bibel/Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_20.html

77 lines
12 KiB
HTML

<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<title>Apg 20 &ndash; Die Apostelgeschichte &ndash; Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
</head>
<body onload="showNavbar('Apg', 20);">
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> &ndash; <b>Die Apostelgeschichte</b> &ndash; <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_18.html">18</a> <a href="Apg_19.html">19</a> <b>20</b> <a href="Apg_21.html">21</a> <a href="Apg_22.html">22</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
<h1>Apg 20</h1>
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
<div class="v" id="v1"><h4>Paulus in Mazedonien und Griechenland: 20,1-6</h4><span class="vn">1</span> Nachdem der Tumult sich gelegt hatte, rief Paulus die Jünger zusammen und sprach ihnen Mut zu. Dann verabschiedete er sich und ging weg, um nach Mazedonien zu reisen. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Er zog durch die dortigen Gegenden und sprach oft und eindringlich zu den Jüngern. Dann begab er sich nach Griechenland;</div>
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> dort blieb er drei Monate. Als er mit dem Schiff nach Syrien fahren wollte, planten die Juden einen Anschlag auf ihn. So entschloss er sich, den Rückweg über Mazedonien zu nehmen.</div>
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Dabei begleiteten ihn Sopater, der Sohn des Pyrrhus, aus Beröa, Aristarch und Sekundus aus Thessalonich, Gaius aus Derbe und Timotheus sowie Tychikus und Trophimus aus der Provinz Asien.</div>
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Diese reisten voraus und warteten auf uns in Troas. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Nach den Tagen der Ungesäuerten Brote segelten wir von Philippi ab und kamen in fünf Tagen zu ihnen nach Troas, wo wir uns sieben Tage aufhielten. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v7"><h4>Der Abschiedsbesuch des Paulus in Troas: 20,7-12</h4><span class="vn">7</span> Als wir am ersten Wochentag versammelt waren, um das Brot zu brechen, redete Paulus zu ihnen, denn er wollte am folgenden Tag abreisen; und er dehnte seine Rede bis Mitternacht aus. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> In dem Obergemach, in dem wir versammelt waren, brannten viele Lampen.</div>
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Ein junger Mann namens Eutychus saß im offenen Fenster und sank, als die Predigt des Paulus sich länger hinzog, in tiefen Schlaf. Und er fiel im Schlaf aus dem dritten Stock hinunter; als man ihn aufhob, war er tot.</div>
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Paulus lief hinab, warf sich über ihn, umfasste ihn und sagte: Beunruhigt euch nicht: Er lebt! <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Dann stieg er wieder hinauf, brach das Brot und aß und redete mit ihnen bis zum Morgengrauen. So verließ er sie.</div>
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Den jungen Mann aber führten sie lebend von dort weg. Und sie wurden voll Zuversicht.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v13"><h4>Von Troas nach Milet: 20,13-16</h4><span class="vn">13</span> Wir gingen voraus zum Schiff und fuhren nach Assos, wo wir Paulus an Bord nehmen sollten; so hatte er es angeordnet, weil er selbst zu Fuß gehen wollte.</div>
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Als er in Assos zu uns stieß, nahmen wir ihn an Bord und erreichten Mitylene.</div>
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Von dort segelten wir am nächsten Tag ab und kamen bis auf die Höhe von Chios. Am anderen Tag liefen wir Samos an und landeten am folgenden Tag in Milet.</div>
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Paulus hatte sich entschlossen, an Ephesus vorbeizufahren, um in der Provinz Asien keine Zeit zu verlieren. Denn er hatte es eilig, weil er, wenn möglich, am Pfingstfest in Jerusalem sein wollte.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v17"><h4>Die Abschiedsrede des Paulus in Milet: 20,17-38</h4><span class="vn">17</span> Von Milet aus schickte er jemand nach Ephesus und ließ die Ältesten der Gemeinde zu sich rufen.</div>
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Als sie bei ihm eingetroffen waren, sagte er: Ihr wisst, wie ich vom ersten Tag an, seit ich die Provinz Asien betreten habe, die ganze Zeit in eurer Mitte war</div>
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> und wie ich dem Herrn in aller Demut diente unter Tränen und vielen Prüfungen, die ich durch die Nachstellungen der Juden erlitten habe,</div>
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> wie ich nichts verschwiegen habe von dem, was heilsam ist. Ich habe es euch verkündigt und habe euch gelehrt, öffentlich und in den Häusern.</div>
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Ich habe Juden und Griechen beschworen, sich zu Gott zu bekehren und an Jesus Christus, unseren Herrn, zu glauben. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Nun ziehe ich, gebunden durch den Geist, nach Jerusalem und ich weiß nicht, was dort mit mir geschehen wird.</div>
