{#snippet children(showLatin, urlLang)}

{#if showLatin}Tantum ergo Sacraméntum{/if} {#if urlLang === 'de'}Darum lasst uns tief verehren{/if} {#if urlLang === 'en'}Therefore so great a Sacrament{/if} {#if showLatin}venerémur cérnui:{/if} {#if urlLang === 'de'}ein so grosses Sakrament;{/if} {#if urlLang === 'en'}let us venerate with bowed heads;{/if} {#if showLatin}et antíquum documéntum{/if} {#if urlLang === 'de'}dieser Bund soll ewig währen{/if} {#if urlLang === 'en'}and the old rite{/if} {#if showLatin}novo cedat rítui:{/if} {#if urlLang === 'de'}und den neuen Bund ersetzt.{/if} {#if urlLang === 'en'}give way to the new:{/if} {#if showLatin}præstet fides suppleméntum{/if} {#if urlLang === 'de'}Unser Glaube soll uns lehren,{/if} {#if urlLang === 'en'}let faith provide a supplement{/if} {#if showLatin}sénsuum deféctui.{/if} {#if urlLang === 'de'}was das Auge nicht erkennt.{/if} {#if urlLang === 'en'}for the failure of the senses.{/if}

{#if showLatin}Genitóri, Genitóque{/if} {#if urlLang === 'de'}Gott dem Vater und dem Sohne{/if} {#if urlLang === 'en'}To the Begetter and the Begotten{/if} {#if showLatin}laus et iubilátio,{/if} {#if urlLang === 'de'}sei Lob und Preis und Ehre,{/if} {#if urlLang === 'en'}be praise and jubilation,{/if} {#if showLatin}salus, honor, virtus quoque{/if} {#if urlLang === 'de'}Heil und Ruhm und Macht und Wonne{/if} {#if urlLang === 'en'}salvation, honour, virtue also{/if} {#if showLatin}sit et benedíctio:{/if} {#if urlLang === 'de'}und Segen immerdar,{/if} {#if urlLang === 'en'}and blessing too:{/if} {#if showLatin}procedénti ab utróque{/if} {#if urlLang === 'de'}und dem der von beiden ausgeht,{/if} {#if urlLang === 'en'}to Him proceeding from both{/if} {#if showLatin}compar sit laudátio. Amen.{/if} {#if urlLang === 'de'}sei gleiche Ehre. Amen.{/if} {#if urlLang === 'en'}let there be equal praise. Amen.{/if}

{/snippet}