喪失",
"そうしつ",
@ -55973,7 +55977,7 @@
"158*",
"ቌ",
"Eule",
"",
"Wie die <i>Krallen des Geiers</i> oder der Teil der <i>Schule über der Krone</i>. Die <b style=\"\">Eule</b> hat mit beidem zu tun: Ein Raubvogel und wird mit Bildung in Verbindung gebracht.",
"",
"",
"",
@ -55998,7 +56002,7 @@
"2077",
"巣",
"Nest",
"Die etwas behäbige Eule erklärt einfach einen Obstkorb zu ihrem Nest.",
"Die etwas behäbige <i>Eule</i> erklärt einfach einen <i>Obst</i>korb zu ihrem <b>Nest</b>.",
"",
"卵巣",
"らんそう",
@ -56023,7 +56027,7 @@
"2078",
"単",
"einfach",
"Damit das Lernen besonders einfach geht, blockiert die Eule mit einer Nadel die entsprechenden Zentren im Gehirn.",
"Damit das Lernen besonders <b>einfach</b> geht, blockiert die <i>Eule</i> mit einer <i>Nadel</i> die entsprechenden Zentren im <i>Gehirn</i>.",
"einzeln",
"簡単",
"かんたん",
@ -56048,7 +56052,7 @@
"2079",
"戦",
"Krieg",
"Ein Straßenfest ist (eine einfache Form von) Krieg.",
"Ein <i>Straßenfest</i> ist (eine <i>einfache</i> Form von) <b>Krieg</b>.",
"",
"戦争",
"せんそう",
@ -56073,7 +56077,7 @@
"2080",
"禅",
"Zen",
"Ein Koan: Zen ist einfach ein Altar.",
"Ein Koan: <b>Zen</b> ist <i>einfach</i> ein <i>Altar</i>.",
"",
"座禅",
"ざぜん",
@ -56098,7 +56102,7 @@
"2081",
"弾",
"Gewehrkugel",
"Eine Gewehrkugel, so wird den Insulanern erklärt, ist ein einfacher Bogen.",
"Eine <b>Gewehrkugel</b>, so wird den Insulanern erklärt, ist ein <i>einfacher</i> <i>Bogen</i>.",
"",
"弾丸列車",
"だんがんれっしゃ",
@ -56123,7 +56127,7 @@
"2082",
"桜",
"Kirschbaum",
"Ein Baum, den anzuschauen so viel Spaß macht wie eine Frau, die sich so gut mit Tieren versteht, dass auf ihr eine Eule landen wollte.",
"Ein <i style=\"\">Baum</i>, den anzuschauen so viel Spaß macht wie eine <i>Frau</i>, die sich so gut mit Tieren versteht, dass auf ihr eine <i>Eule</i> landen wollte.",
"",
"観桜会",
"かんおうかい",
@ -56148,7 +56152,7 @@
"2083",
"獣",
"Tier",
"Wenn die Eule, die auf dem Reisfeld wohnt, eins nicht leiden kann, ist es der Mund des Chihuahua, der die anderen Tiere verbellt.",
"Wenn die <i>Eule</i>, die auf dem <i>Reisfeld</i> wohnt, <i>eins</i> nicht leiden kann, ist es der <i>Mund</i> des <i>Chihuahua</i>, der die anderen <b>Tiere</b> verbellt.",
"",
"獣医",
"じゅうい",