diff --git a/src/lib/components/faith/prayers/Angelus.svelte b/src/lib/components/faith/prayers/Angelus.svelte index 0533f4c..b15bf96 100644 --- a/src/lib/components/faith/prayers/Angelus.svelte +++ b/src/lib/components/faith/prayers/Angelus.svelte @@ -1,6 +1,8 @@ @@ -16,7 +18,11 @@ {/snippet} - +{#if verbose} + +{:else} +

— Ave Maria —

+{/if} {#snippet children(showLatin, urlLang)} @@ -31,7 +37,11 @@ {/snippet} - +{#if verbose} + +{:else} +

— Ave Maria —

+{/if} {#snippet children(showLatin, urlLang)} @@ -46,7 +56,11 @@ {/snippet} - +{#if verbose} + +{:else} +

— Ave Maria —

+{/if} {#snippet children(showLatin, urlLang)} @@ -84,3 +98,11 @@

{/snippet}
+ + diff --git a/src/lib/components/faith/prayers/AnimaChristi.svelte b/src/lib/components/faith/prayers/AnimaChristi.svelte new file mode 100644 index 0000000..09c7ae1 --- /dev/null +++ b/src/lib/components/faith/prayers/AnimaChristi.svelte @@ -0,0 +1,53 @@ + + + {#snippet children(showLatin, urlLang)} +

+ {#if showLatin}Ánima Christi, santífica me.{/if} + {#if urlLang=='de'}Seele Christi, heilige mich.{/if} + {#if urlLang=='en'}Soul of Christ, sanctify me.{/if} + {#if showLatin}Corpus Christi, salva me.{/if} + {#if urlLang=='de'}Leib Christi, erlöse mich.{/if} + {#if urlLang=='en'}Body of Christ, save me.{/if} + {#if showLatin}Sanguis Christi, inébria me.{/if} + {#if urlLang=='de'}Blut Christi, tränke mich.{/if} + {#if urlLang=='en'}Blood of Christ, inebriate me.{/if} + {#if showLatin}Aqua láteris Christi, lava me.{/if} + {#if urlLang=='de'}Wasser der Seite Christi, wasche mich.{/if} + {#if urlLang=='en'}Water from the side of Christ, wash me.{/if} + {#if showLatin}Pássio Christi, confórta me.{/if} + {#if urlLang=='de'}Leiden Christi, stärke mich.{/if} + {#if urlLang=='en'}Passion of Christ, strenghten me.{/if} + {#if showLatin}O bone Iesu, exáudi me.{/if} + {#if urlLang=='de'}O gütiger Jesus, erhöre mich.{/if} + {#if urlLang=='en'}O good Jesus, hear me.{/if} + {#if showLatin}Intra tua vúlnera abscónde me.{/if} + {#if urlLang=='de'}Verbirg in Deine Wunden mich.{/if} + {#if urlLang=='en'}Within Thy wounds hide me.{/if} + {#if showLatin}Ne permíttas me separári a te.{/if} + {#if urlLang=='de'}Von Dir lass nimmer scheiden mich.{/if} + {#if urlLang=='en'}Separated from Thee let me never be.{/if} + {#if showLatin}Ab hoste malígno defénde me.{/if} + {#if urlLang=='de'}Vor dem bösen Feind beschütze mich.{/if} + {#if urlLang=='en'}From the malignant enemeny, defend me.{/if} + {#if showLatin}In hora mortis meæ voca me.{/if} + {#if urlLang=='de'}In meiner Todesstunde rufe mich,{/if} + {#if urlLang=='en'}At the hour of death, call me.{/if} + {#if showLatin}Et iube me veníre ad te,{/if} + {#if urlLang=='de'}Und heisse zur Dir kommen mich,{/if} + {#if urlLang=='en'}And bid me come unto Thee{/if} + {#if showLatin}Ut cum Sanctis tuis laudem te{/if} + {#if urlLang=='de'}Damit ich möge loben Dich{/if} + {#if urlLang=='en'}That with Thy Saints I may praise Thee{/if} + {#if showLatin}in sǽcula sæculórum.{/if} + {#if urlLang=='de'}Mit Deinen Heiligen ewiglich.{/if} + {#if urlLang=='en'}forever and ever.{/if} + Amen. +

