93 lines
18 KiB
HTML
93 lines
18 KiB
HTML
<html><head>
|
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
|
<title>Ri 9 – Das Buch der Richter – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
|
</head>
|
|
<body onload="showNavbar('Ri', 9);">
|
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Das Buch der Richter</b> – <a href="Ri_1.html">1</a> ... <a href="Ri_7.html">7</a> <a href="Ri_8.html">8</a> <b>9</b> <a href="Ri_10.html">10</a> <a href="Ri_11.html">11</a> ... <a href="Ri_21.html">21</a> </div><hr>
|
|
<h1>Ri 9</h1>
|
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Wahl Abimelechs zum König: 9,1-6</h4><span class="vn">1</span> Abimelech, der Sohn Jerubbaals, ging nach Sichem zu den Brüdern seiner Mutter und sagte zu ihnen und zur ganzen Sippe der Familie seiner Mutter: <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Redet doch allen Bürgern von Sichem zu und sagt: Was ist besser für euch: wenn siebzig Männer über euch herrschen, alle Söhne Jerubbaals, oder wenn nur ein Mann über euch herrscht? Denkt auch daran, dass ich euer Fleisch und Bein bin. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Da redeten die Brüder seiner Mutter seinetwegen allen Bürgern Sichems zu, und zwar genau mit seinen Worten, sodass sich ihr Herz Abimelech zuwandte. Denn sie sagten sich: Er ist unser Bruder.</div>
|
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Sie gaben ihm siebzig Silberstücke aus dem Tempel des «Baal des Bundes» und Abimelech warb damit Männer an, die nichts zu verlieren hatten und zu allem fähig waren; sie wurden sein Gefolge. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Dann drang er in das Haus seines Vaters in Ofra ein und brachte seine Brüder, die Söhne Jerubbaals, siebzig Mann, auf ein und demselben Stein um. Nur Jotam, der jüngste Sohn Jerubbaals, blieb übrig, weil er sich versteckt hatte. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Da versammelten sich alle Bürger von Sichem und Bet-Millo, zogen zu der Eiche, die bei Sichem steht, und machten Abimelech zum König. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
|
<div class="v" id="v7"><h4>Die Fabel vom König der Bäume: 9,7-21</h4><span class="vn">7</span> Als man das Jotam meldete, stellte er sich auf den Gipfel des Berges Garizim und rief ihnen mit erhobener Stimme zu: Hört auf mich, ihr Bürger von Sichem, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>damit Gott auf euch hört.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Einst machten sich die Bäume auf, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>um sich einen König zu salben, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und sie sagten zum Ölbaum: /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Sei du unser König!<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Der Ölbaum sagte zu ihnen: /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Soll ich mein Fett aufgeben, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>mit dem man Götter und Menschen ehrt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und hingehen, um über den anderen Bäumen zu schwanken? <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Da sagten die Bäume zum Feigenbaum: /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Komm, sei du unser König!<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Der Feigenbaum sagte zu ihnen: /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Soll ich meine Süßigkeit aufgeben /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und meine guten Früchte /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und hingehen, um über den anderen Bäumen zu schwanken?<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Da sagten die Bäume zum Weinstock: /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Komm, sei du unser König!<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Der Weinstock sagte zu ihnen: /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Soll ich meinen Most aufgeben, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>der Götter und Menschen erfreut, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und hingehen, um über den anderen Bäumen zu schwanken?<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Da sagten alle Bäume zum Dornenstrauch: /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Komm, sei du unser König!<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Der Dornenstrauch sagte zu den Bäumen: /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Wollt ihr mich wirklich zu eurem König salben? /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Kommt, findet Schutz in meinem Schatten! /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Wenn aber nicht, dann soll vom Dornenstrauch Feuer ausgehen /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und die Zedern des Libanon fressen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Wenn ihr also treu und redlich gehandelt habt, als ihr Abimelech zum König machtet, und wenn ihr an Jerubbaal und seinem Haus gut gehandelt habt, wenn ihr so an ihm gehandelt habt, wie das Wirken meines Vaters es verdient,</div>
|
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> der für euch gekämpft, sein Leben gewagt und euch aus der Gewalt Midians befreit hat,</div>
|
