{#snippet children(showLatin, urlLang)}

{#if showLatin}Credo in unum Deum, Patrem omnipoténtem,{/if} {#if urlLang === 'de'}Ich glaub an den einen Gott. Den allmächtigen Vater,{/if} {#if urlLang === 'en'}I believe in one God, the Father almighty,{/if} {#if showLatin}factórem cæli et terræ,{/if} {#if urlLang === 'de'}Schöpfer des Himmels und der Erde,{/if} {#if urlLang === 'en'}maker of heaven and earth,{/if} {#if showLatin}visibílium ómnium et invisibílium.{/if} {#if urlLang === 'de'}aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge.{/if} {#if urlLang === 'en'}of all things visible and invisible.{/if} {#if showLatin}Et in unum Dóminum Jesum Christum,{/if} {#if urlLang === 'de'}Und an den einen Herrn Jesus Christus,{/if} {#if urlLang === 'en'}And in one Lord Jesus Christ,{/if} {#if showLatin}Fílium Dei unigénitum.{/if} {#if urlLang === 'de'}Gottes eingeborenen Sohn.{/if} {#if urlLang === 'en'}the Only Begotten Son of God,{/if} {#if showLatin}Et ex Patre natum ante ómnia sǽcula.{/if} {#if urlLang === 'de'}Er ist aus dem Vater geboren vor aller Zeit.{/if} {#if urlLang === 'en'}born of the Father before all ages.{/if} {#if showLatin}Deum de Deo,{/if} {#if urlLang === 'de'}Gott von Gott,{/if} {#if urlLang === 'en'}God from God,{/if} {#if showLatin}lumen de lúmine,{/if} {#if urlLang === 'de'}Licht vom Lichte,{/if} {#if urlLang === 'en'}Light from Light,{/if} {#if showLatin}Deum verum de Deo vero.{/if} {#if urlLang === 'de'}wahrer Gott vom wahren Gott;{/if} {#if urlLang === 'en'}true God from true God,{/if} {#if showLatin}Génitum, non factum,{/if} {#if urlLang === 'de'}Gezeugt, nicht geschaffen,{/if} {#if urlLang === 'en'}begotten, not made,{/if} {#if showLatin}consubstantiálem Patri:{/if} {#if urlLang === 'de'}eines Wesens mit dem Vater;{/if} {#if urlLang === 'en'}consubstantial with the Father;{/if} {#if showLatin}per quem ómnia facta sunt.{/if} {#if urlLang === 'de'}durch Ihn ist alles geschaffen.{/if} {#if urlLang === 'en'}through Him all things were made.{/if} {#if showLatin}Qui propter nos hómines{/if} {#if urlLang === 'de'}Für uns Menschen{/if} {#if urlLang === 'en'}For us men{/if} {#if showLatin}et propter nostram salútem{/if} {#if urlLang === 'de'}und um unsres Heiles willen{/if} {#if urlLang === 'en'}and for our salvation{/if} {#if showLatin}descéndit de cælis.{/if} {#if urlLang === 'de'}ist Er vom Himmel herabgestiegen.{/if} {#if urlLang === 'en'}He came down from heaven.{/if}

{#if showLatin}Et incarnátus est de Spíritu Sancto{/if} {#if urlLang === 'de'}Er hat Fleisch angenommen durch den Hl. Geist{/if} {#if urlLang === 'en'}And by the Holy Spirit was incarnate{/if} {#if showLatin}ex María Vírgine:{/if} {#if urlLang === 'de'}aus Maria, der Jungfrau{/if} {#if urlLang === 'en'}of the Virgin Mary,{/if} {#if showLatin}Et homo factus est.{/if} {#if urlLang === 'de'}und ist Mensch geworden.{/if} {#if urlLang === 'en'}and became man.{/if} {#if showLatin}Crucifíxus étiam pro nobis:{/if} {#if urlLang === 'de'}Gekreuzigt wurde Er sogar für uns;{/if} {#if urlLang === 'en'}For our sake He was crucified{/if} {#if showLatin}sub Póntio Piláto passus, et sepúltus est.{/if} {#if urlLang === 'de'}unter Pontius Pilatus hat Er den Tod erlitten{/if} {#if urlLang === 'de'}und ist begraben worden{/if} {#if urlLang === 'en'}under Pontius Pilate, He suffered death and was buried.{/if}