+ {/snippet} +
diff --git a/src/lib/components/faith/prayers/Gloria.svelte b/src/lib/components/faith/prayers/Gloria.svelte index 23c9daa..3ca6f64 100644 --- a/src/lib/components/faith/prayers/Gloria.svelte +++ b/src/lib/components/faith/prayers/Gloria.svelte @@ -1,7 +1,20 @@ +{#if intro} + + {#snippet children(showLatin, urlLang)} +

+ {#if urlLang === 'en'}This ancient hymn begins with the words the angels used to celebrate the newborn Savior. It first praises God the Father, then God the Son; it concludes with homage to the Most Holy Trinity, during which one makes the sign of the cross.{/if} + {#if urlLang === 'de'}Der uralte Gesang beginnt mit den Worten, mit denen die Engelscharen den neugeborenen Welterlöser feierten. Er preist zunächst Gott Vater, dann Gott Sohn; er schliesst mit einer Huldigung an die Heiligste Dreifaltigkeit, wobei man sich mit dem grossen Kreuze bezeichnet.{/if} +

+ {/snippet} +
+{/if} + {#snippet children(showLatin, urlLang)}

diff --git a/src/lib/components/faith/prayers/Postcommunio.svelte b/src/lib/components/faith/prayers/Postcommunio.svelte new file mode 100644 index 0000000..548a3f7 --- /dev/null +++ b/src/lib/components/faith/prayers/Postcommunio.svelte @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + {#snippet children(showLatin, urlLang)} +

+ {#if urlLang === 'en'}A plenary indulgence is granted to the faithful who devoutly recite these prayers after Holy Communion. The usual conditions apply: sacramental confession, Eucharistic communion, prayer for the intentions of the Holy Father, and detachment from all sin, even venial.{/if} + {#if urlLang === 'de'}Den Gläubigen, die diese Gebete nach der heiligen Kommunion andächtig verrichten, wird ein vollkommener Ablass gewährt. Die üblichen Bedingungen gelten: sakramentale Beichte, eucharistische Kommunion, Gebet in den Anliegen des Heiligen Vaters und Loslösung von jeder Sünde, auch von lässlichen.{/if} +

+ {/snippet} +
+{#if !onlyIntro} + + + {#snippet children(showLatin, urlLang)} +

Ánima Christi

+ +

+ {#if urlLang=='en'}Plenary Indulgence{:else}Vollkommener Ablass{/if} +

+

+ {#if urlLang=='en'}Prayer Before a Crucifix{:else}Gebet vor einem Kruzifix{/if} +

+

Paternoster

+ +

Ave Maria

+ +

Gloria Patri

+ + + {/snippet} +
+{/if} diff --git a/src/lib/components/faith/prayers/PrayerBeforeACrucifix.svelte b/src/lib/components/faith/prayers/PrayerBeforeACrucifix.svelte new file mode 100644 index 0000000..4369229 --- /dev/null +++ b/src/lib/components/faith/prayers/PrayerBeforeACrucifix.svelte @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + {#snippet children(showLatin, urlLang)} +