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Nur das bezeugt mir der Heilige Geist von Stadt zu Stadt, dass Fesseln und Drangsale auf mich warten. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Aber ich will mit keinem Wort mein Leben wichtig nehmen, wenn ich nur meinen Lauf vollende und den Dienst erfülle, der mir von Jesus, dem Herrn, übertragen wurde: das Evangelium von der Gnade Gottes zu bezeugen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Nun aber weiß ich, dass ihr mich nicht mehr von Angesicht sehen werdet, ihr alle, zu denen ich gekommen bin und denen ich das Reich verkündet habe. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Darum bezeuge ich euch am heutigen Tag: Ich bin unschuldig, wenn einer von euch allen verloren geht. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Denn ich habe mich der Pflicht nicht entzogen, euch den ganzen Willen Gottes zu verkünden.</div>
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Gebt Acht auf euch und auf die ganze Herde, in der euch der Heilige Geist zu Bischöfen bestellt hat, damit ihr als Hirten für die Kirche Gottes sorgt, die er sich durch das Blut seines eigenen Sohnes erworben hat. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Ich weiß: Nach meinem Weggang werden reißende Wölfe bei euch eindringen und die Herde nicht schonen. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Und selbst aus eurer Mitte werden Männer auftreten, die mit ihren falschen Reden die Jünger auf ihre Seite ziehen. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Seid also wachsam und denkt daran, dass ich drei Jahre lang Tag und Nacht nicht aufgehört habe, unter Tränen jeden einzelnen zu ermahnen. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Und jetzt vertraue ich euch Gott und dem Wort seiner Gnade an, das die Kraft hat, aufzubauen und das Erbe in der Gemeinschaft der Geheiligten zu verleihen. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Silber oder Gold oder Kleider habe ich von keinem verlangt; <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> ihr wisst selbst, dass für meinen Unterhalt und den meiner Begleiter diese Hände hier gearbeitet haben. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> In allem habe ich euch gezeigt, dass man sich auf diese Weise abmühen und sich der Schwachen annehmen soll, in Erinnerung an die Worte Jesu, des Herrn, der selbst gesagt hat: Geben ist seliger als nehmen.</div>
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Nach diesen Worten kniete er nieder und betete mit ihnen allen. <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> Und alle brachen in lautes Weinen aus, fielen Paulus um den Hals und küssten ihn; <sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> am meisten schmerzte sie sein Wort, sie würden ihn nicht mehr von Angesicht sehen. Dann begleiteten sie ihn zum Schiff.<span class="br-p"><br><br></span></div>
</div>
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 2 Kor 2,13</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 16,8</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 2 Kor 2,12</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 1 Kor 16,2; Offb 1,10</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 1 Kön 17,21</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 13,6-40; 14,15; 17,1-4.10-13.16-34; 18,5-11; 19,8-10</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 9,16; 21,4.11</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 21,13; 2 Tim 4,7; Lk 4,18-21</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Lk 9,2; 10,9</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 18,6</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> Ich bin unschuldig, wenn einer von euch allen verloren geht, wörtlich: Ich bin rein vom Blut aller (vgl. 18,6).</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 14,23; 1 Kor 12,28; Eph 4,11; Tit 1,5; 2 Tim 1,6; 1 Tim 4,14-16; 1 Petr 5,2</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> Die Bezeichnung «Bischof» entspricht an dieser Stelle noch nicht der späteren Verwendung des Titels (vgl. die Anmerkung zu 1 Tim 3,1).</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Mt 7,15; Lk 10,3; Joh 10,12</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Gal 4,17</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ Mk 13,35.37; 2 Kor 2,4; 11,28; 1 Thess 2,11f</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ 1 Thess 2,13</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Mt 10,8; 1 Kor 9,12; 1 Sam 12,3</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 18,3; 1 Kor 4,12; 9,12; 1 Thess 2,9; 2 Thess 3,7-9</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ 21,5</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> ℘ Röm 16,16; 1 Kor 16,20; 1 Petr 5,14</div>
</div>
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
</body></html>