From 092ec26cd45b081b4dc5092ca3bacbb224b10a38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Bocken Date: Mon, 13 Apr 2026 11:39:09 +0200 Subject: [PATCH] feat(faith): add calendar tile to faith landing and soften rite wording Adds a calendar tile to the /faith (glaube/fides) LinksGrid linking to the liturgical calendar. Homepage description and WIP body reference the "older rite" / "alten Ritus" rather than "Tridentine" to avoid loaded connotations; subtitle labels keep the neutral Ordinary/Extraordinary Form terminology. --- package.json | 2 +- src/routes/[faithLang=faithLang]/+page.svelte | 12 +++++++++--- .../[calendar=calendarLang]/calendarI18n.ts | 8 ++++---- 3 files changed, 14 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/package.json b/package.json index 2c2d819..f3cb1e5 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "homepage", - "version": "1.32.0", + "version": "1.32.1", "private": true, "type": "module", "scripts": { diff --git a/src/routes/[faithLang=faithLang]/+page.svelte b/src/routes/[faithLang=faithLang]/+page.svelte index 38f8518..74c8ff6 100644 --- a/src/routes/[faithLang=faithLang]/+page.svelte +++ b/src/routes/[faithLang=faithLang]/+page.svelte @@ -7,6 +7,7 @@ const isLatin = $derived(data.lang === 'la'); const prayersPath = $derived(isLatin ? 'orationes' : isEnglish ? 'prayers' : 'gebete'); const rosaryPath = $derived(isLatin ? 'rosarium' : isEnglish ? 'rosary' : 'rosenkranz'); + const calendarPath = $derived(isLatin ? 'calendarium' : isEnglish ? 'calendar' : 'kalender'); const eastertide = isEastertide(); const labels = $derived({ @@ -14,10 +15,11 @@ description: isLatin ? 'Hic invenies orationes et rosarium interactivum fidei catholicae.' : isEnglish - ? 'Here you will find some prayers and an interactive rosary for the Catholic faith. A focus on Latin and the Tridentine rite will be noticeable.' - : 'Hier findet man einige Gebete und einen interaktiven Rosenkranz zum katholischen Glauben. Ein Fokus auf Latein und den tridentinischen Ritus wird zu bemerken sein.', + ? 'Here you will find some prayers and an interactive rosary for the Catholic faith. A focus on Latin and the older rite will be noticeable.' + : 'Hier findet man einige Gebete und einen interaktiven Rosenkranz zum katholischen Glauben. Ein Fokus auf Latein und den alten Ritus wird zu bemerken sein.', prayers: isLatin ? 'Orationes' : isEnglish ? 'Prayers' : 'Gebete', - rosary: isLatin ? 'Rosarium Vivum' : isEnglish ? 'Rosary' : 'Rosenkranz' + rosary: isLatin ? 'Rosarium Vivum' : isEnglish ? 'Rosary' : 'Rosenkranz', + calendar: isLatin ? 'Calendarium' : isEnglish ? 'Calendar' : 'Kalender' }); @@ -126,4 +128,8 @@

Katechese

+ + +

{labels.calendar}

+
diff --git a/src/routes/[faithLang=faithLang]/[calendar=calendarLang]/calendarI18n.ts b/src/routes/[faithLang=faithLang]/[calendar=calendarLang]/calendarI18n.ts index d04bcf2..12905e7 100644 --- a/src/routes/[faithLang=faithLang]/[calendar=calendarLang]/calendarI18n.ts +++ b/src/routes/[faithLang=faithLang]/[calendar=calendarLang]/calendarI18n.ts @@ -99,7 +99,7 @@ export const ui = { }, rite1962Long: { en: 'Roman Missal of 1962 (Extraordinary Form)', - de: 'Römisches Messbuch 1962 (Außerordentliche Form)', + de: 'Römisches Messbuch 1962 (Ausserordentliche Form)', la: 'Missale Romanum 1962 (Forma Extraordinaria)' }, wipTitle: { @@ -108,9 +108,9 @@ export const ui = { la: 'In opere' }, wipBody: { - en: 'The 1962 (Tridentine) calendar is not yet available. Stay tuned.', - de: 'Der tridentinische Kalender von 1962 ist noch nicht verfügbar. Bleib dran.', - la: 'Calendarium tridentinum anni 1962 nondum paratum est. Exspecta paulisper.' + en: 'The calendar for the older rite (1962 Missal) is not yet available. Stay tuned.', + de: 'Der Kalender für den alten Ritus (Messbuch 1962) ist noch nicht verfügbar. Bleib dran.', + la: 'Calendarium ritus antiqui (Missale 1962) nondum paratum est. Exspecta paulisper.' } };