+ {#if showLatin}En ego, o bone et dulcíssime Jesu,{/if} + {#if urlLang=='de'}Siehe, o gütiger und milder Jesus,{/if} + {#if urlLang=='en'}Behold, O good and sweetest Jesus,{/if} + {#if showLatin}ante conspéctum tuum génibus me provólvo {/if} + {#if urlLang=='de'}ich werfe mich vor Deinen Augen auf die Knie. {/if} + {#if urlLang=='en'}I cast myself upon my knees in Thy sight,{/if} + {#if showLatin}ac máximo ánimi ardóre te oro atque obtéstor, {/if} + {#if urlLang=='de'}Inbrünstig bitte und beschwöre ich Dich:{/if} + {#if urlLang=='en'}and with the most fervent desire of my soul I pray and beseech Thee{/if} + {#if showLatin} ut meum in in cor vívidos fídei, spei et caritátis sensus, atque veram peccatórum meórum pœniténtiam,{/if} + {#if urlLang=='de'}Präge meinem Herzen lebendige Gefühle des Glaubens, der Hoffung und der Liebe ein{/if} + {#if urlLang=='en'}to impress upon my heart lively sentiments of faith, hope and charity,{/if} + {#if showLatin} éaque emendándi firmíssimam voluntátem velis{/if} + {#if urlLang=='de'}sowie wahre Reue über meine Sünden und den ganz festen Willen, mich zu bessern.{/if} + {#if urlLang=='en'}with true repentance for my sins and a most firm desire of amendment:{/if} + {#if showLatin} imprímere; dum magno ánimi afféctu et dolóre tua quinque vúlnera mecum ipse consídero ac mente contémplor,{/if} + {#if urlLang=='de'}Voll Liebe und Schmerz schaue ich Deine fünf Wunden und betrachte sie in meinem Geiste.{/if} + {#if urlLang=='en'}whilst with deep affection and grief of soul I consider within myself and mentally contemplate Thy five most precious Wounds,{/if} + {#if showLatin}illud præ óculis habens, quod jam in ore ponébat tuo David Prophéta de te, o bone Jesu:{/if} + {#if urlLang=='de'}Dabei halte ich mir vor Augen, was im Hinblick auf Dich, o guter Jesus, schon der Prophet David Dir in den Mund legte:{/if} + {#if urlLang=='en'}having before mine eyes that which David, the prophet, long ago spoke in Thine Own person concerning Thee, my Jesus:{/if} + {#if showLatin} «Fodérunt manus meas et pedes meos; dinumeravérunt ómnio ossa mea.» (Ps. 21, 17-18){/if} + {#if urlLang=='de'}«Sie haben Meine Hände und Meine Füsse durchbohrt; alle meine Gebeine haben sie gezählt.» (Ps. 21, 17-18){/if} + {#if urlLang=='en'}"They have pierced My hands and My feet, they have numbered all My bones." (Ps. 21:17-18{/if} + Amen. +

+ {/snippet} +
diff --git a/src/routes/[faithLang=faithLang]/[prayers=prayersLang]/+page.svelte b/src/routes/[faithLang=faithLang]/[prayers=prayersLang]/+page.svelte index 8bacd0f..e2e4218 100644 --- a/src/routes/[faithLang=faithLang]/[prayers=prayersLang]/+page.svelte +++ b/src/routes/[faithLang=faithLang]/[prayers=prayersLang]/+page.svelte @@ -24,6 +24,9 @@ import TantumErgo from "$lib/components/faith/prayers/TantumErgo.svelte"; import Angelus from "$lib/components/faith/prayers/Angelus.svelte"; import ReginaCaeli from "$lib/components/faith/prayers/ReginaCaeli.svelte"; + import AnimaChristi from "$lib/components/faith/prayers/AnimaChristi.svelte"; + import PrayerBeforeACrucifix from "$lib/components/faith/prayers/PrayerBeforeACrucifix.svelte"; + import Postcommunio from "$lib/components/faith/prayers/Postcommunio.svelte"; import Prayer from "$lib/components/faith/prayers/Prayer.svelte"; import { isEastertide as checkEastertide } from "$lib/js/easter.svelte"; @@ -53,9 +56,6 @@ salveRegina: 'Salve Regina', fatima: isEnglish ? 'Fatima Prayer' : 'Das Fatimagebet', gloria: 'Glória', - gloriaIntro: isEnglish - ? 'This ancient hymn begins with the words the angels used to celebrate the newborn Savior. It first praises God the Father, then God the Son; it concludes with homage to the Most Holy Trinity, during which one makes the sign of the cross.' - : 'Der uralte Gesang beginnt mit den Worten, mit denen die Engelscharen den neugeborenen Welterlöser feierten. Er preist zunächst Gott Vater, dann Gott Sohn; er schliesst mit einer Huldigung an die Heiligste Dreifaltigkeit, wobei man sich mit dem grossen Kreuze bezeichnet.', michael: isEnglish ? 'Prayer to St. Michael the Archangel' : 'Gebet zum hl. Erzengel Michael', bruderKlaus: isEnglish ? 'Prayer of St. Nicholas of Flüe' : 'Bruder Klaus Gebet', joseph: isEnglish ? 'Prayer to St. Joseph by Pope St. Pius X' : 'Josephgebet des hl. Papst Pius X', @@ -103,6 +103,9 @@ tantumErgo: ['eucharistic', 'praise'], angelus: ['marian'], reginaCaeli: ['marian'], + animachristi: ['eucharistic'], + prayerbeforeacrucifix: ['eucharistic', 'penitential'], + postcommunio: ['eucharistic'], }; let selectedCategory = $state(data.initialCategory); @@ -154,7 +157,10 @@ { id: 'apostlesCreed', searchTerms: ['apostolisches glaubensbekenntnis', "apostles' creed", 'symbolum apostolorum', 'ich glaube an gott'], slug: isEnglish ? 'apostles-creed' : 'apostolisches-glaubensbekenntnis' }, { id: 'tantumErgo', searchTerms: ['tantum ergo', 'genitori', 'sakrament', 'sacrament'], slug: 'tantum-ergo' }, { id: 'angelus', searchTerms: ['angelus', 'engel des herrn', 'angel of the lord'], slug: 'angelus' }, - { id: 'reginaCaeli', searchTerms: ['regina caeli', 'regina coeli', 'himmelskönigin', 'queen of heaven'], slug: 'regina-caeli' } + { id: 'reginaCaeli', searchTerms: ['regina caeli', 'regina coeli', 'himmelskönigin', 'queen of heaven'], slug: 'regina-caeli' }, + { id: 'animachristi', searchTerms: ['anima christi', 'seele christi', 'soul of christ'], slug: 'anima-christi' }, + { id: 'prayerbeforeacrucifix', searchTerms: ['kruzifix', 'crucifix', 'kreuz', 'cross', 'en ego'], slug: isEnglish ? 'prayer-before-a-crucifix' : 'gebet-vor-einem-kruzifix' }, + { id: 'postcommunio', searchTerms: ['postcommunio', 'nachkommunion', 'kommunion', 'communion'], slug: 'postcommunio' } ]); // Base URL for prayer links @@ -179,7 +185,10 @@ apostlesCreed: labels.apostlesCreed, tantumErgo: labels.tantumErgo, angelus: labels.angelus, - reginaCaeli: labels.reginaCaeli + reginaCaeli: labels.reginaCaeli, + animachristi: labels.animachristi, + prayerbeforeacrucifix: labels.prayerbeforeacrucifix, + postcommunio: labels.postcommunio }; return nameMap[id] || id; } @@ -274,8 +283,6 @@ }); }); - const showPostcommunio = $derived(!selectedCategory || selectedCategory === 'eucharistic'); - // Prayer metadata (bilingue status) const prayerMeta = { signOfCross: { bilingue: true }, @@ -294,7 +301,10 @@ apostlesCreed: { bilingue: true }, tantumErgo: { bilingue: true }, angelus: { bilingue: true }, - reginaCaeli: { bilingue: true } + reginaCaeli: { bilingue: true }, + animachristi: { bilingue: true }, + prayerbeforeacrucifix: { bilingue: true }, + postcommunio: { bilingue: true } }; const isEastertide = $derived(checkEastertide()); @@ -506,13 +516,7 @@ h1{
{#each filteredPrayers as prayer (prayer.id)}
- {#if prayer.id === 'gloria'} - -

