Temporaraliy added raw html files used in this project
This commit is contained in:
parent
56c39da2ec
commit
68396680a9
BIN
Einheitsübersetztung_html/cover.jpg
Normal file
BIN
Einheitsübersetztung_html/cover.jpg
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 216 KiB |
15
Einheitsübersetztung_html/crossdomain.html
Normal file
15
Einheitsübersetztung_html/crossdomain.html
Normal file
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||||||
|
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<script type="text/javascript">
|
||||||
|
var parts = location.hash.split("##");
|
||||||
|
if (parts.length == 3 && /^([a-z]+\/)?[A-Z0-9a-z.äöü_]+\.(html|js)$/.test(parts[1])) {
|
||||||
|
var oReq = new XMLHttpRequest();
|
||||||
|
oReq.onload = function() {
|
||||||
|
location.href = parts[2] + encodeURI(parts[0] + "&" + encodeURIComponent(this.responseText));
|
||||||
|
};
|
||||||
|
oReq.open("get", parts[1], true);
|
||||||
|
oReq.send();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
</script></head><body>
|
||||||
|
<h1>This page is used to include parts of this bible in websites hosted on different domains.</h1>
|
||||||
|
<p><a href="index.html">Continue to this bible</a></p>
|
||||||
|
</body></html>
|
1349
Einheitsübersetztung_html/filelist.html
Normal file
1349
Einheitsübersetztung_html/filelist.html
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
89
Einheitsübersetztung_html/index.html
Normal file
89
Einheitsübersetztung_html/index.html
Normal file
@ -0,0 +1,89 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="script.js"></script>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('', 0);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><b>Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</b></div><hr>
|
||||||
|
<h1>Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</h1>
|
||||||
|
<img style="float:right;" src="cover.jpg" alt="Cover" width=600 height=800>
|
||||||
|
<a href="meta/Einl_1.html">Einleitung</a><br>
|
||||||
|
<a href="meta/EinlAT_1.html">Die Schriften des Alten Testaments</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Gen_1.html">Das Buch Genesis</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Ex_1.html">Das Buch Exodus</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Lev_1.html">Das Buch Levitikus</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Num_1.html">Das Buch Numeri</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Dtn_1.html">Das Buch Deuteronomium</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Jos_1.html">Das Buch Josua</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Ri_1.html">Das Buch der Richter</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Rut_1.html">Das Buch Rut</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/1.Sam_1.html">Das erste Buch Samuel</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/2.Sam_1.html">Das zweite Buch Samuel</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/1.Kön_1.html">Das erste Buch der Könige</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/2.Kön_1.html">Das zweite Buch der Könige</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/1.Chr_1.html">Das erste Buch der Chronik</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/2.Chr_1.html">Das zweite Buch der Chronik</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Esra_1.html">Das Buch Esra</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Neh_1.html">Das Buch Nehemia</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Tob_1.html">Das Buch Tobit</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Jdt_1.html">Das Buch Judit</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Est_1.html">Das Buch Ester</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/1.Makk_1.html">Das erste Buch der Makkabäer</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/2.Makk_1.html">Das zweite Buch der Makkabäer</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Ijob_1.html">Das Buch Ijob</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Ps_1.html">Die Psalmen</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Spr_1.html">Das Buch der Sprichwörter</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Koh_1.html">Das Buch Kohelet</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Hld_1.html">Das Hohelied</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Weish_1.html">Das Buch der Weisheit</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Sir_1.html">Das Buch Jesus Sirach</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Jes_1.html">Das Buch Jesaja</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Jer_1.html">Das Buch Jeremia</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Klgl_1.html">Die Klagelieder</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Bar_1.html">Das Buch Baruch</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Ez_1.html">Das Buch Ezechiel</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Dan_1.html">Das Buch Daniel</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Hos_1.html">Das Buch Hosea</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Joel_1.html">Das Buch Joel</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Am_1.html">Das Buch Amos</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Obd_1.html">Das Buch Obadja</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Jona_1.html">Das Buch Jona</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Mi_1.html">Das Buch Micha</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Nah_1.html">Das Buch Nahum</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Hab_1.html">Das Buch Habakuk</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Zef_1.html">Das Buch Zefanja</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Hag_1.html">Das Buch Haggai</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Sach_1.html">Das Buch Sacharja</a><br>
|
||||||
|
<a href="ot/Mal_1.html">Das Buch Maleachi</a><br>
|
||||||
|
<a href="meta/EinlNT_1.html">Die Schriften des Neuen Testaments</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Mt_1.html">Das Evangelium nach Matthäus</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Mk_1.html">Das Evangelium nach Markus</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Lk_1.html">Das Evangelium nach Lukas</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Joh_1.html">Das Evangelium nach Johannes</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Apg_1.html">Die Apostelgeschichte</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Röm_1.html">Der Brief an die Römer</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/1.Kor_1.html">Der erste Brief an die Korinther</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/2.Kor_1.html">Der zweite Brief an die Korinther</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Gal_1.html">Der Brief an die Galater</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Eph_1.html">Der Brief an die Epheser</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Phil_1.html">Der Brief an die Philipper</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Kol_1.html">Der Brief an die Kolosser</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/1.Thess_1.html">Der erste Brief an die Thessalonicher</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/2.Thess_1.html">Der zweite Brief an die Thessalonicher</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/1.Tim_1.html">Der erste Brief an Timotheus</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/2.Tim_1.html">Der zweite Brief an Timotheus</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Tit_1.html">Der Brief an Titus</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Phlm_1.html">Der Brief an Philemon</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Hebr_1.html">Der Brief an die Hebräer</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Jak_1.html">Der Brief des Jakobus</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/1.Petr_1.html">Der erste Brief des Petrus</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/2.Petr_1.html">Der zweite Brief des Petrus</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/1.Joh_1.html">Der erste Brief des Johannes</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/2.Joh_1.html">Der zweite Brief des Johannes</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/3.Joh_1.html">Der dritte Brief des Johannes</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Jud_1.html">Der Brief des Judas</a><br>
|
||||||
|
<a href="nt/Offb_1.html">Die Offenbarung des Johannes</a><br>
|
||||||
|
<a href="meta/Anhang_1.html">Anhang</a><br>
|
||||||
|
</body></html>
|
17
Einheitsübersetztung_html/meta/Anhang_1.html
Normal file
17
Einheitsübersetztung_html/meta/Anhang_1.html
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
17
Einheitsübersetztung_html/meta/EinlAT_1.html
Normal file
17
Einheitsübersetztung_html/meta/EinlAT_1.html
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
17
Einheitsübersetztung_html/meta/EinlNT_1.html
Normal file
17
Einheitsübersetztung_html/meta/EinlNT_1.html
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Die Schriften des Neuen Testaments – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('EinlNT', 1);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Schriften des Neuen Testaments</b></div><hr>
|
||||||
|
<h1>EinlNT</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent prolog">
|
||||||
|
Jesus Christus erhob den Anspruch, der Retter und Heilbringer zu sein, den Gott im Alten Testament verheißen hatte. So übernahm die christliche Kirche das Alte Testament als Heilige Schrift; daneben überlieferte sie die Worte Jesu und die Berichte über seine Taten und sein Schicksal. Die Worte Jesu wurden schon früh aufgezeichnet, um sie für die Glaubensunterweisung, die Verkündigung im Gottesdienst und für die Missionspredigt verwenden zu können. Bald wurden auch die Berichte über das Leiden Jesu und über die Ereignisse nach seinem Tod niedergeschrieben. Markus verfasste als erster ein Evangelium. Weitere Evangelienbücher folgten. Daneben entstanden auch andere urchristliche Schriften verschiedenster Art: Briefe von Aposteln und führenden Männern der Kirche an christliche Gemeinden und einzelne Persönlichkeiten; eine Geschichte der jungen Kirche bis zum Aufenthalt des Apostels Paulus in Rom; theologische Lehrschriften, seelsorgliche Anweisungen und ein prophetisches Buch über das Schicksal der Kirche in Gegenwart und Zukunft. Alle diese Schriften wurden etwa zwischen 50 und 120 n. Chr. abgefasst.<span class="br-p"><br><br></span>Die im Neuen Testament, dem Buch des Neuen Bundes, enthaltenen urchristlichen Schriften wurden von der Kirche des 2. Jahrhunderts gesammelt, weil sie den Glauben der apostolischen und nachapostolischen Zeit auf zuverlässige Weise bezeugen. Nach Auffassung der Kirche sind sie unter dem Beistand des Heiligen Geistes abgefasst worden. Sie galten von früh an als für den Glauben und das Leben der Kirche maßgebliche Urkunden (kanonische, das heißt maßgebliche Schriften). Obwohl einige Schriften (Hebr, Jak, 2 Petr, Offb) noch bis ins 4. Jahrhundert umstritten blieben, hat sich der in der Kirche gültige »Kanon« (Maßstab, verbindliches Verzeichnis) im wesentlichen in der 2. Hälfte des 2. Jahrhunderts durchgesetzt. Er weist heute folgende Ordnung auf: die vier Evangelien und die Apostelgeschichte, dreizehn Briefe des Apostels Paulus, der Brief an die Hebräer, die sieben sog. Katholischen Briefe und die Offenbarung des Johannes.<span class="br-p"><br><br></span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
17
Einheitsübersetztung_html/meta/Einl_1.html
Normal file
17
Einheitsübersetztung_html/meta/Einl_1.html
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
618
Einheitsübersetztung_html/metadata.js
Normal file
618
Einheitsübersetztung_html/metadata.js
Normal file
@ -0,0 +1,618 @@
|
|||||||
|
biblename = "Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]";
|
||||||
|
metadata = [{
|
||||||
|
abbr:"Einl",
|
||||||
|
short:"Einleitung",
|
||||||
|
long:"Einleitung",
|
||||||
|
osis:"x-Intr",
|
||||||
|
type:"meta",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:1
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"EinlAT",
|
||||||
|
short:"Die Schriften des Alten Testaments",
|
||||||
|
long:"Die Schriften des Alten Testaments",
|
||||||
|
osis:"x-IntrOT",
|
||||||
|
type:"meta",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:1
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Gen",
|
||||||
|
short:"Das Buch Genesis",
|
||||||
|
long:"Das Buch Genesis",
|
||||||
|
osis:"Gen",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:50
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Ex",
|
||||||
|
short:"Das Buch Exodus",
|
||||||
|
long:"Das Buch Exodus",
|
||||||
|
osis:"Exod",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:40
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Lev",
|
||||||
|
short:"Das Buch Levitikus",
|
||||||
|
long:"Das Buch Levitikus",
|
||||||
|
osis:"Lev",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:27
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Num",
|
||||||
|
short:"Das Buch Numeri",
|
||||||
|
long:"Das Buch Numeri",
|
||||||
|
osis:"Num",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:36
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Dtn",
|
||||||
|
short:"Das Buch Deuteronomium",
|
||||||
|
long:"Das Buch Deuteronomium",
|
||||||
|
osis:"Deut",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:34
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Jos",
|
||||||
|
short:"Das Buch Josua",
|
||||||
|
long:"Das Buch Josua",
|
||||||
|
osis:"Josh",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:24
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Ri",
|
||||||
|
short:"Das Buch der Richter",
|
||||||
|
long:"Das Buch der Richter",
|
||||||
|
osis:"Judg",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:21
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Rut",
|
||||||
|
short:"Das Buch Rut",
|
||||||
|
long:"Das Buch Rut",
|
||||||
|
osis:"Ruth",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:4
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"1.Sam",
|
||||||
|
short:"Das erste Buch Samuel",
|
||||||
|
long:"Das erste Buch Samuel",
|
||||||
|
osis:"1Sam",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:31
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"2.Sam",
|
||||||
|
short:"Das zweite Buch Samuel",
|
||||||
|
long:"Das zweite Buch Samuel",
|
||||||
|
osis:"2Sam",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:24
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"1.Kön",
|
||||||
|
short:"Das erste Buch der Könige",
|
||||||
|
long:"Das erste Buch der Könige",
|
||||||
|
osis:"1Kgs",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:22
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"2.Kön",
|
||||||
|
short:"Das zweite Buch der Könige",
|
||||||
|
long:"Das zweite Buch der Könige",
|
||||||
|
osis:"2Kgs",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:25
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"1.Chr",
|
||||||
|
short:"Das erste Buch der Chronik",
|
||||||
|
long:"Das erste Buch der Chronik",
|
||||||
|
osis:"1Chr",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:29
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"2.Chr",
|
||||||
|
short:"Das zweite Buch der Chronik",
|
||||||
|
long:"Das zweite Buch der Chronik",
|
||||||
|
osis:"2Chr",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:36
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Esra",
|
||||||
|
short:"Das Buch Esra",
|
||||||
|
long:"Das Buch Esra",
|
||||||
|
osis:"Ezra",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:10
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Neh",
|
||||||
|
short:"Das Buch Nehemia",
|
||||||
|
long:"Das Buch Nehemia",
|
||||||
|
osis:"Neh",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:13
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Tob",
|
||||||
|
short:"Das Buch Tobit",
|
||||||
|
long:"Das Buch Tobit",
|
||||||
|
osis:"Tob",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:14
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Jdt",
|
||||||
|
short:"Das Buch Judit",
|
||||||
|
long:"Das Buch Judit",
|
||||||
|
osis:"Jdt",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:16
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Est",
|
||||||
|
short:"Das Buch Ester",
|
||||||
|
long:"Das Buch Ester",
|
||||||
|
osis:"Esth",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:10
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"1.Makk",
|
||||||
|
short:"Das erste Buch der Makkabäer",
|
||||||
|
long:"Das erste Buch der Makkabäer",
|
||||||
|
osis:"1Macc",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:16
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"2.Makk",
|
||||||
|
short:"Das zweite Buch der Makkabäer",
|
||||||
|
long:"Das zweite Buch der Makkabäer",
|
||||||
|
osis:"2Macc",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:15
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Ijob",
|
||||||
|
short:"Das Buch Ijob",
|
||||||
|
long:"Das Buch Ijob",
|
||||||
|
osis:"Job",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:42
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Ps",
|
||||||
|
short:"Die Psalmen",
|
||||||
|
long:"Die Psalmen",
|
||||||
|
osis:"Ps",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:150
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Spr",
|
||||||
|
short:"Das Buch der Sprichwörter",
|
||||||
|
long:"Das Buch der Sprichwörter",
|
||||||
|
osis:"Prov",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:31
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Koh",
|
||||||
|
short:"Das Buch Kohelet",
|
||||||
|
long:"Das Buch Kohelet",
|
||||||
|
osis:"Eccl",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:12
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Hld",
|
||||||
|
short:"Das Hohelied",
|
||||||
|
long:"Das Hohelied",
|
||||||
|
osis:"Song",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:8
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Weish",
|
||||||
|
short:"Das Buch der Weisheit",
|
||||||
|
long:"Das Buch der Weisheit",
|
||||||
|
osis:"Wis",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:19
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Sir",
|
||||||
|
short:"Das Buch Jesus Sirach",
|
||||||
|
long:"Das Buch Jesus Sirach",
|
||||||
|
osis:"Sir",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:51
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Jes",
|
||||||
|
short:"Das Buch Jesaja",
|
||||||
|
long:"Das Buch Jesaja",
|
||||||
|
osis:"Isa",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:66
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Jer",
|
||||||
|
short:"Das Buch Jeremia",
|
||||||
|
long:"Das Buch Jeremia",
|
||||||
|
osis:"Jer",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:52
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Klgl",
|
||||||
|
short:"Die Klagelieder",
|
||||||
|
long:"Die Klagelieder",
|
||||||
|
osis:"Lam",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:5
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Bar",
|
||||||
|
short:"Das Buch Baruch",
|
||||||
|
long:"Das Buch Baruch",
|
||||||
|
osis:"Bar",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:6
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Ez",
|
||||||
|
short:"Das Buch Ezechiel",
|
||||||
|
long:"Das Buch Ezechiel",
|
||||||
|
osis:"Ezek",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:48
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Dan",
|
||||||
|
short:"Das Buch Daniel",
|
||||||
|
long:"Das Buch Daniel",
|
||||||
|
osis:"Dan",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:14
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Hos",
|
||||||
|
short:"Das Buch Hosea",
|
||||||
|
long:"Das Buch Hosea",
|
||||||
|
osis:"Hos",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:14
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Joel",
|
||||||
|
short:"Das Buch Joel",
|
||||||
|
long:"Das Buch Joel",
|
||||||
|
osis:"Joel",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:4
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Am",
|
||||||
|
short:"Das Buch Amos",
|
||||||
|
long:"Das Buch Amos",
|
||||||
|
osis:"Amos",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:9
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Obd",
|
||||||
|
short:"Das Buch Obadja",
|
||||||
|
long:"Das Buch Obadja",
|
||||||
|
osis:"Obad",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:1
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Jona",
|
||||||
|
short:"Das Buch Jona",
|
||||||
|
long:"Das Buch Jona",
|
||||||
|
osis:"Jonah",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:4
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Mi",
|
||||||
|
short:"Das Buch Micha",
|
||||||
|
long:"Das Buch Micha",
|
||||||
|
osis:"Mic",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:7
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Nah",
|
||||||
|
short:"Das Buch Nahum",
|
||||||
|
long:"Das Buch Nahum",
|
||||||
|
osis:"Nah",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:3
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Hab",
|
||||||
|
short:"Das Buch Habakuk",
|
||||||
|
long:"Das Buch Habakuk",
|
||||||
|
osis:"Hab",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:3
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Zef",
|
||||||
|
short:"Das Buch Zefanja",
|
||||||
|
long:"Das Buch Zefanja",
|
||||||
|
osis:"Zeph",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:3
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Hag",
|
||||||
|
short:"Das Buch Haggai",
|
||||||
|
long:"Das Buch Haggai",
|
||||||
|
osis:"Hag",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:2
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Sach",
|
||||||
|
short:"Das Buch Sacharja",
|
||||||
|
long:"Das Buch Sacharja",
|
||||||
|
osis:"Zech",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:14
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Mal",
|
||||||
|
short:"Das Buch Maleachi",
|
||||||
|
long:"Das Buch Maleachi",
|
||||||
|
osis:"Mal",
|
||||||
|
type:"ot",
|
||||||
|
nt:false,
|
||||||
|
chapters:3
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"EinlNT",
|
||||||
|
short:"Die Schriften des Neuen Testaments",
|
||||||
|
long:"Die Schriften des Neuen Testaments",
|
||||||
|
osis:"x-IntrNT",
|
||||||
|
type:"meta",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:1
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Mt",
|
||||||
|
short:"Das Evangelium nach Matthäus",
|
||||||
|
long:"Das Evangelium nach Matthäus",
|
||||||
|
osis:"Matt",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:28
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Mk",
|
||||||
|
short:"Das Evangelium nach Markus",
|
||||||
|
long:"Das Evangelium nach Markus",
|
||||||
|
osis:"Mark",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:16
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Lk",
|
||||||
|
short:"Das Evangelium nach Lukas",
|
||||||
|
long:"Das Evangelium nach Lukas",
|
||||||
|
osis:"Luke",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:24
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Joh",
|
||||||
|
short:"Das Evangelium nach Johannes",
|
||||||
|
long:"Das Evangelium nach Johannes",
|
||||||
|
osis:"John",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:21
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Apg",
|
||||||
|
short:"Die Apostelgeschichte",
|
||||||
|
long:"Die Apostelgeschichte",
|
||||||
|
osis:"Acts",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:28
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Röm",
|
||||||
|
short:"Der Brief an die Römer",
|
||||||
|
long:"Der Brief an die Römer",
|
||||||
|
osis:"Rom",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:16
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"1.Kor",
|
||||||
|
short:"Der erste Brief an die Korinther",
|
||||||
|
long:"Der erste Brief an die Korinther",
|
||||||
|
osis:"1Cor",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:16
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"2.Kor",
|
||||||
|
short:"Der zweite Brief an die Korinther",
|
||||||
|
long:"Der zweite Brief an die Korinther",
|
||||||
|
osis:"2Cor",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:13
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Gal",
|
||||||
|
short:"Der Brief an die Galater",
|
||||||
|
long:"Der Brief an die Galater",
|
||||||
|
osis:"Gal",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:6
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Eph",
|
||||||
|
short:"Der Brief an die Epheser",
|
||||||
|
long:"Der Brief an die Epheser",
|
||||||
|
osis:"Eph",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:6
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Phil",
|
||||||
|
short:"Der Brief an die Philipper",
|
||||||
|
long:"Der Brief an die Philipper",
|
||||||
|
osis:"Phil",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:4
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Kol",
|
||||||
|
short:"Der Brief an die Kolosser",
|
||||||
|
long:"Der Brief an die Kolosser",
|
||||||
|
osis:"Col",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:4
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"1.Thess",
|
||||||
|
short:"Der erste Brief an die Thessalonicher",
|
||||||
|
long:"Der erste Brief an die Thessalonicher",
|
||||||
|
osis:"1Thess",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:5
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"2.Thess",
|
||||||
|
short:"Der zweite Brief an die Thessalonicher",
|
||||||
|
long:"Der zweite Brief an die Thessalonicher",
|
||||||
|
osis:"2Thess",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:3
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"1.Tim",
|
||||||
|
short:"Der erste Brief an Timotheus",
|
||||||
|
long:"Der erste Brief an Timotheus",
|
||||||
|
osis:"1Tim",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:6
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"2.Tim",
|
||||||
|
short:"Der zweite Brief an Timotheus",
|
||||||
|
long:"Der zweite Brief an Timotheus",
|
||||||
|
osis:"2Tim",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:4
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Tit",
|
||||||
|
short:"Der Brief an Titus",
|
||||||
|
long:"Der Brief an Titus",
|
||||||
|
osis:"Titus",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:3
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Phlm",
|
||||||
|
short:"Der Brief an Philemon",
|
||||||
|
long:"Der Brief an Philemon",
|
||||||
|
osis:"Phlm",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:1
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Hebr",
|
||||||
|
short:"Der Brief an die Hebräer",
|
||||||
|
long:"Der Brief an die Hebräer",
|
||||||
|
osis:"Heb",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:13
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Jak",
|
||||||
|
short:"Der Brief des Jakobus",
|
||||||
|
long:"Der Brief des Jakobus",
|
||||||
|
osis:"Jas",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:5
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"1.Petr",
|
||||||
|
short:"Der erste Brief des Petrus",
|
||||||
|
long:"Der erste Brief des Petrus",
|
||||||
|
osis:"1Pet",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:5
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"2.Petr",
|
||||||
|
short:"Der zweite Brief des Petrus",
|
||||||
|
long:"Der zweite Brief des Petrus",
|
||||||
|
osis:"2Pet",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:3
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"1.Joh",
|
||||||
|
short:"Der erste Brief des Johannes",
|
||||||
|
long:"Der erste Brief des Johannes",
|
||||||
|
osis:"1John",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:5
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"2.Joh",
|
||||||
|
short:"Der zweite Brief des Johannes",
|
||||||
|
long:"Der zweite Brief des Johannes",
|
||||||
|
osis:"2John",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:1
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"3.Joh",
|
||||||
|
short:"Der dritte Brief des Johannes",
|
||||||
|
long:"Der dritte Brief des Johannes",
|
||||||
|
osis:"3John",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:1
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Jud",
|
||||||
|
short:"Der Brief des Judas",
|
||||||
|
long:"Der Brief des Judas",
|
||||||
|
osis:"Jude",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:1
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Offb",
|
||||||
|
short:"Die Offenbarung des Johannes",
|
||||||
|
long:"Die Offenbarung des Johannes",
|
||||||
|
osis:"Rev",
|
||||||
|
type:"nt",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:22
|
||||||
|
},{
|
||||||
|
abbr:"Anhang",
|
||||||
|
short:"Anhang",
|
||||||
|
long:"Anhang",
|
||||||
|
osis:"x-App",
|
||||||
|
type:"meta",
|
||||||
|
nt:true,
|
||||||
|
chapters:1
|
||||||
|
}];
|
41
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Joh_1.html
Normal file
41
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Joh_1.html
Normal file
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Joh 1 – Der erste Brief des Johannes – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Joh', 1);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief des Johannes</b> – <b>1</b> <a href="1.Joh_2.html">2</a> <a href="1.Joh_3.html">3</a> ... <a href="1.Joh_5.html">5</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Joh 1</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent prolog">
|
||||||
|
Dieses Schreiben wendet sich wahrscheinlich an einen örtlich begrenzten Kreis christlicher Gemeinden und ist wohl gegen Ende des 1. Jahrhunderts abgefasst. Nach Stil und Gedankengut ist der 1. Johannesbrief mit dem Johannesevangelium nah verwandt.<span class="br-p"><br><br></span>Der Verfasser rechnet sich zu einer Gruppe christlicher Lehrer (vgl. »wir« in 1,1-4 u. ö.), die im Kampf gegen Irrlehrer (vgl. 2,18; 4,1) das »von Anfang an« Verkündigte (2,7.24; 3,11) einschärfen wollen.<span class="br-p"><br><br></span>Das Schreiben mahnt zum Glauben an Jesus, den Christus und Sohn Gottes, und zur Bruderliebe. Es ist kunstvoll gegliedert und hat folgenden Aufbau: Vorrede (1,1-4); Gemeinschaft mit Gott durch ein Leben im Licht, das heißt durch Einhalten der Gebote (1,5 - 2,17); Abwehr der »Antichriste« und Festhalten am wahren Bekenntnis zu Christus (2,18-27); Gotteskindschaft und Erfüllung der Gerechtigkeit in tätiger Bruderliebe (2,28 - 3,24); Unterscheidung der Geister und Verwirklichung des Glaubens in der Liebe (4,1-21); der wahre Glaube als Sieg über die Welt und als Weg zum Leben (5,1-12); Abschluss: Sünde und ewiges Leben (5,13-21).<span class="br-p"><br><br></span>Der 1. Johannesbrief ist ein wichtiges Zeugnis für den wahren Glauben an Jesus Christus als Gottessohn und weist auf bleibende Grundlagen des christlichen Lebens hin (Bruderliebe, Überwindung der Sünde).<span class="br-p"><br><br></span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Vorrede: Das Wort des Lebens: 1,1-4</h2><span class="vn">1</span> Was von Anfang an war, was wir gehört haben, was wir mit unseren Augen gesehen, was wir geschaut und was unsere Hände angefasst haben, das verkünden wir: das Wort des Lebens. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Denn das Leben wurde offenbart; wir haben gesehen und bezeugen und verkünden euch das ewige Leben, das beim Vater war und uns offenbart wurde.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Was wir gesehen und gehört haben, das verkünden wir auch euch, damit auch ihr Gemeinschaft mit uns habt. Wir aber haben Gemeinschaft mit dem Vater und mit seinem Sohn Jesus Christus. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Wir schreiben dies, damit unsere Freude vollkommen ist. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><h2>Das Leben in der Gemeinschaft mit Gott: 1,5 - 2,17</h2><h4>Das Wesen Gottes: 1,5-7</h4><span class="vn">5</span> Das ist die Botschaft, die wir von ihm gehört haben und euch verkünden: Gott ist Licht und keine Finsternis ist in ihm. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Wenn wir sagen, dass wir Gemeinschaft mit ihm haben, und doch in der Finsternis leben, lügen wir und tun nicht die Wahrheit. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Wenn wir aber im Licht leben, wie er im Licht ist, haben wir Gemeinschaft miteinander und das Blut seines Sohnes Jesus reinigt uns von aller Sünde. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><h4>Christ und Sünde: 1,8 - 2,2</h4><span class="vn">8</span> Wenn wir sagen, dass wir keine Sünde haben, führen wir uns selbst in die Irre und die Wahrheit ist nicht in uns. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Wenn wir unsere Sünden bekennen, ist er treu und gerecht; er vergibt uns die Sünden und reinigt uns von allem Unrecht. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Wenn wir sagen, dass wir nicht gesündigt haben, machen wir ihn zum Lügner und sein Wort ist nicht in uns. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Joh 1,1-5.14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 1-4: Die Vorrede ist mit dem Anfang des Evangeliums verwandt und setzt diesen wohl voraus. Die Zeugen des Mensch gewordenen Wortes («Wort des Lebens») sprechen als Verkündiger; sie wollen die Briefempfänger zu einer tieferen Gemeinschaft mit dem Vater und seinem Sohn Jesus Christus führen. das Wort des Lebens, wörtlich: vom Wort des Lebens sprechen wir.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 1,7; Joh 17,20f; 1 Kor 1,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Joh 15,11; 16,20.22.24; 17,13; 2 Joh 12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 3,11; Dan 2,22; Joh 8,12; Jak 1,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 2,4.11; Joh 3,20f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Joh 8,12; 12,35f; Hebr 9,14.22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> 8-2,2: Das Thema «Christ und Sünde» durchzieht das ganze Schreiben (vgl. 3,4-9; 3,19-21; 5,3f; 5,16-18).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Ex 34,6f; Dtn 32,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Spr 28,13</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
70
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Joh_2.html
Normal file
70
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Joh_2.html
Normal file
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Joh 2 – Der erste Brief des Johannes – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Joh', 2);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief des Johannes</b> – <a href="1.Joh_1.html">1</a> <b>2</b> <a href="1.Joh_3.html">3</a> <a href="1.Joh_4.html">4</a> <a href="1.Joh_5.html">5</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Joh 2</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Meine Kinder, ich schreibe euch dies, damit ihr nicht sündigt. Wenn aber einer sündigt, haben wir einen Beistand beim Vater: Jesus Christus, den Gerechten. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Er ist die Sühne für unsere Sünden, aber nicht nur für unsere Sünden, sondern auch für die der ganzen Welt. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><h4>Wahre Gotteserkenntnis: 2,3-6</h4><span class="vn">3</span> Wenn wir seine Gebote halten, erkennen wir, dass wir ihn erkannt haben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Wer sagt: Ich habe ihn erkannt!, aber seine Gebote nicht hält, ist ein Lügner und die Wahrheit ist nicht in ihm. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Wer sich aber an sein Wort hält, in dem ist die Gottesliebe wahrhaft vollendet. Wir erkennen daran, dass wir in ihm sind. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Wer sagt, dass er in ihm bleibt, muss auch leben, wie er gelebt hat. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><h4>Das neue Gebot: 2,7-11</h4><span class="vn">7</span> Liebe Brüder, ich schreibe euch kein neues Gebot, sondern ein altes Gebot, das ihr von Anfang an hattet. Das alte Gebot ist das Wort, das ihr gehört habt. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Und doch schreibe ich euch ein neues Gebot, etwas, das in ihm und in euch verwirklicht ist; denn die Finsternis geht vorüber und schon leuchtet das wahre Licht. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Wer sagt, er sei im Licht, aber seinen Bruder hasst, ist noch in der Finsternis. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Wer seinen Bruder liebt, bleibt im Licht; da gibt es für ihn kein Straucheln. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Wer aber seinen Bruder hasst, ist in der Finsternis. Er geht in der Finsternis und weiß nicht, wohin er geht; denn die Finsternis hat seine Augen blind gemacht. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h4>Christ und Welt: 2,12-17</h4><span class="vn">12</span> Ich schreibe euch, ihr Kinder, dass euch durch seinen Namen die Sünden vergeben sind.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Ich schreibe euch, ihr Väter, dass ihr den erkannt habt, der von Anfang an ist. Ich schreibe euch, ihr jungen Männer, dass ihr den Bösen besiegt habt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Ich schreibe euch, ihr Kinder, dass ihr den Vater erkannt habt. Ich schreibe euch, ihr Väter, dass ihr den erkannt habt, der von Anfang an ist. Ich schreibe euch, ihr jungen Männer, dass ihr stark seid, dass das Wort Gottes in euch bleibt und dass ihr den Bösen besiegt habt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Liebt nicht die Welt und was in der Welt ist! Wer die Welt liebt, hat die Liebe zum Vater nicht. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Denn alles, was in der Welt ist, die Begierde des Fleisches, die Begierde der Augen und das Prahlen mit dem Besitz, ist nicht vom Vater, sondern von der Welt. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Die Welt und ihre Begierde vergeht; wer aber den Willen Gottes tut, bleibt in Ewigkeit.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><h2>Die Bewährung des Glaubens: 2,18 - 3,24</h2><h4>Das Auftreten von Irrlehrern: 2,18-27</h4><span class="vn">18</span> Meine Kinder, es ist die letzte Stunde. Ihr habt gehört, dass der Antichrist kommt, und jetzt sind viele Antichriste gekommen. Daran erkennen wir, dass es die letzte Stunde ist. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Sie sind aus unserer Mitte gekommen, aber sie gehörten nicht zu uns; denn wenn sie zu uns gehört hätten, wären sie bei uns geblieben. Es sollte aber offenbar werden, dass sie alle nicht zu uns gehörten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Ihr habt die Salbung von dem, der heilig ist, und ihr alle wisst es. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Ich schreibe euch nicht, dass ihr die Wahrheit nicht wisst, sondern ich schreibe euch, dass ihr sie wisst und dass keine Lüge von der Wahrheit stammt. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Wer ist der Lügner - wenn nicht der, der leugnet, dass Jesus der Christus ist? Das ist der Antichrist: wer den Vater und den Sohn leugnet.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Wer leugnet, dass Jesus der Sohn ist, hat auch den Vater nicht; wer bekennt, dass er der Sohn ist, hat auch den Vater. <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Für euch gilt: Was ihr von Anfang an gehört habt, soll in euch bleiben; wenn das, was ihr von Anfang an gehört habt, in euch bleibt, dann bleibt ihr im Sohn und im Vater.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Und seine Verheißung an uns ist das ewige Leben. <sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Dies habe ich euch über die geschrieben, die euch in die Irre führen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Für euch aber gilt: Die Salbung, die ihr von ihm empfangen habt, bleibt in euch und ihr braucht euch von niemand belehren zu lassen. Alles, was seine Salbung euch lehrt, ist wahr und keine Lüge. Bleibt in ihm, wie es euch seine Salbung gelehrt hat. <sup class="fnm"><a name="fnm22" href="#fn22">22</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><h4>Mahnung zur Treue: 2,28-29</h4><span class="vn">28</span> Und jetzt, meine Kinder, bleibt in ihm, damit wir, wenn er erscheint, die Zuversicht haben und bei seinem Kommen nicht zu unserer Schande von ihm gerichtet werden. <sup class="fnm"><a name="fnm23" href="#fn23">23</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Wenn ihr wisst, dass er gerecht ist, erkennt auch, dass jeder, der die Gerechtigkeit tut, von Gott stammt.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Joh 14,16f; 15,26; 17,12; Röm 8,34; Hebr 7,25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Das griechische Wort für «Beistand» (parákletos) ist das gleiche, das im Johannesevangelium für den verheißenen Geist verwendet wird. Während Jesus Christus der Beistand beim Vater ist, wird der Heilige Geist als Paraklet der irdischen Gemeinde gesandt (vgl. Joh 14,16f; 15,26; 16,7).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 4,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 1,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 5,3; Joh 14,21.23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Joh 13,14f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> 7f: Das alte und neue Gebot ist das Liebesgebot.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Joh 13,34; Röm 13,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 4,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Joh 11,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Joh 11,10; 12,35</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Joh 5,42</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Spr 27,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> Die hier genannten «Begierden» sind nicht als erschöpfende Darstellung des Bösen in der Welt zu verstehen, sondern als charakteristische Beispiele.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 1 Tim 4,1; 2 Thess 2,3f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> 18f: Man erwartete vor dem Erscheinen Christi das Auftreten des Antichrists («Gegenchristus»). Hier werden die aus der Gemeinde selbst hervorgegangenen Irrlehrer als «Antichriste» bezeichnet (vgl. auch 2,22; 4,3; 2 Joh 7).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ 2,27; 2 Kor 1,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> Andere Lesart: und ihr wisst alles. - Mit der «Salbung» ist der Heilige Geist oder das vom Geist eingegebene Wort gemeint (vgl. 2,27).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> Andere Übersetzungsmöglichkeit: Ich schreibe euch nicht, weil ihr die Wahrheit nicht kennt, sondern ich schreibe euch, weil ihr sie kennt und wisst, dass keine Lüge von der Wahrheit stammt.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ 4,15; Joh 5,23; 12,44f; 14,6f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> ℘ Joh 5,24; 6,40; 17,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn22" href="#fnm22">22</a></sup> ℘ Joh 14,26; 16,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn23" href="#fnm23">23</a></sup> Die johanneische Gemeinde erwartet die Ankunft Christi in Herrlichkeit (die «Parusie»), doch nicht voll Furcht, sondern voll Hoffnung (vgl. 3,2f; 4,17f).</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
61
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Joh_3.html
Normal file
61
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Joh_3.html
Normal file
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Joh 3 – Der erste Brief des Johannes – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Joh', 3);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief des Johannes</b> – <a href="1.Joh_1.html">1</a> <a href="1.Joh_2.html">2</a> <b>3</b> <a href="1.Joh_4.html">4</a> <a href="1.Joh_5.html">5</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Joh 3</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Das Geschenk der Kindschaft Gottes: 3,1-10</h4><span class="vn">1</span> Seht, wie groß die Liebe ist, die der Vater uns geschenkt hat: Wir heißen Kinder Gottes und wir sind es. Die Welt erkennt uns nicht, weil sie ihn nicht erkannt hat. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Liebe Brüder, jetzt sind wir Kinder Gottes. Aber was wir sein werden, ist noch nicht offenbar geworden. Wir wissen, dass wir ihm ähnlich sein werden, wenn er offenbar wird; denn wir werden ihn sehen, wie er ist. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Jeder, der dies von ihm erhofft, heiligt sich, so wie Er heilig ist. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Jeder, der die Sünde tut, handelt gesetzwidrig; denn Sünde ist Gesetzwidrigkeit.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Ihr wisst, dass er erschienen ist, um die Sünde wegzunehmen, und er selbst ist ohne Sünde. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Jeder, der in ihm bleibt, sündigt nicht. Jeder, der sündigt, hat ihn nicht gesehen und ihn nicht erkannt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Meine Kinder, lasst euch von niemand in die Irre führen! Wer die Gerechtigkeit tut, ist gerecht, wie Er gerecht ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Wer die Sünde tut, stammt vom Teufel; denn der Teufel sündigt von Anfang an. Der Sohn Gottes aber ist erschienen, um die Werke des Teufels zu zerstören. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Jeder, der von Gott stammt, tut keine Sünde, weil Gottes Same in ihm bleibt. Er kann nicht sündigen, weil er von Gott stammt. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Daran kann man die Kinder Gottes und die Kinder des Teufels erkennen: Jeder, der die Gerechtigkeit nicht tut und seinen Bruder nicht liebt, ist nicht aus Gott.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><h4>Aufruf zur Bruderliebe: 3,11-18</h4><span class="vn">11</span> Denn das ist die Botschaft, die ihr von Anfang an gehört habt: Wir sollen einander lieben <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> und nicht wie Kain handeln, der von dem Bösen stammte und seinen Bruder erschlug. Warum hat er ihn erschlagen? Weil seine Taten böse, die Taten seines Bruders aber gerecht waren. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Wundert euch nicht, meine Brüder, wenn die Welt euch hasst. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Wir wissen, dass wir aus dem Tod in das Leben hinübergegangen sind, weil wir die Brüder lieben. Wer nicht liebt, bleibt im Tod. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Jeder, der seinen Bruder hasst, ist ein Mörder und ihr wisst: Kein Mörder hat ewiges Leben, das in ihm bleibt. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Daran haben wir die Liebe erkannt, dass Er sein Leben für uns hingegeben hat. So müssen auch wir für die Brüder das Leben hingeben. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Wenn jemand Vermögen hat und sein Herz vor dem Bruder verschließt, den er in Not sieht, wie kann die Gottesliebe in ihm bleiben? <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Meine Kinder, wir wollen nicht mit Wort und Zunge lieben, sondern in Tat und Wahrheit. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><h4>Die Zuversicht der Kinder Gottes: 3,19-24</h4><span class="vn">19</span> Daran werden wir erkennen, dass wir aus der Wahrheit sind, und werden unser Herz in seiner Gegenwart beruhigen. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Denn wenn das Herz uns auch verurteilt - Gott ist größer als unser Herz und er weiß alles. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Liebe Brüder, wenn das Herz uns aber nicht verurteilt, haben wir gegenüber Gott Zuversicht;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> alles, was wir erbitten, empfangen wir von ihm, weil wir seine Gebote halten und tun, was ihm gefällt. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Und das ist sein Gebot: Wir sollen an den Namen seines Sohnes Jesus Christus glauben und einander lieben, wie es seinem Gebot entspricht. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Wer seine Gebote hält, bleibt in Gott und Gott in ihm. Und dass er in uns bleibt, erkennen wir an dem Geist, den er uns gegeben hat. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Joh 1,12f; Röm 8,14-17; Eph 1,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Kol 3,4; 1 Kor 13,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> Er: gemeint ist Christus, das große Beispiel der Heiligung.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Joh 1,29; Hebr 7,26</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 3,12; Gen 3,15; Joh 8,34.44</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Mit «Gottes Same» ist der Heilige Geist als göttliches Lebensprinzip gemeint (vgl. Joh 3,6).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 1,5; 2,7; Joh 13,34</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Gen 4,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Joh 15,18-21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Joh 5,24; 11,26</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Mt 5,21-26; Joh 8,44</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Joh 13,1; 15,12f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 4,20; Jak 2,15f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Jak 1,25; 2,12.15-17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> «Aus der Wahrheit sein» bedeutet: zu Gott gehören (vgl. Joh 18,37).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> Der von seinem Gewissen verurteilte Christ weiß, dass er auf das göttliche Erbarmen hoffen kann.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Joh 14,13f; 15,7; 16,23f.26</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Joh 13,34; 15,12.17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ Joh 14,21-23</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
51
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Joh_4.html
Normal file
51
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Joh_4.html
Normal file
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Joh 4 – Der erste Brief des Johannes – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Joh', 4);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief des Johannes</b> – <a href="1.Joh_1.html">1</a> <a href="1.Joh_2.html">2</a> <a href="1.Joh_3.html">3</a> <b>4</b> <a href="1.Joh_5.html">5</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Joh 4</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Der Glaube als Weg zum Leben: 4,1 - 5,12</h2><h4>Über die Unterscheidung der Geister: 4,1-6</h4><span class="vn">1</span> Liebe Brüder, traut nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind; denn viele falsche Propheten sind in die Welt hinausgezogen. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Daran erkennt ihr den Geist Gottes: Jeder Geist, der bekennt, Jesus Christus sei im Fleisch gekommen, ist aus Gott. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Und jeder Geist, der Jesus nicht bekennt, ist nicht aus Gott. Das ist der Geist des Antichrists, über den ihr gehört habt, dass er kommt. Jetzt ist er schon in der Welt. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Ihr aber, meine Kinder, seid aus Gott und habt sie besiegt; denn Er, der in euch ist, ist größer als jener, der in der Welt ist. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Sie sind aus der Welt; deshalb sprechen sie, wie die Welt spricht, und die Welt hört auf sie.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Wir aber sind aus Gott. Wer Gott erkennt, hört auf uns; wer nicht aus Gott ist, hört nicht auf uns. Daran erkennen wir den Geist der Wahrheit und den Geist des Irrtums. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><h4>Die Vollendung des Glaubens in der Liebe: 4,7-16a</h4><span class="vn">7</span> Liebe Brüder, wir wollen einander lieben; denn die Liebe ist aus Gott und jeder, der liebt, stammt von Gott und erkennt Gott. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Wer nicht liebt, hat Gott nicht erkannt; denn Gott ist die Liebe.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Die Liebe Gottes wurde unter uns dadurch offenbart, dass Gott seinen einzigen Sohn in die Welt gesandt hat, damit wir durch ihn leben. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Nicht darin besteht die Liebe, dass wir Gott geliebt haben, sondern dass er uns geliebt und seinen Sohn als Sühne für unsere Sünden gesandt hat.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Liebe Brüder, wenn Gott uns so geliebt hat, müssen auch wir einander lieben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Niemand hat Gott je geschaut; wenn wir einander lieben, bleibt Gott in uns und seine Liebe ist in uns vollendet. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Daran erkennen wir, dass wir in ihm bleiben und er in uns bleibt: Er hat uns von seinem Geist gegeben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Wir haben gesehen und bezeugen, dass der Vater den Sohn gesandt hat als den Retter der Welt. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Wer bekennt, dass Jesus der Sohn Gottes ist, in dem bleibt Gott und er bleibt in Gott.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16a"><span class="vn">16a</span> Wir haben die Liebe, die Gott zu uns hat, erkannt und gläubig angenommen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16b"><h4>Furcht und Liebe: 4,16b-21</h4><span class="vn">16b</span> Gott ist die Liebe, und wer in der Liebe bleibt, bleibt in Gott und Gott bleibt in ihm.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Darin ist unter uns die Liebe vollendet, dass wir am Tag des Gerichts Zuversicht haben. Denn wie er, so sind auch wir in dieser Welt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Furcht gibt es in der Liebe nicht, sondern die vollkommene Liebe vertreibt die Furcht. Denn die Furcht rechnet mit Strafe(,) und wer sich fürchtet, dessen Liebe ist nicht vollendet.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Wir wollen lieben, weil er uns zuerst geliebt hat. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Wenn jemand sagt: Ich liebe Gott!, aber seinen Bruder hasst, ist er ein Lügner. Denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er sieht, kann Gott nicht lieben, den er nicht sieht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Und dieses Gebot haben wir von ihm: Wer Gott liebt, soll auch seinen Bruder lieben. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 1 Kor 12,10; 1 Thess 5,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 1 Kor 12,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 2,18.22; 2 Joh 7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> habt sie besiegt: gemeint sind die, die Jesus nicht auch als echten Menschen bekennen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Joh 8,47; 14,17; Joh 15,26; 16,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 4,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Joh 3,16; Röm 3,25; 5,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Joh 1,18; 5,37; 6,46</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Joh 4,42</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 4,9f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Mt 22,37-40; Joh 14,15.21; 15,17</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
56
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Joh_5.html
Normal file
56
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Joh_5.html
Normal file
