bibel/Einheitsübersetztung_html/ot/Jes_57.html

54 lines
12 KiB
HTML

<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<title>Jes 57 &ndash; Das Buch Jesaja &ndash; Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
</head>
<body onload="showNavbar('Jes', 57);">
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> &ndash; <b>Das Buch Jesaja</b> &ndash; <a href="Jes_1.html">1</a> ... <a href="Jes_55.html">55</a> <a href="Jes_56.html">56</a> <b>57</b> <a href="Jes_58.html">58</a> <a href="Jes_59.html">59</a> ... <a href="Jes_66.html">66</a> </div><hr>
<h1>Jes 57</h1>
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Der Gerechte kommt um, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>doch niemand nimmt es sich zu Herzen. Die Frommen werden dahingerafft, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>doch es kümmert sich niemand darum. Weil das Unrecht herrscht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>wird der Gerechte dahingerafft. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Aber er gelangt zum Frieden; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und wer seinen Weg geradeaus ging, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ruht aus auf seinem Lager.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Ihr aber, ihr Söhne der Zauberin, kommt herbei, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ihr Kinder eines Ehebrechers und einer Dirne!<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Über wen macht ihr euch lustig, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>gegen wen reißt ihr das Maul auf, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>wem streckt ihr die Zunge heraus? Ihr seid doch selbst Kinder des Frevels, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>eine Lügenbrut.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Ihr geratet in Gier unter den Eichen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>unter jedem üppigen Baum. Ihr schlachtet Kinder in den Schluchten /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und in den Klüften der Felsen. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Zwischen den glatten Wänden der Schlucht erfüllt sich dein Schicksal, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>doch gerade sie werden dir zum Verhängnis; auch für sie hast du Trankopfer ausgegossen und Speiseopfer dargebracht. /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Und das soll ich ruhig mit ansehen?<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Auf hoch aufragenden Bergen /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>hast du dein Lager aufgeschlagen. Auch dorthin stiegst du hinauf, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>um Schlachtopfer darzubringen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Hinter Türen und Pfosten /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>hast du dein Erinnerungszeichen angebracht. Du hast dich von mir freigemacht und bist hinaufgestiegen /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und hast dir dort ein breites Lager zurechtgemacht. Dann kauftest du dir Leute, deren Beilager du liebtest; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>du hast ihre Kraft bestaunt. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Für den Moloch hast du dein Öl verschwendet /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und deine Salben aufgehäuft. Du hast deine Boten in die Ferne geschickt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>bis tief hinab in die Unterwelt. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Auf dem langen Weg bist du müde geworden, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>aber du hast nie gesagt: Es ist umsonst! Immer wieder hast du neue Kraft gefunden, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>darum bist du nicht schwach geworden. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Wen hast du denn so sehr gescheut und gefürchtet, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>dass du mich betrogen hast? An mich hast du nicht gedacht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>um mich hast du dich nicht gekümmert. Nicht wahr, weil ich schwieg und mich verbarg, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>hast du mich nicht gefürchtet? <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Ich will verraten, wie es um deine Gerechtigkeit und um dein Tun bestellt ist: /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Sie werden dir nichts mehr nützen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Wenn du um Hilfe schreist, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>dann sollen doch deine vielen Götzen dich retten; aber sie alle trägt der Wind davon, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ein Hauch bläst sie weg. Doch wer mir vertraut, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>wird das Land zum Erbe bekommen /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und meinen heiligen Berg besitzen. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v14"><h2>Eine Verheißung für die Frommen: 57,14-21</h2><span class="vn">14</span> Bahnt eine Straße, ebnet den Weg, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>entfernt die Hindernisse auf dem Weg meines Volkes! <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Denn so spricht der Hohe und Erhabene, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>der ewig Thronende, dessen Name «Der Heilige» ist: Als Heiliger wohne ich in der Höhe, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>aber ich bin auch bei den Zerschlagenen und Bedrückten, um den Geist der Bedrückten wieder aufleben zu lassen /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und das Herz der Zerschlagenen neu zu beleben. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Denn ich klage nicht für immer an, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>noch will ich für immer zürnen. Sonst müsste ihr Geist vor mir vergehen /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und ihr Atem, den ich erschuf. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Kurze Zeit zürnte ich wegen der Sünde (des Volkes), /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ich schlug es und verbarg mich voll Zorn. Treulos ging es seine eigenen Wege. /<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Ich sah, welchen Weg es ging. Aber ich will es heilen und führen und wiederum trösten, /<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> seinen Trauernden schaffe ich Lob auf den Lippen. Friede, Friede den Fernen und den Nahen, spricht der Herr, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ich werde sie heilen. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Aber die Ruchlosen sind wie das aufgewühlte Meer, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>das nie zur Ruhe kommen kann /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und dessen Wasser Schmutz aufwühlt und Schlamm. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Die Ruchlosen finden keinen Frieden, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>spricht mein Gott. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
</div>
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Mi 7,2</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 5f: Hinweis auf den Kult der Fruchtbarkeitsgötter und auf die Kinderopfer für Moloch.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> kauftest du: Text korr. - du hast ihre Kraft bestaunt, wörtlich: «du hast die Hand geschaut», verhüllende Aussage für das männliche Glied.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Moloch: entstellt aus Melech (= König), Beiname Baals.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> 10c: Wörtlich: hast du das Leben deiner Hand gefunden. Sinn unklar, vgl. die Anmerkung zu V. 8.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> 11e: mich verbarg: Text korr. nach G.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 60,21; 65,9</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> 13b: deine vielen Götzen: H unklar.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 40,3; 62,10</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Ps 113,5-9; Jes 66,1f; Ps 51,19</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Ps 103,9; Jer 3,12</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Eph 2,17</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> 19a: Lob auf den Lippen, wörtlich: Frucht der Lippen.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Jer 49,23</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 48,22</div>
</div>
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
</body></html>