{labels.gloriaIntro}

- -
- {:else} - + {#if prayer.id === 'signOfCross'} {:else if prayer.id === 'gloriaPatri'} @@ -545,25 +549,22 @@ h1{ {:else if prayer.id === 'reginaCaeli'} + {:else if prayer.id === 'animachristi'} + + {:else if prayer.id === 'prayerbeforeacrucifix'} + + {:else if prayer.id === 'gloria'} + + {:else if prayer.id === 'postcommunio'} + {/if} {#if prayer.id === 'reginaCaeli' && isEastertide} {isEnglish ? 'Eastertide' : 'Osterzeit'} {/if} - {/if}
{/each}
-{#if showPostcommunio} -
-

{labels.postcommunio}

- -
-{/if} diff --git a/src/routes/[faithLang=faithLang]/[prayers=prayersLang]/[prayer]/+page.svelte b/src/routes/[faithLang=faithLang]/[prayers=prayersLang]/[prayer]/+page.svelte index b25dfaf..e29356e 100644 --- a/src/routes/[faithLang=faithLang]/[prayers=prayersLang]/[prayer]/+page.svelte +++ b/src/routes/[faithLang=faithLang]/[prayers=prayersLang]/[prayer]/+page.svelte @@ -169,7 +169,7 @@ h1 {
{#if prayerId === 'postcommunio'} - + {:else} {/if} @@ -229,7 +229,7 @@ h1 { {:else if prayerId === 'tantumErgo'} {:else if prayerId === 'angelus'} - + {:else if prayerId === 'reginaCaeli'} {/if}