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Joh 5 – Der erste Brief des Johannes – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Joh', 5);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief des Johannes</b> – <a href="1.Joh_1.html">1</a> ... <a href="1.Joh_3.html">3</a> <a href="1.Joh_4.html">4</a> <b>5</b> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Joh 5</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Der Glaube als Sieg über die Welt: 5,1-8</h4><span class="vn">1</span> Jeder, der glaubt, dass Jesus der Christus ist, stammt von Gott und jeder, der den Vater liebt, liebt auch den, der von ihm stammt. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Wir erkennen, dass wir die Kinder Gottes lieben, wenn wir Gott lieben und seine Gebote erfüllen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Denn die Liebe zu Gott besteht darin, dass wir seine Gebote halten. Seine Gebote sind nicht schwer.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Denn alles, was von Gott stammt, besiegt die Welt. Und das ist der Sieg, der die Welt besiegt hat: unser Glaube. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Wer sonst besiegt die Welt, außer dem, der glaubt, dass Jesus der Sohn Gottes ist?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Dieser ist es, der durch Wasser und Blut gekommen ist: Jesus Christus. Er ist nicht nur im Wasser gekommen, sondern im Wasser und im Blut. Und der Geist ist es, der Zeugnis ablegt; denn der Geist ist die Wahrheit. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Drei sind es, die Zeugnis ablegen: <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> der Geist, das Wasser und das Blut; und diese drei sind eins.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><h4>Das Zeugnis Gottes: 5,9-12</h4><span class="vn">9</span> Wenn wir von Menschen ein Zeugnis annehmen, so ist das Zeugnis Gottes gewichtiger; denn das ist das Zeugnis Gottes: Er hat Zeugnis abgelegt für seinen Sohn. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Wer an den Sohn Gottes glaubt, trägt das Zeugnis in sich. Wer Gott nicht glaubt, macht ihn zum Lügner, weil er nicht an das Zeugnis glaubt, das Gott für seinen Sohn abgelegt hat. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Und das Zeugnis besteht darin, dass Gott uns das ewige Leben gegeben hat; und dieses Leben ist in seinem Sohn. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Wer den Sohn hat, hat das Leben; wer den Sohn Gottes nicht hat, hat das Leben nicht.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><h2>Schlussmahnung: Sünde und ewiges Leben: 5,13-21</h2><span class="vn">13</span> Dies schreibe ich euch, damit ihr wisst, dass ihr das ewige Leben habt; denn ihr glaubt an den Namen des Sohnes Gottes. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Wir haben ihm gegenüber die Zuversicht, dass er uns hört, wenn wir etwas erbitten, das seinem Willen entspricht. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Wenn wir wissen, dass er uns bei allem hört, was wir erbitten, dann wissen wir auch, dass er unsere Bitten schon erfüllt hat.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Wer sieht, dass sein Bruder eine Sünde begeht, die nicht zum Tod führt, soll (für ihn) bitten; und Gott wird ihm Leben geben, allen, deren Sünde nicht zum Tod führt. Denn es gibt Sünde, die zum Tod führt. Von ihr spreche ich nicht, wenn ich sage, dass er bitten soll. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Jedes Unrecht ist Sünde; aber es gibt Sünde, die nicht zum Tod führt. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Wir wissen: Wer von Gott stammt, sündigt nicht, sondern der von Gott Gezeugte bewahrt ihn und der Böse tastet ihn nicht an. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Wir wissen: Wir sind aus Gott, aber die ganze Welt steht unter der Macht des Bösen. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Wir wissen aber: Der Sohn Gottes ist gekommen und er hat uns Einsicht geschenkt, damit wir (Gott) den Wahren erkennen. Und wir sind in diesem Wahren, in seinem Sohn Jesus Christus. Er ist der wahre Gott und das ewige Leben. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Meine Kinder, hütet euch vor den Götzen!<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 4,15; Joh 1,12; 3,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 2,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Joh 19,34; 1,33; 14,26</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Blut und Wasser flossen aus der durchbohrten Seite Jesu (Joh 19,34). «Wasser» ist bildhafter Hinweis auf die Taufe Jesu im Jordan (vgl. Joh 1,31f), «Blut« auf den Opfertod Jesu am Kreuz (vgl. Joh 19,34).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> 7f: Hier ist bei vielen Textzeugen das sog. Comma Johanneum eingefügt, das nicht zum ursprünglichen Text gehört: (. . . die Zeugnis ablegen) im Himmel: der Vater, das Wort und der Heilige Geist und diese drei sind eins. Und drei sind es, die Zeugnis geben auf Erden: (der Geist . . .) Die drei Elemente (Geist, Wasser, Blut) sind drei Zeugen, die zeichenhaft hinweisen auf die Sakramente der Taufe und Eucharistie und auf den Geist als die in ihnen wirksame Kraft.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Joh 5,22.36f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Joh 8,44</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Joh 1,4; 5,21.24.26</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Joh 20,31</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Joh 14,13f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Joh 15,22-24; Mt 12,31; Hebr 6,4-6; 10,26-29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> Die «Sünde zum Tod» ist wahrscheinlich eine Handlungsweise, die volle Lebensgemeinschaft mit Gott, Christus und dem Bruder zerstört.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> Nach anderen Textzeugen: Sünde, die zum Tod führt.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 3,6,9; Joh 1,13.18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> der von Gott Gezeugte, das heißt: Jesus Christus (Joh 1,13.18). Andere Übersetzungsmöglichkeit: Wir wissen: Jeder, der von Gott stammt, sündigt nicht, sondern wer von Gott stammt, den bewahrt er, und der Böse tastet ihn nicht an.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ Joh 8,47; 12,31; 14,30</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Joh 17,3; 20,28</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
80
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_1.html
Normal file
80
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_1.html
Normal file
@ -0,0 +1,80 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 1 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 1);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <b>1</b> <a href="1.Kor_2.html">2</a> <a href="1.Kor_3.html">3</a> ... <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 1</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent prolog">
|
||||||
|
Nach Ausweis der Apostelgeschichte (18,1-18) kam Paulus auf der zweiten Missionsreise im Jahr 50 oder 51 n. Chr. nach Korinth. Die dortige Christengemeinde ist von ihm gegründet. Nach seinem Wegzug blieb er mit der Gemeinde in persönlicher Verbindung. In den beiden erhaltenen Korintherbriefen werden noch andere Schreiben an die Gemeinde erwähnt (vgl. 1 Kor 5,9; 2 Kor 2,4f).<span class="br-p"><br><br></span>Paulus hat den 1. Korintherbrief zwischen 53 und 55 n. Chr. in Ephesus geschrieben. Den Anlass bildeten Fragen, die in der jungen Christengemeinde aufgetreten waren. Der Apostel erhielt davon Kenntnis durch »die Leute der Chloe« (1,11) und durch eine schriftliche Anfrage, die ihm wahrscheinlich von einer Abordnung der Gemeinde überbracht wurde (7,1; 16,17). Die »Leute der Chloe« berichteten von Spaltungen, die das Weiterbestehen der Gemeinde gefährdeten (1,12-17). Sie erzählten von einem schweren Fall von Blutschande (5,1-13), von Streitigkeiten der Christen vor heidnischen Richtern (6,1-11) und von sexuellen Verfehlungen (6,12-20). Ausführlich erörtert werden Fragen über Ehe und Ehelosigkeit (7,1 40), den Genuss von Götzenopferfleisch (8,1 - 11,1) und die Ordnung in der gottesdienstlichen Versammlung (11,2 - 14,40); nachdrücklich wendet sich Paulus gegen Missstände beim Herrenmahl (11,17-34). Das 15. Kapitel hat die Auferweckung Christi und der Christen zum Thema. Das abschließende Kapitel 16 enthält persönliche Mitteilungen und eine ausführliche Grußliste.<span class="br-p"><br><br></span>Der 1. Korintherbrief gibt Einblick in das Leben und in die Probleme einer jungen heidenchristlichen Gemeinde. Aus der Stellungnahme des Paulus wird vor allem sichtbar, was für Glauben und Leben der Christen maßgebend ist: das Kreuz (1,18 - 2,5) und die Auferweckung Christi (15,1-28), das Wirken des Geistes Gottes (2,10-16; 12,1-31), die Ordnung der Gemeinde (3,5 - 4,21; 12,27-30; 16,15-18) und der rechte Gebrauch der Geistesgaben (12,1-11.27-31; 14,1-40). Wie kein anderer Brief zeigt dieses Schreiben, in welcher Weise Paulus sich als Gemeindegründer den Fragen einer jungen Gemeinde stellt und wie stark seine Entscheidungen von Christus, dem Gekreuzigten und Auferstandenen, her bestimmt sind.<span class="br-p"><br><br></span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Anschrift und Gruß: 1,1-3</h2><span class="vn">1</span> Paulus, durch Gottes Willen berufener Apostel Christi Jesu, und der Bruder Sosthenes <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> an die Kirche Gottes, die in Korinth ist, - an die Geheiligten in Christus Jesus, berufen als Heilige mit allen, die den Namen Jesu Christi, unseres Herrn, überall anrufen, bei ihnen und bei uns. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><h2>Dank an Gott: 1,4-9</h2><span class="vn">4</span> Ich danke Gott jederzeit euretwegen für die Gnade Gottes, die euch in Christus Jesus geschenkt wurde,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> dass ihr an allem reich geworden seid in ihm, an aller Rede und aller Erkenntnis. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Denn das Zeugnis über Christus wurde bei euch gefestigt, <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> sodass euch keine Gnadengabe fehlt, während ihr auf die Offenbarung Jesu Christi, unseres Herrn, wartet. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Er wird euch auch festigen bis ans Ende, sodass ihr schuldlos dasteht am Tag Jesu, unseres Herrn. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Treu ist Gott, durch den ihr berufen worden seid zur Gemeinschaft mit seinem Sohn Jesus Christus, unserem Herrn. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><h2>Die Spaltungen in der Gemeinde: 1,10 - 4,21</h2><h4>Mahnung zur Einheit: 1,10-17</h4><span class="vn">10</span> Ich ermahne euch aber, Brüder, im Namen Jesu Christi, unseres Herrn: Seid alle einmütig und duldet keine Spaltungen unter euch; seid ganz eines Sinnes und einer Meinung. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Es wurde mir nämlich, meine Brüder, von den Leuten der Chloë berichtet, dass es Zank und Streit unter euch gibt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Ich meine damit, dass jeder von euch etwas anderes sagt: Ich halte zu Paulus - ich zu Apollos - ich zu Kephas - ich zu Christus. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Ist denn Christus zerteilt? Wurde etwa Paulus für euch gekreuzigt? Oder seid ihr auf den Namen des Paulus getauft worden?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Ich danke Gott, dass ich niemand von euch getauft habe, außer Krispus und Gaius, <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> sodass keiner sagen kann, ihr seiet auf meinen Namen getauft worden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Ich habe allerdings auch die Familie des Stephanas getauft. Ob ich sonst noch jemand getauft habe, weiß ich nicht mehr. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Denn Christus hat mich nicht gesandt zu taufen, sondern das Evangelium zu verkünden, aber nicht mit gewandten und klugen Worten, damit das Kreuz Christi nicht um seine Kraft gebracht wird. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><h4>Die Botschaft vom Kreuz: 1,18-31</h4><span class="vn">18</span> Denn das Wort vom Kreuz ist denen, die verloren gehen, Torheit; uns aber, die gerettet werden, ist es Gottes Kraft. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Es heißt nämlich in der Schrift: <i>Ich lasse die Weisheit der Weisen vergehen</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und die Klugheit der Klugen verschwinden.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> <i>Wo ist ein Weiser? Wo ein Schriftgelehrter?</i> Wo ein Wortführer in dieser Welt? Hat Gott nicht die Weisheit der Welt als Torheit entlarvt? <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Denn da die Welt angesichts der Weisheit Gottes auf dem Weg ihrer Weisheit Gott nicht erkannte, beschloss Gott, alle, die glauben, durch die Torheit der Verkündigung zu retten. <sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Die Juden fordern Zeichen, die Griechen suchen Weisheit. <sup class="fnm"><a name="fnm22" href="#fn22">22</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Wir dagegen verkündigen Christus als den Gekreuzigten: für Juden ein empörendes Ärgernis, für Heiden eine Torheit, <sup class="fnm"><a name="fnm23" href="#fn23">23</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> für die Berufenen aber, Juden wie Griechen, Christus, Gottes Kraft und Gottes Weisheit.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Denn das Törichte an Gott ist weiser als die Menschen und das Schwache an Gott ist stärker als die Menschen. <sup class="fnm"><a name="fnm24" href="#fn24">24</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Seht doch auf eure Berufung, Brüder! Da sind nicht viele Weise im irdischen Sinn, nicht viele Mächtige, nicht viele Vornehme, <sup class="fnm"><a name="fnm25" href="#fn25">25</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> sondern das Törichte in der Welt hat Gott erwählt, um die Weisen zuschanden zu machen, und das Schwache in der Welt hat Gott erwählt, um das Starke zuschanden zu machen. <sup class="fnm"><a name="fnm26" href="#fn26">26</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Und das Niedrige in der Welt und das Verachtete hat Gott erwählt: das, was nichts ist, um das, was etwas ist, zu vernichten,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> damit kein Mensch sich rühmen kann vor Gott. <sup class="fnm"><a name="fnm27" href="#fn27">27</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Von ihm her seid ihr in Christus Jesus, den Gott für uns zur Weisheit gemacht hat, zur Gerechtigkeit, Heiligung und Erlösung.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> <i>Wer sich</i> also <i>rühmen will, der rühme sich</i> des Herrn; so heißt es schon in der Schrift. <sup class="fnm"><a name="fnm28" href="#fn28">28</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Röm 1,1; Apg 18,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 6,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> Andere Übersetzungsmöglichkeiten: . . . mit allen, die überall den Namen unseres Herrn Jesus Christus, ihres und unseres Herrn, anrufen. Oder (wenn man diesen Satzteil als Fortführung der Anschrift versteht): . . . an die Gemeinde Gottes in Korinth . . . und an alle, die überall den Namen unseres Herrn Jesus Christus anrufen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 2 Kor 8,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Apg 18,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 2 Thess 1,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Phil 1,6.10; 1 Thess 3,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> Gemeint ist die Wiederkunft Christi in Herrlichkeit zum Gericht und zur Vollendung der Welt (vgl. 15,23-28).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 10,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 11,18; Röm 15,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 3,3f; Apg 18,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> Apollos war wie Paulus ein erfolgreicher Missionar (vgl. 3,4-9; 4,6; Apg 18,24-28).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Apg 18,8; Röm 16,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> Zu Krispus vgl. Apg 18,8; zu Gaius vgl. Röm 16,23.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 16,15.17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> Zu Stephanas vgl. 16,15.17.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Apg 9,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ 1,23f; Röm 1,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ Jes 29,14; Ps 33,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ Jes 19,12; 33,18 G; 44,25; 1 Kor 3,19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> ℘ Mt 11,25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn22" href="#fnm22">22</a></sup> ℘ Mt 12,38 par; Joh 2,18; Apg 17,18-21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn23" href="#fnm23">23</a></sup> ℘ 2,2.14; 1,18; 2,5; Kol 2,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn24" href="#fnm24">24</a></sup> ℘ 2 Kor 13,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn25" href="#fnm25">25</a></sup> im irdischen Sinn, wörtlich: dem Fleisch nach.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn26" href="#fnm26">26</a></sup> ℘ Jak 2,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn27" href="#fnm27">27</a></sup> ℘ Röm 3,27; Eph 2,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn28" href="#fnm28">28</a></sup> ℘ Jer 9,22f; 2 Kor 10,17</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
82
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_10.html
Normal file
82
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_10.html
Normal file
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 10 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 10);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> ... <a href="1.Kor_8.html">8</a> <a href="1.Kor_9.html">9</a> <b>10</b> <a href="1.Kor_11.html">11</a> <a href="1.Kor_12.html">12</a> ... <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 10</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Israels Geschichte als Warnung: 10,1-13</h4><span class="vn">1</span> Ihr sollt wissen, Brüder, dass unsere Väter alle unter der Wolke waren, alle durch das Meer zogen <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> und alle auf Mose getauft wurden in der Wolke und im Meer. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Alle aßen auch die gleiche gottgeschenkte Speise <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> und alle tranken den gleichen gottgeschenkten Trank; denn sie tranken aus dem Leben spendenden Felsen, der mit ihnen zog. Und dieser Fels war Christus. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Gott aber hatte an den meisten von ihnen kein Gefallen; denn er ließ sie in der Wüste umkommen. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Das aber geschah als warnendes Beispiel für uns: damit wir uns nicht von der Gier nach dem Bösen beherrschen lassen, wie jene sich von der Gier beherrschen ließen. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Werdet nicht Götzendiener wie einige von ihnen; denn es steht in der Schrift: <i>Das Volk setzte sich zum Essen und Trinken; dann standen sie auf, um sich zu vergnügen.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Lasst uns nicht Unzucht treiben, wie einige von ihnen Unzucht trieben. Damals kamen an einem einzigen Tag dreiundzwanzigtausend Menschen um. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Wir wollen auch nicht den Herrn auf die Probe stellen, wie es einige von ihnen taten, die dann von Schlangen getötet wurden. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Murrt auch nicht, wie einige von ihnen murrten; sie wurden vom Verderber umgebracht. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Das aber geschah an ihnen, damit es uns als Beispiel dient; uns zur Warnung wurde es aufgeschrieben, uns, die das Ende der Zeiten erreicht hat. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Wer also zu stehen meint, der gebe Acht, dass er nicht fällt. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Noch ist keine Versuchung über euch gekommen, die den Menschen überfordert. Gott ist treu; er wird nicht zulassen, dass ihr über eure Kraft hinaus versucht werdet. Er wird euch in der Versuchung einen Ausweg schaffen, sodass ihr sie bestehen könnt. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><h4>Über Götzendienst und Götzenopfermahl: 10,14 - 11,1</h4><span class="vn">14</span> Darum, liebe Brüder, meidet den Götzendienst! <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Ich rede doch zu verständigen Menschen; urteilt selbst über das, was ich sage.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Ist der Kelch des Segens, über den wir den Segen sprechen, nicht Teilhabe am Blut Christi? Ist das Brot, das wir brechen, nicht Teilhabe am Leib Christi? <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> <b>Ein</b> Brot ist es. Darum sind wir viele <b>ein</b> Leib; denn wir alle haben teil an dem einen Brot. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Schaut auf das irdische Israel: Haben die, welche von den Opfern essen, nicht teil am Altar? <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Was meine ich damit? Ist denn Götzenopferfleisch wirklich etwas? Oder ist ein Götze wirklich etwas? <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Nein, aber was man dort opfert, <i>opfert man</i> nicht Gott, sondern <i>den Dämonen.</i> Ich will jedoch nicht, dass ihr euch mit Dämonen einlasst. <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Ihr könnt nicht den Kelch des Herrn trinken und den Kelch der Dämonen. Ihr könnt nicht Gäste sein am <i>Tisch des Herrn</i> und am Tisch der Dämonen. <sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Oder wollen wir <i>die Eifersucht des Herrn wecken</i>? Sind wir stärker als er? <sup class="fnm"><a name="fnm22" href="#fn22">22</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> «Alles ist erlaubt» - aber nicht alles nützt. «Alles ist erlaubt» - aber nicht alles baut auf. <sup class="fnm"><a name="fnm23" href="#fn23">23</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm24" href="#fn24">24</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Denkt dabei nicht an euch selbst, sondern an die anderen. <sup class="fnm"><a name="fnm25" href="#fn25">25</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Alles, was auf dem Fleischmarkt verkauft wird, das esst, ohne aus Gewissenhaftigkeit nachzuforschen. <sup class="fnm"><a name="fnm26" href="#fn26">26</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Denn <i>dem Herrn gehört die Erde und was sie erfüllt.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm27" href="#fn27">27</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Wenn ein Ungläubiger euch einlädt und ihr hingehen möchtet, dann esst, was euch vorgesetzt wird, ohne aus Gewissensgründen nachzuforschen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Wenn euch aber jemand darauf hinweist: Das ist Opferfleisch!, dann esst nicht davon, mit Rücksicht auf den, der euch aufmerksam macht, und auf das Gewissen; <sup class="fnm"><a name="fnm28" href="#fn28">28</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> ich meine das Gewissen des anderen, nicht das eigene; denn (an sich gilt): Warum soll meine Freiheit vom Gewissensurteil eines anderen abhängig sein?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Wenn ich in Dankbarkeit mitesse, soll ich dann getadelt werden, dass ich etwas esse, wofür ich Dank sage? <sup class="fnm"><a name="fnm29" href="#fn29">29</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Ob ihr also esst oder trinkt oder etwas anderes tut: Tut alles zur Verherrlichung Gottes! <sup class="fnm"><a name="fnm30" href="#fn30">30</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Gebt weder Juden noch Griechen, noch der Kirche Gottes Anlass zu einem Vorwurf! <sup class="fnm"><a name="fnm31" href="#fn31">31</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Auch ich suche allen in allem entgegenzukommen; ich suche nicht meinen Nutzen, sondern den Nutzen aller, damit sie gerettet werden.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Ex 13,21; 14,22; Ps 78,13f; Röm 1,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> «auf Mose getauft werden» ist hier in Entsprechung zum Getauftwerden «auf Christus» formuliert; es gibt keine derartige jüdische Praxis.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Ex 16,4.35; Ps 78,24f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> 3f: Paulus geht hier von der Vorstellung aus, dass Christus, der ewige Gottessohn, dem Volk Israel auf seiner Wüstenwanderung als Führer vorauszog und es durch seine göttliche Wundermacht am Leben erhielt. Weil dieses Leben auch mit der Wasserspende aus dem Felsen verbunden war, nennt er Christus den Leben spendenden («pneumatischen») Felsen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Ex 17,6; Num 20,7-11; Ps 78,15f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Num 14,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Num 11,4.34</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Ex 32,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Num 25,1.9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Num 21,5f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Ex 16,2f; Num 14,2.36f; 17,6-14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 7,29; Röm 15,4; 1 Petr 4,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Röm 11,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 1,8f; 2 Thess 3,3; Jak 1,13f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 1 Joh 5,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ 11,24f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Apg 2,42; 1 Kor 12,27; Röm 12,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Lev 7,6.15f; Dtn 18,1-4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 8,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ Ps 106,37</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> ℘ 2 Kor 6,15f; Mal 1,7.12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn22" href="#fnm22">22</a></sup> ℘ Dtn 32,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn23" href="#fnm23">23</a></sup> ℘ 6,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn24" href="#fnm24">24</a></sup> Vgl. die Anmerkung zu 6,12.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn25" href="#fnm25">25</a></sup> ℘ Röm 15,2; Phil 2,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn26" href="#fnm26">26</a></sup> ℘ Röm 14,2-10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn27" href="#fnm27">27</a></sup> ℘ Ps 24,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn28" href="#fnm28">28</a></sup> ℘ 8,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn29" href="#fnm29">29</a></sup> ℘ Röm 14,6; 1 Tim 4,3f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn30" href="#fnm30">30</a></sup> ℘ Kol 3,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn31" href="#fnm31">31</a></sup> ℘ Röm 14,13</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
68
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_11.html
Normal file
68
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_11.html
Normal file
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 11 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 11);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> ... <a href="1.Kor_9.html">9</a> <a href="1.Kor_10.html">10</a> <b>11</b> <a href="1.Kor_12.html">12</a> <a href="1.Kor_13.html">13</a> ... <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 11</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Nehmt mich zum Vorbild, wie ich Christus zum Vorbild nehme. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><h4>Über das Verhalten der Frau im Gottesdienst: 11,2-16</h4><span class="vn">2</span> Ich lobe euch, dass ihr in allem an mich denkt und an den Überlieferungen festhaltet, wie ich sie euch übergeben habe. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Ihr sollt aber wissen, dass Christus das Haupt des Mannes ist, der Mann das Haupt der Frau und Gott das Haupt Christi. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Wenn ein Mann betet oder prophetisch redet und dabei sein Haupt bedeckt hat, entehrt er sein Haupt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Eine Frau aber entehrt ihr Haupt, wenn sie betet oder prophetisch redet und dabei ihr Haupt nicht verhüllt. Sie unterscheidet sich dann in keiner Weise von einer Geschorenen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Wenn eine Frau kein Kopftuch trägt, soll sie sich doch gleich die Haare abschneiden lassen. Ist es aber für eine Frau eine Schande, sich die Haare abschneiden oder sich kahl scheren zu lassen, dann soll sie sich auch verhüllen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Der Mann darf sein Haupt nicht verhüllen, weil er Abbild und Abglanz Gottes ist; die Frau aber ist der Abglanz des Mannes. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Denn der Mann stammt nicht von der Frau, sondern die Frau vom Mann. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Der Mann wurde auch nicht für die Frau geschaffen, sondern die Frau für den Mann. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Deswegen soll die Frau mit Rücksicht auf die Engel das Zeichen ihrer Vollmacht auf dem Kopf tragen. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Doch im Herrn gibt es weder die Frau ohne den Mann noch den Mann ohne die Frau.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Denn wie die Frau vom Mann stammt, so kommt der Mann durch die Frau zur Welt; alles aber stammt von Gott.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Urteilt selber! Gehört es sich, dass eine Frau unverhüllt zu Gott betet?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Lehrt euch nicht schon die Natur, dass es für den Mann eine Schande,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> für die Frau aber eine Ehre ist, lange Haare zu tragen? Denn der Frau ist das Haar als Hülle gegeben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Wenn aber einer meint, er müsse darüber streiten: Wir und auch die Gemeinden Gottes kennen einen solchen Brauch nicht.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><h4>Die rechte Feier des Herrenmahls: 11,17-34</h4><span class="vn">17</span> Wenn ich schon Anweisungen gebe: Das kann ich nicht loben, dass ihr nicht mehr zu eurem Nutzen, sondern zu eurem Schaden zusammenkommt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Zunächst höre ich, dass es Spaltungen unter euch gibt, wenn ihr als Gemeinde zusammenkommt; zum Teil glaube ich das auch. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Denn es muss Parteiungen geben unter euch; nur so wird sichtbar, wer unter euch treu und zuverlässig ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Was ihr bei euren Zusammenkünften tut, ist keine Feier des Herrenmahls mehr;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> denn jeder verzehrt sogleich seine eigenen Speisen, und dann hungert der eine, während der andere schon betrunken ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Könnt ihr denn nicht zu Hause essen und trinken? Oder verachtet ihr die Kirche Gottes? Wollt ihr jene demütigen, die nichts haben? Was soll ich dazu sagen? Soll ich euch etwa loben? In diesem Fall kann ich euch nicht loben. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Denn ich habe vom Herrn empfangen, was ich euch dann überliefert habe: Jesus, der Herr, nahm in der Nacht, in der er ausgeliefert wurde, Brot, <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> sprach das Dankgebet, brach das Brot und sagte: Das ist mein Leib für euch. Tut dies zu meinem Gedächtnis! <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Ebenso nahm er nach dem Mahl den Kelch und sprach: Dieser Kelch ist der <i>Neue Bund</i> in meinem Blut. Tut dies, sooft ihr daraus trinkt, zu meinem Gedächtnis! <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Denn sooft ihr von diesem Brot esst und aus dem Kelch trinkt, verkündet ihr den Tod des Herrn, bis er kommt. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Wer also unwürdig von dem Brot isst und aus dem Kelch des Herrn trinkt, macht sich schuldig am Leib und am Blut des Herrn. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Jeder soll sich selbst prüfen; erst dann soll er von dem Brot essen und aus dem Kelch trinken.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Denn wer davon isst und trinkt, ohne zu bedenken, dass es der Leib des Herrn ist, der zieht sich das Gericht zu, indem er isst und trinkt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Deswegen sind unter euch viele schwach und krank und nicht wenige sind schon entschlafen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Gingen wir mit uns selbst ins Gericht, dann würden wir nicht gerichtet. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Doch wenn wir jetzt vom Herrn gerichtet werden, dann ist es eine Zurechtweisung, damit wir nicht zusammen mit der Welt verdammt werden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Wenn ihr also zum Mahl zusammenkommt, meine Brüder, wartet aufeinander!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> Wer Hunger hat, soll zu Hause essen; sonst wird euch die Zusammenkunft zum Gericht. Weitere Anordnungen werde ich treffen, wenn ich komme. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 4,16; Phil 3,17; 4,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 2 Thess 2,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 3,23; Gen 3,16; Eph 5,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Gen 1,27</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Gen 2,22f; 1 Tim 2,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Gen 2,18; 6,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Es galt damals unter Juden wie Judenchristen als unanständig, wenn eine Frau ihr Haar offen trug. Deswegen war es Vorschrift für sie, ein Kopftuch zu tragen, wenn sie ausging. Durch die judenchristlichen Missionare der Frühzeit fand dieser Brauch auch Eingang in die heidenchristlichen Gemeinden, wenigstens für den Gottesdienst. Paulus bestand auf dieser Verhüllung umso mehr, als er der Frau hier das geisterfüllte laute Beten und prophetische Reden gestattete (vgl. 11,5). So wurde das Kopftuch auch ein Zeichen ihrer Vollmacht, vor der Gemeinde charismatisch aufzutreten.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 1,10-12; 3,3f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Jak 2,5f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 15,3; Mt 26,26-28; Mk 14,22-24; Lk 22,19f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> Manche Textzeugen haben, dem späteren liturgischen Gebrauch entsprechend, eine erweiterte Fassung: Das ist mein Leib, der für euch hingegeben wird (oder: gebrochen wird).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Jer 31,31; Lk 22,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Mt 26,29; Mk 14,25; Lk 22,16-18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> Paulus meint das in V. 21 und V. 22 erwähnte lieblose Verhalten der Korinther.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Hebr 12,5f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ 16,5</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
64
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_12.html
Normal file
64
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_12.html
Normal file
@ -0,0 +1,64 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 12 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 12);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> ... <a href="1.Kor_10.html">10</a> <a href="1.Kor_11.html">11</a> <b>12</b> <a href="1.Kor_13.html">13</a> <a href="1.Kor_14.html">14</a> ... <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 12</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Die Geistesgaben und das Leben der Christen: 12,1 - 14,40</h2><h4>Der eine Geist und die vielen Gaben: 12,1-11</h4><span class="vn">1</span> Auch über die Gaben des Geistes möchte ich euch nicht in Unkenntnis lassen, meine Brüder. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Als ihr noch Heiden wart, zog es euch, wie ihr wisst, mit unwiderstehlicher Gewalt zu den stummen Götzen. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Darum erkläre ich euch: Keiner, der aus dem Geist Gottes redet, sagt: Jesus sei verflucht! Und keiner kann sagen: Jesus ist der Herr!, wenn er nicht aus dem Heiligen Geist redet. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Es gibt verschiedene Gnadengaben, aber nur den einen Geist. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Es gibt verschiedene Dienste, aber nur den einen Herrn.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Es gibt verschiedene Kräfte, die wirken, aber nur den einen Gott: Er bewirkt alles in allen. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Jedem aber wird die Offenbarung des Geistes geschenkt, damit sie anderen nützt. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Dem einen wird vom Geist die Gabe geschenkt, Weisheit mitzuteilen, dem andern durch den gleichen Geist die Gabe, Erkenntnis zu vermitteln,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> dem dritten im gleichen Geist Glaubenskraft, einem andern - immer in dem einen Geist - die Gabe, Krankheiten zu heilen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> einem andern Wunderkräfte, einem andern prophetisches Reden, einem andern die Fähigkeit, die Geister zu unterscheiden, wieder einem andern verschiedene Arten von Zungenrede, einem andern schließlich die Gabe, sie zu deuten. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Das alles bewirkt ein und derselbe Geist; einem jeden teilt er seine besondere Gabe zu, wie er will. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h4>Der eine Leib und die vielen Glieder: 12,12-31a</h4><span class="vn">12</span> Denn wie der Leib eine Einheit ist, doch viele Glieder hat, alle Glieder des Leibes aber, obgleich es viele sind, einen einzigen Leib bilden: So ist es auch mit Christus. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Durch den einen Geist wurden wir in der Taufe alle in einen einzigen Leib aufgenommen, Juden und Griechen, Sklaven und Freie; und alle wurden wir mit dem einen Geist getränkt. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Auch der Leib besteht nicht nur aus <b>einem</b> Glied, sondern aus vielen Gliedern.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Wenn der Fuß sagt: Ich bin keine Hand, ich gehöre nicht zum Leib!, so gehört er doch zum Leib.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Und wenn das Ohr sagt: Ich bin kein Auge, ich gehöre nicht zum Leib!, so gehört es doch zum Leib.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Wenn der ganze Leib nur Auge wäre, wo bliebe dann das Gehör? Wenn er nur Gehör wäre, wo bliebe dann der Geruchssinn?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Nun aber hat Gott jedes einzelne Glied so in den Leib eingefügt, wie es seiner Absicht entsprach.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Wären alle zusammen nur <b>ein</b> Glied, wo bliebe dann der Leib?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> So aber gibt es viele Glieder und doch nur <b>einen</b> Leib.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Das Auge kann nicht zur Hand sagen: Ich bin nicht auf dich angewiesen. Der Kopf kann nicht zu den Füßen sagen: Ich brauche euch nicht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Im Gegenteil, gerade die schwächer scheinenden Glieder des Leibes sind unentbehrlich.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Denen, die wir für weniger edel ansehen, erweisen wir umso mehr Ehre und unseren weniger anständigen Gliedern begegnen wir mit mehr Anstand,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> während die anständigen das nicht nötig haben. Gott aber hat den Leib so zusammengefügt, dass er dem geringsten Glied mehr Ehre zukommen ließ,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> damit im Leib kein Zwiespalt entstehe, sondern alle Glieder einträchtig füreinander sorgen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Wenn darum <b>ein</b> Glied leidet, leiden alle Glieder mit; wenn ein Glied geehrt wird, freuen sich alle anderen mit ihm. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Ihr aber seid der Leib Christi und jeder Einzelne ist ein Glied an ihm. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> So hat Gott in der Kirche die einen als Apostel eingesetzt, die andern als Propheten, die dritten als Lehrer; ferner verlieh er die Kraft, Wunder zu tun, sodann die Gaben, Krankheiten zu heilen, zu helfen, zu leiten, endlich die verschiedenen Arten von Zungenrede. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Sind etwa alle Apostel, alle Propheten, alle Lehrer? Haben alle die Kraft, Wunder zu tun?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Besitzen alle die Gabe, Krankheiten zu heilen? Reden alle in Zungen? Können alle solches Reden auslegen?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31a"><span class="vn">31a</span> Strebt aber nach den höheren Gnadengaben! <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31b"><h4>Die höheren Gnadengaben - das Hohelied der Liebe: 12,31b - 13,13</h4><span class="vn">31b</span> Ich zeige euch jetzt noch einen anderen Weg, einen, der alles übersteigt:<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 14,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Gal 4,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 1 Joh 4,2f; Röm 10,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Röm 12,6; Eph 4,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 8,6; Eph 4,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 14,26</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Das «prophetische Reden», meint ein Reden aufgrund göttlicher Eingebung, das in verständlicher Form die christliche Botschaft auf die Nöte und Aufgaben der Gemeinde anwendet. - Zur «Unterscheidung der Geister» vgl. 2,10-15; 14,29.32; 1 Thess 5,21. - Beim «Zungenreden» handelt es sich um ein meist unverständliches Stammeln zum Lob Gottes, bei dem der Mensch vom Geist Gottes ergriffen ist. Für die Deutung des Zungenredens war eine eigene «Gnadengabe» (griechisch: Charisma) erforderlich (vgl. Apg 2,4; 10,46; 19,6).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 7,7; Röm 12,3; Eph 4,7-12; 1 Petr 4,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 10,17; Röm 12,4f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Gal 3,28</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Röm 12,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Röm 12,5; Eph 5,30</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 12,8-10; Eph 4,11f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 14,1</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
38
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_13.html
Normal file
38
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_13.html
Normal file
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 13 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 13);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> ... <a href="1.Kor_11.html">11</a> <a href="1.Kor_12.html">12</a> <b>13</b> <a href="1.Kor_14.html">14</a> <a href="1.Kor_15.html">15</a> <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 13</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Wenn ich in den Sprachen der Menschen und Engel redete, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>hätte aber die Liebe nicht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>wäre ich dröhnendes Erz oder eine lärmende Pauke. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Und wenn ich prophetisch reden könnte /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und alle Geheimnisse wüsste /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und alle Erkenntnis hätte; /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>wenn ich alle Glaubenskraft besäße /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und Berge damit versetzen könnte, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>hätte aber die Liebe nicht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>wäre ich nichts. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Und wenn ich meine ganze Habe verschenkte /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und wenn ich meinen Leib dem Feuer übergäbe, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>hätte aber die Liebe nicht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>nützte es mir nichts. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Die Liebe ist langmütig, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>die Liebe ist gütig. /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Sie ereifert sich nicht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>sie prahlt nicht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>sie bläht sich nicht auf. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Sie handelt nicht ungehörig, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>sucht nicht ihren Vorteil, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>lässt sich nicht zum Zorn reizen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>trägt das Böse nicht nach.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Sie freut sich nicht über das Unrecht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>sondern freut sich an der Wahrheit. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Sie erträgt alles, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>glaubt alles, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>hofft alles, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>hält allem stand. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Die Liebe hört niemals auf. /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Prophetisches Reden hat ein Ende, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Zungenrede verstummt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Erkenntnis vergeht.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Denn Stückwerk ist unser Erkennen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Stückwerk unser prophetisches Reden;<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> wenn aber das Vollendete kommt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>vergeht alles Stückwerk.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Als ich ein Kind war, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>redete ich wie ein Kind, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>dachte wie ein Kind /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und urteilte wie ein Kind. Als ich ein Mann wurde, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>legte ich ab, was Kind an mir war.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Jetzt schauen wir in einen Spiegel /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und sehen nur rätselhafte Umrisse, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>dann aber schauen wir von Angesicht zu Angesicht. Jetzt erkenne ich unvollkommen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>dann aber werde ich durch und durch erkennen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>so wie ich auch durch und durch erkannt worden bin.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Für jetzt bleiben Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei; /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>doch am größten unter ihnen ist die Liebe. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 14,6-8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 14,3.5; Mt 7,22; 17,20; 21,22; Mk 11,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Mt 19,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Röm 13,8-10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Röm 12,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Spr 10,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Hebr 10,22-24; Kol 3,14</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
76
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_14.html
Normal file
76
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_14.html
Normal file
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 14 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 14);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> ... <a href="1.Kor_12.html">12</a> <a href="1.Kor_13.html">13</a> <b>14</b> <a href="1.Kor_15.html">15</a> <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 14</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Über die Charismen der Prophetie und der Zungenrede: 14,1-25</h4><span class="vn">1</span> Jagt der Liebe nach! Strebt aber auch nach den Geistesgaben, vor allem nach der prophetischen Rede! <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Denn wer in Zungen redet, redet nicht zu Menschen, sondern zu Gott; keiner versteht ihn: Im Geist redet er geheimnisvolle Dinge.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Wer aber prophetisch redet, redet zu Menschen: Er baut auf, ermutigt, spendet Trost. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Wer in Zungen redet, erbaut sich selbst; wer aber prophetisch redet, baut die Gemeinde auf. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Ich wünschte, ihr alle würdet in Zungen reden, weit mehr aber, ihr würdet prophetisch reden. Der Prophet steht höher als der, der in Zungen redet, es sei denn, dieser legt sein Reden aus; dann baut auch er die Gemeinde auf. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Was nützt es euch, Brüder, wenn ich komme und in Zungen vor euch rede, euch aber keine Offenbarung, keine Erkenntnis, keine Weissagung, keine Lehre bringe?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Wenn leblose Musikinstrumente, eine Flöte oder eine Harfe, nicht deutlich unterschiedene Töne hervorbringen, wie soll man dann erkennen, was auf der Flöte oder auf der Harfe gespielt wird?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Und wenn die Trompete unklare Töne hervorbringt, wer wird dann zu den Waffen greifen?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> So ist es auch mit euch, wenn ihr in Zungen redet, aber kein verständliches Wort hervorbringt. Wer soll dann das Gesprochene verstehen? Ihr redet nur in den Wind.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Es gibt wer weiß wie viele Sprachen in der Welt und nichts ist ohne Sprache.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Wenn ich nun den Sinn der Laute nicht kenne, bin ich für den Sprecher ein Fremder, wie der Sprecher für mich.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> So ist es auch mit euch. Da ihr nach Geistesgaben strebt, gebt euch Mühe, dass ihr damit vor allem zum Aufbau der Gemeinde beitragt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Deswegen soll einer, der in Zungen redet, darum beten, dass er es auch auslegen kann.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Denn wenn ich nur in Zungen bete, betet zwar mein Geist, aber mein Verstand bleibt unfruchtbar.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Was folgt daraus? Ich will nicht nur im Geist beten, sondern auch mit dem Verstand. Ich will nicht nur im Geist Gott preisen, sondern auch mit dem Verstand.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Wenn du nur im Geist den Lobpreis sprichst und ein Unkundiger anwesend ist, so kann er zu deinem Dankgebet das Amen nicht sagen; denn er versteht nicht, was du sagst. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Dein Dankgebet mag noch so gut sein, der andere hat keinen Nutzen davon.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Ich danke Gott, dass ich mehr als ihr alle in Zungen rede.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Doch vor der Gemeinde will ich lieber fünf Worte mit Verstand reden, um auch andere zu unterweisen, als zehntausend Worte in Zungen stammeln.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Seid doch nicht Kinder an Einsicht, Brüder! Seid Unmündige an Bosheit, an Einsicht aber seid reife Menschen! <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Im Gesetz steht: <i>Durch Leute, die anders und in anderen Sprachen reden, werde ich zu diesem Volk sprechen;</i> aber auch so <i>werden sie nicht</i> auf mich <i>hören,</i> spricht der Herr. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> So ist Zungenreden ein Zeichen nicht für die Gläubigen, sondern für die Ungläubigen, prophetisches Reden aber ein Zeichen nicht für die Ungläubigen, sondern für die Glaubenden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Wenn also die ganze Gemeinde sich versammelt und alle in Zungen reden und es kommen Unkundige oder Ungläubige hinzu, werden sie dann nicht sagen: Ihr seid verrückt! <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Wenn aber alle prophetisch reden und ein Ungläubiger oder Unkundiger kommt herein, dann wird ihm von allen ins Gewissen geredet und er fühlt sich von allen ins Verhör genommen;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> was in seinem Herzen verborgen ist, wird aufgedeckt. Und so <i>wird er sich niederwerfen,</i> Gott <i>anbeten</i> und ausrufen: <i>Wahrhaftig, Gott ist bei euch!</i> <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><h4>Die rechte Einheit und Ordnung im Gottesdienst: 14,26-40</h4><span class="vn">26</span> Was soll also geschehen, Brüder? Wenn ihr zusammenkommt, trägt jeder etwas bei: einer einen Psalm, ein anderer eine Lehre, der dritte eine Offenbarung; einer redet in Zungen und ein anderer deutet es. Alles geschehe so, dass es aufbaut. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Wenn man in Zungen reden will, so sollen es nur zwei tun, höchstens drei, und zwar einer nach dem andern; dann soll einer es auslegen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Wenn aber niemand es auslegen kann, soll auch keiner vor der Gemeinde so reden. Er soll es für sich selber tun und vor Gott.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Auch zwei oder drei Propheten sollen zu Wort kommen; die anderen sollen urteilen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Wenn aber noch einem andern Anwesenden eine Offenbarung zuteil wird, soll der erste schweigen;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> einer nach dem andern könnt ihr alle prophetisch reden. So lernen alle etwas und alle werden ermutigt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Die Äußerung prophetischer Eingebungen ist nämlich dem Willen der Propheten unterworfen. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern ein Gott des Friedens. Wie es in allen Gemeinden der Heiligen üblich ist, <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> sollen die Frauen in der Versammlung schweigen; es ist ihnen nicht gestattet zu reden. Sie sollen sich unterordnen, wie auch das Gesetz es fordert. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> Wenn sie etwas wissen wollen, dann sollen sie zu Hause ihre Männer fragen; denn es gehört sich nicht für eine Frau, vor der Gemeinde zu reden. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Ist etwa das Gotteswort von euch ausgegangen? Ist es etwa nur zu euch gekommen?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> Wenn einer meint, Prophet zu sein oder geisterfüllt, soll er in dem, was ich euch schreibe, ein Gebot des Herrn erkennen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> Wer das nicht anerkennt, wird nicht anerkannt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> Strebt also nach der Prophetengabe, meine Brüder, und hindert niemand daran, in Zungen zu reden. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Doch alles soll in Anstand und Ordnung geschehen. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 12,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Vgl. die Anmerkung zu 8,1.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> Vgl. die Anmerkung zu 12,10.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Num 11,29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 2 Kor 1,20; 1 Chr 16,36; Neh 8,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Röm 16,19; Eph 4,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Jes 28,11f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Apg 2,12f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Jes 45,14; Sach 8,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 12,8-10; Eph 4,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 1 Thess 5,19-21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> Wörtlich: Die Geister der Propheten sind den Propheten unterworfen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Röm 15,33</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 11,16; Gen 3,16; 1 Tim 2,11f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> Diese Anordnung steht in Spannung zu dem in 11,5 Gesagten; jedoch in Einklang mit 1 Tim 2,11f (auch VV. 13-15). Vgl. auch die Anmerkung zu 11,10.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ Eph 5,22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ 14,1.5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Kol 2,5</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