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> während ihr euch heute gegen das Haus meines Vaters erhoben habt, seine Söhne, siebzig Männer, auf ein und demselben Stein umgebracht und Abimelech, den Sohn seiner Sklavin, zum König über die Bürger von Sichem gemacht habt, weil er euer Bruder ist, -</div>
|
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> wenn ihr also heute treu und redlich an Jerubbaal und seinem Haus gehandelt habt, dann sollt ihr eure Freude haben an Abimelech und er soll seine Freude an euch haben.</div>
|
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Wenn aber nicht, dann soll Feuer von Abimelech ausgehen und die Bürger Sichems und Bet-Millos fressen. Und von den Bürgern Sichems und von Bet-Millo soll Feuer ausgehen und Abimelech fressen.</div>
|
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Dann machte sich Jotam davon, floh vor seinem Bruder Abimelech nach Beer und ließ sich dort nieder.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
|
<div class="v" id="v22"><h4>Der Kampf um Sichem: 9,22-49</h4><span class="vn">22</span> Als Abimelech drei Jahre lang über Israel geherrscht hatte,</div>
|
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> sandte Gott einen bösen Geist zwischen Abimelech und die Bürger von Sichem, sodass die Bürger von Sichem von Abimelech abfielen.</div>
|
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Das Verbrechen an den siebzig Söhnen Jerubbaals sollte sich rächen; über ihren Bruder Abimelech, der sie umgebracht hatte, sollte die Strafe für das Blutvergießen kommen und ebenso über die Bürger von Sichem, die ihm tatkräftig bei der Ermordung seiner Brüder geholfen hatten. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Die Bürger von Sichem legten ihm auf den Höhen der Berge einen Hinterhalt. Sie raubten dort jeden aus, der auf seinem Weg bei ihnen vorbeikam. Das wurde Abimelech gemeldet.</div>
|
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Gaal, der Sohn Ebeds, kam mit seinen Brüdern und Knechten nach Sichem und die Bürger von Sichem fassten Vertrauen zu ihm. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Sie gingen aufs Feld hinaus, hielten in ihren Weinbergen die Weinlese, kelterten und feierten ein Freudenfest; sie zogen zum Haus ihres Gottes, aßen und tranken und verfluchten Abimelech.</div>
|
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Gaal, der Sohn Ebeds, sagte: Wer ist schon Abimelech? Und was ist Sichem, dass wir Abimelech dienen sollten? Ist er nicht der Sohn Jerubbaals und ist nicht Sebul sein Vogt? Dient lieber den Männern Hamors, des Vaters von Sichem! Warum sollten wir ihm dienen?</div>
|
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Wäre doch dieses Volk in meiner Gewalt; ich wollte Abimelech vertreiben. Ich würde zu Abimelech sagen: Du hast ein großes Heer, also zieh in den Kampf! <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Als Sebul, der Vogt der Stadt, von den Reden Gaals, des Sohnes Ebeds, hörte, entbrannte sein Zorn.</div>
|
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Er schickte Boten zu Abimelech nach Aruma und ließ ihm sagen: Gaal, der Sohn Ebeds, und seine Brüder sind nach Sichem gekommen und hetzen nun die Stadt gegen dich auf. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Brich also noch in der Nacht mit den Leuten auf, die du bei dir hast, und leg dich auf dem freien Feld in einen Hinterhalt!</div>
|
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Am Morgen aber brich bei Sonnenaufgang auf und rück gegen die Stadt vor! Sobald dann Gaal mit seinen Leuten gegen dich ausrückt, mach mit ihm, wie es sich für dich ergibt.</div>
|
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> Abimelech brach noch in der Nacht mit allen Leuten, die er bei sich hatte, auf und sie legten sich in vier Abteilungen bei Sichem in einen Hinterhalt.</div>
|
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> Als Gaal, der Sohn Ebeds, herauskam und vor das Stadttor trat, brach Abimelech mit seinen Leuten aus dem Hinterhalt hervor.</div>
|
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Als Gaal die Männer sah, sagte er zu Sebul: Sieh, da steigen Leute von den Höhen der Berge herunter. Sebul entgegnete ihm: Du siehst den Schatten der Berge für Menschen an.</div>
|
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> Doch Gaal redete weiter und sagte: Sieh doch, da kommen Leute vom Nabel des Landes herab und eine Abteilung kommt aus der Richtung der Orakel-Eiche. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> Da sagte Sebul zu ihm: Wo bleibt nun dein großes Maul, mit dem du gesagt hast: Wer ist schon Abimelech, dass wir ihm dienen sollten? Sind das nicht die Leute, die du verachtet hast? Rück jetzt nur aus, und kämpfe mit ihnen!</div>
|
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> Da rückte Gaal an der Spitze der Bürger von Sichem aus und kämpfte gegen Abimelech.</div>
|
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Aber er musste vor ihm fliehen und Abimelech verfolgte ihn und viele wurden erschlagen, sie fielen, noch bevor sie das Tor erreicht hatten.</div>
|
|
<div class="v" id="v41"><span class="vn">41</span> Abimelech aber kehrte nach Aruma zurück und Sebul vertrieb Gaal und seine Brüder; sie konnten nicht mehr in Sichem bleiben. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v42"><span class="vn">42</span> Am anderen Morgen gingen die Leute (von Sichem) aufs Feld hinaus. Das meldete man Abimelech.</div>
