bibel/Einheitsübersetztung_html/ot/Jes_31.html

30 lines
5.6 KiB
HTML

<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<title>Jes 31 &ndash; Das Buch Jesaja &ndash; Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
</head>
<body onload="showNavbar('Jes', 31);">
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> &ndash; <b>Das Buch Jesaja</b> &ndash; <a href="Jes_1.html">1</a> ... <a href="Jes_29.html">29</a> <a href="Jes_30.html">30</a> <b>31</b> <a href="Jes_32.html">32</a> <a href="Jes_33.html">33</a> ... <a href="Jes_66.html">66</a> </div><hr>
<h1>Jes 31</h1>
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
<div class="v" id="v1"><h4>Erneute Warnung vor Ägypten: 31,1-3</h4><span class="vn">1</span> Weh denen, die nach Ägypten ziehen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>um Hilfe zu finden, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und sich auf Pferde verlassen, die auf die Menge ihrer Wagen vertrauen /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und auf ihre zahlreichen Reiter. Doch auf den Heiligen Israels blicken sie nicht /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und fragen nicht nach dem Herrn. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Aber auch er ist klug; er führt das Unheil herbei; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>er nimmt sein Wort nicht zurück. Er erhebt sich gegen dieses Haus von Verbrechern /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und gegen die Helfer derer, die Böses tun.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Auch der Ägypter ist nur ein Mensch und kein Gott, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>seine Pferde sind nur Fleisch, nicht Geist. Streckt der Herr seine Hand aus, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>dann kommt der Beschützer zu Fall und ebenso fällt auch sein Schützling; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>sie gehen alle beide zugrunde.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v4"><h4>Jahwes Kampf für seine Getreuen: 31,4-9</h4><span class="vn">4</span> So hat der Herr zu mir gesagt: Wie der Löwe über seiner Beute knurrt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>der junge Löwe, gegen den man alle Hirten zusammenruft, wie er vor ihrem Geschrei nicht erschrickt /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und sich bei ihrem Lärm nicht duckt, so ist der Herr der Heere, wenn er herabsteigt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>um auf dem Gipfel des Berges Zion, auf seiner Anhöhe, zu kämpfen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Wie ein Vogel mit ausgebreiteten Flügeln /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>wird der Herr der Heere Jerusalem schützen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>es beschirmen und befreien, verschonen und retten.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Kehrt um zu ihm, Israels Söhne, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>zu ihm, von dem ihr euch so weit entfernt habt.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> An jenem Tag verachtet ihr all die silbernen und goldenen Götzen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>die ihr mit euren schuldbefleckten Händen gemacht habt. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Assur wird fallen durch das Schwert, doch nicht durch das eines Mannes; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>das Schwert wird es vernichten, doch nicht das eines Menschen. Es wird vor dem Schwert die Flucht ergreifen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>seine jungen Männer werden zur Fron gezwungen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Seine starken Helden vergehen vor Grauen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>seine Fürsten lassen die Feldzeichen im Stich - Spruch des Herrn, der in Zion einen Feuerherd hat, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>in Jerusalem einen glühenden Ofen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
</div>
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ (1-3) 30,1-7</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 2,20</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> 8f: Assur wird durch das Eingreifen Gottes vernichtet. - Seine starken Helden vergehen, wörtlich: Sein Fels vergeht. - Feuer und Ofen (vgl. Gen 15,17) sind Zeichen der göttlichen Gegenwart.</div>
</div>
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
</body></html>