122
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_15.html
Normal file
122
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_15.html
Normal file
@ -0,0 +1,122 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 15 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 15);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> ... <a href="1.Kor_13.html">13</a> <a href="1.Kor_14.html">14</a> <b>15</b> <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 15</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Die Auferweckung Christi und der Christen: 15,1-58</h2><h4>Die Auferweckung Christi und das Heil: 15,1-34</h4><span class="vn">1</span> Ich erinnere euch, Brüder, an das Evangelium, das ich euch verkündet habe. Ihr habt es angenommen; es ist der Grund, auf dem ihr steht. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Durch dieses Evangelium werdet ihr gerettet, wenn ihr an dem Wortlaut festhaltet, den ich euch verkündet habe. Oder habt ihr den Glauben vielleicht unüberlegt angenommen?<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Denn vor allem habe ich euch überliefert, was auch ich empfangen habe: Christus ist für unsere Sünden gestorben, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>gemäß der Schrift, <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><br><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="xa xa-s" style="-bmc-xa-mfchi-control: control;">]//ESyn0812/<t></span><br><span class="xa xa-s" style="-bmc-xa-mfchi-control: control;">$ŽT://ESyn0812/Nr. 361</span><br><span class="xa xa-s" style="-bmc-xa-mfchi-control: control;">$ŽG://ESyn0812/</span><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> und ist begraben worden. /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Er ist am dritten Tag auferweckt worden, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>gemäß der Schrift, <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> und erschien dem Kephas, dann den Zwölf. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Danach erschien er mehr als fünfhundert Brüdern zugleich; die meisten von ihnen sind noch am Leben, einige sind entschlafen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Danach erschien er dem Jakobus, dann allen Aposteln.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Als Letztem von allen erschien er auch mir, dem Unerwarteten, der «Missgeburt». <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Denn ich bin der geringste von den Aposteln; ich bin nicht wert, Apostel genannt zu werden, weil ich die Kirche Gottes verfolgt habe. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Doch durch Gottes Gnade bin ich, was ich bin, und sein gnädiges Handeln an mir ist nicht ohne Wirkung geblieben. Mehr als sie alle habe ich mich abgemüht - nicht ich, sondern die Gnade Gottes zusammen mit mir. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Ob nun ich verkündige oder die anderen: das ist unsere Botschaft, und das ist der Glaube, den ihr angenommen habt. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Wenn aber verkündigt wird, dass Christus von den Toten auferweckt worden ist, wie können dann einige von euch sagen: Eine Auferstehung der Toten gibt es nicht? <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Wenn es keine Auferstehung der Toten gibt, ist auch Christus nicht auferweckt worden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Ist aber Christus nicht auferweckt worden, dann ist unsere Verkündigung leer und euer Glaube sinnlos.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Wir werden dann auch als falsche Zeugen Gottes entlarvt, weil wir im Widerspruch zu Gott das Zeugnis abgelegt haben: Er hat Christus auferweckt. Er hat ihn eben nicht auferweckt, wenn Tote nicht auferweckt werden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Denn wenn Tote nicht auferweckt werden, ist auch Christus nicht auferweckt worden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Wenn aber Christus nicht auferweckt worden ist, dann ist euer Glaube nutzlos und ihr seid immer noch in euren Sünden;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> und auch die in Christus Entschlafenen sind dann verloren. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Wenn wir unsere Hoffnung nur in diesem Leben auf Christus gesetzt haben, sind wir erbärmlicher daran als alle anderen Menschen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Nun aber <b>ist</b> Christus von den Toten auferweckt worden als der Erste der Entschlafenen. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Da nämlich durch <b>einen</b> Menschen der Tod gekommen ist, kommt durch <b>einen</b> Menschen auch die Auferstehung der Toten. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Denn wie in Adam alle sterben, so werden in Christus alle lebendig gemacht werden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Es gibt aber eine bestimmte Reihenfolge: Erster ist Christus; dann folgen, wenn Christus kommt, alle, die zu ihm gehören. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Danach kommt das Ende, wenn er jede Macht, Gewalt und Kraft vernichtet hat und seine Herrschaft Gott, dem Vater, übergibt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Denn er muss herrschen, bis Gott <i>ihm</i> alle <i>Feinde unter die Füße gelegt hat.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Der letzte Feind, der entmachtet wird, ist der Tod. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Sonst hätte er <i>ihm</i> nicht <i>alles zu Füßen gelegt.</i> Wenn es aber heißt, alles sei unterworfen, ist offenbar der ausgenommen, der ihm alles unterwirft. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Wenn ihm dann alles unterworfen ist, wird auch er, der Sohn, sich dem unterwerfen, der ihm alles unterworfen hat, damit Gott herrscht über alles und in allem. <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Wie kämen sonst einige dazu, sich für die Toten taufen zu lassen? Wenn Tote gar nicht auferweckt werden, warum lässt man sich dann taufen für sie? <sup class="fnm"><a name="fnm22" href="#fn22">22</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Warum setzen dann auch wir uns stündlich der Gefahr aus? <sup class="fnm"><a name="fnm23" href="#fn23">23</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Täglich sehe ich dem Tod ins Auge, so wahr ihr, Brüder, mein Ruhm seid, den ich in Christus Jesus, unserem Herrn, empfangen habe. <sup class="fnm"><a name="fnm24" href="#fn24">24</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Was habe ich dann davon, dass ich in Ephesus, wie man so sagt, mit wilden Tieren gekämpft habe? Wenn Tote nicht auferweckt werden, dann <i>lasst uns essen und trinken; denn morgen sind wir tot.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm25" href="#fn25">25</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Lasst euch nicht irreführen! Schlechter Umgang verdirbt gute Sitten. <sup class="fnm"><a name="fnm26" href="#fn26">26</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> Werdet nüchtern, wie es sich gehört, und sündigt nicht! Einige Leute wissen nichts von Gott; ich sage das, damit ihr euch schämt. <sup class="fnm"><a name="fnm27" href="#fn27">27</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><h4>Die Vollendung des Heils bei der Auferstehung: 15,35-58</h4><span class="vn">35</span> Nun könnte einer fragen: Wie werden die Toten auferweckt, was für einen Leib werden sie haben?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Was für eine törichte Frage! Auch das, was du säst, wird nicht lebendig, wenn es nicht stirbt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> Und was du säst, hat noch nicht die Gestalt, die entstehen wird; es ist nur ein nacktes Samenkorn, zum Beispiel ein Weizenkorn oder ein anderes. <sup class="fnm"><a name="fnm28" href="#fn28">28</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> Gott gibt ihm die Gestalt, die er vorgesehen hat, jedem Samen eine andere. <sup class="fnm"><a name="fnm29" href="#fn29">29</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> Auch die Lebewesen haben nicht alle die gleiche Gestalt. Die Gestalt der Menschen ist anders als die der Haustiere, die Gestalt der Vögel anders als die der Fische.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Auch gibt es Himmelskörper und irdische Körper. Die Schönheit der Himmelskörper ist anders als die der irdischen Körper.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v41"><span class="vn">41</span> Der Glanz der Sonne ist anders als der Glanz des Mondes, anders als der Glanz der Sterne; denn auch die Gestirne unterscheiden sich durch ihren Glanz.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v42"><span class="vn">42</span> So ist es auch mit der Auferstehung der Toten. Was gesät wird, ist verweslich, was auferweckt wird, unverweslich.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v43"><span class="vn">43</span> Was gesät wird, ist armselig, was auferweckt wird, herrlich. Was gesät wird, ist schwach, was auferweckt wird, ist stark. <sup class="fnm"><a name="fnm30" href="#fn30">30</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v44"><span class="vn">44</span> Gesät wird ein irdischer Leib, auferweckt ein überirdischer Leib. Wenn es einen irdischen Leib gibt, gibt es auch einen überirdischen. <sup class="fnm"><a name="fnm31" href="#fn31">31</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v45"><span class="vn">45</span> So steht es auch in der Schrift: Adam, der Erste <i>Mensch, wurde ein</i> irdisches <i>Lebewesen.</i> Der Letzte Adam wurde lebendig machender Geist. <sup class="fnm"><a name="fnm32" href="#fn32">32</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm33" href="#fn33">33</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v46"><span class="vn">46</span> Aber zuerst kommt nicht das Überirdische; zuerst kommt das Irdische, dann das Überirdische.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v47"><span class="vn">47</span> Der Erste <i>Mensch</i> stammt <i>von der Erde</i> und ist <i>Erde;</i> der Zweite Mensch stammt vom Himmel. <sup class="fnm"><a name="fnm34" href="#fn34">34</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v48"><span class="vn">48</span> Wie der von der Erde irdisch war, so sind es auch seine Nachfahren. Und wie der vom Himmel himmlisch ist, so sind es auch seine Nachfahren. <sup class="fnm"><a name="fnm35" href="#fn35">35</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v49"><span class="vn">49</span> Wie wir nach dem Bild des Irdischen gestaltet wurden, so werden wir auch nach dem Bild des Himmlischen gestaltet werden. <sup class="fnm"><a name="fnm36" href="#fn36">36</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v50"><span class="vn">50</span> Damit will ich sagen, Brüder: Fleisch und Blut können das Reich Gottes nicht erben; das Vergängliche erbt nicht das Unvergängliche. <sup class="fnm"><a name="fnm37" href="#fn37">37</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v51"><span class="vn">51</span> Seht, ich enthülle euch ein Geheimnis: Wir werden nicht alle entschlafen, aber wir werden alle verwandelt werden - <sup class="fnm"><a name="fnm38" href="#fn38">38</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm39" href="#fn39">39</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v52"><span class="vn">52</span> plötzlich, in einem Augenblick, beim letzten Posaunenschall. Die Posaune wird erschallen, die Toten werden zur Unvergänglichkeit auferweckt, wir aber werden verwandelt werden. <sup class="fnm"><a name="fnm40" href="#fn40">40</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v53"><span class="vn">53</span> Denn dieses Vergängliche muss sich mit Unvergänglichkeit bekleiden und dieses Sterbliche mit Unsterblichkeit. <sup class="fnm"><a name="fnm41" href="#fn41">41</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v54"><span class="vn">54</span> Wenn sich aber dieses Vergängliche mit Unvergänglichkeit bekleidet und dieses Sterbliche mit Unsterblichkeit, dann erfüllt sich das Wort der Schrift: <i>Verschlungen ist der Tod vom Sieg.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm42" href="#fn42">42</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v55"><span class="vn">55</span> <i>Tod, wo ist dein Sieg?</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>Tod, wo ist dein Stachel?</i> <sup class="fnm"><a name="fnm43" href="#fn43">43</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v56"><span class="vn">56</span> Der Stachel des Todes aber ist die Sünde, die Kraft der Sünde ist das Gesetz. <sup class="fnm"><a name="fnm44" href="#fn44">44</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v57"><span class="vn">57</span> Gott aber sei Dank, der uns den Sieg geschenkt hat durch Jesus Christus, unseren Herrn. <sup class="fnm"><a name="fnm45" href="#fn45">45</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v58"><span class="vn">58</span> Daher, geliebte Brüder, seid standhaft und unerschütterlich, nehmt immer eifriger am Werk des Herrn teil und denkt daran, dass im Herrn eure Mühe nicht vergeblich ist. <sup class="fnm"><a name="fnm46" href="#fn46">46</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Gal 1,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 1-5: Paulus weist hier auf die urchristliche Glaubensformel hin, die er selbst übernommen hat und die in knapper Form all das enthält, was er in seinen Briefen «das Evangelium» nennt, die Botschaft vom Heil. Diese Glaubensformel gilt es auch dem Wortlaut nach festzuhalten, damit das Glaubensgut unverfälscht bewahrt wird (vgl. 15,3.11).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 11,23; Jes 53,4f; Röm 4,25; 1 Petr 2,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ ⇨Esyn: Synopse Nr. 361</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Hos 6,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Lk 24,34.36</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 9,1; Apg 9,3-5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Apg 8,1-3; 9,1-3; Gal 1,13; 1 Tim 1,15; Eph 3,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 3,10; 2 Kor 11,23; 1 Tim 1,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 3,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 2 Tim 2,18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> 12-14: Anstelle der in den VV. 12-14 dreimal begegnenden Übersetzung: «ist (nicht) auferweckt worden» kann auch übersetzt werden: «ist (nicht) auferstanden». Die erste Fassung ist deswegen vorzuziehen, weil in Kap. 15 mehrmals das Handeln Gottes an dem toten Jesus wie auch an den verstorbenen Gläubigen hervorgehoben wird (vgl. 15,15.51f).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 1 Thess 4,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Apg 26,23; Kol 1,18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Gen 3,17-19; Röm 5,12.18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ 1 Thess 4,15f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Ps 110,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Offb 20,14; 21,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ Ps 8,7; Hebr 2,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ 8,6; Röm 11,36</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> Wörtlich: damit Gott alles in allem sei.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn22" href="#fnm22">22</a></sup> Anspielung auf die in Korinth gelegentlich vollzogene stellvertretende Taufe zugunsten ungetauft Verstorbener.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn23" href="#fnm23">23</a></sup> ℘ Röm 8,36</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn24" href="#fnm24">24</a></sup> ℘ 2 Kor 4,10f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn25" href="#fnm25">25</a></sup> ℘ Jes 22,13; Apg 19,29f; 20,3; 2 Kor 1,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn26" href="#fnm26">26</a></sup> Schlechter Umgang . . .: Geflügeltes Wort, das auf den griechischen Dichter Menander (4. Jh. v. Chr.) zurückgeht.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn27" href="#fnm27">27</a></sup> ℘ 6,5; 1 Thess 5,6-8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn28" href="#fnm28">28</a></sup> ℘ Joh 12,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn29" href="#fnm29">29</a></sup> ℘ Gen 1,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn30" href="#fnm30">30</a></sup> ℘ Phil 3,20f; Kol 3,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn31" href="#fnm31">31</a></sup> ein überirdischer Leib, wörtlich: ein pneumatischer («geistlicher») Leib.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn32" href="#fnm32">32</a></sup> ℘ Gen 2,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn33" href="#fnm33">33</a></sup> Wörtlich: Adam, der Erste Mensch, wurde ein lebendiges Wesen (vgl. Gen 2,7; 3,19).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn34" href="#fnm34">34</a></sup> ℘ Gen 2,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn35" href="#fnm35">35</a></sup> Wörtlich: Wie der Irdische, so auch die Irdischen, und wie der Himmlische, so auch die Himmlischen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn36" href="#fnm36">36</a></sup> ℘ Gen 5,3; Röm 8,29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn37" href="#fnm37">37</a></sup> ℘ Joh 3,5f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn38" href="#fnm38">38</a></sup> ℘ 1 Thess 4,15-17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn39" href="#fnm39">39</a></sup> Die Erwartung, bei der Wiederkunft Christi noch am Leben zu sein, drückt Paulus auch 1 Thess 4,15.17 aus. Ohne einen Umwandlungsprozess ist aber Unsterblichkeit nicht zu erlangen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn40" href="#fnm40">40</a></sup> ℘ Mt 24,31</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn41" href="#fnm41">41</a></sup> ℘ 2 Kor 5,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn42" href="#fnm42">42</a></sup> ℘ Jes 25,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn43" href="#fnm43">43</a></sup> ℘ Hos 13,14 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn44" href="#fnm44">44</a></sup> ℘ Röm 5,12f; 7,7-9.13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn45" href="#fnm45">45</a></sup> ℘ Röm 7,25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn46" href="#fnm46">46</a></sup> ℘ 16,13</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
64
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_16.html
Normal file
64
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_16.html
Normal file
@ -0,0 +1,64 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 16 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 16);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> ... <a href="1.Kor_14.html">14</a> <a href="1.Kor_15.html">15</a> <b>16</b> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 16</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Der Schluss des Briefes: 16,1-24</h2><h4>Die Sammlung für Jerusalem: 16,1-4</h4><span class="vn">1</span> Was die Geldsammlung für die Heiligen angeht, sollt auch ihr euch an das halten, was ich für die Gemeinden Galatiens angeordnet habe. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Jeder soll immer am ersten Tag der Woche etwas zurücklegen und so zusammensparen, was er kann. Dann sind keine Sammlungen mehr nötig, wenn ich komme. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Nach meiner Ankunft werde ich eure Vertrauensleute mit Briefen nach Jerusalem schicken, damit sie eure Liebesgabe überbringen. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Ist es der Mühe wert, dass ich selbst hinreise, dann sollen sie mit mir reisen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><h4>Die Pläne des Apostels: 16,5-12</h4><span class="vn">5</span> Ich werde zu euch kommen, wenn ich durch Mazedonien gereist bin. In Mazedonien will ich nämlich nicht bleiben, <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> aber, wenn es möglich ist, bei euch, vielleicht sogar den ganzen Winter. Wenn ich dann weiterreise, könnt ihr mir das Geleit geben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Ich möchte euch diesmal nicht nur auf der Durchreise sehen; ich hoffe, einige Zeit bei euch bleiben zu können, wenn der Herr es zulässt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> In Ephesus will ich bis Pfingsten bleiben. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Denn weit und wirksam ist mir hier eine Tür geöffnet worden; doch auch an Gegnern fehlt es nicht. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Wenn Timotheus kommt, achtet darauf, dass ihr ihn nicht entmutigt; denn er arbeitet im Dienst des Herrn wie ich. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Keiner soll ihn gering schätzen. Verabschiedet ihn dann in Frieden, damit er zu mir zurückkehrt; ich warte auf ihn mit den Brüdern. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Was den Bruder Apollos angeht, so habe ich ihn dringend gebeten, er möge mit den Brüdern zu euch reisen, aber er wollte auf keinen Fall jetzt gehen. Er wird kommen, wenn er eine günstige Gelegenheit findet. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><h4>Letzte Mahnungen und Grüße: 16,13-24</h4><span class="vn">13</span> Seid wachsam, steht fest im Glauben, <i>seid mutig, seid stark!</i> <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Alles, was ihr tut, geschehe in Liebe. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Ich habe noch eine Bitte, Brüder. Ihr kennt das Haus des Stephanas: Sie sind die erste Frucht Achaias und haben sich in den Dienst der Heiligen gestellt. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Ordnet euch ihnen unter, ebenso ihren Helfern und Mitarbeitern!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Es freut mich, dass Stephanas, Fortunatus und Achaikus zu mir gekommen sind; sie sind mir ein Ersatz für euch, da ihr nicht hier sein könnt. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Sie haben mich und euch erfreut und aufgerichtet. Verweigert solchen Männern eure Anerkennung nicht! <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Es grüßen euch die Gemeinden in der Provinz Asien. Aquila und Priska und ihre Hausgemeinde senden euch viele Grüße im Herrn. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Es grüßen euch alle Brüder. Grüßt einander mit dem heiligen Kuss! <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Den Gruß schreibe ich, Paulus, eigenhändig. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Wer den Herrn nicht liebt, sei verflucht! Marána tha - Unser Herr, komm! <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Die Gnade Jesu, des Herrn, sei mit euch! <sup class="fnm"><a name="fnm22" href="#fn22">22</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Meine Liebe ist mit euch allen in Christus Jesus.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Apg 11,29; Röm 15,26; 2 Kor 8,4; 9,1; Gal 2,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Von der Kollekte für die Gemeinde von Jerusalem ist auch die Rede in Röm 15,25-28; 2 Kor 8 - 9; Gal 2,10; vgl. Apg 11,27-30.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Apg 20,7; Offb 1,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 2 Kor 8,16-19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Apg 19,21; 20,2f; 2 Kor 1,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Apg 19,1.10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Apg 14,27</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 4,17; Phil 2,19f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 1 Tim 4,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 3,5f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 15,58; Eph 6,10; Ps 31,25 G; Jos 1,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Kol 3,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 1,16; Röm 16,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> Die Genannten sind vermutlich die Überbringer des in 7,1 erwähnten Briefs der Gemeinde von Korinth an Paulus; vgl. die Einleitung zum 1. Korintherbrief.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 1 Thess 5,12f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ Offb 1,4.11; Apg 18,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> Zu Aquila und Priska vgl. Apg 18,2 und Röm 16,3f.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Röm 16,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 2 Thess 3,17; Kol 4,18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ Gal 1,8f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> Gebetsruf aus dem Gottesdienst der Urgemeinde, die auf die Wiederkunft Christi wartet (vgl. Offb 22,20).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn22" href="#fnm22">22</a></sup> ℘ Röm 16,24</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
51
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_2.html
Normal file
51
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_2.html
Normal file
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 2 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 2);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> <b>2</b> <a href="1.Kor_3.html">3</a> <a href="1.Kor_4.html">4</a> ... <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 2</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Paulus, Verkünder der Weisheit Gottes: 2,1 - 3,4</h4><span class="vn">1</span> Als ich zu euch kam, Brüder, kam ich nicht, um glänzende Reden oder gelehrte Weisheit vorzutragen, sondern um euch das Zeugnis Gottes zu verkündigen. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Denn ich hatte mich entschlossen, bei euch nichts zu wissen außer Jesus Christus, und zwar als den Gekreuzigten. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Zudem kam ich in Schwäche und in Furcht, zitternd und bebend zu euch. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Meine Botschaft und Verkündigung war nicht Überredung durch gewandte und kluge Worte, sondern war mit dem Erweis von Geist und Kraft verbunden, <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> damit sich euer Glaube nicht auf Menschenweisheit stützte, sondern auf die Kraft Gottes. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Und doch verkündigen wir Weisheit unter den Vollkommenen, aber nicht Weisheit dieser Welt oder der Machthaber dieser Welt, die einst entmachtet werden. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Vielmehr verkündigen wir das Geheimnis der verborgenen Weisheit Gottes, die Gott vor allen Zeiten vorausbestimmt hat zu unserer Verherrlichung. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Keiner der Machthaber dieser Welt hat sie erkannt; denn hätten sie die Weisheit Gottes erkannt, so hätten sie den Herrn der Herrlichkeit nicht gekreuzigt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Nein, wir verkündigen, wie es in der Schrift heißt, was <i>kein Auge gesehen und kein Ohr gehört hat,</i> was keinem Menschen in den Sinn gekommen ist: das Große, das Gott denen bereitet hat, die ihn lieben. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Denn uns hat es Gott enthüllt durch den Geist. Der Geist ergründet nämlich alles, auch die Tiefen Gottes. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Wer von den Menschen kennt den Menschen, wenn nicht der Geist des Menschen, der in ihm ist? So erkennt auch keiner Gott - nur der Geist Gottes.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Wir aber haben nicht den Geist der Welt empfangen, sondern den Geist, der aus Gott stammt, damit wir das erkennen, was uns von Gott geschenkt worden ist. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Davon reden wir auch, nicht mit Worten, wie menschliche Weisheit sie lehrt, sondern wie der Geist sie lehrt, indem wir den Geisterfüllten das Wirken des Geistes deuten. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Der irdisch gesinnte Mensch aber lässt sich nicht auf das ein, was vom Geist Gottes kommt. Torheit ist es für ihn, und er kann es nicht verstehen, weil es nur mit Hilfe des Geistes beurteilt werden kann. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Der geisterfüllte Mensch urteilt über alles, ihn aber vermag niemand zu beurteilen. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Denn <i>wer begreift den Geist des Herrn? Wer kann ihn belehren?</i> Wir aber haben den Geist Christi. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 1,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Anstelle von «Zeugnis Gottes» haben andere Textzeugen: Geheimnis Gottes. Gemeint ist das Evangelium vom gekreuzigten Christus.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Gal 6,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Apg 18,9; 2 Kor 10,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 1 Thess 1,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 1,18.24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Machthaber dieser Welt: menschliche Autoritäten und dämonische Mächte (vgl. 1 Kor 15,24f).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Röm 16,25; Kol 1,26</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Jes 64,3; Jer 3,16; Sir 1,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> Dieses «Schriftzitat» ist als Ganzes im Alten Testament nicht zu finden.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Dan 2,22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Röm 8,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> Andere Übersetzungsmöglichkeiten: indem wir Wirkungen des Geistes mit geistgewirkten Worten wiedergeben; oder: indem wir Wirkungen des Geistes miteinander vergleichen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 1,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> Der irdisch gesinnte Mensch, wörtlich: Der psychische Mensch. Dieser urteilt über Gott und sein Handeln mit einem nicht vom Geist Gottes erleuchteten Denken. Zum abwertenden Gebrauch von «psychisch» vgl. Jak 3,15; Jud 19; auch 1 Kor 15,44.46 («psychischer Leib», d. h. sterblicher Leib).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> Vgl. die Anmerkung zu 1 Kor 12,10.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Jes 40,13 G; Röm 11,34; 8,9</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
55
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_3.html
Normal file
55
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_3.html
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 3 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 3);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> <a href="1.Kor_2.html">2</a> <b>3</b> <a href="1.Kor_4.html">4</a> <a href="1.Kor_5.html">5</a> ... <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 3</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Vor euch, Brüder, konnte ich aber nicht wie vor Geisterfüllten reden; ihr wart noch irdisch eingestellt, unmündige Kinder in Christus.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Milch gab ich euch zu trinken statt fester Speise; denn diese konntet ihr noch nicht vertragen. Ihr könnt es aber auch jetzt noch nicht; <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> denn ihr seid immer noch irdisch eingestellt. Oder seid ihr nicht irdisch eingestellt, handelt ihr nicht sehr menschlich, wenn Eifersucht und Streit unter euch herrschen? <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Denn wenn einer sagt: Ich halte zu Paulus!, ein anderer: Ich zu Apollos!, seid ihr da nicht Menschen?<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><h4>Die Verantwortung des Apostels und seiner Mitarbeiter: 3,5 - 4,16</h4><span class="vn">5</span> Was ist denn Apollos? Und was ist Paulus? Ihr seid durch sie zum Glauben gekommen. Sie sind also Diener, jeder, wie der Herr es ihm gegeben hat: <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Ich habe gepflanzt, Apollos hat begossen, Gott aber ließ wachsen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> So ist weder der etwas, der pflanzt, noch der, der begießt, sondern nur Gott, der wachsen lässt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Wer pflanzt und wer begießt: Beide arbeiten am gleichen Werk, jeder aber erhält seinen besonderen Lohn, je nach der Mühe, die er aufgewendet hat.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Denn wir sind Gottes Mitarbeiter; ihr seid Gottes Ackerfeld, Gottes Bau. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Der Gnade Gottes entsprechend, die mir geschenkt wurde, habe ich wie ein guter Baumeister den Grund gelegt; ein anderer baut darauf weiter. Aber jeder soll darauf achten, wie er weiterbaut. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Denn einen anderen Grund kann niemand legen als den, der gelegt ist: Jesus Christus. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Ob aber jemand auf dem Grund mit Gold, Silber, kostbaren Steinen, mit Holz, Heu oder Stroh weiterbaut:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> das Werk eines jeden wird offenbar werden; jener Tag wird es sichtbar machen, weil es im Feuer offenbart wird. Das Feuer wird prüfen, was das Werk eines jeden taugt. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Hält das stand, was er aufgebaut hat, so empfängt er Lohn.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Brennt es nieder, dann muss er den Verlust tragen. Er selbst aber wird gerettet werden, doch so wie durch Feuer hindurch. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> wisst ihr nicht, dass ihr Gottes Tempel seid und der Geist Gottes in euch wohnt? <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Wer den Tempel Gottes verdirbt, den wird Gott verderben. Denn Gottes Tempel ist heilig, und der seid ihr.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Keiner täusche sich selbst. Wenn einer unter euch meint, er sei weise in dieser Welt, dann werde er töricht, um weise zu werden. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Denn die Weisheit dieser Welt ist Torheit vor Gott. In der Schrift steht nämlich: <i>Er fängt die Weisen in ihrer eigenen List.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Und an einer anderen Stelle: <i>Der Herr kennt die Gedanken</i> der Weisen; <i>er weiß, sie sind nichtig.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Daher soll sich niemand eines Menschen rühmen. Denn alles gehört euch;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Paulus, Apollos, Kephas, Welt, Leben, Tod, Gegenwart und Zukunft: alles gehört euch; <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> ihr aber gehört Christus und Christus gehört Gott.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 1 Petr 2,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 1,11f; 11,18; Gal 5,19f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 1,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Mt 13,3-9; Eph 2,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 15,10; Röm 15,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Eph 2,20; 1 Petr 2,4-6; Apg 4,11f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 4,5; 2 Thess 1,7f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Jud 23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 6,19; 2 Kor 6,16; Eph 2,21f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> Vgl. 6,19, wo nicht die Gemeinde als ganze, sondern der einzelne Christ als «Tempel des Heiligen Geistes» bezeichnet wird.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 4,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Ijob 5,13; 1 Kor 1,20; Röm 1,22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Ps 94,11 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 1,12; Röm 8,38</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
58
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_4.html
Normal file
58
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_4.html
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 4 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 4);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> <a href="1.Kor_2.html">2</a> <a href="1.Kor_3.html">3</a> <b>4</b> <a href="1.Kor_5.html">5</a> <a href="1.Kor_6.html">6</a> ... <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 4</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Als Diener Christi soll man uns betrachten und als Verwalter von Geheimnissen Gottes. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Von Verwaltern aber verlangt man, dass sie sich treu erweisen. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Mir macht es allerdings nichts aus, wenn ihr oder ein menschliches Gericht mich zur Verantwortung zieht; ich urteile auch nicht über mich selbst. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Ich bin mir zwar keiner Schuld bewusst, doch bin ich dadurch noch nicht gerecht gesprochen; der Herr ist es, der mich zur Rechenschaft zieht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Richtet also nicht vor der Zeit; wartet, bis der Herr kommt, der das im Dunkeln Verborgene ans Licht bringen und die Absichten der Herzen aufdecken wird. Dann wird jeder sein Lob von Gott erhalten. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Brüder, ich habe das auf mich und Apollos bezogen, und zwar euretwegen, damit ihr an uns lernt, dass der Grundsatz gilt: «Nicht über das hinaus, was in der Schrift steht», dass also keiner zugunsten des einen und zum Nachteil des andern sich wichtig machen darf. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Denn wer räumt dir einen Vorrang ein? Und was hast du, das du nicht empfangen hättest? Wenn du es aber empfangen hast, warum rühmst du dich, als hättest du es nicht empfangen?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Ihr seid schon satt, ihr seid schon reich geworden, ohne uns seid ihr zur Herrschaft gelangt. Wäret ihr doch nur zur Herrschaft gelangt! Dann könnten auch wir mit euch zusammen herrschen. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Ich glaube nämlich, Gott hat uns Apostel auf den letzten Platz gestellt, wie Todgeweihte; denn wir sind zum Schauspiel geworden für die Welt, für Engel und Menschen. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Wir stehen als Toren da um Christi willen, ihr dagegen seid kluge Leute in Christus. Wir sind schwach, ihr seid stark; ihr seid angesehen, wir sind verachtet.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Bis zur Stunde hungern und dürsten wir, gehen in Lumpen, werden mit Fäusten geschlagen und sind heimatlos. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Wir plagen uns ab und arbeiten mit eigenen Händen; wir werden beschimpft und segnen; wir werden verfolgt und halten stand; <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> wir werden geschmäht und trösten. Wir sind sozusagen der Abschaum der Welt geworden, verstoßen von allen bis heute. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Nicht um euch bloßzustellen, schreibe ich das, sondern um euch als meine geliebten Kinder zu ermahnen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Hättet ihr nämlich auch ungezählte Erzieher in Christus, so doch nicht viele Väter. Denn in Christus Jesus bin ich durch das Evangelium euer Vater geworden. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Darum ermahne ich euch: Haltet euch an mein Vorbild! <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><h4>Ankündigung eines baldigen Besuches: 4,17-21</h4><span class="vn">17</span> Eben deswegen schicke ich Timotheus zu euch, mein geliebtes und treues Kind im Herrn. Er wird euch erinnern an meine Weisungen, wie ich sie als Diener Christi Jesu überall in allen Gemeinden gebe. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> In der Annahme, dass ich nicht selber zu euch komme, haben sich zwar einige wichtig gemacht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Ich werde aber bald zu euch kommen, wenn der Herr will. Dann werde ich diese Wichtigtuer nicht auf ihre Worte prüfen, sondern auf ihre Kraft. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Denn nicht in Worten erweist sich die Herrschaft Gottes, sondern in der Kraft. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Was zieht ihr vor: Soll ich mit dem Stock zu euch kommen oder mit Liebe und im Geist der Sanftmut? <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 3,5; Kol 1,25f; 1 Petr 4,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Lk 12,42</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 9,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Röm 2,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Röm 12,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Paulus zitiert hier vermutlich einen in Korinth bekannten Auslegungsgrundsatz.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Offb 3,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> 8a: Die Aussage ist ironisch gemeint.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 2 Kor 4,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 2 Kor 11,27</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 9,12; Apg 18,3; 20,33f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Apg 22,22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Gal 4,19; Phil 2,22; Phlm 10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> Zur Vorstellung geistlicher Vaterschaft vgl. Gal 4,19; Phlm 10; 1 Petr 1,23.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 11,1; Phil 4,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ 16,10; Apg 16,1; 19,22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ 16,5-7; 2 Kor 13,1-10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ 2,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 2 Kor 13,10</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
45
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_5.html
Normal file
45
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_5.html
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 5 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 5);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> ... <a href="1.Kor_3.html">3</a> <a href="1.Kor_4.html">4</a> <b>5</b> <a href="1.Kor_6.html">6</a> <a href="1.Kor_7.html">7</a> ... <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 5</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Missstände in der Gemeinde: 5,1 - 6,20</h2><h4>Ein Fall von Blutschande: 5,1-13</h4><span class="vn">1</span> Übrigens hört man von Unzucht unter euch, und zwar von Unzucht, wie sie nicht einmal unter den Heiden vorkommt, dass nämlich einer mit der Frau seines Vaters lebt. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Und da macht ihr euch noch wichtig, statt traurig zu werden und den aus eurer Mitte zu stoßen, der so etwas getan hat.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Was mich angeht, so habe ich - leiblich zwar abwesend, geistig aber anwesend - mein Urteil über den, der sich so vergangen hat, schon jetzt gefällt, als ob ich persönlich anwesend wäre: <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Im Namen Jesu, unseres Herrn, wollen wir uns versammeln, ihr und mein Geist, und zusammen mit der Kraft Jesu, unseres Herrn, <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> diesen Menschen dem Satan übergeben zum Verderben seines Fleisches, damit sein Geist am Tag des Herrn gerettet wird. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Zu Unrecht rühmt ihr euch. Wisst ihr nicht, dass ein wenig Sauerteig den ganzen Teig durchsäuert? <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Schafft den alten Sauerteig weg, damit ihr neuer Teig seid. Ihr seid ja schon ungesäuertes Brot; denn als unser Paschalamm ist Christus geopfert worden. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Lasst uns also das Fest nicht mit dem alten Sauerteig feiern, nicht mit dem Sauerteig der Bosheit und Schlechtigkeit, sondern mit den ungesäuerten Broten der Aufrichtigkeit und Wahrheit. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Ich habe euch in meinem Brief ermahnt, dass ihr nichts mit Unzüchtigen zu schaffen haben sollt. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Gemeint waren damit nicht alle Unzüchtigen dieser Welt oder alle Habgierigen und Räuber und Götzendiener; sonst müsstet ihr ja aus der Welt auswandern. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> In Wirklichkeit meinte ich damit: Habt nichts zu schaffen mit einem, der sich Bruder nennt und dennoch Unzucht treibt, habgierig ist, Götzen verehrt, lästert, trinkt oder raubt; mit einem solchen Menschen sollt ihr nicht einmal zusammen essen. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Ich will also nicht Außenstehende richten - ihr richtet ja auch nur solche, die zu euch gehören -,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> die Außenstehenden wird Gott richten. <i>Schafft den Übeltäter weg aus eurer Mitte!</i> <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Lev 18,7f; 20,11; Dtn 27,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Vgl. dazu Lev 18,7f; 20,11; Dtn 27,20; auch das römische Recht stellte dieses Vergehen unter Strafe.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Kol 2,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Mt 18,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 1 Tim 1,20; 1 Petr 4,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Der Sünder schändet die Heiligkeit der Gemeinde; er soll daher ausgeschlossen werden.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Gal 5,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Ex 12,15.19; 13,7; 1 Petr 1,19; Ex 12,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Ex 12,15-20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 2 Petr 2,2.14.19; Jud 23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> Der hier erwähnte Brief ist vermutlich verloren gegangen; Fragmente dieses Briefs könnten in den 1. Korintherbrief aufgenommen worden sein.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 1 Tim 6,3-10; 1 Joh 5,19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 6,9f; 2 Thess 3,6; Kol 4,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Dtn 17,7; 19,19</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
58
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_6.html
Normal file
58
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_6.html
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 6 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 6);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> ... <a href="1.Kor_4.html">4</a> <a href="1.Kor_5.html">5</a> <b>6</b> <a href="1.Kor_7.html">7</a> <a href="1.Kor_8.html">8</a> ... <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 6</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Rechtshändel unter Christen: 6,1-11</h4><span class="vn">1</span> Wagt es einer von euch, der mit einem anderen einen Rechtsstreit hat, vor das Gericht der Ungerechten zu gehen statt zu den Heiligen? <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Wisst ihr denn nicht, dass die Heiligen die Welt richten werden? Und wenn durch euch die Welt gerichtet wird, seid ihr dann nicht zuständig, einen Rechtsstreit über Kleinigkeiten zu schlichten? <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Wisst ihr nicht, dass wir über Engel richten werden? Also erst recht über Alltägliches. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Wie könnt ihr dann jene, die im Urteil der Gemeinde nichts gelten, als Richter einsetzen, wenn ihr einen Rechtsstreit über Alltägliches auszutragen habt? <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Ich sage das, damit ihr euch schämt. Gibt es denn unter euch wirklich keinen, der die Gabe hat, zwischen Brüdern zu schlichten? <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Stattdessen zieht ein Bruder den andern vor Gericht, und zwar vor Ungläubige.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Ist es nicht überhaupt schon ein Versagen, dass ihr miteinander Prozesse führt? Warum leidet ihr nicht lieber Unrecht? Warum lasst ihr euch nicht lieber ausrauben? <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Nein, ihr selber begeht Unrecht und Raub, und zwar an Brüdern.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Wisst ihr denn nicht, dass Ungerechte das Reich Gottes nicht erben werden? Täuscht euch nicht! Weder Unzüchtige noch Götzendiener, weder Ehebrecher noch Lustknaben, noch Knabenschänder, <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> noch Diebe, noch Habgierige, keine Trinker, keine Lästerer, keine Räuber werden das Reich Gottes erben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Und solche gab es unter euch. Aber ihr seid rein gewaschen, seid geheiligt, seid gerecht geworden im Namen Jesu Christi, des Herrn, und im Geist unseres Gottes. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h4>Unzucht und christliche Freiheit: 6,12-20</h4><span class="vn">12</span> «Alles ist mir erlaubt» - aber nicht alles nützt mir. Alles ist mir erlaubt, aber nichts soll Macht haben über mich. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Die Speisen sind für den Bauch da und der Bauch für die Speisen; Gott wird beide vernichten. Der Leib ist aber nicht für die Unzucht da, sondern für den Herrn, und der Herr für den Leib. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Gott hat den Herrn auferweckt; er wird durch seine Macht auch uns auferwecken. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Wisst ihr nicht, dass eure Leiber Glieder Christi sind? Darf ich nun die Glieder Christi nehmen und zu Gliedern einer Dirne machen? Auf keinen Fall! <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Oder wisst ihr nicht: Wer sich an eine Dirne bindet, ist <b>ein</b> Leib mit ihr? Denn es heißt: <i>Die zwei werden</i> <b>ein</b> <i>Fleisch sein.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Wer sich dagegen an den Herrn bindet, ist <b>ein</b> Geist mit ihm. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Hütet euch vor der Unzucht! Jede andere Sünde, die der Mensch tut, bleibt außerhalb des Leibes. Wer aber Unzucht treibt, versündigt sich gegen den eigenen Leib.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Oder wisst ihr nicht, dass euer Leib ein Tempel des Heiligen Geistes ist, der in euch wohnt und den ihr von Gott habt? Ihr gehört nicht euch selbst; <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> denn um einen teuren Preis seid ihr erkauft worden. Verherrlicht also Gott in eurem Leib! <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> Die Nichtchristen werden hier als «Ungerechte» bezeichnet, die Christen als «Heilige» (vgl. z. B. 1,2).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Dan 7,22; Lk 22,30; Offb 20,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> Paulus vertritt die Auffassung, dass die Christen als Glieder Christi an dessen richterlicher Tätigkeit beim Endgericht teilhaben werden (vgl. 6,15; 12,27).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 2 Petr 2,4; Jud 6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> die im Urteil der Gemeinde nichts gelten: die Nichtchristen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 4,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Mt 5,39f; 1 Thess 5,15; 1 Petr 3,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 15,50; Gal 5,19-21; Eph 5,5; Offb 21,8; 22,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Röm 6,6-11; Tit 3,4-7; 1 Petr 3,21; 1 Joh 2,12; Hebr 9,14; 10,22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> rein gewaschen . . .: Ein Hinweis auf die Taufe (vgl. Eph 5,26; Tit 3,3-7; Hebr 10,22; 1 Petr 1,2; 3,21).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 10,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> Alles ist (mir) erlaubt: vermutlich ein Schlagwort, das in der Gemeinde von Korinth zu hören war (vgl. 10,23).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Mt 15,17; 1 Thess 4,3-5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 15,20f; Röm 8,11; 2 Kor 4,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 12,12.27; Röm 12,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ Gen 2,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ 2 Kor 3,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ 3,16; Röm 8,11.15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 7,23; 1 Petr 1,18f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> Sklaven konnten gegen Lösegeld freigekauft werden. Hier wird der Tod Christi als Kaufpreis verstanden, durch den die Christen aus der Knechtschaft der Sünde befreit wurden (vgl. 7,23; Gal 3,13; 1 Petr 1,18f).</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
82
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_7.html
Normal file
82
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_7.html
Normal file
