bibel/Einheitsübersetztung_html/ot/Sir_10.html

60 lines
11 KiB
HTML

<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<title>Sir 10 &ndash; Das Buch Jesus Sirach &ndash; Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
</head>
<body onload="showNavbar('Sir', 10);">
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> &ndash; <b>Das Buch Jesus Sirach</b> &ndash; <a href="Sir_1.html">1</a> ... <a href="Sir_8.html">8</a> <a href="Sir_9.html">9</a> <b>10</b> <a href="Sir_11.html">11</a> <a href="Sir_12.html">12</a> ... <a href="Sir_51.html">51</a> </div><hr>
<h1>Sir 10</h1>
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
<div class="v" id="v1"><h4>Der weise Herrscher: 10,1-18</h4><span class="vn">1</span> Ein weiser Herrscher festigt sein Volk, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>die Regierung eines Verständigen ist wohl geordnet. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Wie der Herrscher des Volkes, so seine Beamten, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>wie das Haupt der Stadt, so ihre Bewohner. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Ein König ohne Zucht richtet die Stadt zugrunde, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>volkreich wird die Stadt durch kluge Fürsten. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> In Gottes Hand liegt die Herrschaft über den Erdkreis; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>er setzt zur rechten Zeit den rechten Mann über ihn. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> In Gottes Hand liegt der Erfolg eines Menschen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>er verleiht dem Gesetzgeber seine Würde.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Füg dem Nächsten keinerlei Unrecht zu, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>geh nie den Weg des Übermuts!<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Dem Herrn und den Menschen ist Übermut verhasst, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Unterdrückung gilt bei beiden als Untat.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Die Herrschaft geht von einem Volk auf das andere über /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>wegen Gewalttat und Übermut.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Warum überhebt sich der Mensch aus Staub und Asche, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>dessen Leib schon zu Lebzeiten verwest?<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Ein wenig Krankheit bringt den Arzt in Erregung: /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Heute König, morgen tot! <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Stirbt der Mensch, so wird ihm Moder zuteil, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Maden, Geschmeiß und Gewürm.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Mit dem Trotz des Menschen fängt sein Übermut an, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>wenn sich sein Herz abkehrt von seinem Schöpfer.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Ein See der Maßlosigkeit ist die Sünde, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>aus ihr quillt Unrecht hervor. Darum wirkt Gott Wunder und Plagen /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und schlägt den Sünder bis zur Vernichtung.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Gott stürzt den Thron der Stolzen /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und setzt an ihre Stelle die Demütigen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Gott verwischt die Spuren der Völker, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ihren Wurzelstock schlägt er ab bis auf den Grund. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Er fegt sie aus dem Land und rottet sie aus, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ihr Andenken lässt er von der Erde verschwinden.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Maßlosigkeit ziemt dem Menschen nicht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>frecher Zorn nicht dem von einer Frau Geborenen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v19"><h4>Die wahre und die falsche Ehre: 10,19 - 11,9</h4><span class="vn">19</span> Welches Geschlecht ist geachtet? Das des Menschen. /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Welches Geschlecht ist geachtet? Das des Gottesfürchtigen. Welches Geschlecht ist verachtet? Das des Menschen. /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Welches Geschlecht ist verachtet? Das des Gesetzesübertreters.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Unter Brüdern ist ihr Oberhaupt geehrt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>aber in Gottes Augen der Gottesfürchtige.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Gast und Fremder, Ausländer und Armer: /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ihr Ruhm ist die Gottesfurcht.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Keinen verständigen Armen soll man verachten /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und keinen Gewalttätigen ehren.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Fürsten, Richter und Herrscher sind geehrt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>doch keiner ist größer als der Gottesfürchtige.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Einem verständigen Sklaven müssen Freie dienen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>doch ein kluger Mann braucht nicht zu klagen. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Spiel nicht den Weisen, wenn du arbeiten sollst, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>tu nicht vornehm, wenn du in Not bist. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Besser einer, der arbeitet und großen Reichtum gewinnt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>als einer, der vornehm tut und nichts zu essen hat.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Mein Sohn, in Demut ehre dich selbst, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>beurteile dich, wie du es verdienst.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Wer wird den rechtfertigen, der sich selbst ins Unrecht setzt? /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Wer wird den ehren, der sich selbst die Ehre abspricht?<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Es gibt Arme, die wegen ihrer Klugheit geehrt sind. /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Es gibt Leute, die wegen ihres Reichtums geehrt sind.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Wird einer als Armer geehrt, wie viel mehr, wenn er reich wird. /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Wird einer als Reicher verachtet, wie viel mehr, wenn er arm wird.<span class="br-p"><br><br></span></div>
</div>
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Spr 20,8</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 1a: G und S: erzieht sein Volk.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Spr 29,12</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> 3a: G und S: richtet sein Volk zugrunde.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Spr 21,1</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> 10a: Text unsicher; vielleicht nach G: Eine längere Krankheit spottet des Arztes.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> 10,15 Fehlt in H und ist wohl nur sinngemäße Wiederholung von VV. 16a und 14b. G: Die Wurzeln der Völker hat Gott ausgerissen und Demütige an ihre Stelle gepflanzt.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> 16b: Andere Übersetzungsmöglichkeit nach G: er vernichtet sie bis auf den Grund der Erde.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> 10,21 Schlecht bezeugter Zusatz: Anfang der Annahme (durch Gott) ist die Gottesfurcht; Anfang der Verwerfung sind Verhärtung und Überhebung.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Spr 17,2</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Spr 12,9</div>
</div>
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
</body></html>