|
|
<div class="v" id="v43"><span class="vn">43</span> Er nahm seine Leute, teilte sie in drei Abteilungen und legte auf dem Feld einen Hinterhalt. Als er sah, wie die Leute aus der Stadt herauskamen, überfiel er sie und erschlug sie.</div>
|
|
<div class="v" id="v44"><span class="vn">44</span> Abimelech stürmte mit der Abteilung, die bei ihm war, vor und bezog am Eingang des Stadttors Stellung, während die beiden anderen Abteilungen auf die, die auf dem Feld waren, eindrangen und sie erschlugen. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v45"><span class="vn">45</span> Abimelech kämpfte den ganzen Tag gegen die Stadt. Er eroberte sie und tötete ihre Einwohner. Dann zerstörte er die Stadt und streute Salz über sie.</div>
|
|
<div class="v" id="v46"><span class="vn">46</span> Als die Besatzung der Burg von Sichem davon hörte, zog sie sich in das Gewölbe des Tempels des «Bundesgottes» zurück. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v47"><span class="vn">47</span> Abimelech wurde gemeldet, dass sich die ganze Besatzung der Burg von Sichem dort versammelt hatte.</div>
|
|
<div class="v" id="v48"><span class="vn">48</span> Daraufhin stieg Abimelech mit all seinen Leuten den Berg Zalmon hinauf. Abimelech nahm seine Axt in die Hand, hieb einen Busch ab, hob ihn auf, legte ihn auf seine Schulter und sagte zu seinen Leuten: Macht mir nach, was ihr gesehen habt, aber schnell! <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v49"><span class="vn">49</span> Da hieben auch alle seine Leute einen Busch ab und zogen hinter Abimelech her. Sie legten die Zweige auf das Gewölbe und zündeten sie an und steckten das Gewölbe über der Besatzung in Brand. So kam auch die ganze Besatzung der Burg von Sichem um, etwa tausend Männer und Frauen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
|
<div class="v" id="v50"><h4>Der Tod Abimelechs: 9,50-57</h4><span class="vn">50</span> Dann zog Abimelech nach Tebez, belagerte die Stadt und nahm sie ein. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v51"><span class="vn">51</span> Mitten in der Stadt aber war eine starke Burg. Dorthin flohen alle Männer und Frauen, alle Bürger der Stadt. Sie schlossen hinter sich zu und stiegen auf das Dach der Burg.</div>
|
|
<div class="v" id="v52"><span class="vn">52</span> Abimelech rückte an die Burg heran und eröffnete den Kampf gegen sie. Als er sich dem Burgtor näherte, um es in Brand zu stecken,</div>
|
|
<div class="v" id="v53"><span class="vn">53</span> warf eine Frau Abimelech einen Mühlstein auf den Kopf und zerschmetterte ihm den Schädel. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
|
<div class="v" id="v54"><span class="vn">54</span> Da rief er seinen Waffenträger und sagte zu ihm: Schnell, zieh dein Schwert und töte mich! Man soll nicht von mir sagen: Eine Frau hat ihn umgebracht. Der junge Mann durchbohrte ihn und er starb.</div>
|
|
<div class="v" id="v55"><span class="vn">55</span> Als die Israeliten sahen, dass Abimelech tot war, ging jeder zurück in seinen Heimatort.</div>
|
|
<div class="v" id="v56"><span class="vn">56</span> So ließ Gott das Verbrechen, das Abimelech an seinem Vater begangen hatte, als er seine siebzig Brüder umbrachte, auf ihn selbst zurückfallen.</div>
|
|
<div class="v" id="v57"><span class="vn">57</span> Auch auf die Einwohner von Sichem ließ Gott alles Böse, das sie getan hatten, zurückfallen. So kam über sie der Fluch Jotams, des Sohnes Jerubbaals.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
|
</div>
|
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 8,31</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Gen 2,23</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 8,33</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Wörtlich: die leer und zuchtlos waren (vgl. 11,3).</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 8,35</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Gen 35,4; Jos 24,26</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> mit dem: Text korr., vgl. G.</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> die ihm geholfen hatten, wörtlich: die seine Hände stark gemacht hatten.</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> und Knechten: Text korr.</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ich würde . . . sagen: Text korr. nach G. - Du hast ein großes Heer: Text korr.; H: Mach groß (?) dein Heer!</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> Aruma: Text korr. nach V. 41.</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> Nabel des Landes: gemeint ist wohl der Garizim als Mittelpunkt.</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> kehrte zurück: Text korr., vgl. G; H: wohnte.</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> 44f: mit der Abteilung: Text korr., vgl. G. Das Ausstreuen von Salz über der zerstörten Stadt ist eine Symbolhandlung, die eine dauernde Verwüstung andeutet (vgl. Dtn 29,22; Ps 107,34).</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> 46.49: Gewölbe: Übersetzung unsicher.</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> seine Axt: Text korr., vgl. G.</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> Tebez liegt nördlich von Sichem.</div>
|
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ 2 Sam 11,21</div>
|
|
</div>
|
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
|
</body></html> |