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 7 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 7);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> ... <a href="1.Kor_5.html">5</a> <a href="1.Kor_6.html">6</a> <b>7</b> <a href="1.Kor_8.html">8</a> <a href="1.Kor_9.html">9</a> ... <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 7</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Die Standesordnung in der Gemeinde: 7,1-40</h2><h4>Die christliche Ehe: 7,1-7</h4><span class="vn">1</span> Nun zu den Anfragen eures Briefes! «Es ist gut für den Mann(,) keine Frau zu berühren». <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Wegen der Gefahr der Unzucht soll aber jeder seine Frau haben und jede soll ihren Mann haben. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Der Mann soll seine Pflicht gegenüber der Frau erfüllen und ebenso die Frau gegenüber dem Mann. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Nicht die Frau verfügt über ihren Leib, sondern der Mann. Ebenso verfügt nicht der Mann über seinen Leib, sondern die Frau.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Entzieht euch einander nicht, außer im gegenseitigen Einverständnis und nur eine Zeit lang, um für das Gebet frei zu sein. Dann kommt wieder zusammen, damit euch der Satan nicht in Versuchung führt, wenn ihr euch nicht enthalten könnt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Das sage ich als Zugeständnis, nicht als Gebot.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Ich wünschte, alle Menschen wären (unverheiratet) wie ich. Doch jeder hat seine Gnadengabe von Gott, der eine so, der andere so. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><h4>Ehe mit Heiden - Ehescheidung: 7,8-16</h4><span class="vn">8</span> Den Unverheirateten und den Witwen sage ich: Es ist gut, wenn sie so bleiben wie ich.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Wenn sie aber nicht enthaltsam leben können, sollen sie heiraten. Es ist besser zu heiraten, als sich in Begierde zu verzehren. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Den Verheirateten gebiete nicht ich, sondern der Herr: Die Frau soll sich vom Mann nicht trennen <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> - wenn sie sich aber trennt, so bleibe sie unverheiratet oder versöhne sich wieder mit dem Mann - und der Mann darf die Frau nicht verstoßen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Den Übrigen sage ich, nicht der Herr: Wenn ein Bruder eine ungläubige Frau hat und sie willigt ein, weiter mit ihm zusammenzuleben, soll er sie nicht verstoßen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Auch eine Frau soll ihren ungläubigen Mann nicht verstoßen, wenn er einwilligt, weiter mit ihr zusammenzuleben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Denn der ungläubige Mann ist durch die Frau geheiligt und die ungläubige Frau ist durch ihren gläubigen Mann geheiligt. Sonst wären eure Kinder unrein; sie sind aber heilig. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Wenn aber der Ungläubige sich trennen will, soll er es tun. Der Bruder oder die Schwester ist in solchen Fällen nicht wie ein Sklave gebunden; zu einem Leben in Frieden hat Gott euch berufen. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Woher weißt du denn, Frau, ob du den Mann retten kannst? Oder woher weißt du, Mann, ob du die Frau retten kannst? <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><h4>Gottes Ruf und der Stand der Berufenen: 7,17-24</h4><span class="vn">17</span> Im Übrigen soll jeder so leben, wie der Herr es ihm zugemessen, wie Gottes Ruf ihn getroffen hat. Das ist meine Weisung für alle Gemeinden. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Wenn einer als Beschnittener berufen wurde, soll er beschnitten bleiben. Wenn einer als Unbeschnittener berufen wurde, soll er sich nicht beschneiden lassen. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Es kommt nicht darauf an, beschnitten oder unbeschnitten zu sein, sondern darauf, die Gebote Gottes zu halten. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Jeder soll in dem Stand bleiben, in dem ihn der Ruf Gottes getroffen hat.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Wenn du als Sklave berufen wurdest, soll dich das nicht bedrücken; auch wenn du frei werden kannst, lebe lieber als Sklave weiter. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Denn wer im Herrn als Sklave berufen wurde, ist Freigelassener des Herrn. Ebenso ist einer, der als Freier berufen wurde, Sklave Christi.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Um einen teuren Preis seid ihr erkauft worden. Macht euch nicht zu Sklaven von Menschen! <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Brüder, jeder soll vor Gott in dem Stand bleiben, in dem ihn der Ruf Gottes getroffen hat.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><h4>Ehe und Jungfräulichkeit: 7,25-38</h4><span class="vn">25</span> Was die Frage der Ehelosigkeit angeht, so habe ich kein Gebot vom Herrn. Ich gebe euch nur einen Rat als einer, den der Herr durch sein Erbarmen vertrauenswürdig gemacht hat. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Ich meine, es ist gut wegen der bevorstehenden Not, ja, es ist gut für den Menschen, so zu sein. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Bist du an eine Frau gebunden, suche dich nicht zu lösen; bist du ohne Frau, dann suche keine.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Heiratest du aber, so sündigst du nicht; und heiratet eine Jungfrau, sündigt auch sie nicht. Freilich werden solche Leute irdischen Nöten nicht entgehen; ich aber möchte sie euch ersparen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Denn ich sage euch, Brüder: Die Zeit ist kurz. Daher soll, wer eine Frau hat, sich in Zukunft so verhalten, als habe er keine, <sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> wer weint, als weine er nicht, wer sich freut, als freue er sich nicht, wer kauft, als würde er nicht Eigentümer,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> wer sich die Welt zunutze macht, als nutze er sie nicht; denn die Gestalt dieser Welt vergeht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Ich wünschte aber, ihr wäret ohne Sorgen. Der Unverheiratete sorgt sich um die Sache des Herrn; er will dem Herrn gefallen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Der Verheiratete sorgt sich um die Dinge der Welt; er will seiner Frau gefallen. <sup class="fnm"><a name="fnm22" href="#fn22">22</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> So ist er geteilt. Die unverheiratete Frau aber und die Jungfrau sorgen sich um die Sache des Herrn, um heilig zu sein an Leib und Geist. Die Verheiratete sorgt sich um die Dinge der Welt; sie will ihrem Mann gefallen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> Das sage ich zu eurem Nutzen: nicht um euch eine Fessel anzulegen, vielmehr, damit ihr in rechter Weise und ungestört immer dem Herrn dienen könnt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Wer sich gegenüber seiner Jungfrau ungehörig zu verhalten glaubt, wenn sein Verlangen nach ihr zu stark ist, der soll tun, wozu es ihn drängt, wenn es so sein muss; er sündigt nicht; sie sollen heiraten. <sup class="fnm"><a name="fnm23" href="#fn23">23</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> Wer aber in seinem Herzen fest bleibt, weil er sich in der Gewalt hat und seinem Trieb nicht ausgeliefert ist, wer also in seinem Herzen entschlossen ist, seine Jungfrau unberührt zu lassen, der handelt richtig.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> Wer seine Jungfrau heiratet, handelt also richtig; doch wer sie nicht heiratet, handelt besser.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><h4>Wiederverheiratung nach dem Tod des Mannes: 7,39-40</h4><span class="vn">39</span> Eine Frau ist gebunden, solange ihr Mann lebt; wenn aber der Mann gestorben ist, ist sie frei zu heiraten, wen sie will; nur geschehe es im Herrn. <sup class="fnm"><a name="fnm24" href="#fn24">24</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Glücklicher aber ist sie zu preisen, wenn sie nach meinem Rat unverheiratet bleibt - und ich denke, dass auch ich den Geist Gottes habe.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Mt 19,10; 1 Tim 4,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Es handelt sich hier wohl um ein Zitat aus dem Brief der Korinther an Paulus.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 1 Thess 4,3f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Eph 5,21-29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Mt 19,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 1 Tim 5,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Mt 5,32; 19,4-6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> Vgl. Dtn 24,1-4 und die Erklärung dieser Stelle durch Jesus in Mt 19,8f.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> durch ihren gläubigen Mann, wörtlich: durch den Bruder.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> 15f: Man kann die Stelle auch so verstehen, dass Paulus es für wünschenswert hält, wenn sich der gläubige Teil jede erdenkliche Mühe gibt, die Ehe mit dem ungläubigen Partner fortzusetzen. In diesem Sinn lässt sich übersetzen: Gott hat euch aber zu einem gemeinsamen Leben gerufen. Vielleicht vermagst du, Frau, deinen Mann zu retten; vielleicht vermagst du, Mann, deine Frau zu retten.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 1 Petr 3,1f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 7,20.24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Gal 5,1f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Gal 5,6; 6,15; Röm 2,25f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Eph 6,5f; Phlm 16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> Der griechische Wortlaut des Verses und der Zusammenhang des Abschnitts empfehlen diese Übersetzung. Es gibt aber auch Gründe für das Verständnis: Ergreif lieber die Gelegenheit (frei zu werden).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ 6,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Mt 19,12; 2 Kor 8,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 7,29; 10,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> Die «bevorstehende Not» ist die dem Ende vorausgehende Notzeit (vgl. Mk 13,14-20).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> ℘ Röm 13,11; 1 Petr 4,7; 1 Joh 2,16f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn22" href="#fnm22">22</a></sup> ℘ Lk 14,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn23" href="#fnm23">23</a></sup> 36-38: Diese Übersetzung der VV. 36-38 setzt christliche Verlobte voraus, die angesichts der Erwartung des nahen Weltendes nicht heiraten (vgl. 7,25-35), oder christliche Jungfrauen, die aus Liebe zu Christus auf die Ehe verzichten und zum Schutz gegen Zudringlichkeiten bei einem ebenfalls unverheirateten Christen leben.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn24" href="#fnm24">24</a></sup> ℘ Röm 7,2</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
39
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_8.html
Normal file
39
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_8.html
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 8 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 8);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> ... <a href="1.Kor_6.html">6</a> <a href="1.Kor_7.html">7</a> <b>8</b> <a href="1.Kor_9.html">9</a> <a href="1.Kor_10.html">10</a> ... <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 8</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Heidnische Opfer, christliche Sakramente, christlicher Gottesdienst: 8,1 - 11,34</h2><h4>Die Freiheit des Christen: 8,1-13</h4><span class="vn">1</span> Nun zur Frage des Götzenopferfleisches. Gewiss, wir alle haben Erkenntnis. Doch die Erkenntnis macht aufgeblasen, die Liebe dagegen baut auf. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Wenn einer meint, er sei zur Erkenntnis gelangt, hat er noch nicht so erkannt, wie man erkennen muss. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Wer aber Gott liebt, der ist von ihm erkannt. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Was nun das Essen von Götzenopferfleisch angeht, so wissen wir, dass es keine Götzen gibt in der Welt und keinen Gott außer dem einen. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Und selbst wenn es im Himmel oder auf der Erde sogenannte Götter gibt - und solche Götter und Herren gibt es viele -,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> so haben doch wir nur einen Gott, den Vater. Von ihm stammt alles und wir leben auf ihn hin. Und einer ist der Herr: Jesus Christus. Durch ihn ist alles, und wir sind durch ihn. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Aber nicht alle haben die Erkenntnis. Einige, die von ihren Götzen nicht loskommen, essen das Fleisch noch als Götzenopferfleisch und so wird ihr schwaches Gewissen befleckt. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Zwar kann uns keine Speise vor Gottes Gericht bringen. Wenn wir nicht essen, verlieren wir nichts, und wenn wir essen, gewinnen wir nichts.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Doch gebt Acht, dass diese eure Freiheit nicht den Schwachen zum Anstoß wird. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Wenn nämlich einer dich, der du Erkenntnis hast, im Götzentempel beim Mahl sieht, wird dann nicht sein Gewissen, da er schwach ist, verleitet, auch Götzenopferfleisch zu essen?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Der Schwache geht an deiner «Erkenntnis» zugrunde, er, dein Bruder, für den Christus gestorben ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Wenn ihr euch auf diese Weise gegen eure Brüder versündigt und ihr schwaches Gewissen verletzt, versündigt ihr euch gegen Christus.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Wenn darum eine Speise meinem Bruder zum Anstoß wird, will ich überhaupt kein Fleisch mehr essen, um meinem Bruder keinen Anstoß zu geben.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ (1-13) Röm 14,1-23; Apg 15,29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> macht aufgeblasen: Paulus richtet sich gegen eine selbstherrliche, also falsche «Erkenntnis». - «Aufbauen» meint hier (wie 10,23; 14,3-5.12.17.26) alles, was das brüderliche Einvernehmen unter den Gliedern der Gemeinde fördert.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Gal 6,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 13,12; Gal 4,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 10,19f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Röm 11,36; Kol 1,16f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 10,27f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Gal 5,13</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
67
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_9.html
Normal file
67
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Kor_9.html
Normal file
@ -0,0 +1,67 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Kor 9 – Der erste Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Kor', 9);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Korinther</b> – <a href="1.Kor_1.html">1</a> ... <a href="1.Kor_7.html">7</a> <a href="1.Kor_8.html">8</a> <b>9</b> <a href="1.Kor_10.html">10</a> <a href="1.Kor_11.html">11</a> ... <a href="1.Kor_16.html">16</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Kor 9</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Das Beispiel des Apostels: 9,1-27</h4><span class="vn">1</span> Bin ich nicht frei? Bin ich nicht ein Apostel? Habe ich nicht Jesus, unseren Herrn, gesehen? Seid ihr nicht mein Werk im Herrn? <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Wenn ich für andere kein Apostel bin, bin ich es doch für euch. Ihr seid ja im Herrn das Siegel meines Apostelamtes. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Das aber ist meine Rechtfertigung vor denen, die abfällig über mich urteilen: <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Haben wir nicht das Recht, zu essen und zu trinken? <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Haben wir nicht das Recht, eine gläubige Frau mitzunehmen, wie die übrigen Apostel und die Brüder des Herrn und wie Kephas? <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Sollen nur ich und Barnabas auf das Recht verzichten, nicht zu arbeiten? <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Wer leistet denn Kriegsdienst und bezahlt sich selber den Sold? Wer pflanzt einen Weinberg und isst nicht von seinem Ertrag? Oder wer weidet eine Herde und trinkt nicht von der Milch der Herde? <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Sage ich das nur aus menschlicher Einsicht? Sagt das nicht auch das Gesetz?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Im Gesetz des Mose steht doch: <i>Du sollst dem Ochsen zum Dreschen keinen Maulkorb anlegen.</i> Liegt denn Gott etwas an den Ochsen? <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Sagt er das nicht offensichtlich unseretwegen? Ja, unseretwegen wurde es geschrieben. Denn der Pflüger wie der Drescher sollen ihre Arbeit in der Erwartung tun, ihren Teil zu erhalten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Wenn wir für euch die Geistesgaben gesät haben, ist es dann zu viel, wenn wir von euch irdische Gaben ernten? <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Wenn andere an dem, was euch gehört, teilhaben dürfen, dann erst recht wir. Aber wir haben von diesem Recht keinen Gebrauch gemacht. Vielmehr ertragen wir alles, um dem Evangelium Christi kein Hindernis in den Weg zu legen. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Wisst ihr nicht, dass alle, die im Heiligtum Dienst tun, vom Heiligtum leben, und dass alle, die am Altar Dienst tun, vom Altar ihren Anteil erhalten? <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> So hat auch der Herr denen, die das Evangelium verkündigen, geboten, vom Evangelium zu leben. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Ich aber habe all das nicht in Anspruch genommen. Ich schreibe dies auch nicht, damit es in meinem Fall so geschieht. Lieber wollte ich sterben, als dass mir jemand diesen Ruhm entreißt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Wenn ich nämlich das Evangelium verkünde, kann ich mich deswegen nicht rühmen; denn ein Zwang liegt auf mir. Weh mir, wenn ich das Evangelium nicht verkünde!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Wäre es mein freier Entschluss, so erhielte ich Lohn. Wenn es mir aber nicht freisteht, so ist es ein Auftrag, der mir anvertraut wurde.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Was ist nun mein Lohn? Dass ich das Evangelium unentgeltlich verkünde und so auf mein Recht verzichte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Da ich also von niemand abhängig war, habe ich mich für alle zum Sklaven gemacht, um möglichst viele zu gewinnen. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Den Juden bin ich ein Jude geworden, um Juden zu gewinnen; denen, die unter dem Gesetz stehen, bin ich, obgleich ich nicht unter dem Gesetz stehe, einer unter dem Gesetz geworden, um die zu gewinnen, die unter dem Gesetz stehen. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Den Gesetzlosen war ich sozusagen ein Gesetzloser - nicht als ein Gesetzloser vor Gott, sondern gebunden an das Gesetz Christi -, um die Gesetzlosen zu gewinnen. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Den Schwachen wurde ich ein Schwacher, um die Schwachen zu gewinnen. Allen bin ich alles geworden, um auf jeden Fall einige zu retten. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Alles aber tue ich um des Evangeliums willen, um an seiner Verheißung teilzuhaben. <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Wisst ihr nicht, dass die Läufer im Stadion zwar alle laufen, aber dass nur einer den Siegespreis gewinnt? Lauft so, dass ihr ihn gewinnt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Jeder Wettkämpfer lebt aber völlig enthaltsam; jene tun dies, um einen vergänglichen, wir aber, um einen unvergänglichen Siegeskranz zu gewinnen. <sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Darum laufe ich nicht wie einer, der ziellos läuft, und kämpfe mit der Faust nicht wie einer, der in die Luft schlägt;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> vielmehr züchtige und unterwerfe ich meinen Leib, damit ich nicht anderen predige und selbst verworfen werde. <sup class="fnm"><a name="fnm22" href="#fn22">22</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 15,8f; Gal 5,1.13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Paulus weiß sich durch die Erscheinung des Auferstandenen vor Damaskus zum Apostel berufen und bevollmächtigt (vgl. Apg 9, 3-6; 1 Kor 15,8-10; Gal 1,15f).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 4,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 4,3f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 9,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Mt 8,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Wörtlich: Haben wir nicht das Recht, eine Schwester als Frau mitzunehmen (vgl. auch die Anmerkung zu Mt 12,46f).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Apg 13,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 2 Thess 3,9; 2 Tim 2,4.6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Dtn 25,4; 1 Tim 5,18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Röm 15,27</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 2 Kor 11,7-9; Apg 20,33f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> Paulus verzichtet aus freien Stücken auf das Recht, das ihm als Apostel zusteht. Das wird ihm in Korinth als Zeichen mangelnder apostolischer Vollmacht ausgelegt (vgl. 2 Kor 11,7-12).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Num 18,8.21; Dtn 18,1-3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Mt 10,10; Gal 6,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ 10,33; Mt 20,26f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Apg 16,3; 21,20-26; Gal 4,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Gal 6,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ Röm 15,1; 2 Kor 11,29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> an seiner Verheißung, wörtlich: an ihm (nämlich: dem Evangelium) teilzuhaben, d. h. an dem vom Evangelium zugesagten Heil.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> ℘ Phil 3,14; 2 Tim 2,4f; 4,7f; 1 Petr 5,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn22" href="#fnm22">22</a></sup> ℘ Röm 13,14</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
63
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Petr_1.html
Normal file
63
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Petr_1.html
Normal file
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Petr 1 – Der erste Brief des Petrus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Petr', 1);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief des Petrus</b> – <b>1</b> <a href="1.Petr_2.html">2</a> <a href="1.Petr_3.html">3</a> ... <a href="1.Petr_5.html">5</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Petr 1</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent prolog">
|
||||||
|
Der Verfasser dieses Briefs ist nach 1,1 der Apostel Petrus. Er spricht zu den Ältesten der Gemeinde als »Mit-Ältester« und »Zeuge der Leiden Christi« (5,1). Er schreibt seinen Brief aus Babylon (5,13), womit nur Rom gemeint sein kann, »durch den Bruder Silvanus«. Bei ihm befindet sich auch Markus (5,12-13); damit ist wohl Johannes Markus gemeint, den Petrus von Jerusalem her kannte (Apg 12,12). Silvanus, auch Silas genannt, war ein angesehener Mann in der Gemeinde von Jerusalem und gehörte zu der Abordnung, die von dort nach Antiochia geschickt wurde (Apg 15,22). Er war ein urchristlicher Prophet (Apg 15,32). Paulus nahm ihn als Begleiter bei der zweiten Missionsreise mit (Apg 15,40; vgl. 18,5).<span class="br-p"><br><br></span>Nach altkirchlicher Überlieferung wurde der 1. Petrusbrief kurz vor dem Tod des Apostels (64 oder 67 n. Chr.) unter Kaiser Nero geschrieben. Gegen eine Verfasserschaft des Petrus erheben sich zwar einige Bedenken aufgrund des guten griechischen Stils und der vielen Gemeinsamkeiten zwischen dem 1. Petrusbrief und den Paulusbriefen; auch kann zur Zeit Neros noch nicht gesagt werden, dass die Christen in der ganzen Welt verfolgt werden (5,9). Die Einwände gegen die Verfasserschaft des Petrus verlieren zum Teil aber an Gewicht, wenn Silvanus nicht nur der Schreiber war, dem Petrus diktierte, sondern dessen »Sekretär«, der mit einer gewissen Selbstständigkeit im Auftrag des Petrus schrieb. Eine sichere Entscheidung ist nicht möglich.<span class="br-p"><br><br></span>Der Brief richtet sich »an die Auserwählten, die als Fremde in Pontus, Galatien, Kappadozien, in der Provinz Asien und Bithynien in der Zerstreuung leben« (1,1), also an Gemeinden im nördlichen und westlichen Kleinasien. Die Empfänger des Briefs sind vorwiegend Heidenchristen; sie leben »in der Zerstreuung«, weil sie als Christen in der Welt fremd und heimatlos sind (vgl. 1,17). Das Fremdsein der »Auserwählten« in der Welt tritt in einer Zeit der Verfolgung stärker ins Bewusstsein. Umso notwendiger ist es für die Christen, ihre besondere Stellung und ihre Sendung in Staat und Gesellschaft zu begreifen (vgl. 2,11 - 4,11). Diese Weisungen schöpfen aus einer bereits gefestigten christlichen Überlieferung.<span class="br-p"><br><br></span>Der Brief will (vgl. 5,12) die Empfänger ermahnen, dem Glauben treu zu bleiben, und ihnen bezeugen, dass sie als Getaufte dazu berufen sind, am Leidensweg Jesu und dann auch an seiner Herrlichkeit teilzuhaben. Auf Taufe und Kreuz wird immer wieder hingewiesen, sodass manche Ausleger vermuten, dem Brief liege, vor allem in dem Abschnitt 1,3 - 4,11, eine urchristliche Taufansprache zugrunde.<span class="br-p"><br><br></span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Anschrift und Gruß: 1,1-2</h2><span class="vn">1</span> Petrus, Apostel Jesu Christi, an die Auserwählten, die als Fremde in Pontus, Galatien, Kappadozien, der Provinz Asien und Bithynien in der Zerstreuung leben, <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> von Gott, dem Vater, von jeher ausersehen und durch den Geist geheiligt, um Jesus Christus gehorsam zu sein und mit seinem Blut besprengt zu werden. Gnade sei mit euch und Friede in Fülle. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><h2>Ziel und Weg des Glaubens: 1,3 - 2,10</h2><h4>Das Ziel des Glaubens: 1,3-12</h4><span class="vn">3</span> Gepriesen sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus: Er hat uns in seinem großen Erbarmen neu geboren, damit wir durch die Auferstehung Jesu Christi von den Toten eine lebendige Hoffnung haben <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> und das unzerstörbare, makellose und unvergängliche Erbe empfangen, das im Himmel für euch aufbewahrt ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Gottes Macht behütet euch durch den Glauben, damit ihr das Heil erlangt, das am Ende der Zeit offenbart werden soll. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Deshalb seid ihr voll Freude, obwohl ihr jetzt vielleicht kurze Zeit unter mancherlei Prüfungen leiden müsst. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Dadurch soll sich euer Glaube bewähren und es wird sich zeigen, dass er wertvoller ist als Gold, das im Feuer geprüft wurde und doch vergänglich ist. So wird (eurem Glauben) Lob, Herrlichkeit und Ehre zuteil bei der Offenbarung Jesu Christi.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Ihn habt ihr nicht gesehen und dennoch liebt ihr ihn; ihr seht ihn auch jetzt nicht; aber ihr glaubt an ihn und jubelt in unsagbarer, von himmlischer Herrlichkeit verklärter Freude,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> da ihr das Ziel des Glaubens erreichen werdet: euer Heil.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Nach diesem Heil haben die Propheten gesucht und geforscht und sie haben über die Gnade geweissagt, die für euch bestimmt ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Sie haben nachgeforscht, auf welche Zeit und welche Umstände der in ihnen wirkende Geist Christi hindeute, der die Leiden Christi und die darauf folgende Herrlichkeit im Voraus bezeugte. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Den Propheten wurde offenbart, dass sie damit nicht sich selbst, sondern euch dienten; und jetzt ist euch dies alles von denen verkündet worden, die euch in der Kraft des vom Himmel gesandten Heiligen Geistes das Evangelium gebracht haben. Das alles zu sehen ist sogar das Verlangen der Engel.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><h4>Der Weg zum Glauben: 1,13-25</h4><span class="vn">13</span> Deshalb umgürtet euch und macht euch bereit! Seid nüchtern und setzt eure Hoffnung ganz auf die Gnade, die euch bei der Offenbarung Jesu Christi geschenkt wird. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Seid gehorsame Kinder und lasst euch nicht mehr von euren Begierden treiben wie früher, in der Zeit eurer Unwissenheit. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Wie er, der euch berufen hat, heilig ist, so soll auch euer ganzes Leben heilig werden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Denn es heißt in der Schrift: <i>Seid heilig, denn ich bin heilig.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Und wenn ihr den als Vater anruft, der jeden ohne Ansehen der Person nach seinem Tun beurteilt, dann führt auch, solange ihr in der Fremde seid, ein Leben in Gottesfurcht. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Ihr wisst, dass ihr aus eurer sinnlosen, von den Vätern ererbten Lebensweise nicht um einen vergänglichen Preis <i>losgekauft</i> wurdet, <i>nicht um Silber</i> oder Gold, <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> sondern mit dem kostbaren Blut Christi, des Lammes ohne Fehl und Makel. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Er war schon vor der Erschaffung der Welt dazu ausersehen und euretwegen ist er am Ende der Zeiten erschienen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Durch ihn seid ihr zum Glauben an Gott gekommen, der ihn von den Toten auferweckt und ihm die Herrlichkeit gegeben hat, sodass ihr an Gott glauben und auf ihn hoffen könnt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Der Wahrheit gehorsam, habt ihr euer Herz rein gemacht für eine aufrichtige Bruderliebe; darum hört nicht auf, einander von Herzen zu lieben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Ihr seid neu geboren worden, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem Samen: aus Gottes Wort, das lebt und das bleibt. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Denn <i>alles Sterbliche ist wie Gras</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und all seine Schönheit ist wie die Blume im Gras. Das Gras verdorrt und die Blume verwelkt;</i> / <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> <i>doch das Wort des Herrn bleibt in Ewigkeit.</i> Dieses <i>Wort</i> ist das Evangelium, das euch verkündet worden ist.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Jak 1,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> in der Zerstreuung: vgl. die Einleitung zum Jakobusbrief und zum 1. Petrusbrief.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Hebr 12,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Eph 1,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> Das «Ende der Zeit» hat mit dem Kommen Jesu begonnen (vgl. V. 20); es wird sich vollenden bei der «Offenbarung Jesu Christi» (1,7.13), bei seiner Wiederkunft am Ende der Tage.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ (6f) Jak 1,2-4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Dan 12,6-13; Ps 22; Jes 53; Hab 2,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> umgürtet euch, wörtlich: umgürtet die Lenden eures Geistes.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Eph 4,17-22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> «Unwissenheit» bezeichnet die vorchristliche Daseinsweise der Adressaten (vgl. Apg 17,30).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Lev 19,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Mt 6,9; Lk 11,2; Gal 4,6; Röm 8,15; Mt 5,48; Lk 6,36</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Jes 52,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> 18-21: In diesem Abschnitt sind Wendungen der urchristlichen Bekenntnisüberlieferung aufgenommen. - V. 18 zeigt, dass der Brief vorwiegend an Heidenchristen gerichtet ist; zu Judenchristen könnte der Verfasser so nicht reden (vgl. auch 4,3).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Joh 1,36; Offb 5,6.9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> Hier und in 2,2 werden die Leser an ihre Taufe erinnert.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Jes 40,6-8 G</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
62
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Petr_2.html
Normal file
62
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Petr_2.html
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Petr 2 – Der erste Brief des Petrus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Petr', 2);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief des Petrus</b> – <a href="1.Petr_1.html">1</a> <b>2</b> <a href="1.Petr_3.html">3</a> <a href="1.Petr_4.html">4</a> <a href="1.Petr_5.html">5</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Petr 2</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Jesus Christus, der lebendige Stein: 2,1-10</h4><span class="vn">1</span> Legt also alle Bosheit ab, alle Falschheit und Heuchelei, allen Neid und alle Verleumdung.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Verlangt, gleichsam als neugeborene Kinder, nach der unverfälschten, geistigen Milch, damit ihr durch sie heranwachst und das Heil erlangt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Denn ihr habt <i>erfahren, wie gütig der Herr ist.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Kommt zu ihm, dem lebendigen <i>Stein,</i> der von den Menschen verworfen, aber von Gott <i>auserwählt und geehrt</i> worden ist. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Lasst euch als lebendige Steine zu einem geistigen Haus aufbauen, zu einer heiligen Priesterschaft, um durch Jesus Christus geistige Opfer darzubringen, die Gott gefallen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Denn es heißt in der Schrift: <i>Seht her, ich lege in Zion einen auserwählten Stein,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>einen Eckstein, den ich in Ehren halte;</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>wer an ihn glaubt, der geht nicht zugrunde.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Euch, die ihr glaubt, gilt diese Ehre. Für jene aber, die nicht glauben, ist dieser <i>Stein, den die Bauleute verworfen haben, zum Eckstein geworden,</i> <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> <i>zum Stein, an den man anstößt, und zum Felsen, an dem man zu Fall kommt.</i> Sie stoßen sich an ihm, weil sie dem Wort nicht gehorchen; doch dazu sind sie bestimmt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Ihr aber seid <i>ein auserwähltes Geschlecht, eine königliche Priesterschaft, ein heiliger Stamm, ein Volk, das sein besonderes Eigentum wurde, damit ihr die großen Taten dessen verkündet,</i> der euch aus der Finsternis in sein wunderbares Licht gerufen hat. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Einst wart ihr <i>nicht sein Volk,</i> jetzt aber seid ihr <i>Gottes Volk;</i> einst gab es für euch <i>kein Erbarmen,</i> jetzt aber habt ihr <i>Erbarmen gefunden.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><h2>Christliches Leben in Familie und Gesellschaft: 2,11 - 4,11</h2><h4>Der Christ im Staat: 2,11-17</h4><span class="vn">11</span> Liebe Brüder, da ihr Fremde und Gäste seid in dieser Welt, ermahne ich euch: Gebt den irdischen Begierden nicht nach, die gegen die Seele kämpfen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Führt unter den Heiden ein rechtschaffenes Leben, damit sie, die euch jetzt als Übeltäter verleumden, durch eure guten Taten zur Einsicht kommen und Gott preisen am Tag der Heimsuchung. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Unterwerft euch um des Herrn willen jeder menschlichen Ordnung: dem Kaiser, weil er über allen steht, <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> den Statthaltern, weil sie von ihm entsandt sind, um die zu bestrafen, die Böses tun, und die auszuzeichnen, die Gutes tun.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Denn es ist der Wille Gottes, dass ihr durch eure guten Taten die Unwissenheit unverständiger Menschen zum Schweigen bringt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Handelt als Freie, aber nicht als solche, die die Freiheit als Deckmantel für das Böse nehmen, sondern wie Knechte Gottes.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Erweist allen Menschen Ehre, liebt die Brüder, fürchtet Gott und ehrt den Kaiser! <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><h4>Die Sklaven in der Nachfolge Christi: 2,18-25</h4><span class="vn">18</span> Ihr Sklaven, ordnet euch in aller Ehrfurcht euren Herren unter, nicht nur den guten und freundlichen, sondern auch den launenhaften. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Denn es ist eine Gnade, wenn jemand deswegen Kränkungen erträgt und zu Unrecht leidet, weil er sich in seinem Gewissen nach Gott richtet.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Ist es vielleicht etwas Besonderes, wenn ihr wegen einer Verfehlung Schläge erduldet? Wenn ihr aber recht handelt und trotzdem Leiden erduldet, das ist eine Gnade in den Augen Gottes.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Dazu seid ihr berufen worden; denn auch Christus hat für euch gelitten und euch ein Beispiel gegeben, damit ihr seinen Spuren folgt. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> <i>Er hat keine Sünde begangen</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und in seinem Mund war kein trügerisches Wort.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Er wurde geschmäht, schmähte aber nicht; /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>er litt, drohte aber nicht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>sondern überließ seine Sache dem gerechten Richter.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Er hat unsere Sünden mit seinem Leib auf das Holz des Kreuzes getragen, damit wir tot seien für die Sünden und für die Gerechtigkeit leben. <i>Durch seine Wunden seid ihr geheilt.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Denn ihr hattet euch <i>verirrt wie Schafe,</i> jetzt aber seid ihr heimgekehrt zum Hirten und Bischof eurer Seelen. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Ps 34,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Jes 28,16 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Jes 28,16 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Ps 118,22; Apg 4,11; Jes 8,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Ex 19,5f G; 23,22 G; Jes 43,20f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Der Vers ist die grundlegende neutestamentliche Stelle über das Priestertum aller Gläubigen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Hos 1,6.9; 2,3.25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Ps 39,13; 119,19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> Tag der Heimsuchung: Tag der Gnade, der Bekehrung (Lk 1,68; 19,44); auch: Tag des Gerichts (Jes 10,3).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ (13-17) Röm 13,1-7; Tit 3,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> jeder menschlichen Ordnung, wörtlich: jedem menschlichen Geschöpf.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Spr 24,21; Röm 12,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Kol 3,22f; Tit 2,9f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Mk 8,34; Lk 9,23; Mt 10,25; Phil 2,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Jes 53,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> 22-25: Der Verfasser greift hier auf ein urchristliches Bekenntnis zurück (vgl. 1,18-21), das in Anlehnung an Jes 53 formuliert ist.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Jes 53,11f; Jes 53,5f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> Wörtlich: auf das Holz hinaufgetragen; vgl. Apg 5,30; Gal 3,13.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> Christus wird als Hirt und Bischof bezeichnet; das Wort für «Bischof» (Hüter) ist in der Kirche früh zum Amtstitel geworden; vgl. die Anmerkung zu 1 Tim 3,1.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
52
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Petr_3.html
Normal file
52
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Petr_3.html
Normal file
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Petr 3 – Der erste Brief des Petrus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Petr', 3);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief des Petrus</b> – <a href="1.Petr_1.html">1</a> <a href="1.Petr_2.html">2</a> <b>3</b> <a href="1.Petr_4.html">4</a> <a href="1.Petr_5.html">5</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Petr 3</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Frauen und Männer in der Ehe: 3,1-7</h4><span class="vn">1</span> Ebenso sollt ihr Frauen euch euren Männern unterordnen, damit auch sie, falls sie dem Wort (des Evangeliums) nicht gehorchen, durch das Leben ihrer Frauen ohne Worte gewonnen werden, <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> wenn sie sehen, wie ehrfürchtig und rein ihr lebt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Nicht auf äußeren Schmuck sollt ihr Wert legen, auf Haartracht, Gold und prächtige Kleider,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> sondern was im Herzen verborgen ist, das sei euer unvergänglicher Schmuck: ein sanftes und ruhiges Wesen. Das ist wertvoll in Gottes Augen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> So haben sich einst auch die heiligen Frauen geschmückt, die ihre Hoffnung auf Gott setzten: Sie ordneten sich ihren Männern unter.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Sara gehorchte Abraham und nannte ihn ihren Herrn. Ihre Kinder seid ihr geworden, wenn ihr recht handelt und euch vor keiner Einschüchterung fürchtet. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Ebenso sollt ihr Männer im Umgang mit euren Frauen rücksichtsvoll sein, denn sie sind der schwächere Teil; ehrt sie, denn auch sie sind Erben der Gnade des Lebens. So wird euren Gebeten nichts mehr im Weg stehen. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><h4>Aufruf zur Eintracht: 3,8-12</h4><span class="vn">8</span> Endlich aber: seid alle eines Sinnes, voll Mitgefühl und brüderlicher Liebe, seid barmherzig und demütig! <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Vergeltet nicht Böses mit Bösem noch Kränkung mit Kränkung! Stattdessen segnet; denn ihr seid dazu berufen, Segen zu erlangen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Es heißt nämlich: <i>Wer das Leben liebt</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und gute Tage zu sehen wünscht, der bewahre seine Zunge vor Bösem</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und seine Lippen vor falscher Rede.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> <i>Er meide das Böse und tue das Gute;</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>er suche Frieden und jage ihm nach.</i><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Denn <i>die Augen des Herrn blicken auf die Gerechten</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und seine Ohren hören ihr Flehen;</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>aber das Antlitz des Herrn richtet sich gegen die Bösen.</i><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><h4>Rechtes Verhalten in der Welt: 3,13 - 4,11</h4><span class="vn">13</span> Und wer wird euch Böses zufügen, wenn ihr euch voll Eifer um das Gute bemüht?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Aber auch wenn ihr um der Gerechtigkeit willen leiden müsst, seid ihr selig zu preisen. <i>Fürchtet euch nicht vor ihnen und lasst euch nicht erschrecken,</i> <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> sondern <i>haltet</i> in eurem Herzen Christus, <i>den Herrn, heilig!</i> Seid stets bereit, jedem Rede und Antwort zu stehen, der nach der Hoffnung fragt, die euch erfüllt;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> aber antwortet bescheiden und ehrfürchtig, denn ihr habt ein reines Gewissen. Dann werden die, die euch beschimpfen, weil ihr in (der Gemeinschaft mit) Christus ein rechtschaffenes Leben führt, sich wegen ihrer Verleumdungen schämen müssen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Es ist besser, für gute Taten zu leiden, wenn es Gottes Wille ist, als für böse.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Denn auch Christus ist der Sünden wegen ein einziges Mal gestorben, er, der Gerechte, für die Ungerechten, um euch zu Gott hinzuführen; dem Fleisch nach wurde er getötet, dem Geist nach lebendig gemacht. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> So ist er auch zu den Geistern gegangen, die im Gefängnis waren, und hat ihnen gepredigt. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Diese waren einst ungehorsam, als Gott in den Tagen Noachs geduldig wartete, während die Arche gebaut wurde; in ihr wurden nur wenige, nämlich acht Menschen, durch das Wasser gerettet. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Dem entspricht die Taufe, die jetzt euch rettet. Sie dient nicht dazu, den Körper von Schmutz zu reinigen, sondern sie ist eine Bitte an Gott um ein reines Gewissen aufgrund der Auferstehung Jesu Christi,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> der in den Himmel gegangen ist; dort ist er zur Rechten Gottes und Engel, Gewalten und Mächte sind ihm unterworfen. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Tit 2,3-5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 1-7: Vgl. 1 Kor 7,12-16; die Ehe gehört zur Schöpfungsordnung; sie wird durch die Erlösung nicht aufgehoben, sondern geheiligt.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Gen 18,12; Spr 3,25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Eph 5,25.28</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Röm 12,5; Eph 4,2f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ (10-12) Ps 34,13-17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Mt 5,10f; Jes 8,12f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Röm 6,10; Eph 2,18; Hebr 9,27f; 10,10; Röm 1,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> 18.22: Erneut wird urchristliche Bekenntnisüberlieferung zitiert (vgl. 1,18-21; 2,22-25).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> 19-20: Die Überlieferung, dass Christus in das Reich des Todes hinabgestiegen sei und dort gepredigt habe, erscheint im Neuen Testament nur hier.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Gen 6,8 - 7,7; 2 Petr 2,4f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Eph 1,20f</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
49
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Petr_4.html
Normal file
49
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Petr_4.html
Normal file
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Petr 4 – Der erste Brief des Petrus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Petr', 4);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief des Petrus</b> – <a href="1.Petr_1.html">1</a> <a href="1.Petr_2.html">2</a> <a href="1.Petr_3.html">3</a> <b>4</b> <a href="1.Petr_5.html">5</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Petr 4</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Da Christus im Fleisch gelitten hat, wappnet auch ihr euch mit diesem Gedanken: Wer im Fleisch gelitten hat, für den hat die Sünde ein Ende. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Darum richtet euch, solange ihr noch auf Erden lebt, nicht mehr nach den menschlichen Begierden, sondern nach dem Willen Gottes!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Denn lange genug habt ihr in der vergangenen Zeit das heidnische Treiben mitgemacht und habt ein ausschweifendes Leben voller Begierden geführt, habt getrunken, geprasst, gezecht und unerlaubten Götzenkult getrieben. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Jetzt erregt es ihren Unwillen und sie lästern, weil ihr euch nicht mehr in diesen Strudel der Leidenschaften hineinreißen lasst.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Aber sie werden vor dem Rechenschaft ablegen müssen, der schon bereitsteht, um die Lebenden und die Toten zu richten. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Denn auch Toten ist das Evangelium dazu verkündet worden, dass sie wie Menschen gerichtet werden im Fleisch, aber wie Gott das Leben haben im Geist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Das Ende aller Dinge ist nahe. Seid also besonnen und nüchtern und betet! <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Vor allem haltet fest an der Liebe zueinander; denn <i>die Liebe deckt</i> viele <i>Sünden zu.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Seid untereinander gastfreundlich, ohne zu murren.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Dient einander als gute Verwalter der vielfältigen Gnade Gottes, jeder mit der Gabe, die er empfangen hat. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Wer redet, der rede mit den Worten, die Gott ihm gibt; wer dient, der diene aus der Kraft, die Gott verleiht. So wird in allem Gott verherrlicht durch Jesus Christus. Sein ist die Herrlichkeit und die Macht in alle Ewigkeit. Amen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h2>Abschließende Mahnungen: 4,12 - 5,11</h2><h4>Ausdauer in der Prüfung: 4,12-19</h4><span class="vn">12</span> Liebe Brüder, lasst euch durch die Feuersglut, die zu eurer Prüfung über euch gekommen ist, nicht verwirren, als ob euch etwas Ungewöhnliches zustoße.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Stattdessen freut euch, dass ihr Anteil an den Leiden Christi habt; denn so könnt ihr auch bei der Offenbarung seiner Herrlichkeit voll Freude jubeln. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Wenn ihr wegen des Namens Christi beschimpft werdet, seid ihr selig zu preisen; denn der Geist der Herrlichkeit, <i>der Geist Gottes, ruht</i> auf euch. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Wenn einer von euch leiden muss, soll es nicht deswegen sein, weil er ein Mörder oder ein Dieb ist, weil er Böses tut oder sich in fremde Angelegenheiten einmischt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Wenn er aber leidet, weil er Christ ist, dann soll er sich nicht schämen, sondern Gott verherrlichen, indem er sich zu diesem Namen bekennt. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Denn jetzt ist die Zeit, in der das Gericht beim Haus Gottes beginnt; wenn es aber bei uns anfängt, wie wird dann das Ende derer sein, die dem Evangelium Gottes nicht gehorchen?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Und <i>wenn der Gerechte kaum gerettet wird, wo wird man dann die Frevler und Sünder finden</i>? <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Darum sollen alle, die nach dem Willen Gottes leiden müssen, Gutes tun und dadurch ihr Leben dem treuen Schöpfer anbefehlen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Röm 6,10; Gal 5,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Eph 2,2f; Tit 3,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Apg 10,42; 2 Tim 4,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Röm 13,11f; 1 Kor 7,29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> Das «Ende aller Dinge» und das Ziel der Geschichte ist die Offenbarung der Herrlichkeit Gottes am Tag Christi (vgl. die Anmerkung zu 1,5).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Spr 10,12; Jak 5,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Röm 12,6-8; 1 Kor 12,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Jud 25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Apg 5,41</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Mt 5,11f; Jes 11,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> Die Bezeichnung «Christ» kommt im Neuen Testament sonst nur noch in Apg 11,26 und 26,28 vor. Sie ist den an Christus Glaubenden wohl von Nichtchristen beigelegt worden.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Spr 11,31 G</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
46
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Petr_5.html
Normal file
46
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Petr_5.html
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Petr 5 – Der erste Brief des Petrus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Petr', 5);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief des Petrus</b> – <a href="1.Petr_1.html">1</a> ... <a href="1.Petr_3.html">3</a> <a href="1.Petr_4.html">4</a> <b>5</b> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Petr 5</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Hirt und Herde: 5,1-11</h4><span class="vn">1</span> Eure Ältesten ermahne ich, da ich ein Ältester bin wie sie und ein Zeuge der Leiden Christi und auch an der Herrlichkeit teilhaben soll, die sich offenbaren wird: <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Sorgt als Hirten für die euch anvertraute Herde Gottes, nicht aus Zwang, sondern freiwillig, wie Gott es will; auch nicht aus Gewinnsucht, sondern aus Neigung; <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> seid nicht Beherrscher eurer Gemeinden, sondern Vorbilder für die Herde! <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Wenn dann der oberste Hirt erscheint, werdet ihr den nie verwelkenden Kranz der Herrlichkeit empfangen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Sodann, ihr Jüngeren: ordnet euch den Ältesten unter! Alle aber begegnet einander in Demut! Denn <i>Gott tritt den Stolzen entgegen, den Demütigen aber schenkt er seine Gnade.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Beugt euch also in Demut unter die mächtige Hand Gottes, damit er euch erhöht, wenn die Zeit gekommen ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> <i>Werft</i> alle <i>eure Sorge auf ihn,</i> denn er kümmert sich um euch. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Seid nüchtern und wachsam! Euer Widersacher, der Teufel, geht wie ein brüllender Löwe umher und sucht, wen er verschlingen kann. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Leistet ihm Widerstand in der Kraft des Glaubens! Wisst, dass eure Brüder in der ganzen Welt die gleichen Leiden ertragen müssen! <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Der Gott aller Gnade aber, der euch in (der Gemeinschaft mit) Christus zu seiner ewigen Herrlichkeit berufen hat, wird euch, die ihr kurze Zeit leiden müsst, wieder aufrichten, stärken, kräftigen und auf festen Grund stellen. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Sein ist die Macht in Ewigkeit. Amen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h2>Der Schluss des Briefes: Grüße und Segenswunsch: 5,12-14</h2><span class="vn">12</span> Durch den Bruder Silvanus, den ich für treu halte, habe ich euch kurz geschrieben; ich habe euch ermahnt und habe bezeugt, dass dies die wahre Gnade Gottes ist, in der ihr stehen sollt. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Es grüßen euch die Mitauserwählten in Babylon und mein Sohn Markus. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Grüßt einander mit dem Kuss der Liebe! Friede sei mit euch allen, die ihr in (der Gemeinschaft mit) Christus seid.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> Eure Ältesten: die Vorsteher der Gemeinde.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Apg 20,28</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Phil 3,17; Tit 2,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> eurer Gemeinden, wörtlich: eurer Anteile.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Spr 3,34 G; Jak 4,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Wörtlich: Alle aber bekleidet euch (im Umgang) miteinander mit Demut.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Ps 55,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Ps 22,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Jak 4,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 1 Thess 2,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Apg 15,22; 16,19; 17,4; 18,5; 2 Kor 1,19; 1 Thess 1,1; 2 Thess 1,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> 12f: Silvanus und Markus: vgl. die Einleitung zum 1. Petrusbrief. Das heidnische Rom gilt dem Verfasser als das neue «Babylon».</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Apg 12,12.25; 15,37.39; Kol 4,10; 2 Tim 4,11; Phlm 24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> die Mitauserwählten, wörtlich: die mitauserwählte (Gemeinde).</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