{#if showLatin}Et resurréxit tértia die,{/if} {#if urlLang === 'de'}Er ist auferstanden am dritten Tage,{/if} {#if urlLang === 'en'}And rose again on the third day{/if} {#if showLatin}secúndum Scriptúras.{/if} {#if urlLang === 'de'}gemäss der Schrift;{/if} {#if urlLang === 'en'}in accordance with the Scriptures.{/if} {#if showLatin}Et ascéndit in cáelum:{/if} {#if urlLang === 'de'}Er ist aufgefahren in den Himmel{/if} {#if urlLang === 'en'}He ascended into heaven{/if} {#if showLatin}sedet ad déxteram Patris.{/if} {#if urlLang === 'de'}und sitzet zur Rechten des Vaters.{/if} {#if urlLang === 'en'}and is seated at the right hand of the Father.{/if}

{#if showLatin}Et íterum ventúrus est cum glória{/if} {#if urlLang === 'de'}Er wird wiederkommen in Herrlichkeit,{/if} {#if urlLang === 'en'}He will come again in glory{/if} {#if showLatin}judicáre vivos et mórtuos:{/if} {#if urlLang === 'de'}Gericht zu halten über Lebende und Tote:{/if} {#if urlLang === 'en'}to judge the living and the dead{/if} {#if showLatin}cujus regni non erit finis.{/if} {#if urlLang === 'de'}und Seines Reiches wird kein Endes sein.{/if} {#if urlLang === 'en'}and His kingdom will have no end.{/if}

{#if showLatin}Et in Spíritum Sanctum,{/if} {#if urlLang === 'de'}Ich glaube an den Heiligen Geist,{/if} {#if urlLang === 'en'}I believe in the Holy Spirit,{/if} {#if showLatin}Dóminum et vivificántem:{/if} {#if urlLang === 'de'}den Herrn und Lebensspender,{/if} {#if urlLang === 'en'}the Lord, the giver of life,{/if} {#if showLatin}qui ex Patre Filióque procédit.{/if} {#if urlLang === 'de'}der vom Vater und vom Sohne ausgeht.{/if} {#if urlLang === 'en'}who proceeds from the Father and the Son,{/if} {#if showLatin}Qui cum Patre et Fílio simul adorátur et conglorificátur:{/if} {#if urlLang === 'de'}zugleich angebetet und verherrlicht;{/if} {#if urlLang === 'en'}who with the Father and the Son is adored and glorified,{/if} {#if showLatin}qui locútus est per Prophétas.{/if} {#if urlLang === 'de'}Er hat gesprochen durch die Propheten.{/if} {#if urlLang === 'en'}who has spoken through the prophets.{/if} {#if showLatin}Et unam sanctam cathólicam et apostólicam Ecclésiam.{/if} {#if urlLang === 'de'}Ich glaube an die eine, heilige, katholische und apostolische Kirche.{/if} {#if urlLang === 'en'}I believe in one, holy, catholic and apostolic Church.{/if} {#if showLatin}Confíteor unum baptísma{/if} {#if urlLang === 'de'}Ich bekenne die eine Taufe{/if} {#if urlLang === 'en'}I confess one Baptism{/if} {#if showLatin}in remissiónem peccatórum.{/if} {#if urlLang === 'de'}zur Vergebung der Sünden.{/if} {#if urlLang === 'en'}for the forgiveness of sins{/if} {#if showLatin}Et exspécto resurrectiónem mortuórum.{/if} {#if urlLang === 'de'}Ich erwarte die Auferstehung der Toten.{/if} {#if urlLang === 'en'}and I look forward to the resurrection of the dead{/if} {#if showLatin} Et vitam ventúri sǽculi. Amen.{/if} {#if urlLang === 'de'} Und das Leben der zukünftigen Welt. Amen.{/if} {#if urlLang === 'en'} and the life of the world to come. Amen.{/if}

{/snippet}