bibel/Einheitsübersetztung_html/ot/Jes_16.html

41 lines
7.8 KiB
HTML

<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<title>Jes 16 &ndash; Das Buch Jesaja &ndash; Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
</head>
<body onload="showNavbar('Jes', 16);">
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> &ndash; <b>Das Buch Jesaja</b> &ndash; <a href="Jes_1.html">1</a> ... <a href="Jes_14.html">14</a> <a href="Jes_15.html">15</a> <b>16</b> <a href="Jes_17.html">17</a> <a href="Jes_18.html">18</a> ... <a href="Jes_66.html">66</a> </div><hr>
<h1>Jes 16</h1>
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Schickt Lämmer für den Herrscher des Landes /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>von Sela durch die Wüste zum Berg der Tochter Zion! <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Wie flüchtende Vögel, aus dem Nest verscheucht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>so sind die Töchter Moabs an den Furten des Arnon.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Mach einen Plan, triff eine Entscheidung! /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Wie die Nacht breite deinen Schatten aus am helllichten Tag, versteck die Verjagten, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>verrate die Flüchtigen nicht!<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Lass die Flüchtlinge Moabs bei dir verweilen; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>versteck sie bei dir vor ihrem Verfolger! Ist der Unterdrücker beseitigt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>der Verfolger vernichtet /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und sind die Eroberer aus dem Land verschwunden, <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> dann wird durch (Gottes) Huld ein Thron errichtet; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>darauf sitzt [im Zelt Davids] ein zuverlässiger Richter, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>der das Recht sucht und die Gerechtigkeit fördert. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Wir haben von Moabs Stolz gehört - /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>es ist stolz über die Maßen - von seinem Dünkel (haben wir gehört), /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>von seinem Stolz und Übermut, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und sein Geschwätz ist nicht wahr. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Darum jammert Moab laut um Moab, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>alle jammern laut. Den Traubenkuchen von Kir-Heres weinen sie nach; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>sie sind ganz niedergeschlagen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Denn die Pflanzungen von Heschbon sind verwelkt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>verwelkt ist der Weinstock von Sibma. Die Herren der Völker haben seine Reben zertreten, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>die bis Jaser reichten, bis in die Wüste hinaus sich verloren, seine Ranken breiteten sich aus, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>sie zogen sich hin bis zum Meer.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Darum weine ich, wie Jaser um dich weint, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Weinstock von Sibma; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ich benetze euch mit meinen Tränen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Heschbon und Elale. /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Es gibt bei euch keinen Jubel mehr /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>über Weinlese und Ernte;<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> verschwunden sind Freude und Jubelgeschrei /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>aus dem fruchtbaren Land; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>in den Weinbergen jauchzt man nicht mehr /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und jubelt nicht mehr. Niemand stampft mehr in der Kelter die Trauben. /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Verstummt ist das Jauchzen. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Darum jammert mein Herz um Moab wie eine Zither, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>mein Inneres klagt um Kir-Heres. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Wenn aber Moab auf seiner Kulthöhe erscheint /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und sich abmüht (mit Opfern), wenn es in sein Heiligtum geht, um zu beten: /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Es wird nichts erreichen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Dieses Wort hat der Herr einst über Moab gesprochen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Jetzt aber hat der Herr so gesprochen: In drei Jahren - drei Söldnerjahren - wird Moabs Macht und all seine Pracht ganz gering; was aber übrig bleibt, wird schwach und unansehnlich sein. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
</div>
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 2 Kön 3,4</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Sinn unklar; vielleicht eine Aufforderung, auf dem Zion durch Gaben um Schutz und Hilfe zu bitten (vgl. VV. 3f).</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 29,20</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 9,6; Jer 23,5</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Jer 48,29-39</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> verstummt ist: Text korr. nach G.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Jer 48,36</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> 13f: Nachtrag, der ein erneutes Gerichtswort bringt. Mit «Söldnerjahren» wird die Zeit der Mühsal bezeichnet.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 21,16</div>
</div>
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
</body></html>