41
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Thess_1.html
Normal file
41
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Thess_1.html
Normal file
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Thess 1 – Der erste Brief an die Thessalonicher – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Thess', 1);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Thessalonicher</b> – <b>1</b> <a href="1.Thess_2.html">2</a> <a href="1.Thess_3.html">3</a> ... <a href="1.Thess_5.html">5</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Thess 1</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent prolog">
|
||||||
|
Der erste Brief an die Gemeinde von Thessalonich ist der älteste der uns erhaltenen Paulusbriefe. Paulus hatte auf seiner zweiten Missionsreise zusammen mit Timotheus die Gemeinde von Thessalonich um das Jahr 50 n.Chr gegründet, musste aber nach kurzem Wirken die Stadt verlassen (vgl. Apg 17,1-9). Von Athen aus schickte er Timotheus nach Thessalonich zurück, um sich über den Stand der jungen Gemeinde zu unterrichten. In Korinth (Apg 18,1-6) traf er mit Timotheus wieder zusammen und schrieb den uns vorliegenden Brief.<span class="br-p"><br><br></span>Der 1. Thessalonicherbrief ist ein echt seelsorgliches Schreiben, das seine Existenz einer bestimmten Situation des Apostels und der Gemeinde verdankt. Der erste Teil (1,2 - 3,13) blickt voll Dank zurück auf die Gründung der Gemeinde und die inzwischen vergangene Zeit. Der zweite Teil (4,1 - 5,22) enthält apostolische Mahnungen und Belehrungen: Aufforderung zur Heiligung des Lebens (4,1-12), Auskunft über die Hoffnung der Christen (4,13-18), Mahnung zur Wachsamkeit angesichts der zeitlich nicht bestimmbaren Ankunft des Herrn (5,1-11), Anweisungen für das Gemeindeleben (5,12-22).<span class="br-p"><br><br></span>Die Bedeutung des Briefs liegt in den Aussagen über die Missionspredigt vor Heiden (1,2-10), über das Wort Gottes (2,13), die Heiligung des Lebens (4,1-12) und die Erwartung der Wiederkunft Christi (4,13 - 5,10).<span class="br-p"><br><br></span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Anschrift und Gruß: 1,1</h2><span class="vn">1</span> Paulus, Silvanus und Timotheus an die Gemeinde von Thessalonich, die in Gott, dem Vater, und in Jesus Christus, dem Herrn, ist: Gnade sei mit euch und Friede. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><h2>Der Apostel und die Gemeinde: 1,2 - 3,13</h2><h4>Die Thessalonicher - ein Vorbild für die Heidenchristen: 1,2-10</h4><span class="vn">2</span> Wir danken Gott für euch alle, sooft wir in unseren Gebeten an euch denken; <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> unablässig erinnern wir uns vor Gott, unserem Vater, an das Werk eures Glaubens, an die Opferbereitschaft eurer Liebe und an die Standhaftigkeit eurer Hoffnung auf Jesus Christus, unseren Herrn. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Wir wissen, von Gott geliebte Brüder, dass ihr erwählt seid. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Denn wir haben euch das Evangelium nicht nur mit Worten verkündet, sondern auch mit Macht und mit dem Heiligen Geist und mit voller Gewissheit; ihr wisst selbst, wie wir bei euch aufgetreten sind, um euch zu gewinnen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Und ihr seid unserem Beispiel gefolgt und dem des Herrn; ihr habt das Wort trotz großer Bedrängnis mit der Freude aufgenommen, die der Heilige Geist gibt. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> So wurdet ihr ein Vorbild für alle Gläubigen in Mazedonien und in Achaia. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Von euch aus ist das Wort des Herrn aber nicht nur nach Mazedonien und Achaia gedrungen, sondern überall ist euer Glaube an Gott bekannt geworden, sodass wir darüber nichts mehr zu sagen brauchen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Denn man erzählt sich überall, welche Aufnahme wir bei euch gefunden haben und wie ihr euch von den Götzen zu Gott bekehrt habt, um dem lebendigen und wahren Gott zu dienen <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> und seinen Sohn vom Himmel her zu erwarten, Jesus, den er von den Toten auferweckt hat und der uns dem kommenden Gericht Gottes entreißt. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 2 Thess 1,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Thessalonich (Thessaloniki) war in römischer Zeit Hauptstadt der Provinz Mazedonien. Wegen ihrer günstigen Lage an der Rom mit Byzanz verbindenden Fernstraße «Via Egnatia» war sie ein bedeutender Handelsplatz. - Silvanus (latinisierte Form des Namens Silas) stammte aus der Jerusalemer Urgemeinde. Er kam nach Antiochia, von wo Paulus ihn auf die zweite Missionsreise mitnahm (Apg 15,40). - Timotheus, Sohn eines heidnischen Vaters und einer judenchristlichen Mutter mit Namen Eunike, wohl schon auf der ersten Missionsreise von Paulus zum Glauben bekehrt, begleitete den Apostel von Lystra an auf seiner zweiten Reise (vgl. Apg 16,1-3; 2 Tim 1,5).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 2 Thess 1,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Zur Dreiheit Glaube - Hoffnung - Liebe vgl. 5,8; 1 Kor 13,13; Eph 1,16-18; Kol 1,4f; Hebr 10,22-24.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 2 Thess 2,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Die Bedrängnis war durch die von Juden angezettelte Verfolgung verursacht (vgl. Apg 17,5-9).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Phil 3,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Apg 14,15; Joh 17,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Apg 17,31; Tit 2,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> dem kommenden Gericht Gottes, wörtlich: dem kommenden Zorn.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
48
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Thess_2.html
Normal file
48
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Thess_2.html
Normal file
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Thess 2 – Der erste Brief an die Thessalonicher – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Thess', 2);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Thessalonicher</b> – <a href="1.Thess_1.html">1</a> <b>2</b> <a href="1.Thess_3.html">3</a> <a href="1.Thess_4.html">4</a> <a href="1.Thess_5.html">5</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Thess 2</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Rückblick auf das erste Wirken des Apostels: 2,1-12</h4><span class="vn">1</span> Ihr wisst selbst, Brüder, dass wir nicht vergebens zu euch gekommen sind.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Wir hatten vorher in Philippi viel zu leiden und wurden misshandelt, wie ihr wisst; dennoch haben wir im Vertrauen auf unseren Gott das Evangelium Gottes trotz harter Kämpfe freimütig und furchtlos bei euch verkündet.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Denn wir predigen nicht, um euch irrezuführen, in schmutziger Weise auszunutzen oder zu betrügen, <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> sondern wir tun es, weil Gott uns geprüft und uns das Evangelium anvertraut hat, nicht also um den Menschen, sondern um Gott zu gefallen, der unsere <i>Herzen prüft.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Nie haben wir mit unseren Worten zu schmeicheln versucht, das wisst ihr, und nie haben wir aus versteckter Habgier gehandelt, dafür ist Gott Zeuge.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Wir haben auch keine Ehre bei den Menschen gesucht, weder bei euch noch bei anderen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> obwohl wir als Apostel Christi unser Ansehen hätten geltend machen können. Im Gegenteil, wir sind euch freundlich begegnet: Wie eine Mutter für ihre Kinder sorgt,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> so waren wir euch zugetan und wollten euch nicht nur am Evangelium Gottes teilhaben lassen, sondern auch an unserem eigenen Leben; denn ihr wart uns sehr lieb geworden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Ihr erinnert euch, Brüder, wie wir uns gemüht und geplagt haben. Bei Tag und Nacht haben wir gearbeitet, um keinem von euch zur Last zu fallen, und haben euch so das Evangelium Gottes verkündet. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Ihr seid Zeugen, und auch Gott ist Zeuge, wie gottgefällig, gerecht und untadelig wir uns euch, den Gläubigen, gegenüber verhalten haben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Ihr wisst auch, dass wir, wie ein Vater seine Kinder, jeden Einzelnen von euch <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> ermahnt, ermutigt und beschworen haben zu leben, wie es Gottes würdig ist, der euch zu seinem Reich und zu seiner Herrlichkeit beruft. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><h4>Die Aufnahme des Evangeliums durch die Gemeinde: 2,13-16</h4><span class="vn">13</span> Darum danken wir Gott unablässig dafür, dass ihr das Wort Gottes, das ihr durch unsere Verkündigung empfangen habt, nicht als Menschenwort, sondern - was es in Wahrheit ist - als Gottes Wort angenommen habt; und jetzt ist es in euch, den Gläubigen, wirksam. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Denn, Brüder, ihr seid den Gemeinden Gottes in Judäa gleich geworden, die sich zu Christus Jesus bekennen. Ihr habt von euren Mitbürgern das Gleiche erlitten wie jene von den Juden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Diese haben sogar Jesus, den Herrn, und die Propheten getötet; auch uns haben sie verfolgt. Sie missfallen Gott und sind Feinde aller Menschen; <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> sie hindern uns daran, den Heiden das Evangelium zu verkünden und ihnen so das Heil zu bringen. Dadurch <i>machen sie</i> unablässig <i>das Maß ihrer Sünden voll.</i> Aber der ganze Zorn ist schon über sie gekommen. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><h4>Der verhinderte Besuch: 2,17-20</h4><span class="vn">17</span> Für kurze Zeit, Brüder, sind wir verwaist, weil ihr uns fern seid, den Augen fern, nicht dem Herzen; deshalb haben wir uns in größter Sehnsucht umso eifriger bemüht, euch wieder zu sehen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Ja, wir hatten uns fest vorgenommen, zu euch zu kommen, und das wollte ich, Paulus, schon einige Male; aber der Satan hat uns daran gehindert.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Denn wer ist unsere Hoffnung, unsere Freude, der Kranz unseres Ruhmes vor Jesus, unserem Herrn, wenn er kommen wird? Nicht etwa auch ihr?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Ja, ihr seid unsere Ehre und Freude.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> 3-12: Paulus spielt wohl auf die Verdächtigungen an, die vonseiten seiner Feinde gegen ihn ausgestreut werden.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Jer 11,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Apg 20,34; 1 Kor 4,12; 9,12-18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Paulus arbeitete als Zeltmacher oder Zelttuchweber, um der Gemeinde nicht zur Last zu fallen (vgl. Apg 18,3).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 1 Kor 4,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Eph 4,1; Phil 1,27; 2 Thess 1,5; 1 Petr 5,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Hebr 4,2; Gal 1,11f; 2 Thess 2,13f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Mt 23,31f; Apg 2,23; 7,52; Röm 11,28</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> 15f: Die Schärfe der Anklage gegen die Juden erklärt sich daraus, dass sie in allen Gemeinden die Missionsarbeit des Apostels zu stören versuchten.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Mt 23,13; Gen 15,16; Dan 8,23</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
39
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Thess_3.html
Normal file
39
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Thess_3.html
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Thess 3 – Der erste Brief an die Thessalonicher – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Thess', 3);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Thessalonicher</b> – <a href="1.Thess_1.html">1</a> <a href="1.Thess_2.html">2</a> <b>3</b> <a href="1.Thess_4.html">4</a> <a href="1.Thess_5.html">5</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Thess 3</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Entsendung des Timotheus: 3,1-5</h4><span class="vn">1</span> Darum hielten wir es nicht länger aus; wir beschlossen, allein in Athen zurückzubleiben, <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> und schickten Timotheus, unseren Bruder und Gottes Mitarbeiter am Evangelium Christi, um euch zu stärken und in eurem Glauben aufzurichten,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> damit keiner wankt in diesen Bedrängnissen. Ihr wisst selbst: Für sie sind wir bestimmt. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Denn als wir noch bei euch waren, haben wir euch vorausgesagt, dass wir in Bedrängnis geraten werden; und so ist es, wie ihr wisst, auch eingetroffen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Darum ertrug ich es auch nicht länger; ich schickte Timotheus, um über euren Glauben Gewissheit zu erhalten und zu erfahren, ob nicht der Versucher euch in Versuchung geführt hat und unsere Mühe vergeblich war.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><h4>Die Freude des Apostels über den Stand der Gemeinde: 3,6-10</h4><span class="vn">6</span> Inzwischen ist aber Timotheus von euch zu uns zurückgekommen und hat uns gute Nachricht von eurem Glauben und eurer Liebe gebracht; er hat uns auch berichtet, dass ihr uns stets in guter Erinnerung bewahrt und euch danach sehnt, uns zu sehen, wie auch wir euch sehen möchten. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Darum, Brüder, wurden wir beim Gedanken an euch in all unserer Not und Bedrängnis durch euren Glauben getröstet; <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> jetzt leben wir auf, weil ihr fest in der Gemeinschaft mit dem Herrn steht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Wie können wir Gott euretwegen genug danken für all die Freude, die uns um euretwillen vor unserem Gott erfüllt?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Bei Tag und Nacht bitten wir inständig darum, euch wieder zu sehen und an eurem Glauben zu ergänzen, was ihm noch fehlt.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><h4>Segenswunsch des Apostels: 3,11-13</h4><span class="vn">11</span> Gott, unser Vater, und Jesus, unser Herr, mögen unsere Schritte zu euch lenken. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Euch aber lasse der Herr wachsen und reich werden in der Liebe zueinander und zu allen, wie auch wir euch lieben,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> damit euer Herz gefestigt wird und ihr ohne Tadel seid, geheiligt vor Gott, unserem Vater, wenn Jesus, unser Herr, mit allen seinen Heiligen kommt. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Apg 17,14f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 1-5: Die von den Juden geschürten Feindseligkeiten und Verfolgungen haben offenbar auch nach dem Weggang des Apostels noch angehalten (vgl. 2,14). In ihnen erfüllte sich die Vorhersage des Herrn (vgl. Mt 10,17f; 24,9).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 2 Tim 3,12; 2 Thess 1,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Apg 18,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 2 Thess 1,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Erst auf der dritten Missionsreise konnte Paulus die Gemeinde wieder sehen (vgl. Apg 19,21; 20,1-4).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 5,23; 2 Thess 1,7.10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> Unter den «Heiligen» sind hier Engel zu verstehen (vgl. Sach 14,5; Kol 1,12; Eph 2,19; Mt 25,31).</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
50
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Thess_4.html
Normal file
50
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Thess_4.html
Normal file
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Thess 4 – Der erste Brief an die Thessalonicher – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Thess', 4);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Thessalonicher</b> – <a href="1.Thess_1.html">1</a> <a href="1.Thess_2.html">2</a> <a href="1.Thess_3.html">3</a> <b>4</b> <a href="1.Thess_5.html">5</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Thess 4</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Weisungen für das christliche Leben: 4,1 - 5,22</h2><h4>Aufforderung zur Heiligung des Lebens: 4,1-12</h4><span class="vn">1</span> Im Übrigen, Brüder, bitten und ermahnen wir euch im Namen Jesu, des Herrn: Ihr habt von uns gelernt, wie ihr leben müsst, um Gott zu gefallen, und ihr lebt auch so; werdet darin noch vollkommener!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Ihr wisst ja, welche Ermahnungen wir euch im Auftrag Jesu, des Herrn, gegeben haben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Das ist es, was Gott will: eure Heiligung. Das bedeutet, dass ihr die Unzucht meidet,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> dass jeder von euch lernt, mit seiner Frau in heiliger und achtungsvoller Weise zu verkehren, <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> nicht in leidenschaftlicher Begierde wie <i>die Heiden, die Gott nicht kennen,</i> <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> und dass keiner seine Rechte überschreitet und seinen Bruder bei Geschäften betrügt, denn all das rächt der Herr, wie wir euch schon früher gesagt und bezeugt haben. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Denn Gott hat uns nicht dazu berufen, unrein zu leben, sondern heilig zu sein. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Wer das verwirft, der verwirft also nicht Menschen, sondern Gott, der euch <i>seinen</i> Heiligen <i>Geist schenkt.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Über die Bruderliebe brauche ich euch nicht zu schreiben; Gott selbst hat euch schon gelehrt, einander zu lieben;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> und danach handelt ihr auch an allen Brüdern in ganz Mazedonien. Wir ermuntern euch aber, Brüder, darin noch vollkommener zu werden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Setzt eure Ehre darein, ruhig zu leben, euch um die eigenen Aufgaben zu kümmern und mit euren Händen zu arbeiten, wie wir euch aufgetragen haben. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> So sollt ihr vor denen, die nicht zu euch gehören, ein rechtschaffenes Leben führen und auf niemand angewiesen sein. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><h4>Die Hoffnung der Christen: 4,13-18</h4><span class="vn">13</span> Brüder, wir wollen euch über die Verstorbenen nicht in Unkenntnis lassen, damit ihr nicht trauert wie die anderen, die keine Hoffnung haben. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Wenn Jesus - und das ist unser Glaube - gestorben und auferstanden ist, dann wird Gott durch Jesus auch die Verstorbenen zusammen mit ihm zur Herrlichkeit führen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Denn dies sagen wir euch nach einem Wort des Herrn: Wir, die Lebenden, die noch übrig sind, wenn der Herr kommt, werden den Verstorbenen nichts voraushaben. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Denn der Herr selbst wird vom Himmel herabkommen, wenn der Befehl ergeht, der Erzengel ruft und die Posaune Gottes erschallt. Zuerst werden die in Christus Verstorbenen auferstehen;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> dann werden wir, die Lebenden, die noch übrig sind, zugleich mit ihnen auf den Wolken in die Luft entrückt, dem Herrn entgegen. Dann werden wir immer beim Herrn sein.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Tröstet also einander mit diesen Worten!<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> Andere Übersetzungsmöglichkeit: dass jeder von euch seinen Leib in heiliger und ehrbarer Weise bewahrt. - Das hier im Griechischen verwendete Wort für «Gefäß» (skenos) kann in übertragener Bedeutung sowohl den Leib des Menschen als auch (in rabbinischer Ausdrucksweise) die Ehefrau bezeichnen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Jer 10,25; Ps 79,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Ps 94,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Andere Übersetzungsmöglichkeit: und dass keiner sich gegen seinen Bruder in der betreffenden Sache Übergriffe erlaubt. - In diesem Fall wäre vom Ehebruch die Rede.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 2 Thess 2,13f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Ez 36,27; 37,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> 11f: Die an die Müßiggänger gerichtete Mahnung wird in 2 Thess 3,6-12 wieder aufgenommen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> vor denen, die nicht zu euch gehören, wörtlich: vor den Außenstehenden (vgl. 1 Kor 5,12f).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ (13-17) 2 Thess 2,1-12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> Wie der Zusammenhang 4,13-18 zeigt, entsprang die Sorge der Thessalonicher um ihre Toten nicht einem Zweifel an der Auferstehung überhaupt, sondern der Ungewissheit, ob die bereits Verstorbenen ebenfalls am nahe erwarteten Tag des Herrn teilnehmen würden.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 1 Kor 15,3f.20f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> Andere Übersetzungsmöglichkeit: dann wird Gott auch die im Glauben an Jesus Verstorbenen zusammen mit ihm zur Herrlichkeit führen; vgl. 4,16: die in Christus Verstorbenen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 1 Kor 15,23.51f; Joh 17,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> 15 17: Aus diesen Versen spricht die starke Hoffnung des Paulus und der Gemeinde, die Ankunft des Herrn noch zu erleben (vgl. 5,1f; 2 Thess 1,1-12; 1 Kor 15,5f).</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
62
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Thess_5.html
Normal file
62
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Thess_5.html
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Thess 5 – Der erste Brief an die Thessalonicher – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Thess', 5);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an die Thessalonicher</b> – <a href="1.Thess_1.html">1</a> ... <a href="1.Thess_3.html">3</a> <a href="1.Thess_4.html">4</a> <b>5</b> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Thess 5</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Aufforderung zur Bereitschaft für den Tag des Herrn: 5,1-11</h4><span class="vn">1</span> Über Zeit und Stunde, Brüder, brauche ich euch nicht zu schreiben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Ihr selbst wisst genau, dass der Tag des Herrn kommt wie ein Dieb in der Nacht. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Während die Menschen sagen: Friede und Sicherheit!, kommt plötzlich Verderben über sie wie die Wehen über eine schwangere Frau, und es gibt kein Entrinnen. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Ihr aber, Brüder, lebt nicht im Finstern, sodass euch der Tag nicht wie ein Dieb überraschen kann.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Ihr alle seid Söhne des Lichts und Söhne des Tages. Wir gehören nicht der Nacht und nicht der Finsternis.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Darum wollen wir nicht schlafen wie die anderen, sondern wach und nüchtern sein. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Denn wer schläft, schläft bei Nacht, und wer sich betrinkt, betrinkt sich bei Nacht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Wir aber, die dem Tag gehören, wollen nüchtern sein und uns rüsten mit <i>dem Panzer</i> des Glaubens und der Liebe und mit <i>dem Helm</i> der Hoffnung auf <i>das Heil.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Denn Gott hat uns nicht für das Gericht seines Zorns bestimmt, sondern dafür, dass wir durch Jesus Christus, unseren Herrn, das Heil erlangen. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Er ist für uns gestorben, damit wir vereint mit ihm leben, ob wir nun wachen oder schlafen. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Darum tröstet und ermahnt einander und einer richte den andern auf, wie ihr es schon tut.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h4>Anweisungen für das Gemeindeleben: 5,12-22</h4><span class="vn">12</span> Wir bitten euch, Brüder: Erkennt die unter euch an, die sich solche Mühe geben, euch im Namen des Herrn zu leiten und zum Rechten anzuhalten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Achtet sie hoch und liebt sie wegen ihres Wirkens! Haltet Frieden untereinander! <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Wir ermahnen euch, Brüder: Weist die zurecht, die ein unordentliches Leben führen, ermutigt die Ängstlichen, nehmt euch der Schwachen an, seid geduldig mit allen!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Seht zu, dass keiner dem andern Böses mit Bösem vergilt, sondern bemüht euch immer, einander und allen Gutes zu tun. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Freut euch zu jeder Zeit!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Betet ohne Unterlass! <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Dankt für alles; denn das will Gott von euch, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>die ihr Christus Jesus gehört.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Löscht den Geist nicht aus!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Verachtet prophetisches Reden nicht!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Prüft alles und behaltet das Gute! <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Meidet das Böse in jeder Gestalt! <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><h2>Der Schluss des Briefes: Segen und Gruß: 5,23-28</h2><span class="vn">23</span> Der Gott des Friedens heilige euch ganz und gar und bewahre euren Geist, eure Seele und euren Leib unversehrt, damit ihr ohne Tadel seid, wenn Jesus Christus, unser Herr, kommt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Gott, der euch beruft, ist treu; er wird es tun. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Brüder, betet auch für uns! <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Grüßt alle Brüder mit dem heiligen Kuss! <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Ich beschwöre euch beim Herrn, diesen Brief allen Brüdern vorzulesen. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Die Gnade Jesu Christi, unseres Herrn, sei mit euch!<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Mt 24,43; Lk 12,39; 2 Petr 3,10; Offb 3,3; 16,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Mt 24,38f; Lk 21,34f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Röm 13,11f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Jes 59,17; Weish 5,18f; Eph 6,14-17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 2 Thess 2,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 4,14; Röm 14,8f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> «Wachen» und «schlafen» beziehen sich hier nicht auf das sittliche Verhalten wie im V. 6, sondern auf «leben» und «gestorben sein».</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 1 Kor 16,15f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Spr 20,22; Röm 12,17; 1 Petr 3,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Lk 18,1; Röm 12,12; Eph 6,18; Kol 4,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 1 Joh 4,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Ijob 1,1.8; 2,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 1 Kor 1,9; 2 Thess 3,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 2 Thess 3,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Röm 16,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ Kol 4,16</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
56
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Tim_1.html
Normal file
56
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Tim_1.html
Normal file
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Tim 1 – Der erste Brief an Timotheus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Tim', 1);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an Timotheus</b> – <b>1</b> <a href="1.Tim_2.html">2</a> <a href="1.Tim_3.html">3</a> ... <a href="1.Tim_6.html">6</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Tim 1</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent prolog">
|
||||||
|
<span class="xa xa-s" style="-bmc-xa-mfchi-control: control;">B+1</span><h2>Die Pastoralbriefe</h2>Der 1. und 2. Timotheusbrief und der Titusbrief werden als »Pastoralbriefe« bezeichnet. Sie sind nicht an Gemeinden gerichtet, sondern an die Hirten (lateinisch: pastores), die Vorsteher der Gemeinden. Sie enthalten Anweisungen des kurz vor dem Tod stehenden Apostels zur Ordnung und Leitung der Gemeinden.<span class="br-p"><br><br></span>Diese Briefe heben sich nach Form und Inhalt von den übrigen Paulusbriefen ab und bilden eine eigene Gruppe. Die bekämpften Gegner sind nicht mehr Judenchristen, die das gesetzesfreie Evangelium des Paulus ablehnen (vgl. den Galaterbrief), sondern Vertreter einer jüdisch gefärbten »Gnosis«, einer sogenannten »Erkenntnis« (vgl. 1 Tim 6,20) über Gott und die Welt und die Erlösung, die für die frühe Kirche eine ernste Bedrohung darstellte. Der Gedanke an eine baldige Wiederkunft Christi ist in den Hintergrund getreten. Die Kirche und der einzelne Christ haben sich für eine längere Zeit auf das Leben in der Welt einzustellen. Die kirchlichen Ämter, die in der Zeit des Paulus erst ansatzweise vorhanden waren, beginnen feste Formen anzunehmen: Es gibt Vorsteher (Bischöfe), Älteste (Presbyter) und Diakone. In dieser neuen Situation geben die Pastoralbriefe Richtlinien und Anweisungen für die Amtsträger.<span class="br-p"><br><br></span>Aus diesen Gründen nimmt die neuere Forschung an, dass die Pastoralbriefe nicht unmittelbar von Paulus stammen. Der Verfasser der drei Briefe, wer immer er sein mag, ist jedoch überzeugt, im Sinn und in der Autorität des Apostels Paulus zu schreiben und dessen Lehre für seine Zeit verbindlich darzulegen.<span class="br-p"><br><br></span><span class="xa xa-s" style="-bmc-xa-mfchi-control: control;">B+0</span>Timotheus, in der Apostelgeschichte und in den Paulusbriefen oft genannt, war der Sohn eines heidnischen Vaters und einer christlichen Mutter (Apg 16,1-3). Etwa seit dem Jahr 50 n. Chr. ist er Mitarbeiter des Paulus; auch während der in Phil 2,19-22 erwähnten Gefangenschaft war er bei ihm. Nach 1 Tim 1,3 ist er der Beauftragte des Apostels für die Kirche von Ephesus. Im 1. und 2. Timotheusbrief erhält er Richtlinien für die Ausübung des kirchlichen Amtes und die persönliche Lebensführung.<span class="br-p"><br><br></span>Nach dem Briefeingang (1,1-2) werden im ersten Teil des Schreibens (Kap. 1) grundlegende Fragen behandelt: Bekämpfung der Irrlehre, Verantwortung des Lehrers in der Gemeinde (1,3-7); Bedeutung des Gesetzes im Licht des Evangeliums (1,8-11); Berufung des Paulus zum Dienst für das Evangelium (1,12-17); abschließend eine Mahnung an Timotheus zu verantwortungsbewusster Ausführung (1,18-20). Im zweiten Teil (2,1 - 6,19) stehen zuerst Anweisungen für den Gottesdienst (2,1-15). Dann werden die Bedingungen für die Übernahme kirchlicher Ämter aufgezählt (Kap. 3). Es folgen: Mahnungen zum Kampf gegen Irrlehrer (4,1-11), Anweisungen für die Lebensführung des Timotheus (4,12 - 5,2). Der Abschnitt 5,3 - 6,2a handelt von verschiedenen Ständen in der Gemeinde (Witwen, Älteste, Sklaven). Kap. 6 wendet sich nochmals gegen die Irrlehrer, warnt vor Habgier und mahnt Timotheus zum unermüdlichen Kampf für den überlieferten Glauben (6,2b-21).<span class="br-p"><br><br></span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Anschrift und Gruß: 1,1-2</h2><span class="vn">1</span> Paulus, Apostel Christi Jesu durch den Auftrag Gottes, unseres Retters, und Christi Jesu, unserer Hoffnung, <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> an Timotheus, seinen echten Sohn durch den Glauben. Gnade, Erbarmen und Friede von Gott, dem Vater, und Christus Jesus, unserem Herrn.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><h2>Grundlegende Aussagen: 1,3-20</h2><h4>Die Aufgabe der Glaubensunterweisung: 1,3-7</h4><span class="vn">3</span> Bei meiner Abreise nach Mazedonien habe ich dich gebeten, in Ephesus zu bleiben, damit du bestimmten Leuten verbietest, falsche Lehren zu verbreiten <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> und sich mit Fabeleien und endlosen Geschlechterreihen abzugeben, die nur Streitfragen mit sich bringen, statt dem Heilsplan Gottes zu dienen, der sich im Glauben verwirklicht. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Das Ziel der Unterweisung ist Liebe aus reinem Herzen, gutem Gewissen und ungeheucheltem Glauben. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Davon sind aber manche abgekommen und haben sich leerem Geschwätz zugewandt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Sie wollen Gesetzeslehrer sein, verstehen aber nichts von dem, was sie sagen und worüber sie so sicher urteilen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><h4>Die Bedeutung des Gesetzes: 1,8-11</h4><span class="vn">8</span> Wir wissen: Das Gesetz ist gut, wenn man es im Sinn des Gesetzes anwendet <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> und bedenkt, dass das Gesetz nicht für den Gerechten bestimmt ist, sondern für Gesetzlose und Ungehorsame, für Gottlose und Sünder, für Menschen ohne Glauben und Ehrfurcht, für solche, die Vater oder Mutter töten, für Mörder,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Unzüchtige, Knabenschänder, Menschenhändler, für Leute, die lügen und Meineide schwören und all das tun, was gegen die gesunde Lehre verstößt. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> So lehrt das Evangelium von der Herrlichkeit des seligen Gottes, das mir anvertraut ist.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h4>Dank für die Berufung zum Apostel:</h4><span class="vn">12</span> Ich danke dem, der mir Kraft gegeben hat: Christus Jesus, unserem Herrn. Er hat mich für treu gehalten und in seinen Dienst genommen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> obwohl ich ihn früher lästerte, verfolgte und verhöhnte. Aber ich habe Erbarmen gefunden, denn ich wusste in meinem Unglauben nicht, was ich tat. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> So übergroß war die Gnade unseres Herrn, die mir in Christus Jesus den Glauben und die Liebe schenkte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Das Wort ist glaubwürdig und wert, dass man es beherzigt: Christus Jesus ist in die Welt gekommen, um die Sünder zu retten. Von ihnen bin ich der Erste. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Aber ich habe Erbarmen gefunden, damit Christus Jesus an mir als Erstem seine ganze Langmut beweisen konnte, zum Vorbild für alle, die in Zukunft an ihn glauben, um das ewige Leben zu erlangen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Dem König der Ewigkeit, dem unvergänglichen, unsichtbaren, einzigen Gott, sei Ehre und Herrlichkeit in alle Ewigkeit. Amen. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><h4>Die Verantwortung des Timotheus: 1,18-20</h4><span class="vn">18</span> Diese Ermahnung lege ich dir ans Herz, mein Sohn Timotheus, im Gedanken an die prophetischen Worte, die einst über dich gesprochen wurden; durch diese Worte gestärkt, kämpfe den guten Kampf, <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> gläubig und mit reinem Gewissen. Schon manche haben die Stimme ihres Gewissens missachtet und haben im Glauben Schiffbruch erlitten,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> darunter Hymenäus und Alexander, die ich dem Satan übergeben habe, damit sie durch diese Strafe lernen, Gott nicht mehr zu lästern. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 2,3; 4,10; Tit 1,3; 2,10; 3,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Apg 20,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 4,7; Tit 1,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Auf «Geschlechterreihen», Stammbäume und große Namen des Alten Testaments stützen die gnostischen Irrlehrer ihre Auskünfte über die jenseitige Welt (vgl. die Einleitung zu den Pastoralbriefen).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Gal 5,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Röm 7,12.16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 4,6; 6,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> «Gesunde Lehre», im Gegensatz zu der als Krankheit gekennzeichneten Irrlehre (6,4), ist die nicht durch häretische Spekulationen und Irrtümer verdorbene reine Lehre der Apostel.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ (13f) 1 Kor 15,9f; Gal 1,13-16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Lk 19,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 1 Kor 15,10; Eph 3,1.7-9; Kol 1,24f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Röm 16,27; Offb 4,11; 7,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 4,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> Die Einsetzung in das kirchliche Amt geschah durch prophetisches Wort (Zuspruch, Weisung) und Handauflegung; vgl. 1 Tim 4,14; Apg 13,1-3.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 2 Tim 2,17; 4,14; 1 Kor 5,5</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
42
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Tim_2.html
Normal file
42
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Tim_2.html
Normal file
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Tim 2 – Der erste Brief an Timotheus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Tim', 2);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an Timotheus</b> – <a href="1.Tim_1.html">1</a> <b>2</b> <a href="1.Tim_3.html">3</a> <a href="1.Tim_4.html">4</a> ... <a href="1.Tim_6.html">6</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Tim 2</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Die rechte Ordnung in den Gemeinden: 2,1 - 6,19</h2><h4>Gebet für alle Menschen: 2,1-7</h4><span class="vn">1</span> Vor allem fordere ich zu Bitten und Gebeten, zu Fürbitte und Danksagung auf, und zwar für alle Menschen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> für die Herrscher und für alle, die Macht ausüben, damit wir in aller Frömmigkeit und Rechtschaffenheit ungestört und ruhig leben können.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Das ist recht und gefällt Gott, unserem Retter; <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> er will, dass alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Denn: Einer ist Gott, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Einer auch Mittler zwischen Gott und den Menschen: /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>der Mensch Christus Jesus,<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> der sich als Lösegeld hingegeben hat für alle, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>ein Zeugnis zur vorherbestimmten Zeit, <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> als dessen Verkünder und Apostel ich eingesetzt wurde - ich sage die Wahrheit und lüge nicht -, als Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><h4>Männer und Frauen: 2,8-15</h4><span class="vn">8</span> Ich will, dass die Männer überall beim Gebet ihre Hände in Reinheit erheben, frei von Zorn und Streit. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Auch sollen die Frauen sich anständig, bescheiden und zurückhaltend kleiden; nicht Haartracht, Gold, Perlen oder kostbare Kleider seien ihr Schmuck, <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> sondern gute Werke; so gehört es sich für Frauen, die gottesfürchtig sein wollen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Eine Frau soll sich still und in aller Unterordnung belehren lassen. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Dass eine Frau lehrt, erlaube ich nicht, auch nicht, dass sie über ihren Mann herrscht; sie soll sich still verhalten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Denn zuerst wurde Adam erschaffen, danach Eva. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Und nicht Adam wurde verführt, sondern die Frau ließ sich verführen und übertrat das Gebot. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Sie wird aber dadurch gerettet werden, dass sie Kinder zur Welt bringt, wenn sie in Glaube, Liebe und Heiligkeit ein besonnenes Leben führt. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 1,1; 4,10; Tit 1,3; 2,10; 3,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Mt 20,28; Mk 10,45; Gal 1,4; Tit 2,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Gal 2,7; Eph 3,1; Kol 1,25-29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 1 Petr 3,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 1 Petr 3,1-4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 1 Kor 14,33-35</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Gen 2,7.22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Gen 3,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> Was hier über die Rolle der Frau gesagt ist, entspricht überlieferter jüdischer Denkweise; es richtet sich aber auch gegen gnostische Irrlehrer, die das Heiraten verbieten wollten (1 Tim 4,3).</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
40
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Tim_3.html
Normal file
40
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Tim_3.html
Normal file
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Tim 3 – Der erste Brief an Timotheus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Tim', 3);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an Timotheus</b> – <a href="1.Tim_1.html">1</a> <a href="1.Tim_2.html">2</a> <b>3</b> <a href="1.Tim_4.html">4</a> <a href="1.Tim_5.html">5</a> <a href="1.Tim_6.html">6</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Tim 3</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Der Bischof: 3,1-7</h4><span class="vn">1</span> Das Wort ist glaubwürdig: Wer das Amt eines Bischofs anstrebt, der strebt nach einer großen Aufgabe. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Deshalb soll der Bischof ein Mann ohne Tadel sein, nur einmal verheiratet, nüchtern, besonnen, von würdiger Haltung, gastfreundlich, fähig zu lehren; <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> er sei kein Trinker und kein gewalttätiger Mensch, sondern rücksichtsvoll; er sei nicht streitsüchtig und nicht geldgierig.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Er soll ein guter Familienvater sein und seine Kinder zu Gehorsam und allem Anstand erziehen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Wer seinem eigenen Hauswesen nicht vorstehen kann, wie soll der für die Kirche Gottes sorgen?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Er darf kein Neubekehrter sein, sonst könnte er hochmütig werden und dem Gericht des Teufels verfallen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Er muss auch bei den Außenstehenden einen guten Ruf haben, damit er nicht in üble Nachrede kommt und in die Falle des Teufels gerät.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><h4>Die Diakone: 3,8-13</h4><span class="vn">8</span> Ebenso sollen die Diakone sein: achtbar, nicht doppelzüngig, nicht dem Wein ergeben und nicht gewinnsüchtig;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> sie sollen mit reinem Gewissen am Geheimnis des Glaubens festhalten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Auch sie soll man vorher prüfen, und nur wenn sie unbescholten sind, sollen sie ihren Dienst ausüben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Ebenso sollen die Frauen ehrbar sein, nicht verleumderisch, sondern nüchtern und in allem zuverlässig.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Die Diakone sollen nur einmal verheiratet sein und ihren Kindern und ihrer Familie gut vorstehen. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Denn wer seinen Dienst gut versieht, erlangt einen hohen Rang und große Zuversicht im Glauben an Christus Jesus.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><h4>Die Kirche, Fundament der Wahrheit Gottes: 3,14-16</h4><span class="vn">14</span> Ich schreibe dir das alles, obwohl ich hoffe, schon bald zu dir zu kommen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Falls ich aber länger ausbleibe, sollst du wissen, wie man sich im Hauswesen Gottes verhalten muss, das heißt in der Kirche des lebendigen Gottes, die die Säule und das Fundament der Wahrheit ist.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Wahrhaftig, das Geheimnis unseres Glaubens ist groß: Er wurde offenbart im Fleisch, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>gerechtfertigt durch den Geist, geschaut von den Engeln, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>verkündet unter den Heiden, geglaubt in der Welt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>aufgenommen in die Herrlichkeit. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ (1-7) Tit 1,6f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Mit dem Ausdruck «Bischof» wurde in dieser Frühzeit das kirchliche Vorsteheramt bezeichnet. Aus Tit 1,6f ergibt sich, dass die Grenze zwischen den «Ältesten» und dem «Bischof» noch fließend war.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 1 Petr 5,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> nur einmal verheiratet, wörtlich: Mann einer einzigen Frau. Nach der nahe liegenden Auslegung dieser Stelle sind Männer, die nach dem Tod ihrer ersten Frau wieder geheiratet haben, vom Bischofsamt ausgeschlossen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> Vgl. die Anmerkung zu 3,2.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Hier wie in 2,5f; 6,15f und 2 Tim 2,11-13 zitiert der Verfasser geprägte Traditionen; an dieser Stelle einen kleinen Hymnus.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
45
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Tim_4.html
Normal file
45
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Tim_4.html
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Tim 4 – Der erste Brief an Timotheus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Tim', 4);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an Timotheus</b> – <a href="1.Tim_1.html">1</a> <a href="1.Tim_2.html">2</a> <a href="1.Tim_3.html">3</a> <b>4</b> <a href="1.Tim_5.html">5</a> <a href="1.Tim_6.html">6</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Tim 4</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Falsche Haltungen: 4,1-5</h4><span class="vn">1</span> Der Geist sagt ausdrücklich: In späteren Zeiten werden manche vom Glauben abfallen; sie werden sich betrügerischen Geistern und den Lehren von Dämonen zuwenden, <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> getäuscht von heuchlerischen Lügnern, deren Gewissen gebrandmarkt ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Sie verbieten die Heirat und fordern den Verzicht auf bestimmte Speisen, die Gott doch dazu geschaffen hat, dass die, die zum Glauben und zur Erkenntnis der Wahrheit gelangt sind, sie mit Danksagung zu sich nehmen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Denn alles, was Gott geschaffen hat, ist gut und nichts ist verwerflich, wenn es mit Dank genossen wird; <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> es wird geheiligt durch Gottes Wort und durch das Gebet.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><h4>Die rechte Wertordnung: 4,6-11</h4><span class="vn">6</span> Dies trage den Brüdern vor, dann wirst du ein guter Diener Christi Jesu sein, erzogen in den Worten des Glaubens und der guten Lehre, der du gefolgt bist. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Gottlose Altweiberfabeln weise zurück! Übe dich in der Frömmigkeit! <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Denn körperliche Übung nützt nur wenig, die Frömmigkeit aber ist nützlich zu allem: Ihr ist das gegenwärtige und das zukünftige Leben verheißen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Dieses Wort ist glaubwürdig und wert, dass man es beherzigt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Dafür arbeiten und kämpfen wir, denn wir haben unsere Hoffnung auf den lebendigen Gott gesetzt, den Retter aller Menschen, besonders der Gläubigen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Das sollst du anordnen und lehren.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h4>Anweisungen für Timotheus: 4,12 - 5,2</h4><span class="vn">12</span> Niemand soll dich wegen deiner Jugend gering schätzen. Sei den Gläubigen ein Vorbild in deinen Worten, in deinem Lebenswandel, in der Liebe, im Glauben, in der Lauterkeit.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Lies ihnen eifrig (aus der Schrift) vor, ermahne und belehre sie, bis ich komme. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Vernachlässige die Gnade nicht, die in dir ist und die dir verliehen wurde, als dir die Ältesten aufgrund prophetischer Worte gemeinsam die Hände auflegten. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Dafür sollst du sorgen, darin sollst du leben, damit allen deine Fortschritte offenbar werden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Achte auf dich selbst und auf die Lehre; halte daran fest! Wenn du das tust, rettest du dich und alle, die auf dich hören.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 2 Tim 3,1; 2 Petr 3,3; 1 Joh 2,18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 1-5: Gegen gnostische Irrlehren (vgl. die Einleitung zu den Pastoralbriefen) wird die Lehre von der einen und einzigen guten Schöpfung des einen Gottes bekräftigt.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 1 Kor 7,1; Kol 2,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> 3-5: Mit Danksagung (V. 3), Dank (V. 4) und Gebet (V. 5) ist wohl das Tischgebet gemeint.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Gen 1,31</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 1,10; 6,3; 2 Tim 4,3; Tit 1,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 1,4; Tit 1,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 1,1; 2,3; Tit 1,3; 2,10; 3,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> Schrift meint hier das Alte Testament.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 2 Tim 1,6; Apg 14,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> Wichtiger Hinweis auf die Einsetzung in das kirchliche Amt durch Handauflegung; vgl. die Anmerkung zu 1,18.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
50
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Tim_5.html
Normal file
50
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Tim_5.html
Normal file
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Tim 5 – Der erste Brief an Timotheus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Tim', 5);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an Timotheus</b> – <a href="1.Tim_1.html">1</a> ... <a href="1.Tim_3.html">3</a> <a href="1.Tim_4.html">4</a> <b>5</b> <a href="1.Tim_6.html">6</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Tim 5</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Einen älteren Mann sollst du nicht grob behandeln, sondern ihm zureden wie einem Vater. Mit jüngeren Männern rede wie mit Brüdern,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> mit älteren Frauen wie mit Müttern, mit jüngeren wie mit Schwestern, in aller Zurückhaltung.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><h4>Stand und Aufgabe der Witwen: 5,3-16</h4><span class="vn">3</span> Ehre die Witwen, wenn sie wirklich Witwen sind.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Hat eine Witwe aber Kinder oder Enkel, dann sollen diese lernen, zuerst selbst ihren Angehörigen Ehrfurcht zu erweisen und dankbar für ihre Mutter oder Großmutter zu sorgen; denn das gefällt Gott.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Eine Frau aber, die wirklich eine Witwe ist und allein steht, setzt ihre Hoffnung auf Gott und betet beharrlich und inständig bei Tag und Nacht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Wenn eine jedoch ein ausschweifendes Leben führt, ist sie schon bei Lebzeiten tot.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Das sollst du ihnen einprägen; dann wird man ihnen nichts vorwerfen können.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Wer aber für seine Verwandten, besonders für die eigenen Hausgenossen, nicht sorgt, der verleugnet damit den Glauben und ist schlimmer als ein Ungläubiger.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Eine Frau soll nur dann in die Liste der Witwen aufgenommen werden, wenn sie mindestens sechzig Jahre alt ist, nur einmal verheiratet war, <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> wenn bekannt ist, dass sie Gutes getan hat, wenn sie Kinder aufgezogen hat, gastfreundlich gewesen ist und den Heiligen die Füße gewaschen hat, wenn sie denen, die in Not waren, geholfen hat und überhaupt bemüht war, Gutes zu tun.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Jüngere Witwen weise ab; denn wenn die Leidenschaft sie Christus entfremdet, wollen sie heiraten</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> und ziehen sich den Vorwurf zu, ihrem Versprechen (das sie Christus gegeben haben) untreu geworden zu sein. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Außerdem werden sie faul und gewöhnen sich daran, von Haus zu Haus zu laufen. Aber nicht nur faul werden sie, sondern auch geschwätzig; sie mischen sich in alles und reden über Dinge, die sie nichts angehen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Deshalb will ich, dass jüngere Witwen heiraten, Kinder zur Welt bringen, den Haushalt versorgen und dem Gegner keinen Anlass zu übler Nachrede geben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Einige haben sich schon abgewandt und sind dem Satan gefolgt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Wenn eine gläubige Frau Witwen in ihrem Haus hat, soll sie für sie sorgen. Die Gemeinde soll nicht belastet werden, damit sie sich um die kümmern kann, die wirklich Witwen sind.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><h4>Über die Ältesten: 5,17-22</h4><span class="vn">17</span> Älteste, die das Amt des Vorstehers gut versehen, verdienen doppelte Anerkennung, besonders solche, die sich mit ganzer Kraft dem Wort und der Lehre widmen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Denn die Schrift sagt: <i>Du sollst dem Ochsen zum Dreschen keinen Maulkorb anlegen,</i> und: Wer arbeitet, hat ein Recht auf seinen Lohn. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Nimm gegen einen Ältesten keine Klage an, außer <i>wenn zwei oder drei Zeugen sie bekräftigen.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Wenn sich einer verfehlt, so weise ihn in Gegenwart aller zurecht, damit auch die anderen sich fürchten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Ich beschwöre dich bei Gott, bei Christus Jesus und bei den auserwählten Engeln: Befolge dies alles ohne Vorurteil und vermeide jede Bevorzugung!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Lege keinem vorschnell die Hände auf und mach dich nicht mitschuldig an fremden Sünden; bewahre dich rein! <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><h4>Verschiedene Mahnungen: 5,23-25</h4><span class="vn">23</span> Trink nicht nur Wasser, sondern nimm auch etwas Wein, mit Rücksicht auf deinen Magen und deine häufigen Krankheiten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Die Sünden mancher Leute liegen offen zutage, sie laufen ihnen gleichsam voraus zum Gericht; bei anderen kommen sie erst hinterher.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Ebenso liegen die guten Werke offen zutage, und wenn sie noch nicht offenkundig sind, können sie doch nicht verborgen bleiben.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> Vgl. die Anmerkung zu 3,2.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ihrem Versprechen untreu geworden zu sein, wörtlich: ihre erste Treue gebrochen zu haben.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 1 Petr 5,1-5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Über die Amtsträger in der Kirche vgl. die Anmerkung zu 3,1.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Dtn 25,4; Mt 10,10; Lk 10,7; 1 Kor 9,12-14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Dtn 19,15; Mt 18,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Der Vers wird verschieden gedeutet: Handauflegung bei der Einsetzung in das kirchliche Amt (Ordination); Aufnahme von Taufanwärtern; Wiederaufnahme reuiger Sünder. Die erste Auffassung ist die wahrscheinlichste.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
