bibel/Einheitsübersetztung_html/ot/Dtn_25.html

44 lines
7.0 KiB
HTML

<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<title>Dtn 25 &ndash; Das Buch Deuteronomium &ndash; Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
</head>
<body onload="showNavbar('Dtn', 25);">
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> &ndash; <b>Das Buch Deuteronomium</b> &ndash; <a href="Dtn_1.html">1</a> ... <a href="Dtn_23.html">23</a> <a href="Dtn_24.html">24</a> <b>25</b> <a href="Dtn_26.html">26</a> <a href="Dtn_27.html">27</a> ... <a href="Dtn_34.html">34</a> </div><hr>
<h1>Dtn 25</h1>
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
<div class="v" id="v1"><h4>Die Prügelstrafe: 25,1-3</h4><span class="vn">1</span> Wenn zwei Männer eine Auseinandersetzung haben, vor Gericht gehen und man zwischen ihnen die Entscheidung fällt, indem man dem Recht gibt, der im Recht ist, und den schuldig spricht, der schuldig ist,</div>
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> dann soll der Richter, falls der Schuldige zu einer Prügelstrafe verurteilt wurde, anordnen, dass er sich hinlegt und in seiner Gegenwart eine bestimmte Anzahl von Schlägen erhält, wie es seiner Schuld entspricht.</div>
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Vierzig Schläge darf er ihm geben lassen, mehr nicht. Sonst könnte dein Bruder, wenn man ihm darüber hinaus noch viele Schläge gibt, in deinen Augen entehrt werden. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v4"><h4>Der Ochse beim Dreschen: 25,4</h4><span class="vn">4</span> Du sollst dem Ochsen zum Dreschen keinen Maulkorb anlegen. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v5"><h4>Die Schwagerehe: 25,5-10</h4><span class="vn">5</span> Wenn zwei Brüder zusammen wohnen und der eine von ihnen stirbt und keinen Sohn hat, soll die Frau des Verstorbenen nicht die Frau eines fremden Mannes außerhalb der Familie werden. Ihr Schwager soll sich ihrer annehmen, sie heiraten und die Schwagerehe mit ihr vollziehen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Der erste Sohn, den sie gebiert, soll den Namen des verstorbenen Bruders weiterführen. So soll dessen Name in Israel nicht erlöschen.</div>
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Wenn der Mann aber seine Schwägerin nicht heiraten will und seine Schwägerin zu den Ältesten ans Tor hinaufgeht und sagt: Mein Schwager will dem Namen seines Bruders in Israel keinen Bestand sichern und hat es deshalb abgelehnt, mit mir die Schwagerehe einzugehen!,</div>
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> wenn die Ältesten seiner Stadt ihn dann vorladen und zur Rede stellen, er aber bei seiner Haltung bleibt und erklärt: Ich will sie nicht heiraten!,</div>
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> dann soll seine Schwägerin vor den Augen der Ältesten zu ihm hintreten, ihm den Schuh vom Fuß ziehen, ihm ins Gesicht spucken und ausrufen: So behandelt man einen, der seinem Bruder das Haus nicht baut.</div>
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Ihm soll man in Israel den Namen geben: Barfüßerhaus.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v11"><h4>Übergriff beim Streit: 25,11f</h4><span class="vn">11</span> Wenn zwei Männer, ein Mann und sein Bruder, miteinander raufen und die Frau des einen hinzukommt, um ihren Mann aus der Gewalt des andern, der auf ihn einschlägt, zu befreien, und wenn sie die Hand ausstreckt und dessen Schamteile ergreift,</div>
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> dann sollst du ihr die Hand abhacken. Du sollst in dir kein Mitleid aufsteigen lassen. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v13"><h4>Falsches Gewicht und Maß: 25,13-16</h4><span class="vn">13</span> Du sollst in deinem Beutel nicht zwei verschiedene Gewichte haben, ein größeres und ein kleineres.</div>
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Du sollst in deinem Haus nicht zwei verschiedene Efa haben, ein größeres und ein kleineres.</div>
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Volle und richtige Gewichte sollst du haben, volle und richtige Hohlmaße sollst du haben, damit du lange in dem Land lebst, das der Herr, dein Gott, dir gibt.</div>
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Denn alle, die so etwas tun, alle Betrüger, sind dem Herrn ein Gräuel.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v17"><h4>Die Vergeltung an den Amalekitern: 25,17-19</h4><span class="vn">17</span> Denk daran, was Amalek dir unterwegs angetan hat, als ihr aus Ägypten zogt: <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> wie er unterwegs auf dich stieß und, als du müde und matt warst, ohne jede Gottesfurcht alle erschöpften Nachzügler von hinten niedermachte.</div>
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Wenn der Herr, dein Gott, dir von allen deinen Feinden ringsum Ruhe verschafft hat in dem Land, das der Herr, dein Gott, dir als Erbbesitz gibt, damit du es in Besitz nimmst, dann lösche die Erinnerung an Amalek unter dem Himmel aus! Du sollst nicht vergessen. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
</div>
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 2 Kor 11,24</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 1 Kor 9,9; 1 Tim 5,18</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ (5-10) 19,12; (5-6) Mt 22,24; Mk 12,19; Lk 20,28</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> 5-10: Die Schwagerehe war üblich, doch konnte man sie verweigern. Das hatte jedoch Rechtsfolgen, die in den Symbolhandlungen von VV. 9f deutlich werden. Beim Verkauf eines Grundstücks zog man den Schuh aus und gab ihn dem Käufer (vgl. Rut 4,7). Wenn die Frau ihrem Schwager den Schuh auszieht, entzieht sie ihm den Erbbesitz ihres verstorbenen Mannes, der sonst an ihn fiele. Als Frau, der die Schwagerehe verweigert wurde, ist sie öffentlich entehrt. Durch Anspeien gibt sie die Ehrlosigkeit an den Schuldigen weiter.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 19,13</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ (17-19) Ex 17,14; 1 Sam 15</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 12,10</div>
</div>
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
</body></html>