@@ -105,21 +105,40 @@
- Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut qui, Angelo nuntiante,
- Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per passionem eius et crucem ad
- resurrectionis gloriam perducamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.
+ Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde;
- Allmächtiger Gott, gieße deine Gnade in unsere Herzen ein. Durch die Botschaft des
- Engels haben wir die Menschwerdung Christi, deines Sohnes, erkannt. Lass uns durch
- sein Leiden und Kreuz zur Herrlichkeit der Auferstehung gelangen. Darum bitten wir
- durch Christus, unseren Herrn. Amen.
+ Allmächtiger Gott, gieße deine Gnade in unsere Herzen ein.
- Pour forth, we beseech Thee, O Lord, Thy grace into our hearts, that we to whom the
- Incarnation of Christ Thy Son was made known by the message of an angel, may by His
- Passion and Cross be brought to the glory of His Resurrection. Through the same Christ
- Our Lord. Amen.
+ Pour forth, we beseech Thee, O Lord, Thy grace into our hearts,
+
+
+ ut qui, Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus,
+
+
+ Durch die Botschaft des Engels haben wir die Menschwerdung Christi, deines Sohnes, erkannt.
+
+
+ that we to whom the Incarnation of Christ Thy Son was made known by the message of an angel,
+
+
+ per passionem eius et crucem ad resurrectionis gloriam perducamur.
+
+
+ Lass uns durch sein Leiden und Kreuz zur Herrlichkeit der Auferstehung gelangen.
+
+
+ may by His Passion and Cross be brought to the glory of His Resurrection.
+
+
+ Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.
+
+
+ Darum bitten wir durch Christus, unseren Herrn. Amen.
+
+
+ Through the same Christ Our Lord. Amen.