50
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Tim_6.html
Normal file
50
Einheitsübersetztung_html/nt/1.Tim_6.html
Normal file
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>1.Tim 6 – Der erste Brief an Timotheus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('1.Tim', 6);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der erste Brief an Timotheus</b> – <a href="1.Tim_1.html">1</a> ... <a href="1.Tim_4.html">4</a> <a href="1.Tim_5.html">5</a> <b>6</b> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>1.Tim 6</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Wort an die Sklaven: 6,1-2a</h4><span class="vn">1</span> Alle, die das Joch der Sklaverei zu tragen haben, sollen ihren Herren alle Ehre erweisen, damit der Name Gottes und die Lehre nicht in Verruf kommen. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2a"><span class="vn">2a</span> Wer aber einen gläubigen Herrn hat, achte ihn nicht deshalb für geringer, weil er sein Bruder ist, sondern diene ihm noch eifriger; denn sein Herr ist gläubig und von Gott geliebt und bemüht sich, Gutes zu tun.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2b"><h4>Warnung vor Irrlehre und Habsucht: 6,2b-10</h4><span class="vn">2b</span> So sollst du lehren, dazu sollst du ermahnen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Wer aber etwas anderes lehrt und sich nicht an die gesunden Worte Jesu Christi, unseres Herrn, und an die Lehre unseres Glaubens hält, <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> der ist verblendet; er versteht nichts, sondern ist krank vor lauter Auseinandersetzungen und Wortgefechten. Diese führen zu Neid, Streit, Verleumdungen, üblen Verdächtigungen</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> und Gezänk unter den Menschen, deren Denken verdorben ist; diese Leute sind von der Wahrheit abgekommen und meinen, die Frömmigkeit sei ein Mittel, um irdischen Gewinn zu erzielen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Die Frömmigkeit bringt in der Tat reichen Gewinn, wenn man nur genügsam ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Denn wir haben nichts in die Welt mitgebracht, und wir können auch nichts aus ihr mitnehmen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Wenn wir Nahrung und Kleidung haben, soll uns das genügen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Wer aber reich werden will, gerät in Versuchungen und Schlingen, er verfällt vielen sinnlosen und schädlichen Begierden, die den Menschen ins Verderben und in den Untergang stürzen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Denn die Wurzel aller Übel ist die Habsucht. Nicht wenige, die ihr verfielen, sind vom Glauben abgeirrt und haben sich viele Qualen bereitet.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><h4>Aufforderung an Timotheus: 6,11-16</h4><span class="vn">11</span> Du aber, ein Mann Gottes, flieh vor all dem. Strebe unermüdlich nach Gerechtigkeit, Frömmigkeit, Glauben, Liebe, Standhaftigkeit und Sanftmut. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Kämpfe den guten Kampf des Glaubens, ergreife das ewige Leben, zu dem du berufen worden bist und für das du vor vielen Zeugen das gute Bekenntnis abgelegt hast. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Ich gebiete dir bei Gott, von dem alles Leben kommt, und bei Christus Jesus, der vor Pontius Pilatus das gute Bekenntnis abgelegt hat und als Zeuge dafür eingetreten ist:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Erfülle deinen Auftrag rein und ohne Tadel, bis zum Erscheinen Jesu Christi, unseres Herrn,<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> das zur vorherbestimmten Zeit herbeiführen wird der selige und einzige Herrscher, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>der König der Könige und Herr der Herren,<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> der allein die Unsterblichkeit besitzt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>der in unzugänglichem Licht wohnt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>den kein Mensch gesehen hat noch je zu sehen vermag: /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Ihm gebührt Ehre und ewige Macht. Amen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><h4>Seelsorge an den Reichen: 6,17-19</h4><span class="vn">17</span> Ermahne die, die in dieser Welt reich sind, nicht überheblich zu werden und ihre Hoffnung nicht auf den unsicheren Reichtum zu setzen, sondern auf Gott, der uns alles reichlich gibt, was wir brauchen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Sie sollen wohltätig sein, reich werden an guten Werken, freigebig sein und, was sie haben, mit anderen teilen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> So sammeln sie sich einen Schatz als sichere Grundlage für die Zukunft, um das wahre Leben zu erlangen. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><h2>Der Schluss des Briefes: Mahnung und Gruß: 6,20-21</h2><span class="vn">20</span> Timotheus, bewahre, was dir anvertraut ist. Halte dich fern von dem gottlosen Geschwätz und den falschen Lehren der sogenannten «Erkenntnis»! <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Nicht wenige, die sich darauf eingelassen haben, sind vom Weg des Glaubens abgekommen. Die Gnade sei mit euch!<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Tit 2,9f; 1 Petr 2,18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 1,10; 4,6; 2 Tim 1,13; 4,3; Tit 1,9; 2,1.10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Ijob 1,21; Koh 5,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 2 Tim 2,22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> «Mann Gottes» (Mensch Gottes) bezeichnet Timotheus als den, der durch die Handauflegung den Geist empfangen hat und ihn daher auch weitergeben kann.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 2 Tim 4,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Das «gute Bekenntnis» vor vielen Zeugen ist das bei der Amtsübernahme abgelegte Bekenntnis, wie die Fortsetzung zeigt.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Ps 104,2; Ex 33,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Mt 6,20; 19,21; Lk 12,33</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> Die Schlussmahnung wiederholt die Warnung vor der Irrlehre (Gnosis; vgl. die Einleitung zu den Pastoralbriefen), die durch das Festhalten an der apostolischen Lehre abgewehrt werden kann.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
45
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Joh_1.html
Normal file
45
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Joh_1.html
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Der zweite Brief des Johannes – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Joh', 1);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief des Johannes</b></div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Joh</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent prolog">
|
||||||
|
Der 2. Johannesbrief entspricht in der Anlage antiken Briefen, die gewöhnlich den Umfang eines Papyrusblattes hatten (vgl. 3 Joh). Der Verfasser stellt sich als »der Alte« oder »der Älteste« vor und weist damit auf seine Autorität hin. Über seine Person wissen wir nichts Sicheres. Nach dem einleitenden Gruß (VV. 1-3) mahnt er zunächst zu christlicher Lebensführung entsprechend dem Liebesgebot (VV. 4-6), warnt vor Irrlehrern und gibt die Anweisung, ihnen keine Aufnahme und Gemeinschaft zu gewähren (VV. 7-11). Dann kündigt er seinen baldigen Besuch an und schließt mit Grüßen der Gemeinde, in der er sich befindet (VV. 12-13).<span class="br-p"><br><br></span>Nach Stil und Inhalt steht das Schreiben dem 1. Johannesbrief nahe (Liebesgebot, Irrlehren über Christus). Durch die eigentümliche Bezeichnung des Absenders ist er mit dem 3. Johannesbrief verbunden; beide sind wohl demselben Verfasser zuzuweisen. Im Unterschied zum 3. Johannesbrief ist der zweite (vgl. VV. 1 und 13) ein Gemeindebrief.<span class="br-p"><br><br></span>Der Brief gibt Einblick in christliches Denken um 100 n. Chr. und zeigt, wie sich die Kirche damals gegen umherziehende Irrlehrer verteidigt. Obwohl das Liebesgebot stark betont ist, wird eine scharfe Trennungslinie zu den »Verführern« gezogen.<span class="br-p"><br><br></span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Anschrift und Gruß: 1-3</h2><span class="vn">1</span> Der Älteste an die von Gott auserwählte Herrin und an ihre Kinder, die ich in Wahrheit liebe; aber nicht nur ich, sondern auch alle, die die Wahrheit erkannt haben, lieben sie <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> aufgrund der Wahrheit, die in uns bleibt. Und sie wird mit uns sein in Ewigkeit. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Gnade wird mit uns sein, Erbarmen und Friede von Gott, dem Vater, und von Jesus Christus, dem Sohn des Vaters, in Wahrheit und Liebe.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><h2>Leben in der Wahrheit: 4-6</h2><span class="vn">4</span> Ich habe mich sehr gefreut(,) unter deinen Kindern solche zu finden, die in der Wahrheit leben, gemäß dem Gebot, das wir vom Vater empfangen haben. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Und so bitte ich dich, Herrin, nicht als wollte ich dir ein neues Gebot schreiben, sondern nur das, das wir von Anfang an hatten: dass wir einander lieben sollen. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Denn die Liebe besteht darin, dass wir nach seinen Geboten leben. Das Gebot, das ihr von Anfang an gehört habt, lautet: Ihr sollt in der Liebe leben. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><h2>Abweisung von Irrlehrern: 7-11</h2><span class="vn">7</span> Viele Verführer sind in die Welt hinausgegangen; sie bekennen nicht, dass Jesus Christus im Fleisch gekommen ist. Das ist der Verführer und der Antichrist. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Achtet auf euch, damit ihr nicht preisgebt, was wir erarbeitet haben, sondern damit ihr den vollen Lohn empfangt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Jeder, der darüber hinausgeht und nicht in der Lehre Christi bleibt, hat Gott nicht. Wer aber in der Lehre bleibt, hat den Vater und den Sohn. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Wenn jemand zu euch kommt und nicht diese Lehre mitbringt, dann nehmt ihn nicht in euer Haus auf, sondern verweigert ihm den Gruß.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Denn wer ihm den Gruß bietet, macht sich mitschuldig an seinen bösen Taten.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h2>Schlussgrüße: 12-13</h2><span class="vn">12</span> Vieles hätte ich euch noch zu schreiben; ich will es aber nicht mit Papier und Tinte tun, sondern hoffe, selbst zu euch zu kommen und persönlich mit euch zu sprechen, damit unsere Freude vollkommen wird. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Es grüßen dich die Kinder deiner auserwählten Schwester. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 3 Joh 1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> »Der Älteste« ist Ehrentitel einer damals offenbar bekannten und unverwechselbaren Persönlichkeit. »Auserwählte Herrin« ist Bezeichnung für eine unbekannte Einzelgemeinde. »Kinder« sind die Mitglieder der angesprochenen Gemeinde (vgl. V. 13).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Joh 14,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 3 Joh 3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 1 Joh 2,7-11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Joh 14,21; 1 Joh 5,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 1 Joh 2,18.22; 4,2f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 1 Joh 2,23f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> Über die Lehre Christi geht der hinaus, der die Grenzen der apostolischen Unterweisung überschreitet.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 3 Joh 13f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> Die »Kinder deiner auserwählten Schwester« sind die Mitglieder der Christengemeinde, in der sich der Verfasser des Briefs befindet (vgl. V. 1).</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
67
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_1.html
Normal file
67
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_1.html
Normal file
@ -0,0 +1,67 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Kor 1 – Der zweite Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Kor', 1);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Korinther</b> – <b>1</b> <a href="2.Kor_2.html">2</a> <a href="2.Kor_3.html">3</a> ... <a href="2.Kor_13.html">13</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Kor 1</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent prolog">
|
||||||
|
Seit der Abfassung des 1. Korintherbriefs nahm das Verhältnis des Apostels Paulus zur korinthischen Gemeinde einen wechselvollen Verlauf. Gegner drangen in die Gemeinde ein, die die Autorität des Apostels untergruben. Dieser sah sich veranlasst, von Ephesus aus einen Besuch in Korinth zu machen (2,5; 7,12). Bei dieser Gelegenheit kam es zu einem schweren Zwischenfall, der für Paulus eine Demütigung bedeutete. Bei seiner Abreise stellte er einen baldigen Besuch in Aussicht (1,15f), schrieb aber dann stattdessen von Ephesus aus in »großer Bedrängnis und Herzensnot« einen Brief (2,4). Titus überbrachte diesen der Gemeinde; währenddessen wartete Paulus mit Spannung das Ergebnis der Mission seines Schülers ab und reiste ihm schließlich über Troas nach Mazedonien entgegen (2,13). Dort erhielt er von Titus gute Nachricht aus Korinth (7,6-16), die die Wiederversöhnung mit der Gemeinde einleitete.<span class="br-p"><br><br></span>Der 2. Korintherbrief ist von dieser wechselvollen Geschichte bestimmt. Im Wesentlichen geht es um drei Themen: Zuerst spricht Paulus von seinem Apostelamt, indem er die Gemeinde als sein apostolisches Werk darstellt (Kap. 1 - 7); zweitens ruft er die Gemeinde auf, sich an der Kollekte für die Armen in Jerusalem zu beteiligen (Kap. 8 - 9), und drittens setzt er sich in leidenschaftlicher Form mit seinen Gegnern auseinander, wobei er uns wichtige Einblicke in sein von Mühe und Kampf erfülltes Apostelleben gewährt (Kap. 10 - 13).<span class="br-p"><br><br></span>Von den Briefen des Paulus gibt der 2. Korintherbrief die bedeutsamsten Aufschlüsse über sein apostolisches Selbstverständnis. Außerdem enthält er wichtige Aussagen über die Beziehung von Amt und Gemeinde.<span class="br-p"><br><br></span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Anschrift und Gruß: 1,1-2</h2><span class="vn">1</span> Paulus, durch Gottes Willen Apostel Christi Jesu, und der Bruder Timotheus an die Kirche Gottes, die in Korinth ist, und an alle Heiligen in ganz Achaia. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><h2>Von Leiden und Trost des Apostels: 1,3-11</h2><span class="vn">3</span> Gepriesen sei der Gott und Vater Jesu Christi, unseres Herrn, der Vater des Erbarmens und der Gott allen Trostes. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Er tröstet uns in all unserer Not, damit auch wir die Kraft haben, alle zu trösten, die in Not sind, durch den Trost, mit dem auch wir von Gott getröstet werden. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Wie uns nämlich die Leiden Christi überreich zuteil geworden sind, so wird uns durch Christus auch überreicher Trost zuteil. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Sind wir aber in Not, so ist es zu eurem Trost und Heil, und werden wir getröstet, so geschieht auch das zu eurem Trost; er wird wirksam, wenn ihr geduldig die gleichen Leiden ertragt, die auch wir ertragen. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Unsere Hoffnung für euch ist unerschütterlich; wir sind sicher, dass ihr mit uns nicht nur an den Leiden teilhabt, sondern auch am Trost.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Wir wollen euch die Not nicht verschweigen, Brüder, die in der Provinz Asien über uns kam und uns über alles Maß bedrückte; unsere Kraft war erschöpft, so sehr, dass wir am Leben verzweifelten. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Aber wir haben unser Todesurteil hingenommen, weil wir unser Vertrauen nicht auf uns selbst setzen wollten, sondern auf Gott, der die Toten auferweckt. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Er hat uns aus dieser großen Todesnot errettet und rettet uns noch; auf ihm ruht unsere Hoffnung, dass er uns auch in Zukunft retten wird.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Helft aber auch ihr, indem ihr für uns betet, damit viele Menschen in unserem Namen Dank sagen für die Gnade, die uns geschenkt wurde. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h2>Klärung von Missverständnissen: 1,12 - 2,11</h2><h4>Die Zuverlässigkeit des Apostels: 1,12-14</h4><span class="vn">12</span> Denn das ist unser Ruhm - und dafür zeugt auch unser Gewissen -, dass wir in dieser Welt, vor allem euch gegenüber, in der Aufrichtigkeit und Lauterkeit, wie Gott sie schenkt, gehandelt haben, nicht aufgrund menschlicher Weisheit, sondern aufgrund göttlicher Gnade. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Und wenn wir euch schreiben, meinen wir nichts anderes, als was ihr lest und versteht; ich hoffe, ihr werdet noch ganz verstehen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> was wir meinen und was ihr zum Teil schon verstanden habt, nämlich dass ihr am Tag Jesu, unseres Herrn, auf uns stolz sein dürft, so wie wir auf euch. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><h4>Die Änderung des Reiseplans: 1,15 - 2,4</h4><span class="vn">15</span> In dieser Zuversicht wollte ich zunächst zu euch kommen, damit ihr ein zweites Mal Gnade erfahren hättet. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Von euch wollte ich dann nach Mazedonien reisen und von Mazedonien zu euch zurückkommen, um von euch nach Judäa geleitet zu werden. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> War dieser Entschluss etwa leichtsinnig? Plane ich, wie manche Menschen planen, sodass mein Ja auch ein Nein sein kann? <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Gott ist treu, er bürgt dafür, dass unser Wort euch gegenüber nicht Ja und Nein zugleich ist. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Denn Gottes Sohn Jesus Christus, der euch durch uns verkündigt wurde - durch mich, Silvanus und Timotheus -, ist nicht als Ja und Nein zugleich gekommen; in ihm ist das Ja verwirklicht. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Er ist das Ja zu allem, was Gott verheißen hat. Darum rufen wir durch ihn zu Gottes Lobpreis auch das Amen. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Gott aber, der uns und euch in der Treue zu Christus festigt und der uns alle gesalbt hat, <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> er ist es auch, der uns sein Siegel aufgedrückt und als ersten Anteil (am verheißenen Heil) den Geist in unser Herz gegeben hat. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Ich rufe aber Gott zum Zeugen an und schwöre bei meinem Leben, dass ich nur, um euch zu schonen, nicht mehr nach Korinth gekommen bin. <sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Wir wollen ja nicht Herren über euren Glauben sein, sondern wir sind Helfer zu eurer Freude; denn im Glauben seid ihr fest verwurzelt. <sup class="fnm"><a name="fnm22" href="#fn22">22</a></sup></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 1 Kor 1,1f; Phil 1,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Eph 1,3; 1 Petr 1,3; Röm 15,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 7,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 4,10f; Kol 1,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 4,12.15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Apg 19,23; 1 Kor 15,32</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Bezieht sich vermutlich auf eine Gefangenschaft in Ephesus (vgl. 1 Kor 15,32; Apg 19,23-40; 2 Kor 11,23-33).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Röm 4,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Röm 15,30; 2 Kor 4,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 2,17; Apg 23,1; 1 Kor 2,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 3,2f; Phil 2,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Röm 15,29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 1 Kor 16,5f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Jak 5,12; Mt 5,37</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 1 Kor 1,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ 1 Thess 1,1; Apg 18,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Offb 3,14; 1 Kor 14,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ 1 Joh 2,27</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 5,5; Eph 1,13f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> Eine Anspielung auf die Taufe; vom Geist als «erstem Anteil» (wörtlich: «Angeld», erste Rate einer Auszahlung) ist auch in 5,5 und Eph 1,14 die Rede.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> ℘ Röm 1,9; 2 Kor 12,20f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn22" href="#fnm22">22</a></sup> ℘ 4,5; 1 Petr 5,3</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
50
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_10.html
Normal file
50
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_10.html
Normal file
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Kor 10 – Der zweite Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Kor', 10);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Korinther</b> – <a href="2.Kor_1.html">1</a> ... <a href="2.Kor_8.html">8</a> <a href="2.Kor_9.html">9</a> <b>10</b> <a href="2.Kor_11.html">11</a> <a href="2.Kor_12.html">12</a> <a href="2.Kor_13.html">13</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Kor 10</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Zurückweisung von Angriffen gegen den Apostel: 10,1-18</h2><h4>Die Vorwürfe der Gegner: 10,1-11</h4><span class="vn">1</span> Ich, Paulus, der ja im persönlichen Umgang mit euch so unterwürfig, aus der Ferne aber so unerschrocken sein soll, ich ermahne euch angesichts der Freundlichkeit und Güte Christi <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> und bitte euch: Zwingt mich nicht, bei meinem Kommen so unerschrocken und fest aufzutreten, wie ich es gegen gewisse Leute zu tun gedenke, die meinen, wir verhalten uns wie Menschen dieser Welt. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Wir leben zwar in dieser Welt, kämpfen aber nicht mit den Waffen dieser Welt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Die Waffen, die wir bei unserem Feldzug einsetzen, sind nicht irdisch, aber sie haben durch Gott die Macht, Festungen zu schleifen; mit ihnen reißen wir <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> alle hohen Gedankengebäude nieder, die sich gegen die Erkenntnis Gottes auftürmen. Wir nehmen alles Denken gefangen, sodass es Christus gehorcht; <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> wir sind entschlossen, alle Ungehorsamen zu strafen, sobald ihr wirklich gehorsam geworden seid.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Schaut auf das, was vor Augen liegt. Wenn jemand überzeugt ist, Christus zu gehören, dann soll er doch auch bedenken, dass nicht nur er, sondern auch wir Christus gehören. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Und wenn ich etwas mehr auf unsere Vollmacht poche, werde ich mich nicht zu scheuen brauchen. Der Herr hat sie mir allerdings verliehen, damit ich bei euch aufbaue, nicht damit ich niederreiße; <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> ich möchte nicht den Anschein erwecken, als wollte ich euch durch meine Briefe einschüchtern.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Ja, die Briefe, wird gesagt, die sind wuchtig und voll Kraft, aber sein persönliches Auftreten ist matt und seine Worte sind armselig. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Wer so redet, der soll sich merken: Wie wir durch das geschriebene Wort aus der Ferne wirken, so können wir auch in eurer Gegenwart tatkräftig auftreten. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h4>Die Überzeugung des Apostels: 10,12-18</h4><span class="vn">12</span> Wir sind allerdings nicht so vermessen, uns gleich zu stellen oder zu vergleichen mit gewissen Leuten, die sich selbst anpreisen. In ihrem Unverstand messen sie sich an sich selbst und vergleichen sich mit sich selbst. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Wir dagegen wollen uns nicht maßlos rühmen, sondern jenen Maßstab anlegen, den uns Gott zugeteilt hat, dass wir nämlich bis zu euch gelangt sind. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Wir überschreiten also nicht unser Maß, wie wir es tun würden, wenn wir nicht bis zu euch gelangt wären; denn wir sind wirklich als Erste mit dem Evangelium Christi bis zu euch gekommen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Wir rühmen uns also nicht maßlos und mit fremden Leistungen; aber wir haben die Hoffnung, wenn euer Glaube stärker wird, vor euren Augen über das uns (bisher) gesetzte Maß weit hinauszuwachsen <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> und die Heilsbotschaft über eure Grenzen hinauszutragen. Nach einem fremden Maßstab und auf einem Feld, das schon bestellt ist, wollen wir keinen Ruhm ernten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> <i>Wer sich also rühmen will, der rühme sich</i> des Herrn. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Denn nicht, wer sich selbst empfiehlt, ist anerkannt, sondern der, den der Herr empfiehlt. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 10,10; 11,6; 1 Kor 2,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 1 Kor 4,21; 2 Kor 1,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> 2f: Wörtlich: die meinen, wir wandeln nach dem Fleisch. Im Fleisch nämlich wandelnd ziehen wir nicht nach dem Fleisch zu Felde. - Der Begriff «Fleisch» kommt im griechischen Text von 10,2-4 wiederholt vor (vgl. die Anmerkung zu Röm 8,1-11).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Röm 13,12; Eph 6,11-13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Jes 2,12-17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 1 Kor 1,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 12,6; 13,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 10,1; 11,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 13,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 3,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Röm 12,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Röm 15,20.24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Jer 9,22f; 1 Kor 1,31</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 1 Kor 4,5</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
78
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_11.html
Normal file
78
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_11.html
Normal file
@ -0,0 +1,78 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Kor 11 – Der zweite Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Kor', 11);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Korinther</b> – <a href="2.Kor_1.html">1</a> ... <a href="2.Kor_9.html">9</a> <a href="2.Kor_10.html">10</a> <b>11</b> <a href="2.Kor_12.html">12</a> <a href="2.Kor_13.html">13</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Kor 11</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Die Leistung des Apostels: 11,1 - 12,13</h2><h4>Die Selbstlosigkeit des Apostels: 11,1-15</h4><span class="vn">1</span> Lasst euch doch ein wenig Unverstand von mir gefallen! Aber das tut ihr ja. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Denn ich liebe euch mit der Eifersucht Gottes; ich habe euch einem einzigen Mann verlobt, um euch als reine Jungfrau zu Christus zu führen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Ich fürchte aber, wie die Schlange einst durch ihre Falschheit Eva täuschte, könntet auch ihr in euren Gedanken von der aufrichtigen und reinen Hingabe an Christus abkommen. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Ihr nehmt es ja offenbar hin, wenn irgendeiner daherkommt und einen anderen Jesus verkündigt, als wir verkündigt haben, wenn ihr einen anderen Geist empfangt, als ihr empfangen habt, oder ein anderes Evangelium, als ihr angenommen habt. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Ich denke doch, ich stehe den Überaposteln keineswegs nach. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Im Reden mag ich ein Stümper sein, aber nicht in der Erkenntnis; wir haben sie euch in keiner Weise und in keinem Fall vorenthalten. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Oder habe ich einen Fehler gemacht, als ich, um euch zu erhöhen, mich selbst erniedrigte und euch das Evangelium Gottes verkündete, ohne etwas dafür zu nehmen? <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Andere Gemeinden habe ich ausgeplündert und Geld von ihnen genommen, um euch dienen zu können. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Aber als ich zu euch kam und in Schwierigkeiten geriet, bin ich niemand zur Last gefallen; was ich zu wenig hatte, ergänzten die Brüder, die aus Mazedonien kamen. Ich habe also darauf Wert gelegt, euch in keiner Weise zur Last zu fallen, und werde auch weiterhin darauf Wert legen. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> So gewiss die Wahrheit Christi in mir ist: diesen Ruhm wird mir im Gebiet von Achaia niemand nehmen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Warum? Liebe ich euch etwa nicht? Gott weiß es.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Was ich aber tue, werde ich auch in Zukunft tun: Ich werde denen die Gelegenheit nehmen, die nur die Gelegenheit suchen, sich Achtung zu verschaffen, um so dazustehen wie wir. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Denn diese Leute sind Lügenapostel, unehrliche Arbeiter; sie tarnen sich freilich als Apostel Christi. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Kein Wunder, denn auch der Satan tarnt sich als Engel des Lichts.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Es ist also nicht erstaunlich, wenn sich auch seine Handlanger als Diener der Gerechtigkeit tarnen. Ihr Ende wird ihren Taten entsprechen. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><h3>Die «Narrenrede»: 11,16 - 12,13</h3><h4>Die Leiden und Mühen des Apostels: 11,16-33</h4><span class="vn">16</span> Noch einmal sage ich: Keiner soll mich für einen Narren halten. Tut ihr es aber doch, dann lasst mich auch als Narren gewähren, damit auch ich ein wenig prahlen kann. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Was ich hier sage, sage ich nicht im Sinn des Herrn, sondern sozusagen als Narr im falschen Stolz des Prahlers.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Da viele Menschen im Sinn dieser Welt prahlen, will auch ich einmal prahlen. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Ihr lasst euch die Narren ja gern gefallen, ihr klugen Leute. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Denn ihr nehmt es hin, wenn euch jemand versklavt, ausbeutet und in seine Gewalt bringt, wenn jemand anmaßend auftritt und euch ins Gesicht schlägt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Zu meiner Schande muss ich gestehen: Dazu bin ich allerdings zu schwach gewesen. Womit aber jemand prahlt - ich rede jetzt als Narr -, damit kann auch ich prahlen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Sie sind Hebräer - ich auch. Sie sind Israeliten - ich auch. Sie sind Nachkommen Abrahams - ich auch. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Sie sind Diener Christi - jetzt rede ich ganz unvernünftig -, ich noch mehr: Ich ertrug mehr Mühsal, war häufiger im Gefängnis, wurde mehr geschlagen, war oft in Todesgefahr. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Fünfmal erhielt ich von Juden die neununddreißig Hiebe; <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> dreimal wurde ich ausgepeitscht, einmal gesteinigt, dreimal erlitt ich Schiffbruch, eine Nacht und einen Tag trieb ich auf hoher See. <sup class="fnm"><a name="fnm22" href="#fn22">22</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Ich war oft auf Reisen, gefährdet durch Flüsse, gefährdet durch Räuber, gefährdet durch das eigene Volk, gefährdet durch Heiden, gefährdet in der Stadt, gefährdet in der Wüste, gefährdet auf dem Meer, gefährdet durch falsche Brüder.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Ich erduldete Mühsal und Plage, durchwachte viele Nächte, ertrug Hunger und Durst, häufiges Fasten, Kälte und Blöße. <sup class="fnm"><a name="fnm23" href="#fn23">23</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Um von allem andern zu schweigen, weise ich noch auf den täglichen Andrang zu mir und die Sorge für alle Gemeinden hin. <sup class="fnm"><a name="fnm24" href="#fn24">24</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Wer leidet unter seiner Schwachheit, ohne dass ich mit ihm leide? Wer kommt zu Fall, ohne dass ich von Sorge verzehrt werde? <sup class="fnm"><a name="fnm25" href="#fn25">25</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Wenn schon geprahlt sein muss, will ich mit meiner Schwachheit prahlen. <sup class="fnm"><a name="fnm26" href="#fn26">26</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Gott, der Vater Jesu, des Herrn, er, der gepriesen ist in Ewigkeit, weiß, dass ich nicht lüge.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> In Damaskus ließ der Statthalter des Königs Aretas die Stadt der Damaszener bewachen, um mich festzunehmen. <sup class="fnm"><a name="fnm27" href="#fn27">27</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Aber durch ein Fenster wurde ich in einem Korb die Stadtmauer hinuntergelassen und so entkam ich ihm.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 11,16-18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 1-12,13: Paulus sieht sich gezwungen, auf seine Leistungen hinzuweisen, um seinen Gegnern entgegenzutreten, die ihn verächtlich zu machen suchen. Da dieses Eigenlob Paulus widerstrebt, greift er zur Ironie und zur Form der sog. «Narrenrede» (vgl. 11,16).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Eph 5,26f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Gen 3,4.13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Gal 1,6-9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 11,13; 12,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 10,10; 1 Kor 2,1f.13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 1 Kor 9,12f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Phil 4,10.15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 12,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 1 Kor 9,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 2,17; Phil 3,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Offb 2,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Phil 3,19; 2 Tim 4,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 11,1; 12,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ Phil 3,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ 1 Kor 4,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Apg 22,3; Röm 11,1; Phil 3,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 1 Kor 4,1; 15,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ Dtn 25,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> Nach Dtn 25,3 waren vierzig Schläge das Höchstmaß einer vom Richter verhängten Züchtigung. Um diese Zahl auf keinen Fall zu überschreiten, pflegte man nur neununddreißig Schläge zu geben.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn22" href="#fnm22">22</a></sup> ℘ Apg 16,22; 14,19; 27,41-43</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn23" href="#fnm23">23</a></sup> ℘ 6,4f; 1 Kor 4,11; 1 Thess 2,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn24" href="#fnm24">24</a></sup> ℘ Apg 20,31</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn25" href="#fnm25">25</a></sup> ℘ 1 Kor 9,22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn26" href="#fnm26">26</a></sup> ℘ 12,5.9f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn27" href="#fnm27">27</a></sup> ℘ Apg 9,24f</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
59
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_12.html
Normal file
59
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_12.html
Normal file
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Kor 12 – Der zweite Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Kor', 12);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Korinther</b> – <a href="2.Kor_1.html">1</a> ... <a href="2.Kor_10.html">10</a> <a href="2.Kor_11.html">11</a> <b>12</b> <a href="2.Kor_13.html">13</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Kor 12</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Begnadung und Schwachheit des Apostels: 12,1-13</h4><span class="vn">1</span> Ich muss mich ja rühmen; zwar nützt es nichts, trotzdem will ich jetzt von Erscheinungen und Offenbarungen sprechen, die mir der Herr geschenkt hat. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Ich kenne jemand, einen Diener Christi, der vor vierzehn Jahren bis in den dritten Himmel entrückt wurde; ich weiß allerdings nicht, ob es mit dem Leib oder ohne den Leib geschah, nur Gott weiß es. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3.4"><span class="vn">3.4</span> Und ich weiß, dass dieser Mensch in das Paradies entrückt wurde; ob es mit dem Leib oder ohne den Leib geschah, weiß ich nicht, nur Gott weiß es. Er hörte unsagbare Worte, die ein Mensch nicht aussprechen kann.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Diesen Mann will ich rühmen; was mich selbst angeht, will ich mich nicht rühmen, höchstens meiner Schwachheit. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Wenn ich mich dennoch rühmen wollte, wäre ich zwar kein Narr, sondern würde die Wahrheit sagen. Aber ich verzichte darauf; denn jeder soll mich nur nach dem beurteilen, was er an mir sieht oder aus meinem Mund hört. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Damit ich mich wegen der einzigartigen Offenbarungen nicht überhebe, wurde mir ein Stachel ins Fleisch gestoßen: ein Bote Satans, der mich mit Fäusten schlagen soll, damit ich mich nicht überhebe. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Dreimal habe ich den Herrn angefleht, dass dieser Bote Satans von mir ablasse. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Er aber antwortete mir: Meine Gnade genügt dir; denn sie erweist ihre Kraft in der Schwachheit. Viel lieber also will ich mich meiner Schwachheit rühmen, damit die Kraft Christi auf mich herabkommt. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Deswegen bejahe ich meine Ohnmacht, alle Misshandlungen und Nöte, Verfolgungen und Ängste, die ich für Christus ertrage; denn wenn ich schwach bin, dann bin ich stark. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Jetzt bin ich wirklich ein Narr geworden; ihr habt mich dazu gezwungen. Eigentlich sollte ich von euch gerühmt werden; denn in nichts bin ich hinter den Überaposteln zurückgeblieben, obgleich ich nichts bin. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Das, woran man den Apostel erkennt, wurde mit großer Ausdauer unter euch vollbracht: Zeichen, Wunder und machtvolle Taten. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Worin seid ihr denn im Vergleich mit den übrigen Gemeinden zu kurz gekommen? Höchstens darin, dass gerade ich euch nicht zur Last gefallen bin. Dann verzeiht mir bitte dieses Unrecht! <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><h2>Ankündigung eines neuen Besuches: 12,14 - 13,10</h2><h4>Die Sorgen und Ziele des Apostels: 12,14-18</h4><span class="vn">14</span> Schon zum dritten Mal will ich jetzt zu euch kommen und ich werde euch nicht zur Last fallen; ich suche ja nicht euer Geld, sondern euch. Denn nicht die Kinder sollen für die Eltern sparen, sondern die Eltern für die Kinder. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Ich aber will sehr gern alles aufwenden und mich für euch aufreiben. Wenn ich euch so sehr liebe, soll ich deswegen weniger Liebe empfangen? <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Nun gut! Eine schwere Last habe ich euch zwar nicht zugemutet; aber habe ich euch vielleicht mit Verschlagenheit und List in mein Netz gelockt?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Habe ich euch vielleicht durch einen, den ich zu euch sandte, übervorteilt? <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Ja, ich habe Titus gebeten, euch zu besuchen, und den Bruder mit ihm gesandt. Hat Titus euch etwa übervorteilt? Haben wir nicht beide im gleichen Geist gehandelt? Sind wir nicht in den gleichen Spuren gegangen? <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><h4>Befürchtungen und Besorgnisse: 12,19-21</h4><span class="vn">19</span> Gewiss denkt ihr schon lange, dass wir uns vor euch nur herausreden wollen. Aber wir reden in Christus, vor dem Angesicht Gottes. Und alles, liebe Brüder, geschieht, um eure Gemeinde aufzubauen. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Denn ich fürchte, dass ich euch bei meinem Kommen nicht so finde, wie ich euch zu finden wünsche, und dass ihr mich so findet, wie ihr mich nicht zu finden wünscht. Ich fürchte, dass es zu Streit, Eifersucht, Zornesausbrüchen, Ehrgeiz, Verleumdungen, übler Nachrede, Überheblichkeit, allgemeiner Verwirrung kommt; <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> dass mein Gott, wenn ich wiederkomme, mich noch einmal vor euch demütigt; dass ich Grund haben werde, traurig zu sein über viele, die schon früher Sünder waren und sich trotz ihrer Unreinheit, Unzucht und Ausschweifung noch nicht zur Umkehr entschlossen haben. <sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Apg 26,16; Gal 2,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 2-4: Den bildhaften Ausdruck von der Entrückung «in den dritten Himmel» (V. 2) oder «ins Paradies» (V. 4) übernimmt Paulus aus zeitgenössischen Jenseitsvorstellungen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 11,30</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 10,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Num 33,55; Ez 28,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Paulus spricht wohl von einer Krankheit, die sein Wirken beeinträchtigte (vgl. Gal 4,13f). Näheres wissen wir darüber nicht.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Mt 26,44</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Jes 40,29; Phil 4,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 6,9f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 11,1.5.16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Apg 5,12; Röm 15,19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> Das, woran man den Apostel erkennt, wörtlich: Die Zeichen des Apostels.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 11,7-9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 13,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Phil 2,17; 1 Thess 2,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ 7,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ 8,16-18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> Zu «Bruder» vgl. die Anmerkung zu 8,18.22.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 2,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ 10,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> ℘ 13,2</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
40
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_13.html
Normal file
40
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_13.html
Normal file
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Kor 13 – Der zweite Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Kor', 13);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Korinther</b> – <a href="2.Kor_1.html">1</a> ... <a href="2.Kor_11.html">11</a> <a href="2.Kor_12.html">12</a> <b>13</b> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Kor 13</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Seelsorge aus apostolischer Vollmacht: 13,1-10</h4><span class="vn">1</span> Das ist das dritte Mal, dass ich zu euch komme. <i>Durch die Aussage von zwei oder drei Zeugen wird jede Sache entschieden.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Denen, die sich früher verfehlt haben, und allen Übrigen sage ich jetzt aus der Ferne dasselbe, was ich schon bei meinem zweiten Aufenthalt angekündigt habe: Wenn ich komme, werde ich keine Nachsicht mehr üben. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Denn ihr verlangt einen Beweis dafür, dass durch mich Christus spricht, der nicht in seiner Schwachheit, sondern in seiner Kraft unter euch wirkt. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Zwar wurde er in seiner Schwachheit gekreuzigt, aber er lebt aus Gottes Kraft. Auch wir sind schwach in ihm, aber wir werden zusammen mit ihm vor euren Augen aus Gottes Kraft leben. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Fragt euch selbst, ob ihr im Glauben seid, prüft euch selbst! Erfahrt ihr nicht an euch selbst, dass Christus Jesus in euch ist? Sonst hättet ihr ja (als Gläubige) schon versagt. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Ich hoffe aber, ihr werdet erkennen, dass wir nicht versagt haben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Doch flehen wir zu Gott, dass ihr nichts Böses tut, nicht, damit wir gerechtfertigt erscheinen, sondern nur, damit ihr das Gute tut, wir aber wie Versager dastehen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Denn wir können unsere Kraft nicht gegen die Wahrheit einsetzen, nur für die Wahrheit.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> So ist es uns eine Freude, wenn wir schwach dastehen, ihr aber euch als stark erweist. Das ist es, was wir erflehen: eure vollständige Erneuerung.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Deswegen schreibe ich das alles aus der Ferne, um nicht, wenn ich zu euch komme, Strenge gebrauchen zu müssen kraft der Vollmacht, die der Herr mir zum Aufbauen, nicht zum Niederreißen gegeben hat. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><h2>Schlusswort und Segenswunsch: 13,11-13</h2><span class="vn">11</span> Im Übrigen, liebe Brüder, freut euch, kehrt zur Ordnung zurück, lasst euch ermahnen, seid eines Sinnes und lebt in Frieden! Dann wird der Gott der Liebe und des Friedens mit euch sein. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Grüßt einander mit dem heiligen Kuss! Es grüßen euch alle Heiligen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Die Gnade Jesu Christi, des Herrn, die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des Heiligen Geistes sei mit euch allen! <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 12,14; Dtn 19,15; Mt 18,16; 1 Tim 5,19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 12,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Röm 15,18f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 1 Kor 1,24f.27</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 1 Kor 11,28; Röm 8,9f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 2,3; 10,4.8.11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Phil 4,4; Röm 12,16; 15,5.33; Phil 2,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Röm 16,16; 1 Kor 16,20; 1 Thess 5,26</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Gal 6,18; Joh 14,16f; Röm 8,26f</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
48
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_2.html
Normal file
48
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_2.html
Normal file
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Kor 2 – Der zweite Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Kor', 2);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Korinther</b> – <a href="2.Kor_1.html">1</a> <b>2</b> <a href="2.Kor_3.html">3</a> <a href="2.Kor_4.html">4</a> ... <a href="2.Kor_13.html">13</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Kor 2</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Ich entschloss mich also, nicht noch einmal zu euch zu kommen und euch zu betrüben. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Wenn ich euch nämlich betrübe, wer wird mich dann erfreuen? Etwa der, den ich selbst betrübt habe?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Und so schrieb ich, statt selber zu kommen, einen Brief, um nicht von denen betrübt zu werden, die mich erfreuen sollten; und ich bin sicher, dass meine Freude auch die Freude von euch allen ist. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Ich schrieb euch aus großer Bedrängnis und Herzensnot, unter vielen Tränen, nicht um euch zu betrüben, nein, um euch meine übergroße Liebe spüren zu lassen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><h4>Mahnung zur Milde: 2,5-11</h4><span class="vn">5</span> Wenn aber einer Betrübnis verursacht hat, hat er nicht mich betrübt, sondern mehr oder weniger - um nicht zu übertreiben - euch alle. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Die Strafe, die dem Schuldigen von der Mehrheit auferlegt wurde, soll genügen. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Jetzt sollt ihr lieber verzeihen und trösten, damit der Mann nicht von allzu großer Traurigkeit überwältigt wird. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Darum bitte ich euch, ihm gegenüber Liebe walten zu lassen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Gerade deswegen habe ich euch ja auch geschrieben, weil ich wissen wollte, ob ihr wirklich in allen Stücken gehorsam seid.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Wem ihr aber verzeiht, dem verzeihe auch ich. Denn auch ich habe, wenn hier etwas zu verzeihen war, im Angesicht Christi um euretwillen verziehen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> damit wir nicht vom Satan überlistet werden; wir kennen seine Absichten nur zu gut.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h2>Herrlichkeit und Not des Aposteldienstes: 2,12 - 5,10</h2><h4>Das Wirken des Apostels als Siegeszug Christi: 2,12-17</h4><span class="vn">12</span> Als ich dann nach Troas kam, um das Evangelium Christi zu verkünden, und mir der Herr eine Tür öffnete, <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> hatte mein Geist dennoch keine Ruhe, weil ich meinen Bruder Titus nicht fand. So nahm ich Abschied und reiste nach Mazedonien. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Dank sei Gott, der uns stets im Siegeszug Christi mitführt und durch uns den Duft der Erkenntnis Christi an allen Orten verbreitet.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Denn wir sind Christi Wohlgeruch für Gott unter denen, die gerettet werden, wie unter denen, die verloren gehen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Den einen sind wir Todesgeruch, der Tod bringt; den anderen Lebensduft, der Leben verheißt. Wer aber ist dazu fähig? <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Wir sind jedenfalls nicht wie die vielen anderen, die mit dem Wort Gottes ein Geschäft machen. Wir verkünden es aufrichtig und in Christus, von Gott her und vor Gott. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 12,21; 1 Kor 4,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 13,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 7,8; Apg 20,31</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Zum sog. «Tränenbrief» vgl. die Einleitung zum 2. Korintherbrief.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> Paulus war offenbar von einem Gemeindemitglied gedemütigt worden.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 7,11f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Kol 3,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Apg 20,6; 1 Kor 16,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 7,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> Der Gedankengang dieses Verses wird in 7,5 fortgeführt.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 1 Kor 1,18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 3,5f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 4,2; Phil 1,15-17</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
49
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_3.html
Normal file
49
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_3.html
Normal file
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Kor 3 – Der zweite Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Kor', 3);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Korinther</b> – <a href="2.Kor_1.html">1</a> <a href="2.Kor_2.html">2</a> <b>3</b> <a href="2.Kor_4.html">4</a> <a href="2.Kor_5.html">5</a> ... <a href="2.Kor_13.html">13</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Kor 3</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Der Apostel und sein Dienst an der Gemeinde: 3,1-3</h4><span class="vn">1</span> Fangen wir schon wieder an, uns selbst zu empfehlen? Oder brauchen wir - wie gewisse Leute - Empfehlungsschreiben an euch oder von euch? <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Unser Empfehlungsschreiben seid ihr; es ist eingeschrieben in unser Herz und alle Menschen können es lesen und verstehen. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Unverkennbar seid ihr ein Brief Christi, ausgefertigt durch unseren Dienst, <i>geschrieben</i> nicht mit Tinte, sondern mit dem Geist des lebendigen Gottes, nicht <i>auf Tafeln aus Stein,</i> sondern - wie <i>auf Tafeln - in Herzen von Fleisch.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><h4>Dienst am Buchstaben und Dienst im Geist: 3,4 - 4,6</h4><span class="vn">4</span> Wir haben durch Christus so großes Vertrauen zu Gott.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Doch sind wir dazu nicht von uns aus fähig, als ob wir uns selbst etwas zuschreiben könnten; unsere Befähigung stammt vielmehr von Gott. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Er hat uns fähig gemacht, Diener des Neuen Bundes zu sein, nicht des Buchstabens, sondern des Geistes. Denn der Buchstabe tötet, der Geist aber macht lebendig. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Wenn aber schon der Dienst, der zum Tod führt und dessen Buchstaben in Stein gemeißelt waren, so herrlich war, dass die Israeliten das Gesicht des Mose nicht anschauen konnten, weil es eine Herrlichkeit ausstrahlte, die doch vergänglich war, <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> wie sollte da der Dienst des Geistes nicht viel herrlicher sein?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Wenn schon der Dienst, der zur Verurteilung führt, herrlich war, so wird der Dienst, der zur Gerechtigkeit führt, noch viel herrlicher sein.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Eigentlich kann von Herrlichkeit in jenem Fall gar nicht die Rede sein, wo das Verherrlichte vor der größeren Herrlichkeit verblasst. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Wenn nämlich schon das Vergängliche in Herrlichkeit erschien: die Herrlichkeit des Bleibenden wird es überstrahlen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Weil wir eine solche Hoffnung haben, treten wir mit großem Freimut auf,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> nicht wie <i>Mose, der über sein Gesicht eine Hülle legte,</i> damit die Israeliten das Verblassen des Glanzes nicht sahen. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Doch ihr Denken wurde verhärtet. Bis zum heutigen Tag liegt die gleiche Hülle auf dem Alten Bund, wenn daraus vorgelesen wird, und es bleibt verhüllt, dass er in Christus ein Ende nimmt. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Bis heute liegt die Hülle auf ihrem Herzen, wenn Mose vorgelesen wird.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Sobald sich aber einer dem Herrn zuwendet, <i>wird die Hülle entfernt.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Der Herr aber ist der Geist, und wo der Geist des Herrn wirkt, da ist Freiheit. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Wir alle spiegeln mit enthülltem Angesicht die <i>Herrlichkeit des Herrn</i> wider und werden so in sein eigenes Bild verwandelt, von Herrlichkeit zu Herrlichkeit, durch den Geist des Herrn. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 5,12; 10,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 1 Kor 9,1f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Ex 24,12; 34,1; Ez 11,19; 36,26; Jer 31,33</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 2,16; Phil 2,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Röm 7,6; 1 Kor 11,25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Ex 34,29f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Als Mose vom Berg Sinai herabstieg, strahlte nach Ex 34,29f sein Gesicht die Herrlichkeit Gottes wider, der mit ihm gesprochen hatte. Dieser vergängliche Glanz wird für Paulus zum Bild der Vergänglichkeit, die den Alten Bund im Vergleich mit dem Neuen kennzeichnet.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Ex 34,29-35</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Ex 34,33.35</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Jes 6,10; Röm 11,25; 10,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Ex 34,34; Röm 11,23.26</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Röm 8,2; 1 Kor 6,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Röm 8,29; 1 Kor 13,12; Ex 16,7.10; 24,17</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
49
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_4.html
Normal file
49
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_4.html
Normal file
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Kor 4 – Der zweite Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Kor', 4);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Korinther</b> – <a href="2.Kor_1.html">1</a> <a href="2.Kor_2.html">2</a> <a href="2.Kor_3.html">3</a> <b>4</b> <a href="2.Kor_5.html">5</a> <a href="2.Kor_6.html">6</a> ... <a href="2.Kor_13.html">13</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Kor 4</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Daher erlahmt unser Eifer nicht in dem Dienst, der uns durch Gottes Erbarmen übertragen wurde.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Wir haben uns von aller schimpflichen Arglist losgesagt; wir handeln nicht hinterhältig und verfälschen das Wort Gottes nicht, sondern lehren offen die Wahrheit. So empfehlen wir uns vor dem Angesicht Gottes jedem menschlichen Gewissen. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Wenn unser Evangelium dennoch verhüllt ist, ist es nur denen verhüllt, die verloren gehen; <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> denn der Gott dieser Weltzeit hat das Denken der Ungläubigen verblendet. So strahlt ihnen der Glanz der Heilsbotschaft nicht auf, der Botschaft von der Herrlichkeit Christi, der Gottes Ebenbild ist. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Wir verkündigen nämlich nicht uns selbst, sondern Jesus Christus als den Herrn, uns aber als eure Knechte um Jesu willen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Denn Gott, der sprach: Aus Finsternis soll Licht aufleuchten!, er ist in unseren Herzen aufgeleuchtet, damit wir erleuchtet werden zur Erkenntnis des göttlichen Glanzes auf dem Antlitz Christi. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><h4>Die Leidensgemeinschaft des Apostels mit Christus: 4,7-18</h4><span class="vn">7</span> Diesen Schatz tragen wir in zerbrechlichen Gefäßen; so wird deutlich, dass das Übermaß der Kraft von Gott und nicht von uns kommt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Von allen Seiten werden wir in die Enge getrieben und finden doch noch Raum; wir wissen weder aus noch ein und verzweifeln dennoch nicht; <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> wir werden gehetzt und sind doch nicht verlassen; wir werden niedergestreckt und doch nicht vernichtet.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Wohin wir auch kommen, immer tragen wir das Todesleiden Jesu an unserem Leib, damit auch das Leben Jesu an unserem Leib sichtbar wird. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Denn immer werden wir, obgleich wir leben, um Jesu willen dem Tod ausgeliefert, damit auch das Leben Jesu an unserem sterblichen Fleisch offenbar wird. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> So erweist an uns der Tod, an euch aber das Leben seine Macht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Doch haben wir den gleichen Geist des Glaubens, von dem es in der Schrift heißt: <i>Ich habe geglaubt, darum habe ich geredet.</i> Auch wir glauben und darum reden wir. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Denn wir wissen, dass der, welcher Jesus, den Herrn, auferweckt hat, auch uns mit Jesus auferwecken und uns zusammen mit euch (vor sein Angesicht) stellen wird. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Alles tun wir euretwegen, damit immer mehr Menschen aufgrund der überreich gewordenen Gnade den Dank vervielfachen, Gott zur Ehre. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Darum werden wir nicht müde; wenn auch unser äußerer Mensch aufgerieben wird, der innere wird Tag für Tag erneuert.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Denn die kleine Last unserer gegenwärtigen Not schafft uns in maßlosem Übermaß ein ewiges Gewicht an Herrlichkeit, <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> uns, die wir nicht auf das Sichtbare starren, sondern nach dem Unsichtbaren ausblicken; denn das Sichtbare ist vergänglich, das Unsichtbare ist ewig. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 2,17; 1 Thess 2,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 1 Kor 1,18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Eph 2,2; Kol 1,15; Hebr 1,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> der Gott dieser Weltzeit: der Teufel (vgl. 1 Kor 2,6.8; Eph 2,2; Joh 12,31; 14,30; 16,11).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Gen 1,3; 2 Kor 3,18; 1 Petr 2,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 1,8f; 1 Kor 4,10-13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Röm 6,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Röm 8,36</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Ps 116,10 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Röm 8,11; 1 Kor 6,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 1,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Röm 8,17f; 1 Petr 1,6f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Röm 8,24f; Hebr 11,1</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
60
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_5.html
Normal file
60
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_5.html
Normal file
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Kor 5 – Der zweite Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Kor', 5);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Korinther</b> – <a href="2.Kor_1.html">1</a> ... <a href="2.Kor_3.html">3</a> <a href="2.Kor_4.html">4</a> <b>5</b> <a href="2.Kor_6.html">6</a> <a href="2.Kor_7.html">7</a> ... <a href="2.Kor_13.html">13</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Kor 5</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Hoffnung des Apostels: 5,1-10</h4><span class="vn">1</span> Wir wissen: Wenn unser irdisches Zelt abgebrochen wird, dann haben wir eine Wohnung von Gott, ein nicht von Menschenhand errichtetes ewiges Haus im Himmel. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Im gegenwärtigen Zustand seufzen wir und sehnen uns danach, mit dem himmlischen Haus überkleidet zu werden. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> So bekleidet, werden wir nicht nackt erscheinen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Solange wir nämlich in diesem Zelt leben, seufzen wir unter schwerem Druck, weil wir nicht entkleidet, sondern überkleidet werden möchten, damit so das Sterbliche vom Leben verschlungen werde. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Gott aber, der uns gerade dazu fähig gemacht hat, er hat uns auch als ersten Anteil den Geist gegeben. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Wir sind also immer zuversichtlich, auch wenn wir wissen, dass wir fern vom Herrn in der Fremde leben, solange wir in diesem Leib zu Hause sind; <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> denn als Glaubende gehen wir unseren Weg, nicht als Schauende. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Weil wir aber zuversichtlich sind, ziehen wir es vor, aus dem Leib auszuwandern und daheim beim Herrn zu sein. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Deswegen suchen wir unsere Ehre darin, ihm zu gefallen, ob wir daheim oder in der Fremde sind.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Denn wir alle müssen vor dem Richterstuhl Christi offenbar werden, damit jeder seinen Lohn empfängt für das Gute oder Böse, das er im irdischen Leben getan hat. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><h2>Die Bewährung des Apostels in seinem Dienst: 5,11 - 6,10</h2><h4>Der Dienst der Versöhnung: 5,11-21</h4><span class="vn">11</span> So versuchen wir, erfüllt von Ehrfurcht vor dem Herrn, Menschen zu gewinnen; Gott aber kennt uns durch und durch. Ich hoffe, dass auch euer Urteil über mich sich zur vollen Wahrheit durchgerungen hat. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Damit wollen wir uns nicht wieder vor euch rühmen, sondern wir geben euch Gelegenheit, rühmend auf uns hinzuweisen, damit ihr denen entgegentreten könnt, die sich nur rühmen, um ihr Gesicht zu wahren, ihr Herz aber nicht zeigen dürfen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Wenn wir nämlich von Sinnen waren, so geschah es für Gott; wenn wir besonnen sind, geschieht es für euch.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Denn die Liebe Christi drängt uns, da wir erkannt haben: Einer ist für alle gestorben, also sind alle gestorben. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Er ist aber für alle gestorben, damit die Lebenden nicht mehr für sich leben, sondern für den, der für sie starb und auferweckt wurde. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Also schätzen wir von jetzt an niemand mehr nur nach menschlichen Maßstäben ein; auch wenn wir früher Christus nach menschlichen Maßstäben eingeschätzt haben, jetzt schätzen wir ihn nicht mehr so ein. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Wenn also jemand in Christus ist, dann ist er eine neue Schöpfung: Das Alte ist vergangen, Neues ist geworden. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Aber das alles kommt von Gott, der uns durch Christus mit sich versöhnt und uns den Dienst der Versöhnung aufgetragen hat. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Ja, Gott war es, der in Christus die Welt mit sich versöhnt hat, indem er den Menschen ihre Verfehlungen nicht anrechnete und uns das Wort von der Versöhnung (zur Verkündigung) anvertraute. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Wir sind also Gesandte an Christi statt, und Gott ist es, der durch uns mahnt. Wir bitten an Christi statt: Lasst euch mit Gott versöhnen! <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Er hat den, der keine Sünde kannte, für uns zur Sünde gemacht, damit wir in ihm Gerechtigkeit Gottes würden. <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 2 Petr 1,13f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 1-10: Paulus vergleicht den Leib mit einem Zelt, einer Wohnung, einem Haus oder einem Kleid; er erwartet eine Verwandlung (ein Überkleidet-Werden) des irdischen Leibes in den Auferstehungsleib, den Gott im Himmel bereithält (vgl. 1 Kor 15,44). «Nacktsein» (V. 3) ist ein Zustand, bei dem der Mensch nach seinem Tod als Seele ohne Leib existiert.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Röm 8,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 1 Kor 15,53</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 1,22; Eph 1,13f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Hebr 13,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Röm 8,24; 1 Petr 1,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Phil 1,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Röm 14,10; 1 Kor 4,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 4,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 3,1f; 10,12f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Röm 6,3f; 7,4; 8,31f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Röm 14,7f; Gal 2,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Röm 1,3; 9,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> Wörtlich: Also kennen wir von jetzt an niemand mehr dem Fleisch nach; auch wenn wir früher Christus dem Fleisch nach gekannt haben, jetzt kennen wir ihn nicht mehr so. - Vgl. die Anmerkung zu 10,2.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ Röm 6,4; Gal 6,15; Offb 21,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Röm 5,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Röm 3,24f; Kol 1,19f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ Mt 10,40; Lk 10,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ Röm 8,3f; Gal 3,13; 1 Petr 2,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> Dieser Aussage liegt der Gedanke der Stellvertretung zugrunde.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
50
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_6.html
Normal file
50
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_6.html
Normal file
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Kor 6 – Der zweite Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Kor', 6);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Korinther</b> – <a href="2.Kor_1.html">1</a> ... <a href="2.Kor_4.html">4</a> <a href="2.Kor_5.html">5</a> <b>6</b> <a href="2.Kor_7.html">7</a> <a href="2.Kor_8.html">8</a> ... <a href="2.Kor_13.html">13</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Kor 6</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Herrlichkeit der apostolischen Leiden: 6,1-10</h4><span class="vn">1</span> Als Mitarbeiter Gottes ermahnen wir euch, dass ihr seine Gnade nicht vergebens empfangt.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Denn es heißt: <i>Zur Zeit der Gnade erhöre ich dich,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>am Tag der Rettung helfe ich dir.</i> Jetzt ist sie da, <i>die Zeit der Gnade;</i> jetzt ist er da, <i>der Tag der Rettung.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Niemand geben wir auch nur den geringsten Anstoß, damit unser Dienst nicht getadelt werden kann.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> In allem erweisen wir uns als Gottes Diener: durch große Standhaftigkeit, in Bedrängnis, in Not, in Angst, <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> unter Schlägen, in Gefängnissen, in Zeiten der Unruhe, unter der Last der Arbeit, in durchwachten Nächten, durch Fasten,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> durch lautere Gesinnung, durch Erkenntnis, durch Langmut, durch Güte, durch den Heiligen Geist, durch ungeheuchelte Liebe, <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> durch das Wort der Wahrheit, in der Kraft Gottes, mit den Waffen der Gerechtigkeit in der Rechten und in der Linken, <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> bei Ehrung und Schmähung, bei übler Nachrede und bei Lob. Wir gelten als Betrüger und sind doch wahrhaftig;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> wir werden verkannt und doch anerkannt; wir sind wie Sterbende und seht: wir leben; wir werden gezüchtigt und doch nicht getötet; <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> uns wird Leid zugefügt und doch sind wir jederzeit fröhlich; wir sind arm und machen doch viele reich; wir haben nichts und haben doch alles. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><h2>Die Aussöhnung mit den Korinthern: 6,11 - 7,16</h2><h4>Werbung und Mahnung: 6,11 - 7,4</h4><span class="vn">11</span> Unser Mund hat sich für euch aufgetan, Korinther, unser Herz ist weit geworden. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> In uns ist es nicht zu eng für euch; eng ist es in eurem Herzen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Lasst doch als Antwort darauf - ich rede wie zu meinen Kindern - auch euer Herz weit aufgehen!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Beugt euch nicht mit Ungläubigen unter das gleiche Joch! Was haben denn Gerechtigkeit und Gesetzwidrigkeit miteinander zu tun? Was haben Licht und Finsternis gemeinsam? <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Was für ein Einklang herrscht zwischen Christus und Beliar? Was hat ein Gläubiger mit einem Ungläubigen gemeinsam? <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Wie verträgt sich der Tempel Gottes mit Götzenbildern? Wir sind doch der Tempel des lebendigen Gottes; denn Gott hat gesprochen: <i>Ich will unter ihnen wohnen und mit ihnen gehen.</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>Ich werde ihr Gott sein</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und sie werden mein Volk sein.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> <i>Zieht darum weg aus ihrer Mitte</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und sondert euch ab, spricht der Herr, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und fasst nichts Unreines an.</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>Dann will ich euch aufnehmen</i> <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> und euer <i>Vater sein</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und ihr sollt meine Söhne und Töchter sein,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>spricht der Herr,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>der Herrscher über die ganze Schöpfung.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Jes 49,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ (4-10) 4,8-10; 11,23-29; 1 Kor 4,11-13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Gal 5,22f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Röm 13,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Ps 118,17f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 8,9; Phil 4,12f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Ps 119,32</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Dtn 22,10; Eph 5,7.11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> 14-7,1: Der Abschnitt unterbricht den Zusammenhang und ist eine kleine Mahnrede gegen das in die Gemeinde eindringende Heidentum.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 1 Kor 10,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> Beliar ist eine im damaligen Judentum gebräuchliche Bezeichnung für den Teufel.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Lev 26,11f; Jer 31,33; 32,38; Ez 37,27; 1 Kor 3,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Jes 52,11; Jer 51,45; Offb 18,4; Zef 3,20 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 2 Sam 7,14; Jer 31,9; Jes 43,6; Am 3,13 G</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
45
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_7.html
Normal file
45
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_7.html
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Kor 7 – Der zweite Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Kor', 7);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Korinther</b> – <a href="2.Kor_1.html">1</a> ... <a href="2.Kor_5.html">5</a> <a href="2.Kor_6.html">6</a> <b>7</b> <a href="2.Kor_8.html">8</a> <a href="2.Kor_9.html">9</a> ... <a href="2.Kor_13.html">13</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Kor 7</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Das sind die Verheißungen, die wir haben, liebe Brüder. Reinigen wir uns also von aller Unreinheit des Leibes und des Geistes und streben wir in Gottesfurcht nach vollkommener Heiligung. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Gebt uns doch Raum in eurem Herzen! Niemand haben wir geschädigt, niemand zugrunde gerichtet, niemand übervorteilt. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Ich sage das nicht, um euch zu verurteilen; denn eben habe ich gesagt, dass ihr in unserem Herzen wohnt, verbunden mit uns zum Leben und zum Sterben. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Ich habe großes Vertrauen zu euch; ich bin sehr stolz auf euch. Trotz all unserer Not bin ich von Trost erfüllt und ströme über von Freude.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><h4>Die Sendung des Titus: 7,5-16</h4><span class="vn">5</span> Als wir nach Mazedonien gekommen waren, fanden wir in unserer Schwachheit keine Ruhe. Überall bedrängten uns Schwierigkeiten: von außen Widerspruch und Anfeindung, im Innern Angst und Furcht. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Aber Gott, der die Niedergeschlagenen aufrichtet, hat auch uns aufgerichtet, und zwar durch die Ankunft des Titus - <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> nicht nur durch seine Ankunft, sondern auch durch den Trost, den er bei euch erfahren hatte. Er erzählte uns von eurer Sehnsucht, eurer Klage, eurem Eifer für mich, sodass ich mich noch mehr freute. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Dass ich euch aber mit meinem Brief traurig gemacht habe, tut mir nicht Leid. Wenn es mir auch eine Weile Leid tat - ich sehe ja, dass dieser Brief euch, wenn auch nur für kurze Zeit, traurig gemacht hat -: <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> jetzt freue ich mich, nicht weil ihr traurig geworden seid, sondern weil die Traurigkeit euch zur Sinnesänderung geführt hat. Denn es war eine gottgewollte Traurigkeit; so ist euch durch uns kein Nachteil erwachsen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Die gottgewollte Traurigkeit verursacht nämlich Sinnesänderung zum Heil, die nicht bereut zu werden braucht; die weltliche Traurigkeit aber führt zum Tod.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Wie groß war doch der Eifer, zu dem euch diese gottgewollte Traurigkeit geführt hat, wie aufrichtig eure Entschuldigung, euer Unwille, eure Furcht, eure Sehnsucht, wie wirksam eure Anstrengung und am Ende die Bestrafung! In jeder Hinsicht hat es sich gezeigt, dass ihr in dieser Sache unschuldig seid. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Wenn ich euch also geschrieben habe, so tat ich es nicht, um den zu treffen, der Unrecht getan hatte, auch nicht, um dem Recht zu verschaffen, der Unrecht erlitten hatte, sondern ich tat es, damit euer Eifer für uns sichtbar werde vor euch und vor Gott. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Deswegen sind wir jetzt getröstet. Wir wurden aber nicht nur getröstet, sondern darüber hinaus erfreut durch die Freude des Titus, dessen Geist neue Kraft gefunden hat durch euch alle.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Wenn ich euch vor ihm gerühmt hatte, so brauchte ich mich jetzt nicht zu schämen. Im Gegenteil, unser Lob vor Titus erwies sich als volle Wahrheit, wie auch alles Wahrheit ist, was wir euch verkündigt haben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Er ist euch von Herzen zugetan, wenn er daran denkt, wie ihr euch alle gehorsam gezeigt und ihn mit Furcht und Zittern aufgenommen habt. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Ich freue mich, dass ich in jeder Hinsicht auf euch vertrauen kann.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 1 Joh 3,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 12,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 6,11f.9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 2,13; 4,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> Hier nimmt der Brief den in 2,13 verlassenen Gedankengang wieder auf.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 1,3f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 1 Thess 3,6f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 2,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 2,6f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 2,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Phil 2,12</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
55
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_8.html
Normal file
55
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_8.html
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Kor 8 – Der zweite Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Kor', 8);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Korinther</b> – <a href="2.Kor_1.html">1</a> ... <a href="2.Kor_6.html">6</a> <a href="2.Kor_7.html">7</a> <b>8</b> <a href="2.Kor_9.html">9</a> <a href="2.Kor_10.html">10</a> ... <a href="2.Kor_13.html">13</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Kor 8</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Aufruf zur Sammlung für Jerusalem: 8,1-24</h2><h4>Das Vorbild der Christen Mazedoniens: 8,1-5</h4><span class="vn">1</span> Brüder, wir wollen euch jetzt von der Gnade erzählen, die Gott den Gemeinden Mazedoniens erwiesen hat. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Während sie durch große Not geprüft wurden, verwandelten sich ihre übergroße Freude und ihre tiefe Armut in den Reichtum ihres selbstlosen Gebens.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Ich bezeuge, dass sie nach Kräften und sogar über ihre Kräfte spendeten, ganz von sich aus, <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> indem sie sich geradezu aufdrängten und uns um die Gunst baten, zur Hilfeleistung für die Heiligen beitragen zu dürfen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Und über unsere Erwartung hinaus haben sie sich eingesetzt, zunächst für den Herrn, aber auch für uns, wie es Gottes Wille war.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><h4>Der Abschluss der Sammlung in Korinth: 8,6-15</h4><span class="vn">6</span> Daraufhin ermutigten wir Titus, dieses Liebeswerk, das er früher bei euch begonnen hatte, nun auch zu vollenden. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Wie ihr aber an allem reich seid, an Glauben, Rede und Erkenntnis, an jedem Eifer und an der Liebe, die wir in euch begründet haben, so sollt ihr euch auch an diesem Liebeswerk mit reichlichen Spenden beteiligen. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Ich meine das nicht als strenge Weisung, aber ich gebe euch Gelegenheit, angesichts des Eifers anderer auch eure Liebe als echt zu erweisen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Denn ihr wisst, was Jesus Christus, unser Herr, in seiner Liebe getan hat: Er, der reich war, wurde euretwegen arm, um euch durch seine Armut reich zu machen. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Ich gebe euch nur einen Rat, der euch helfen soll; ihr habt ja schon voriges Jahr angefangen, etwas zu unternehmen, und zwar aus eigenem Entschluss. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Jetzt sollt ihr das Begonnene zu Ende führen, damit das Ergebnis dem guten Willen entspricht - je nach eurem Besitz.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Wenn nämlich der gute Wille da ist, dann ist jeder willkommen mit dem, was er hat, und man fragt nicht nach dem, was er nicht hat. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Denn es geht nicht darum, dass ihr in Not geratet, indem ihr anderen helft; es geht um einen Ausgleich.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Im Augenblick soll euer Überfluss ihrem Mangel abhelfen, damit auch ihr Überfluss einmal eurem Mangel abhilft. So soll ein Ausgleich entstehen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> wie es in der Schrift heißt: <i>Wer viel gesammelt hatte, hatte nicht zu viel, und wer wenig, hatte nicht zu wenig.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><h4>Der Eifer und die Selbstlosigkeit der Mitarbeiter: 8,16-24</h4><span class="vn">16</span> Dank sei Gott, der den gleichen Eifer für euch auch Titus ins Herz gelegt hat.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Denn Titus war mit meinem Vorschlag einverstanden und sein Eifer war so groß, dass er aus eigenem Entschluss gleich zu euch abreiste.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Zusammen mit ihm haben wir den Bruder geschickt, der wegen seiner Verkündigung des Evangeliums in allen Gemeinden Anerkennung findet <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> und außerdem von den Gemeinden dazu bestimmt wurde, unser Reisegefährte zu sein, wenn wir diese Liebesgabe zur Ehre des Herrn und als Zeichen unseres guten Willens überbringen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Denn angesichts der großen Spende, die von uns überbracht werden soll, möchten wir vermeiden, dass man uns verdächtigt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Es liegt uns nämlich daran, dass alles <i>einwandfrei zugeht,</i> nicht nur <i>vor dem Herrn,</i> sondern <i>auch vor den Menschen.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Wir haben aber mit den beiden noch einen weiteren Bruder geschickt, dessen Eifer wir vielfach und bei vielen Gelegenheiten feststellen konnten und der sich in diesem Fall noch eifriger zeigt, weil er viel von euch erwartet. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Was nun Titus angeht: Er ist mein Gefährte und mein Mitarbeiter, der für euch tätig ist; unsere anderen Brüder aber sind Abgesandte der Gemeinden und ein Abglanz Christi.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Legt also ihnen gegenüber und damit vor den Gemeinden das Zeugnis eurer Liebe ab und zeigt, dass wir euch zu Recht gerühmt haben. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 9,1f; Röm 15,26</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Apg 11,29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 12,18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 1 Kor 1,5; 1 Kor 16,1-3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Phil 2,6f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 9,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Spr 3,27f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Ex 16,18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 12,18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> Der hier erwähnte Bruder ist uns nicht bekannt. Nach alter Überlieferung soll es Lukas gewesen sein.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Spr 3,4 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> Wer dieser Bruder war, lässt sich nicht bestimmen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 7,14f</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
43
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_9.html
Normal file
43
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Kor_9.html
Normal file
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Kor 9 – Der zweite Brief an die Korinther – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Kor', 9);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Korinther</b> – <a href="2.Kor_1.html">1</a> ... <a href="2.Kor_7.html">7</a> <a href="2.Kor_8.html">8</a> <b>9</b> <a href="2.Kor_10.html">10</a> <a href="2.Kor_11.html">11</a> ... <a href="2.Kor_13.html">13</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Kor 9</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Erneuter Aufruf zur Sammlung für Jerusalem: 9,1-15</h2><h4>Empfehlung der Beauftragten: 9,1-5</h4><span class="vn">1</span> Eigentlich ist es unnötig, euch über das Hilfswerk für die Heiligen zu schreiben. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Denn ich kenne euren guten Willen und rühme euch vor den Mazedoniern, indem ich ihnen sage: Achaia ist seit einem Jahr gerüstet. Und euer Eifer hat viele andere angespornt. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Trotzdem habe ich die Brüder zu euch geschickt; denn unser Lob für euch könnte in dieser Hinsicht verfrüht gewesen sein. Ihr solltet also jetzt wirklich, wie ich sagte, gerüstet sein. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Wenn nämlich Mazedonier mit mir kämen und euch noch nicht gerüstet fänden, dann könnte es geschehen, dass wir uns wegen dieser unserer Erwartung zu schämen hätten - um nicht zu sagen, ihr hättet euch zu schämen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Ich hielt es also für notwendig, die Brüder zu bitten, sie möchten vorausreisen und eure in Aussicht gestellte Spende schon jetzt einsammeln, damit sie dann verfügbar ist, und zwar als großzügige Spende, nicht als Gabe des Geizes. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><h4>Der Segen des Hilfswerks: 9,6-15</h4><span class="vn">6</span> Denkt daran: Wer kärglich sät, wird auch kärglich ernten; wer reichlich sät, wird reichlich ernten. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Jeder gebe, wie er es sich in seinem Herzen vorgenommen hat, nicht verdrossen und nicht unter Zwang; denn Gott liebt <i>einen fröhlichen Geber.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> In seiner Macht kann Gott alle Gaben über euch ausschütten, sodass euch allezeit in allem alles Nötige ausreichend zur Verfügung steht und ihr noch genug habt, um allen Gutes zu tun,<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> wie es in der Schrift heißt: <i>Reichlich gibt er den Armen;</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Gott, der <i>Samen gibt für die Aussaat und Brot zur Nahrung,</i> wird auch euch das Saatgut geben und die Saat aufgehen lassen; er wird <i>die Früchte eurer Gerechtigkeit</i> wachsen lassen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> In allem werdet ihr reich genug sein, um selbstlos schenken zu können; und wenn wir diese Gabe überbringen, wird sie Dank an Gott hervorrufen. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Denn euer Dienst und eure Opfergabe füllen nicht nur die leeren Hände der Heiligen, sondern werden weiterwirken als vielfältiger Dank an Gott. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Vom Zeugnis eines solchen Dienstes bewegt, werden sie Gott dafür preisen, dass ihr euch gehorsam zum Evangelium Christi bekannt und dass ihr ihnen und allen selbstlos geholfen habt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> In ihrem Gebet für euch werden sie sich angesichts der übergroßen Gnade, die Gott euch geschenkt hat, eng mit euch verbunden fühlen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Dank sei Gott für sein unfassbares Geschenk.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 8,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 8,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 8,22.24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> als großzügige Spende, wörtlich: als Segen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Spr 11,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Spr 22,9 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Ps 112,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Jes 55,10; Hos 10,12 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 4,15; 8,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 8,14</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
57
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Petr_1.html
Normal file
57
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Petr_1.html
Normal file
@ -0,0 +1,57 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Petr 1 – Der zweite Brief des Petrus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Petr', 1);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief des Petrus</b> – <b>1</b> <a href="2.Petr_2.html">2</a> <a href="2.Petr_3.html">3</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Petr 1</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent prolog">
|
||||||
|
Der 2. Petrusbrief richtet sich an alle, die an Christus glauben (1,1), genauer gesagt, an die Adressaten des 1. Petrusbriefs (vgl. 2 Petr 3,1), bei denen er auch Briefe des Paulus als bekannt voraussetzt (3,15f). Im zweiten Kapitel lehnt er sich an Ausführungen des Judasbriefs an. Deshalb wird oft angenommen, das Schreiben sei erst nach dem Tod des Apostels entstanden. Es ist in der Form eines Briefs abgefasst, wie die Anschrift zeigt (1,1f); auch einige persönliche Äußerungen entsprechen dem Briefcharakter. Es fehlt aber ein Briefschluss; das Schreiben endet mit einem Lobpreis auf Christus (3,18; vgl. 1 Petr 4,11). Nach Inhalt und Form will es als Testament des Apostels verstanden sein (1,12-15).<span class="br-p"><br><br></span>Der 2. Petrusbrief will die Leser im Glauben und in der Hoffnung stärken und sie vor falschen Lehrern warnen. Diese spotten über den Glauben an die Wiederkunft des Herrn (3,4) und leugnen seine göttliche Herrlichkeit (2,1.10). Entsprechend ist ihre Lebensweise (vgl. Kap. 2). Das Schreiben verteidigt demgegenüber nachdrücklich die Erwartung der Wiederkunft Christi und erinnert an die Herrlichkeit Jesu, die bei der Verklärung sichtbar wurde (1,16-18). Wichtig sind die Aussagen über die heiligen Schriften und ihre richtige Auslegung (1,19-21).<span class="br-p"><br><br></span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Anschrift und Gruß: 1,1-2</h2><span class="vn">1</span> Simon Petrus, Knecht und Apostel Jesu Christi, an alle, die durch die Gerechtigkeit unseres Gottes und Retters Jesus Christus den gleichen kostbaren Glauben erlangt haben wie wir. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Gnade sei mit euch und Friede in Fülle durch die Erkenntnis Gottes und Jesu, unseres Herrn. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><h2>Die überlieferte Wahrheit: 1,3-21</h2><h4>Glaube und Leben: 1,3-11</h4><span class="vn">3</span> Alles, was für unser Leben und unsere Frömmigkeit gut ist, hat seine göttliche Macht uns geschenkt; sie hat uns den erkennen lassen, der uns durch seine Herrlichkeit und Kraft berufen hat. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Durch sie wurden uns die kostbaren und überaus großen Verheißungen geschenkt, damit ihr der verderblichen Begierde, die in der Welt herrscht, entflieht und an der göttlichen Natur Anteil erhaltet. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Darum setzt allen Eifer daran, mit eurem Glauben die Tugend zu verbinden, mit der Tugend die Erkenntnis, <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> mit der Erkenntnis die Selbstbeherrschung, mit der Selbstbeherrschung die Ausdauer, mit der Ausdauer die Frömmigkeit,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> mit der Frömmigkeit die Brüderlichkeit und mit der Brüderlichkeit die Liebe. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Wenn dies alles bei euch vorhanden ist und wächst, dann nimmt es euch die Trägheit und Unfruchtbarkeit, sodass ihr Jesus Christus, unseren Herrn, immer tiefer erkennt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Wem dies aber fehlt, der ist blind und kurzsichtig; er hat vergessen, dass er gereinigt worden ist von seinen früheren Sünden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Deshalb, meine Brüder, bemüht euch noch mehr darum, dass eure Berufung und Erwählung Bestand hat. Wenn ihr das tut, werdet ihr niemals scheitern.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Dann wird euch in reichem Maß gewährt, in das ewige Reich unseres Herrn und Retters Jesus Christus einzutreten. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h4>Das Zeugnis der Propheten und der Apostel: 1,12-21</h4><span class="vn">12</span> Darum will ich euch immer an das alles erinnern, obwohl ihr es schon wisst und in der Wahrheit gefestigt seid, die ihr empfangen habt. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Ich halte es nämlich für richtig, euch daran zu erinnern, solange ich noch in diesem Zelt lebe, und euch dadurch wach zu halten; <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> denn ich weiß, dass mein Zelt bald abgebrochen wird, wie mir auch Jesus Christus, unser Herr, offenbart hat.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Ich will aber dafür sorgen, dass ihr auch nach meinem Tod euch jederzeit daran erinnern könnt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Denn wir sind nicht irgendwelchen klug ausgedachten Geschichten gefolgt, als wir euch die machtvolle Ankunft Jesu Christi, unseres Herrn, verkündeten, sondern wir waren Augenzeugen seiner Macht und Größe.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Er hat von Gott, dem Vater, Ehre und Herrlichkeit empfangen; denn er hörte die Stimme der erhabenen Herrlichkeit, die zu ihm sprach: Das ist mein geliebter Sohn, an dem ich Gefallen gefunden habe. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Diese Stimme, die vom Himmel kam, haben wir gehört, als wir mit ihm auf dem heiligen Berg waren. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Dadurch ist das Wort der Propheten für uns noch sicherer geworden und ihr tut gut daran, es zu beachten; denn es ist ein Licht, das an einem finsteren Ort scheint, bis der Tag anbricht und der Morgenstern aufgeht in eurem Herzen. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Bedenkt dabei vor allem dies: Keine Weissagung der Schrift darf eigenmächtig ausgelegt werden;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> denn niemals wurde eine Weissagung ausgesprochen, weil ein Mensch es wollte, sondern vom Heiligen Geist getrieben haben Menschen im Auftrag Gottes geredet. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 1 Petr 1,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Andere Übersetzungsmöglichkeit: unseres Gottes und des Retters Jesus Christus.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Jud 2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Eph 1,3; Tit 1,2f; Joh 17,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Eph 1,18f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Es sind die Verheißungen gemeint, die sich auf den Tag Christi beziehen; vgl. 3,4.9.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 1 Tim 6,3; Tit 2,11-13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 1 Joh 3,17f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 2 Tim 4,18; Tit 2,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Jud 5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Joh 21,18f; 2 Kor 5,1; 2 Tim 4,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Mt 17,5; Mk 9,7; Lk 9,35</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> wir: Petrus, Jakobus und Johannes, die Zeugen der Verklärung Jesu (Mt 17,1).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Röm 13,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 2 Tim 3,16; 1 Petr 1,11</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
53
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Petr_2.html
Normal file
53
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Petr_2.html
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Petr 2 – Der zweite Brief des Petrus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Petr', 2);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief des Petrus</b> – <a href="2.Petr_1.html">1</a> <b>2</b> <a href="2.Petr_3.html">3</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Petr 2</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Warnung vor Irrlehrern: 2,1-22</h2><h4>Das Auftreten falscher Lehrer: 2,1-3</h4><span class="vn">1</span> Es gab aber auch falsche Propheten im Volk; so wird es auch bei euch falsche Lehrer geben. Sie werden verderbliche Irrlehren verbreiten und den Herrscher, der sie freigekauft hat, verleugnen; doch dadurch werden sie sich selbst bald ins Verderben stürzen. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Bei ihren Ausschweifungen werden sie viele Anhänger finden und ihretwegen wird der Weg der Wahrheit in Verruf kommen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> In ihrer Habgier werden sie euch mit verlogenen Worten zu kaufen versuchen; aber das Gericht über sie bereitet sich schon seit langem vor und das Verderben, das ihnen droht, schläft nicht.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><h4>Das drohende Gericht über die Irrlehrer: 2,4-10a</h4><span class="vn">4</span> Gott hat auch die Engel, die gesündigt haben, nicht verschont, sondern sie in die finsteren Höhlen der Unterwelt verstoßen und hält sie dort eingeschlossen bis zum Gericht. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Er hat auch die frühere Welt nicht verschont, nur Noach, den Verkünder der Gerechtigkeit, hat er zusammen mit sieben anderen als achten bewahrt, als er die Flut über die Welt der Gottlosen brachte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Auch die Städte Sodom und Gomorra hat er eingeäschert und zum Untergang verurteilt, als ein Beispiel für alle Gottlosen in späteren Zeiten. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Den gerechten Lot aber, der unter dem ausschweifenden Leben der Gottesverächter litt, hat er gerettet; <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> denn dieser Gerechte, der mitten unter ihnen wohnte, musste Tag für Tag ihr gesetzwidriges Tun sehen und hören, und das quälte den gerechten Mann Tag für Tag.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Der Herr kann die Frommen aus der Prüfung retten; bei den Ungerechten aber kann er warten, um sie am Tag des Gerichts zu bestrafen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10a"><span class="vn">10a</span> besonders die, die sich von der schmutzigen Begierde ihres Körpers beherrschen lassen und die Macht des Herrn verachten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10b"><h4>Der Weg der Irrlehrer: 2,10b-22</h4><span class="vn">10b</span> Diese frechen und anmaßenden Menschen schrecken nicht davor zurück, die überirdischen Mächte zu lästern, <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> während die Engel, die ihnen an Stärke und Macht überlegen sind, beim Herrn nicht über sie urteilen und lästern.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Diese Menschen aber sind wie unvernünftige Tiere, die von Natur aus dazu geboren sind, gefangen zu werden und umzukommen. Sie lästern über Dinge, die sie nicht verstehen; doch sie werden umkommen, wie die Tiere umkommen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> und als Lohn für ihr Unrecht werden sie Unrecht erleiden. Sie halten es für ein Vergnügen, bei Tag ein üppiges Leben zu führen; ein schmutziger Schandfleck sind sie, wenn sie in ihrer trügerischen Genusssucht mit euch prassen und schwelgen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Sie haben nur Augen für die Ehebrecherin und sind unersättlich in der Sünde. Sie locken haltlose Menschen an, deren Sinn nicht gefestigt ist; ihr Herz ist in der Habgier geübt, sie sind Kinder des Fluches.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Sie haben den geraden Weg verlassen und sind in die Irre gegangen. Sie folgten dem Weg Bileams, des Sohnes Bosors; ihm ging es nur um den Lohn für sein Unrecht, <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> aber er wurde wegen seines Vergehens zurechtgewiesen: Ein stummes Lasttier redete mit menschlicher Stimme und verhinderte das wahnwitzige Vorhaben des Propheten. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Diese Menschen sind Quellen ohne Wasser, sie sind Wolken, die der Sturm vor sich herjagt; für sie ist die dunkelste Finsternis bestimmt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Sie führen geschwollene und nichts sagende Reden; sie lassen sich von ihren fleischlichen Begierden treiben und locken mit ihren Ausschweifungen die Menschen an, die sich eben erst von denen getrennt haben, die im Irrtum leben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Freiheit versprechen sie ihnen und sind doch selbst Sklaven des Verderbens; denn von wem jemand überwältigt worden ist, dessen Sklave ist er.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Sie waren dem Schmutz der Welt entronnen, weil sie den Herrn und Retter Jesus Christus erkannt hatten; wenn sie sich aber von neuem davon fangen und überwältigen lassen, dann steht es mit ihnen am Ende schlimmer als vorher. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Es wäre besser für sie, den Weg der Gerechtigkeit gar nicht erkannt zu haben, als ihn erkannt zu haben und sich danach wieder von dem heiligen Gebot abzuwenden, das ihnen überliefert worden ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Auf sie trifft das wahre Sprichwort zu: <i>Der Hund kehrt zurück zu dem, was er erbrochen hat,</i> und: Die gewaschene Sau wälzt sich wieder im Dreck. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ (1-22) Jud 3-16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 1-22: Zu den Irrlehrern vgl. die Einleitung zum 2. Petrusbrief.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Jud 6; 1 Petr 3,19f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Es handelt sich um die Engel, von denen in Gen 6,1-4 die Rede ist; vgl. Jud 6.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Gen 19,24f; Jud 7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Gen 19,1-16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> 10b: die überirdischen Mächte, wörtlich: die Herrlichkeiten.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> Nach Num 22,5 hieß der Vater Bileams «Beor»; so auch hier nach einigen Textzeugen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Num 22,28f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Mt 12,45</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Spr 26,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> Die Herkunft des zweiten Sprichwortes ist unbekannt.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
50
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Petr_3.html
Normal file
50
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Petr_3.html
Normal file
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Petr 3 – Der zweite Brief des Petrus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Petr', 3);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief des Petrus</b> – <a href="2.Petr_1.html">1</a> <a href="2.Petr_2.html">2</a> <b>3</b> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Petr 3</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Das erwartete Kommen Christi: 3,1-16</h2><h4>Die Gewissheit der Ankunft: 3,1-7</h4><span class="vn">1</span> Das ist schon der zweite Brief, den ich euch schreibe, liebe Brüder. In beiden will ich eure klare Einsicht wachrufen und euch erinnern: <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Denkt an die Worte, die von den heiligen Propheten im Voraus verkündet worden sind, und an das Gebot des Herrn und Retters, das eure Apostel euch überliefert haben. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Vor allem sollt ihr eines wissen: Am Ende der Tage werden Spötter kommen, die sich nur von ihren Begierden leiten lassen und höhnisch sagen: <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Wo bleibt denn seine verheißene Ankunft? Seit die Väter entschlafen sind, ist alles geblieben, wie es seit Anfang der Schöpfung war. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Wer das behauptet, übersieht, dass es einst einen Himmel gab und eine Erde, die durch das Wort Gottes aus Wasser entstand und durch das Wasser Bestand hatte. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Durch beides ging die damalige Welt zugrunde, als sie vom Wasser überflutet wurde. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Der jetzige Himmel aber und die jetzige Erde sind durch dasselbe Wort für das Feuer aufgespart worden. Sie werden bewahrt bis zum Tag des Gerichts, an dem die Gottlosen zugrunde gehen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><h4>Die Verzögerung der Ankunft: 3,8-13</h4><span class="vn">8</span> Das eine aber, liebe Brüder, dürft ihr nicht übersehen: dass beim Herrn ein Tag wie tausend Jahre und tausend Jahre wie ein Tag sind. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Der Herr zögert nicht mit der Erfüllung der Verheißung, wie einige meinen, die von Verzögerung reden; er ist nur geduldig mit euch, weil er nicht will, dass jemand zugrunde geht, sondern dass alle sich bekehren. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Der Tag des Herrn wird aber kommen wie ein Dieb. Dann wird der Himmel prasselnd vergehen, die Elemente werden verbrannt und aufgelöst, die Erde und alles, was auf ihr ist, werden (nicht mehr) gefunden. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Wenn sich das alles in dieser Weise auflöst: wie heilig und fromm müsst ihr dann leben,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> den Tag Gottes erwarten und seine Ankunft beschleunigen! An jenem Tag wird sich der Himmel im Feuer auflösen und die Elemente werden im Brand zerschmelzen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Dann erwarten wir, seiner Verheißung gemäß, <i>einen neuen Himmel</i> und <i>eine neue Erde,</i> in denen die Gerechtigkeit wohnt. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><h4>Das Zeugnis der Paulusbriefe: 3,14-16</h4><span class="vn">14</span> Weil ihr das erwartet, liebe Brüder, bemüht euch darum, von ihm ohne Makel und Fehler und in Frieden angetroffen zu werden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Seid überzeugt, dass die Geduld unseres Herrn eure Rettung ist. Das hat euch auch unser geliebter Bruder Paulus mit der ihm geschenkten Weisheit geschrieben;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> es steht in allen seinen Briefen, in denen er davon spricht. In ihnen ist manches schwer zu verstehen und die Unwissenden, die noch nicht gefestigt sind, verdrehen diese Stellen ebenso wie die übrigen Schriften zu ihrem eigenen Verderben. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><h2>Der Schluss des Briefes: Wunsch und Lobpreis: 3,17-18</h2><span class="vn">17</span> Ihr aber, liebe Brüder, sollt das im Voraus wissen und Acht geben, dass ihr euch nicht von dem Irrtum der Gottesverächter mitreißen lasst, euren Halt verliert und zu Fall kommt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Wachset in der Gnade und Erkenntnis unseres Herrn und Retters Jesus Christus! Ihm gebührt die Herrlichkeit, jetzt und bis zum Tag der Ewigkeit. Amen. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 1 Petr 1,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> der zweite Brief: Anspielung auf den 1. Petrusbrief.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Jud 17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Jud 18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> Die Väter: die Christen der ersten Generation.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Gen 1,3-31</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Gen 7,10-24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Ps 90,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 1 Tim 2,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Mt 24,43; 1 Thess 5,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> die Erde und alles, was auf ihr ist, wörtlich: die Erde und die Werke auf ihr. - Die eingeklammerten Worte «nicht mehr» finden sich nur bei wenigen Textzeugen, sind aber für den Sinn des Satzes notwendig.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Jes 65,17; 66,22; Offb 21,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> Die Paulusbriefe werden hier bereits zu den Heiligen Schriften gerechnet. Mit den «übrigen Schriften» sind wahrscheinlich die Schriften des Alten Testaments gemeint; es können aber auch urchristliche Schriften sein.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Jud 25; 1 Petr 4,11</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
44
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Thess_1.html
Normal file
44
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Thess_1.html
Normal file
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Thess 1 – Der zweite Brief an die Thessalonicher – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Thess', 1);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Thessalonicher</b> – <b>1</b> <a href="2.Thess_2.html">2</a> <a href="2.Thess_3.html">3</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Thess 1</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent prolog">
|
||||||
|
Anlass für den Brief ist das Auftreten von Irrlehrern in der Gemeinde. Diese haben die Gemeinde in große Verwirrung gebracht mit der Behauptung, dass der Tag der Wiederkunft Christi schon da sei (2,2). Der Brief warnt die Thessalonicher vor diesen Schwärmern und belehrt sie über die Geschehnisse, die nach dem Plan Gottes dem Ende vorausgehen müssen. Dabei werden in starkem Maß Vorstellungen aufgegriffen, die im zeitgenössischen Judentum verbreitet waren.<span class="br-p"><br><br></span>Der Brief hat folgenden Aufbau: Paulus dankt für den guten Zustand der Gemeinde, weist auf das gerechte Gericht Gottes hin und bittet um die Vollendung der Thessalonicher in allem Guten (1,1-12). Vor dem Ende der Welt wird es zum großen Abfall von Gott kommen und der »Sohn des Verderbens, der Widersacher« (Antichrist) wird auftreten, der jetzt noch »zurückgehalten«, bei der Wiederkunft Christi aber vernichtet wird (2,1-12). Paulus ermahnt zum treuen Festhalten an den Überlieferungen und weist einzelne Gemeindemitglieder zurecht, die sich, offenkundig durch die Irrlehrer verführt, weigern, der täglichen Arbeit nachzugehen (2,13 - 3,15). Der Brief schließt mit dem üblichen Segensgruß (3,16-18).<span class="br-p"><br><br></span>Die Bedeutung des Briefs ist vor allem darin zu sehen, dass er angesichts der sich verzögernden Wiederkunft Christi dazu auffordert, im Glauben nicht nachzulassen (vgl. 2 Petr), und vor schwärmerischer Endzeiterwartung warnt.<span class="br-p"><br><br></span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Anschrift und Gruß: 1,1-2</h2><span class="vn">1</span> Paulus, Silvanus und Timotheus an die Gemeinde von Thessalonich, die in Gott, unserem Vater, und in Jesus Christus, dem Herrn, ist: <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Gnade sei mit euch und Friede von Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><h2>Die Sorge des Apostels um die Gemeinde: 1,3-12</h2><h4>Die Bedrängnis der Thessalonicher und das gerechte Gericht Gottes: 1,3-10</h4><span class="vn">3</span> Wir müssen Gott euretwegen immer danken, Brüder, wie es recht ist, denn euer Glaube wächst und die gegenseitige Liebe nimmt bei euch allen zu. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Wir können in den Gemeinden Gottes mit Stolz auf euch hinweisen, weil ihr im Glauben standhaft bleibt bei aller Verfolgung und Bedrängnis, die ihr zu ertragen habt. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Dies ist ein Anzeichen des gerechten Gerichtes Gottes; ihr sollt ja des Reiches Gottes teilhaftig werden, für das ihr leidet. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Denn es entspricht der Gerechtigkeit Gottes, denen mit Bedrängnis zu vergelten, die euch bedrängen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> euch aber, den Bedrängten, zusammen mit uns Ruhe zu schenken, wenn Jesus, der Herr, sich vom Himmel her offenbart mit seinen mächtigen Engeln <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> in loderndem Feuer. Dann <i>übt er Vergeltung</i> an denen, die Gott nicht kennen und dem Evangelium Jesu, unseres Herrn, nicht gehorchen. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> <i>Fern vom Angesicht des Herrn und von seiner Macht und Herrlichkeit</i> müssen sie sein, mit ewigem Verderben werden sie bestraft, <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> wenn er an jenem Tag kommt, um inmitten seiner Heiligen gefeiert und im Kreis aller derer bewundert zu werden, die den Glauben angenommen haben; auch bei euch hat ja unser Zeugnis Glauben gefunden. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><h4>Fürbitte des Apostels: 1,11-12</h4><span class="vn">11</span> Darum beten wir auch immer für euch, dass unser Gott euch eurer Berufung würdig mache und in seiner Macht allen Willen zum Guten und jedes Werk des Glaubens vollende.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> So soll der Name Jesu, unseres Herrn, in euch verherrlicht werden und ihr in ihm, durch die Gnade unseres Gottes und Herrn Jesus Christus. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 1 Thess 1,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Röm 1,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 1 Thess 1,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Mk 4,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Phil 1,28; (5-10) Röm 2,6-11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 1 Thess 3,13; 4,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Ex 3,2; Jes 66,4.15; Jer 10,25; Ps 79,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Jes 2,10.19.21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Jes 2,11.17; Ps 89,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Jes 24,15; Mal 1,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> Andere Übersetzungsmöglichkeit: durch die Gnade unseres Gottes und des Herrn Jesus Christus.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
51
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Thess_2.html
Normal file
51
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Thess_2.html
Normal file
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Thess 2 – Der zweite Brief an die Thessalonicher – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Thess', 2);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Thessalonicher</b> – <a href="2.Thess_1.html">1</a> <b>2</b> <a href="2.Thess_3.html">3</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Thess 2</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Die christliche Hoffnung und der Tag des Herrn: 2,1-17</h2><h4>Die Zeichen der Endzeit: 2,1-12</h4><span class="vn">1</span> Brüder, wir schreiben euch über die Ankunft Jesu Christi, unseres Herrn, und unsere Vereinigung mit ihm und bitten euch: <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Lasst euch nicht so schnell aus der Fassung bringen und in Schrecken jagen, wenn in einem prophetischen Wort oder einer Rede oder in einem Brief, der angeblich von uns stammt, behauptet wird, der Tag des Herrn sei schon da. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Lasst euch durch niemand und auf keine Weise täuschen! Denn zuerst muss der Abfall von Gott kommen und der Mensch der Gesetzwidrigkeit erscheinen, der Sohn des Verderbens, <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> der Widersacher, der sich über alles, was Gott oder Heiligtum heißt, so sehr erhebt, dass er sich sogar in den Tempel Gottes setzt und sich als Gott ausgibt. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Erinnert ihr euch nicht, dass ich euch dies schon gesagt habe, als ich bei euch war?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Ihr wisst auch, was ihn jetzt noch zurückhält, damit er erst zur festgesetzten Zeit offenbar wird. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Denn die geheime Macht der Gesetzwidrigkeit ist schon am Werk; nur muss erst der beseitigt werden, der sie bis jetzt noch zurückhält. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Dann wird der gesetzwidrige Mensch allen sichtbar werden. Jesus, der Herr, wird ihn <i>durch den Hauch seines Mundes töten</i> und durch seine Ankunft und Erscheinung vernichten. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Der Gesetzwidrige aber wird, wenn er kommt, die Kraft des Satans haben. Er wird mit großer Macht auftreten und trügerische Zeichen und Wunder tun. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Er wird alle, die verloren gehen, betrügen und zur Ungerechtigkeit verführen; sie gehen verloren, weil sie sich der Liebe zur Wahrheit verschlossen haben, durch die sie gerettet werden sollten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Darum lässt Gott sie der Macht des Irrtums verfallen, sodass sie der Lüge glauben; <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> denn alle müssen gerichtet werden, die nicht der Wahrheit geglaubt, sondern die Ungerechtigkeit geliebt haben.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><h4>Ermutigung der Gläubigen: 2,13-15</h4><span class="vn">13</span> Wir müssen Gott zu jeder Zeit euretwegen danken, vom Herrn geliebte Brüder, weil Gott euch als Erstlingsgabe dazu auserwählt hat, aufgrund der Heiligung durch den Geist und aufgrund eures Glaubens an die Wahrheit gerettet zu werden. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Dazu hat er euch durch unser Evangelium berufen; ihr sollt nämlich die Herrlichkeit Jesu Christi, unseres Herrn, erlangen. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Seid also standhaft, Brüder, und haltet an den Überlieferungen fest, in denen wir euch unterwiesen haben, sei es mündlich, sei es durch einen Brief. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><h4>Segenswunsch des Apostels: 2,16-17</h4><span class="vn">16</span> Jesus Christus aber, unser Herr, und Gott, unser Vater, der uns seine Liebe zugewandt und uns in seiner Gnade ewigen Trost und sichere Hoffnung geschenkt hat, <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> tröste euch und gebe euch Kraft zu jedem guten Werk und Wort.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ (1-12) 1 Thess 4,13-17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 2,15; 3,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> Ob Paulus auf einen wirklich gefälschten Brief anspielt oder nur mit der Möglichkeit einer solchen Fälschung rechnet, ist offen; in jedem Fall wird so die Betonung der eigenhändigen Unterschrift als Echtheitszeichen seiner Briefe in 3,17 begreiflich.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 1 Tim 4,1; 1 Joh 2,18; 4,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Dan 11,36; Ez 28,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Die Wendung «sich in den Tempel Gottes setzen» ist wohl bildhafter Ausdruck dafür, dass der Antichrist Gott verdrängen und sich an seine Stelle setzen will.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> 6f: was ihn jetzt noch zurückhält: gemeint ist entweder das Zeugnis derer, die an Christus glauben, oder die staatliche Ordnung des Römerreichs (vgl. Röm 13,1-7).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> Hinter der «geheimen Macht der Gesetzwidrigkeit», die schon am Werk ist, steht der Satan, dessen Kraft auch in dem erst später erscheinenden Antichrist wirksam sein wird.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Jes 11,4; Ijob 4,9; Offb 19,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Mt 24,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Röm 1,28; 2 Tim 4,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 1 Thess 1,2; 2,13; Dtn 33,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> als Erstlingsgabe, nach anderen Textzeugen: von Anfang an.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 1 Thess 4,7; 5,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 1 Kor 11,2; 2 Thess 3,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ (16f) 1 Thess 3,11-13</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
50
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Thess_3.html
Normal file
50
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Thess_3.html
Normal file
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Thess 3 – Der zweite Brief an die Thessalonicher – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Thess', 3);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an die Thessalonicher</b> – <a href="2.Thess_1.html">1</a> <a href="2.Thess_2.html">2</a> <b>3</b> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Thess 3</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Anweisungen an die Gemeinde: 3,1-15</h2><h4>Bitte um das Gebet der Gemeinde: 3,1-5</h4><span class="vn">1</span> Im Übrigen, Brüder, betet für uns, damit das Wort des Herrn sich ausbreitet und verherrlicht wird, ebenso wie bei euch. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Betet auch darum, dass wir vor den bösen und schlechten Menschen gerettet werden; denn nicht alle nehmen den Glauben an.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Aber der Herr ist treu; er wird euch Kraft geben und euch vor dem Bösen bewahren. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Wir vertrauen im Herrn auf euch, dass ihr jetzt und auch in Zukunft tut, was wir anordnen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Der Herr richte euer Herz darauf, dass ihr Gott liebt und unbeirrt auf Christus wartet. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><h4>Zurechtweisung der Müßiggänger: 3,6-12</h4><span class="vn">6</span> Im Namen Jesu Christi, des Herrn, gebieten wir euch, Brüder: Haltet euch von jedem Bruder fern, der ein unordentliches Leben führt und sich nicht an die Überlieferung hält, die ihr von uns empfangen habt. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Ihr selbst wisst, wie man uns nachahmen soll. Wir haben bei euch kein unordentliches Leben geführt <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> und bei niemand unser Brot umsonst gegessen; wir haben uns gemüht und geplagt, Tag und Nacht haben wir gearbeitet, um keinem von euch zur Last zu fallen. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Nicht als hätten wir keinen Anspruch auf Unterhalt; wir wollten euch aber ein Beispiel geben, damit ihr uns nachahmen könnt. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Denn als wir bei euch waren, haben wir euch die Regel eingeprägt: Wer nicht arbeiten will, soll auch nicht essen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Wir hören aber, dass einige von euch ein unordentliches Leben führen und alles Mögliche treiben, nur nicht arbeiten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Wir ermahnen sie und gebieten ihnen im Namen Jesu Christi, des Herrn, in Ruhe ihrer Arbeit nachzugehen und ihr selbst verdientes Brot zu essen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><h4>Mahnung an alle: 3,13-15</h4><span class="vn">13</span> Ihr aber, Brüder, werdet nicht müde, Gutes zu tun.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Wenn jemand auf unsere Mahnung in diesem Brief nicht hört, dann merkt ihn euch und meidet den Umgang mit ihm, damit er sich schämt; <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> doch seht ihn nicht als Feind an, sondern weist ihn als euren Bruder zurecht! <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><h2>Der Schluss des Briefes: 3,16-18</h2><span class="vn">16</span> Der Herr des Friedens aber schenke euch den Frieden zu jeder Zeit und auf jede Weise. Der Herr sei mit euch allen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Den Gruß schreibe ich, Paulus, eigenhändig. Das ist mein Zeichen in jedem Brief; so schreibe ich. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Die Gnade Jesu Christi, unseres Herrn, sei mit euch allen! <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Kol 4,3; 1 Thess 5,25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 1 Kor 10,13; 1 Thess 5,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> Andere Übersetzungsmöglichkeit: Der Herr lenke euer Herz zur Liebe Gottes und zur Geduld Christi.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 1 Thess 5,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 1 Kor 11,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 1 Kor 4,12; 1 Thess 2,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Mt 10,10; 1 Kor 9,6.14; Phil 3,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 1 Thess 4,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 1 Kor 5,9.11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Mt 18,15-17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Röm 15,33</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 1 Kor 16,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> Zur eigenhändigen Unterschrift vgl. 1 Kor 16,21; Gal 6,11; Kol 4,18; Phlm 19 und die Anmerkung zu 2 Thess 2,2.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Röm 16,24</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
47
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Tim_1.html
Normal file
47
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Tim_1.html
Normal file
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Tim 1 – Der zweite Brief an Timotheus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Tim', 1);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an Timotheus</b> – <b>1</b> <a href="2.Tim_2.html">2</a> <a href="2.Tim_3.html">3</a> <a href="2.Tim_4.html">4</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Tim 1</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent prolog">
|
||||||
|
Der 2. Timotheusbrief ist persönlicher gehalten als der 1. Timotheus- und der Titusbrief und bezieht sich auf die Amts- und Lebensführung des Timotheus. Paulus weist auf sein eigenes Vorbild als das eines christlichen Zeugen hin, der für die Botschaft sein Leben einsetzt. Die Hinweise des Paulus auf seine Lage werden oft als Beweise für die Echtheit des Briefs angeführt. Die neuere Forschung neigt zu der Annahme, dass in diesen persönlichen Notizen zuverlässige mündliche Nachrichten über die Spätzeit des Apostels Paulus verwendet worden sind. Der Brief hat den Charakter eines Testaments.<span class="br-p"><br><br></span>Das Schreiben beginnt mit einem einleitenden Gruß (1,1-2). Nach einem Dankgebet (1,3-5) wird Timotheus ermutigt, unerschrocken für das Evangelium einzutreten (1,6-18). Der nächste Abschnitt setzt ein mit dem Hinweis auf den Sinn der Leiden und Verfolgungen (2,1-13). Es folgen Anweisungen für das Verhalten gegenüber den Irrlehrern (2,14-26), eine Schilderung der Sittenlosigkeit der Menschen in der Endzeit (3,1-9) und demgegenüber eine Beschreibung der guten Lebensführung eines kirchlichen Amtsträgers (3,10-17). Im abschließenden 4. Kapitel ermahnt Paulus den Timotheus zu unerschrockener Erfüllung seines Dienstes als Verkünder des Evangeliums (4,1-8). Angeschlossen sind Mitteilungen und Aufträge (4,9-18) sowie persönliche Grüße und Segenswünsche (4,19-22).<span class="br-p"><br><br></span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Anschrift und Gruß: 1,1-2</h2><span class="vn">1</span> Paulus, durch den Willen Gottes zum Apostel Christi Jesu berufen, um das Leben in Christus Jesus, das uns verheißen ist, zu verkündigen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> an Timotheus, seinen geliebten Sohn: Gnade, Erbarmen und Friede von Gott, dem Vater, und Christus Jesus, unserem Herrn.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><h2>Wort der Ermutigung an Timotheus: 1,3-18</h2><h4>Dankgebet des Apostels: 1,3-5</h4><span class="vn">3</span> Ich danke Gott, dem ich wie schon meine Vorfahren mit reinem Gewissen diene - ich danke ihm bei Tag und Nacht in meinen Gebeten, in denen ich unablässig an dich denke.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Wenn ich mich an deine Tränen erinnere, habe ich Sehnsucht, dich zu sehen, um mich wieder von Herzen freuen zu können;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> denn ich denke an deinen aufrichtigen Glauben, der schon in deiner Großmutter Loïs und in deiner Mutter Eunike lebendig war und der nun, wie ich weiß, auch in dir lebt. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><h4>Aufforderung an Timotheus: 1,6-14</h4><span class="vn">6</span> Darum rufe ich dir ins Gedächtnis: Entfache die Gnade Gottes wieder, die dir durch die Auflegung meiner Hände zuteil geworden ist. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Denn Gott hat uns nicht einen Geist der Verzagtheit gegeben, sondern den Geist der Kraft, der Liebe und der Besonnenheit.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Schäme dich also nicht, dich zu unserem Herrn zu bekennen; schäme dich auch meiner nicht, der ich seinetwegen im Gefängnis bin, sondern leide mit mir für das Evangelium. Gott gibt dazu die Kraft: <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Er hat uns gerettet; mit einem heiligen Ruf hat er uns gerufen, nicht aufgrund unserer Werke, sondern aus eigenem Entschluss und aus Gnade, die uns schon vor ewigen Zeiten in Christus Jesus geschenkt wurde; <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> jetzt aber wurde sie durch das Erscheinen unseres Retters Christus Jesus offenbart. Er hat dem Tod die Macht genommen und uns das Licht des unvergänglichen Lebens gebracht durch das Evangelium, <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> als dessen Verkünder, Apostel und Lehrer ich eingesetzt bin.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Darum muss ich auch dies alles erdulden; aber ich schäme mich nicht, denn ich weiß, wem ich Glauben geschenkt habe, und ich bin überzeugt, dass er die Macht hat, das mir anvertraute Gut bis zu jenem Tag zu bewahren. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Halte dich an die gesunde Lehre, die du von mir gehört hast; nimm sie dir zum Vorbild und bleibe beim Glauben und bei der Liebe, die uns in Christus Jesus geschenkt ist. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Bewahre das dir anvertraute kostbare Gut durch die Kraft des Heiligen Geistes, der in uns wohnt.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><h4>Das Verhalten der Gegner und der Freunde des Paulus: 1,15-18</h4><span class="vn">15</span> Du weißt, dass sich alle in der Provinz Asien von mir abgewandt haben, auch Phygelus und Hermogenes.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Der Familie des Onesiphorus schenke der Herr sein Erbarmen, denn Onesiphorus hat mich oft getröstet und hat sich meiner Ketten nicht geschämt;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> als er nach Rom kam, suchte er unermüdlich nach mir, bis er mich fand.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Der Herr gebe ihm, dass er beim Herrn Erbarmen findet an jenem Tag. Seine treuen Dienste in Ephesus kennst du selbst am besten.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Apg 16,1f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 1 Tim 4,14; Apg 14,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Röm 1,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Tit 3,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Tit 1,4; 2,13; 3,6; 2 Petr 1,1.11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Der Titel «Retter» (Heiland) wird in den Pastoralbriefen sowohl auf Gott wie auf Christus angewandt (vgl. 1 Tim 1,1).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> 12.14: Das «anvertraute (kostbare) Gut» ist der wahre Glaube und die rechte Lehre, deren unversehrte Weitergabe eine Hauptpflicht des kirchlichen Amtsträgers ist.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 4,3; 1 Tim 1,10; 4,6; 6,3; Tit 1,9; 2,1.10</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
58
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Tim_2.html
Normal file
58
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Tim_2.html
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Tim 2 – Der zweite Brief an Timotheus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Tim', 2);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an Timotheus</b> – <a href="2.Tim_1.html">1</a> <b>2</b> <a href="2.Tim_3.html">3</a> <a href="2.Tim_4.html">4</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Tim 2</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Seelsorgliche Anweisungen für Timotheus: 2,1 - 4,8</h2><h4>Selbstloser Dienst für Christus: 2,1-13</h4><span class="vn">1</span> Du, mein Sohn, sei stark in der Gnade, die dir in Christus Jesus geschenkt ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Was du vor vielen Zeugen von mir gehört hast, das vertrau zuverlässigen Menschen an, die fähig sind, auch andere zu lehren. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Leide mit mir als guter Soldat Christi Jesu.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Keiner, der in den Krieg zieht, lässt sich in Alltagsgeschäfte verwickeln, denn er will, dass sein Heerführer mit ihm zufrieden ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Und wer an einem Wettkampf teilnimmt, erhält den Siegeskranz nur, wenn er nach den Regeln kämpft.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Der Bauer, der die ganze Arbeit tut, soll als Erster seinen Teil von der Ernte erhalten. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Überleg dir, was ich sage. Dann wird der Herr dir in allem das rechte Verständnis geben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Denk daran, dass Jesus Christus, der Nachkomme Davids, von den Toten auferstanden ist; so lautet mein Evangelium, <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> für das ich zu leiden habe und sogar wie ein Verbrecher gefesselt bin; aber das Wort Gottes ist nicht gefesselt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Das alles erdulde ich um der Auserwählten willen, damit auch sie das Heil in Christus Jesus und die ewige Herrlichkeit erlangen. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Das Wort ist glaubwürdig: Wenn wir mit Christus gestorben sind, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>werden wir auch mit ihm leben; <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> wenn wir standhaft bleiben, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>werden wir auch mit ihm herrschen; wenn wir ihn verleugnen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>wird auch er uns verleugnen. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Wenn wir untreu sind, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>bleibt er doch treu, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>denn er kann sich selbst nicht verleugnen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><h4>Das rechte Verhalten gegenüber den Irrlehrern: 2,14-26</h4><span class="vn">14</span> Ruf ihnen das ins Gedächtnis und beschwöre sie bei Gott, sich nicht um Worte zu streiten; das ist unnütz und führt die Zuhörer nur ins Verderben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Bemüh dich darum, dich vor Gott zu bewähren als ein Arbeiter, der sich nicht zu schämen braucht, als ein Mann, der offen und klar die wahre Lehre vertritt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Gottlosem Geschwätz geh aus dem Weg; solche Menschen geraten immer tiefer in die Gottlosigkeit <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> und ihre Lehre wird um sich fressen wie ein Krebsgeschwür. Zu ihnen gehören Hymenäus und Philetus, <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> die von der Wahrheit abgeirrt sind und behaupten, die Auferstehung sei schon geschehen. So zerstören sie bei manchen den Glauben. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Aber das feste Fundament, das Gott gelegt hat, kann nicht erschüttert werden. Es trägt als Siegel die Inschrift: <i>Der Herr kennt die Seinen,</i> und: Wer den Namen des Herrn nennt, meide das Unrecht. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> In einem großen Haus gibt es nicht nur Gefäße aus Gold und Silber, sondern auch aus Holz und Ton - die einen für Reines, die anderen für Unreines.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Wer sich nun von all dem rein hält, gleicht einem Gefäß für Reines; er ist geheiligt, für den Herrn brauchbar, zu jedem guten Werk tauglich.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Flieh vor den Begierden der Jugend; strebe unermüdlich nach Gerechtigkeit, Glauben, Liebe und Frieden, zusammen mit all denen, die den Herrn aus reinem Herzen anrufen. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Lass dich nicht auf törichte und unsinnige Auseinandersetzungen ein; du weißt, dass sie nur zu Streit führen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Ein Knecht des Herrn soll nicht streiten, sondern zu allen freundlich sein, ein geschickter und geduldiger Lehrer,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> der auch die mit Güte zurechtweist, die sich hartnäckig widersetzen. Vielleicht schenkt Gott ihnen dann die Umkehr, damit sie die Wahrheit erkennen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> wieder zur Besinnung kommen und aus dem Netz des Teufels befreit werden, der sie eingefangen und sich gefügig gemacht hat.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> Vgl. die Anmerkung zu 1,12.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 1 Kor 9,7.10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Röm 1,3; 1 Kor 15,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Kol 1,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Röm 6,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> 11-13: Zur Begründung seiner Aussagen in den VV. 9-10 zitiert der Verfasser hier ein urchristliches Bekenntnislied; vgl. die Anmerkung zu 1 Tim 3,16.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Mt 10,33</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Röm 3,3f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 1 Tim 4,7; Tit 1,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 1 Tim 1,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 1 Kor 15,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> Von ihrer materiefeindlichen Einstellung her haben die Gnostiker kein Interesse an einer leiblichen Auferstehung; sie verstehen die Auferstehung also geistig und behaupten, durch den Besitz der «Erkenntnis» seien sie bereits vom Tod auferstanden.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Num 16,5 G; Jes 26,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 1 Tim 6,11</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
44
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Tim_3.html
Normal file
44
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Tim_3.html
Normal file
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Tim 3 – Der zweite Brief an Timotheus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Tim', 3);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an Timotheus</b> – <a href="2.Tim_1.html">1</a> <a href="2.Tim_2.html">2</a> <b>3</b> <a href="2.Tim_4.html">4</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Tim 3</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Situation der Menschen in der Endzeit: 3,1-9</h4><span class="vn">1</span> Das sollst du wissen: In den letzten Tagen werden schwere Zeiten anbrechen. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Die Menschen werden selbstsüchtig sein, habgierig, prahlerisch, überheblich, bösartig, ungehorsam gegen die Eltern, undankbar, ohne Ehrfurcht,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> lieblos, unversöhnlich, verleumderisch, unbeherrscht, rücksichtslos, roh,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> heimtückisch, verwegen, hochmütig, mehr dem Vergnügen als Gott zugewandt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Den Schein der Frömmigkeit werden sie wahren, doch die Kraft der Frömmigkeit werden sie verleugnen. Wende dich von diesen Menschen ab. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Zu ihnen gehören die Leute, die sich in die Häuser einschleichen und dort gewisse Frauen auf ihre Seite ziehen, die von Sünden beherrscht und von Begierden aller Art umgetrieben werden, <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Frauen, die immer lernen und die doch nie zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen können. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Wie sich Jannes und Jambres dem Mose widersetzt haben, so widersetzen sich auch diese Leute der Wahrheit; ihr Denken ist verdorben, ihr Glaube bewährt sich nicht. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Doch sie werden wenig Erfolg haben, denn ihr Unverstand wird allen offenkundig werden, wie es auch bei jenen geschehen ist.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><h4>Die Aufgabe des Timotheus: 3,10-17</h4><span class="vn">10</span> Du aber bist mir gefolgt in der Lehre, im Leben und Streben, im Glauben, in der Langmut, der Liebe und der Ausdauer,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> in den Verfolgungen und Leiden, denen ich in Antiochia, Ikonion und Lystra ausgesetzt war. Welche Verfolgungen habe ich erduldet! Und aus allen hat der Herr mich errettet. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> So werden alle, die in der Gemeinschaft mit Christus Jesus ein frommes Leben führen wollen, verfolgt werden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Böse Menschen und Schwindler dagegen werden immer mehr in das Böse hineingeraten; sie sind betrogene Betrüger.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Du aber bleibe bei dem, was du gelernt und wovon du dich überzeugt hast. Du weißt, von wem du es gelernt hast; <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> denn du kennst von Kindheit an die heiligen Schriften, die dir Weisheit verleihen können, damit du durch den Glauben an Christus Jesus gerettet wirst.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Jede von Gott eingegebene Schrift ist auch nützlich zur Belehrung, zur Widerlegung, zur Besserung, zur Erziehung in der Gerechtigkeit; <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> so wird der Mensch Gottes zu jedem guten Werk bereit und gerüstet sein.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 1 Tim 4,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Diese «letzten Tage» sind für Timotheus bereits gegenwärtige Wirklichkeit.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Tit 1,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 2 Petr 2,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 1 Tim 2,4; Tit 1,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Jannes und Jambres sind in der jüdischen Überlieferung die Namen der ägyptischen Zauberer, die nach Ex 7,8-12 Mose und Aaron Widerstand geleistet haben.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Apg 13,50; 14,5.19; 2 Kor 11,22-33; Eph 3,1; Kol 1,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 2 Petr 1,20; Jud 3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> Andere Übersetzungsmöglichkeiten: Die ganze von Gott eingegebene Schrift; oder: Jedes von Gott eingegebene Schriftwort.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
54
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Tim_4.html
Normal file
54
Einheitsübersetztung_html/nt/2.Tim_4.html
Normal file
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>2.Tim 4 – Der zweite Brief an Timotheus – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('2.Tim', 4);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der zweite Brief an Timotheus</b> – <a href="2.Tim_1.html">1</a> <a href="2.Tim_2.html">2</a> <a href="2.Tim_3.html">3</a> <b>4</b> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>2.Tim 4</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Aufruf zu unerschrockenem Einsatz: 4,1-8</h4><span class="vn">1</span> Ich beschwöre dich bei Gott und bei Christus Jesus, dem kommenden Richter der Lebenden und der Toten, bei seinem Erscheinen und bei seinem Reich: <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Verkünde das Wort, tritt dafür ein, ob man es hören will oder nicht; weise zurecht, tadle, ermahne, in unermüdlicher und geduldiger Belehrung.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Denn es wird eine Zeit kommen, in der man die gesunde Lehre nicht erträgt, sondern sich nach eigenen Wünschen immer neue Lehrer sucht, die den Ohren schmeicheln; <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> und man wird der Wahrheit nicht mehr Gehör schenken, sondern sich Fabeleien zuwenden. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Du aber sei in allem nüchtern, ertrage das Leiden, verkünde das Evangelium, erfülle treu deinen Dienst!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Denn ich werde nunmehr geopfert, und die Zeit meines Aufbruchs ist nahe. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Ich habe den guten Kampf gekämpft, den Lauf vollendet, die Treue gehalten. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Schon jetzt liegt für mich der Kranz der Gerechtigkeit bereit, den mir der Herr, der gerechte Richter, an jenem Tag geben wird, aber nicht nur mir, sondern allen, die sehnsüchtig auf sein Erscheinen warten. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><h2>Persönliche Mitteilungen und Aufträge: 4,9-18</h2><span class="vn">9</span> Beeil dich, komm bald zu mir!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Demas hat mich aus Liebe zu dieser Welt verlassen und ist nach Thessalonich gegangen; Kreszenz ging nach Galatien, Titus nach Dalmatien.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Nur Lukas ist noch bei mir. Bring Markus mit, denn er wird mir ein guter Helfer sein.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Tychikus habe ich nach Ephesus geschickt. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Wenn du kommst, bring den Mantel mit, den ich in Troas bei Karpus gelassen habe, auch die Bücher, vor allem die Pergamente. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Alexander, der Schmied, hat mir viel Böses getan; <i>der Herr wird ihm vergelten, wie es seine Taten verdienen.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Nimm auch du dich vor ihm in Acht, denn er hat unsere Lehre heftig bekämpft.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Bei meiner ersten Verteidigung ist niemand für mich eingetreten; alle haben mich im Stich gelassen. Möge es ihnen nicht angerechnet werden. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Aber der Herr stand mir zur Seite und gab mir Kraft, damit durch mich die Verkündigung vollendet wird und alle Heiden sie hören; und so wurde ich dem <i>Rachen des Löwen entrissen.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Der Herr wird mich allem Bösen entreißen, er wird mich retten und in sein himmlisches Reich führen. Ihm sei die Ehre in alle Ewigkeit. Amen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><h2>Der Schluss des Briefes: Grüße und Segenswünsche: 4,19-22</h2><span class="vn">19</span> Grüße Priska und Aquila und die Familie des Onesiphorus!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Erastus blieb in Korinth, Trophimus musste ich krank in Milet zurücklassen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Beeil dich, komm noch vor dem Winter! Es grüßen dich Eubulus, Pudens, Linus, Klaudia und alle Brüder.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Der Herr sei mit deinem Geist! Die Gnade sei mit euch!<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 2 Petr 1,12; Jud 17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 1-8: In diesem Abschnitt wird der Charakter des Briefs als eines Abschiedsbriefs und einer letztwilligen Verfügung besonders deutlich; vgl. die Abschiedsrede des Paulus in Milet an die Presbyter von Ephesus (Apg 20,18-35).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 1 Tim 4,1; 1,10; 4,6; 6,3; Tit 1,9; 2,1.10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 1 Tim 1,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Phil 2,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 1 Tim 6,12; Phil 3,14; 2 Petr 1,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> die Treue gehalten, andere Übersetzungsmöglichkeit: den Glauben bewahrt.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> Der Tag der Wiederkunft Christi ist, wenn auch nicht mehr als unmittelbar bevorstehend gedacht, doch der alles entscheidende Tag.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Eph 6,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> Die nicht näher bezeichneten Bücher waren wohl auf Papyrus geschrieben; bei den Pergamenten handelt es sich wahrscheinlich um Schriftrollen mit Texten des Alten Testaments.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 1 Tim 1,20; Ps 62,13; 28,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Phil 1,15-18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> Es ist nicht sicher, ob mit der «ersten Verteidigung» auf eine frühere Gefangenschaft angespielt ist oder nur auf ein früheres Verhör.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Ps 22,22; Dan 6,21.28</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
45
Einheitsübersetztung_html/nt/3.Joh_1.html
Normal file
45
Einheitsübersetztung_html/nt/3.Joh_1.html
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Der dritte Brief des Johannes – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('3.Joh', 1);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der dritte Brief des Johannes</b></div><hr>
|
||||||
|
<h1>3.Joh</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent prolog">
|
||||||
|
Der 3. Johannesbrief ist wie der zweite von dem »Alten« oder »Ältesten« verfasst. Es ist ein persönlicher Brief an einen sonst unbekannten Gaius, der zu einem mit dem Absender verbundenen Freundeskreis gehört (vgl. V. 15). Drei Anliegen kommen darin zur Sprache: die Unterstützung von Wandermissionaren (VV. 2-8), die Zurückweisung eines herrschsüchtigen Gemeindeleiters namens Diotrephes, der die Bemühungen des Briefschreibers hindert und Christen aus der Gemeinde ausschließt (VV. 9-10), sowie eine Empfehlung für einen gewissen Demetrius (VV. 11-12). Der Briefschluss (VV. 13-15) gleicht dem des 2. Johannesbriefs.<span class="br-p"><br><br></span>Die Gemeinde, in der sich der Empfänger befindet, kann kaum dieselbe wie die Empfängerin des 2. Johannesbriefs sein. Von Irrlehrern ist keine Rede. Wegen des gleichen Verfassers muss dieser Brief etwa aus der gleichen Zeit wie der 2. Johannesbrief stammen (Ende des 1. Jahrhunderts).<span class="br-p"><br><br></span>Der 3. Johannesbrief ist wertvoll für die Kenntnis damaliger Gemeindeverhältnisse: Es gibt noch keine feste kirchliche Verfassung, aber lebendige Gemeindezellen, Wandermissionare und den Einfluss eines über die Ortsgemeinden hinaus wirkenden Mannes.<span class="br-p"><br><br></span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Anschrift und Gruß: 1-4</h2><span class="vn">1</span> Der Älteste an den geliebten Gaius, den ich in Wahrheit liebe. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Lieber Bruder, ich wünsche dir in jeder Hinsicht Wohlergehen und Gesundheit, so wie es deiner Seele wohlergeht. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Denn ich habe mich sehr gefreut, als Brüder kamen, die für deine Treue zur Wahrheit Zeugnis ablegten und berichteten, wie du in der Wahrheit lebst.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Ich habe keine größere Freude, als zu hören, dass meine Kinder in der Wahrheit leben.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><h2>Unterstützung von Missionaren: 5-8</h2><span class="vn">5</span> Lieber Bruder, du handelst treu in allem, was du an den Brüdern, sogar an fremden Brüdern tust. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Sie haben vor der Gemeinde für deine Liebe Zeugnis abgelegt. Du wirst gut daran tun, wenn du sie für ihre Reise so ausrüstest, wie es Gottes würdig ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Denn für seinen Namen sind sie ausgezogen und haben von den Heiden nichts angenommen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Darum sind wir verpflichtet, solche Männer aufzunehmen, damit auch wir zu Mitarbeitern für die Wahrheit werden.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><h2>Zurechtweisung des Diotrephes: 9-10</h2><span class="vn">9</span> Ich habe der Gemeinde geschrieben. Aber Diotrephes, der unter ihnen der Erste sein will, erkennt uns nicht an. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Deshalb werde ich, wenn ich komme, an sein Tun und Treiben erinnern. Mit bösen Worten hetzt er gegen uns und gibt sich damit noch nicht zufrieden; sondern er selbst nimmt die Brüder nicht auf und hindert alle daran, die es tun wollen, und schließt diese aus der Gemeinde aus.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><h2>Empfehlung des Demetrius: 11-12</h2><span class="vn">11</span> Lieber Bruder, ahme nicht das Böse nach, sondern das Gute! Wer das Gute tut, ist aus Gott; wer aber das Böse tut, hat Gott nicht gesehen. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Für Demetrius legen alle und die Wahrheit selbst Zeugnis ab; auch wir legen für ihn Zeugnis ab und du weißt, dass unser Zeugnis wahr ist. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><h2>Schlussgrüße: 13-15</h2><span class="vn">13</span> Vieles hätte ich dir noch zu schreiben; ich will es aber nicht mit Tinte und Feder tun. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Ich hoffe, dich bald zu sehen; dann werden wir persönlich miteinander sprechen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Friede sei mit dir! Es grüßen dich die Freunde. Grüße die Freunde, jeden einzelnen!<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 2 Joh 1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> »Der Älteste« ist der gleiche Verfasser wie der in 2 Joh 1 genannte. Gaius ist wahrscheinlich ein führendes Mitglied einer Gemeinde, deren Vorsteher Diotrephes mt dem Verfasser des Briefs im Streit lag (vgl. VV. 9f).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> Wohlergeht: Zusammenschreibung entgegen neuer Rechtschreibung.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Die »fremden Brüder« sind offenbar durchreisende Prediger (Missionare), die in die Gemeinde kamen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> Über den Gemeindevorsteher Diotrephes ist sonst nichts bekannt.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 1 Joh 2,3; 3,6.10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Joh 19,35; 21,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> Über die Person des Demetrius wissen wir nichts Näheres.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ (13f) 2 Joh 12</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
69
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_1.html
Normal file
69
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_1.html
Normal file
@ -0,0 +1,69 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 1 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 1);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <b>1</b> <a href="Apg_2.html">2</a> <a href="Apg_3.html">3</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 1</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent prolog">
|
||||||
|
Das Buch trägt in den griechischen Textausgaben seit dem 2. Jahrhundert den Titel »Taten der Apostel«. Es wird in ihm jedoch hauptsächlich von der Tätigkeit der Apostel Petrus und Johannes und von dem missionarischen Wirken des Paulus erzählt, darüber hinaus noch vor allem von Stephanus, Philippus, Barnabas und Jakobus. Als Verfasser gilt der altkirchlichen Tradition Lukas, dem auch das dritte Evangelium zugeschrieben wird (entstanden zwischen 80 und 90 n. Chr.), das er in Apg 1,1 sein »erstes Buch« nennt.<span class="br-p"><br><br></span>Den unmittelbaren Anlass zur Abfassung des Werkes kennen wir nicht mehr. Lukas berichtet über die Zeit nach Ostern: wie der »Missionsbefehl« Jesu (Lk 24,47; Apg 1,8) von Jerusalem aus »in ganz Judäa und Samarien und bis an die Grenzen der Erde« ausgeführt wurde, wobei »die Grenzen der Erde« mit Rom, der Hauptstadt des römischen Reiches, erreicht sind (28,16-31). Doch wird dabei nicht alles erzählt, sondern nur wichtige Episoden, Einzelereignisse (wie die Ausgießung des Geistes an Pfingsten, die »Bekehrung« des Paulus und das »Apostelkonzil«) werden erwähnt. Breiten Raum in der Schilderung nehmen die »Missionsreisen« ein. Die Apostelgeschichte ist deshalb keine »Geschichte der Urkirche«, sondern eine »Missionschronik«, die den Weg des Evangeliums von den Juden und Samaritern zu den Heiden zeigt. Diese Missionschronik weist drei Teile auf, die geographisch orientiert sind: die Kirche in Jerusalem (1,4 - 8,3), die Kirche in Judäa und Samarien (8,4 - 12,25), die Kirche unter den Völkern (13,1 - 28,31). Ihre »Mitte« bildet die Erzählung über das »Apostelkonzil« (Apg 15), auf dem die mit Paulus und Barnabas in Jerusalem versammelten Apostel und Ältesten die Entscheidung fällen, dass die Heidenchristen sich nicht der Beschneidung und den Weisungen des jüdischen Gesetzes zu unterwerfen haben.<span class="br-p"><br><br></span>Woher Lukas sein Wissen über das von ihm Erzählte hat, entzieht sich unserer Kenntnis. Es besteht jedoch kein Zweifel, dass er auf Überlieferungen zurückgreifen konnte; deren Umfang und Inhalt sind aber nur schwer zu bestimmen. Sicher ist jedenfalls, dass er die Briefe des Paulus bei der Abfassung der Apostelgeschichte nicht benutzt hat.<span class="br-p"><br><br></span>Was Lukas seinen Lesern theologisch sagen will, geht vor allem aus den Reden hervor, die in der Apostelgeschichte eine wichtige Rolle spielen: Jetzt ist die Zeit der Kirche und das ist für Lukas die Zeit des Heiligen Geistes, die die Zeit des Alten Bundes abgelöst hat und die Zeit Jesu in die Gegenwart verlängert. Der Heilige Geist lenkt das Leben der Kirche und die Wege der Missionare. Die »Naherwartung« der Wiederkunft Jesu tritt deshalb zurück; jedoch ist Lukas wie die Verfasser der übrigen Schriften des Neuen Testaments überzeugt, dass die Endzeit bereits angebrochen ist. Das Heil, das Christus gebracht hat, wird von den Missionaren nochmals den Juden angeboten, aber bald auch den Heiden. Mit der Ankunft des Paulus in Rom wird endgültig sichtbar, dass das Herz des jüdischen Volkes dem Evangelium gegenüber »verstockt« bleibt und das Heil den Heiden gesandt wird, »und sie werden es hören« (28,28; vgl. auch 13,46f; 18,6). So ist ein Hauptziel der »Geschichtsschreibung« des Lukas in der Apostelgeschichte, die allmähliche Loslösung der Kirche von Israel zu beschreiben. Am Ende stehen sich Kirche und Judentum als zwei voneinander getrennte Größen gegenüber.<span class="br-p"><br><br></span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Das Vorwort: 1,1-3</h2><span class="vn">1</span> Im ersten Buch, lieber Theophilus, habe ich über alles berichtet, was Jesus getan und gelehrt hat, <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> bis zu dem Tag, an dem er (in den Himmel) aufgenommen wurde. Vorher hat er durch den Heiligen Geist den Aposteln, die er sich erwählt hatte, Anweisungen gegeben. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Ihnen hat er nach seinem Leiden durch viele Beweise gezeigt, dass er lebt; vierzig Tage hindurch ist er ihnen erschienen und hat vom Reich Gottes gesprochen. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><h2>Die Kirche in Jerusalem: 1,4 - 8,3</h2><h4>Letzte Anweisungen und Belehrungen des Auferstandenen: 1,4-8</h4><span class="vn">4</span> Beim gemeinsamen Mahl gebot er ihnen: Geht nicht weg von Jerusalem, sondern wartet auf die Verheißung des Vaters, die ihr von mir vernommen habt. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Johannes hat mit Wasser getauft, ihr aber werdet schon in wenigen Tagen mit dem Heiligen Geist getauft. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Als sie nun beisammen waren, fragten sie ihn: Herr, stellst du in dieser Zeit das Reich für Israel wieder her?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Er sagte zu ihnen: Euch steht es nicht zu, Zeiten und Fristen zu erfahren, die der Vater in seiner Macht festgesetzt hat.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Aber ihr werdet die Kraft des Heiligen Geistes empfangen, der auf euch herabkommen wird; und ihr werdet meine Zeugen sein in Jerusalem und in ganz Judäa und Samarien und bis an die Grenzen der Erde. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><h4>Die Himmelfahrt Jesu: 1,9-11</h4><span class="vn">9</span> Als er das gesagt hatte, wurde er vor ihren Augen emporgehoben, und eine Wolke nahm ihn auf und entzog ihn ihren Blicken. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Während sie unverwandt ihm nach zum Himmel emporschauten, standen plötzlich zwei Männer in weißen Gewändern bei ihnen</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> und sagten: Ihr Männer von Galiläa, was steht ihr da und schaut zum Himmel empor? Dieser Jesus, der von euch ging und in den Himmel aufgenommen wurde, wird ebenso wiederkommen, wie ihr ihn habt zum Himmel hingehen sehen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h4>Betende Gemeinde: 1,12-14</h4><span class="vn">12</span> Dann kehrten sie vom Ölberg, der nur einen Sabbatweg von Jerusalem entfernt ist, nach Jerusalem zurück. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Als sie in die Stadt kamen, gingen sie in das Obergemach hinauf, wo sie nun ständig blieben: Petrus und Johannes, Jakobus und Andreas, Philippus und Thomas, Bartholomäus und Matthäus, Jakobus, der Sohn des Alphäus, und Simon, der Zelot, sowie Judas, der Sohn des Jakobus. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Sie alle verharrten dort einmütig im Gebet, zusammen mit den Frauen und mit Maria, der Mutter Jesu, und mit seinen Brüdern. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><h4>Die Wahl des Matthias zum Apostel: 1,15-26</h4><span class="vn">15</span> In diesen Tagen erhob sich Petrus im Kreis der Brüder - etwa hundertzwanzig waren zusammengekommen - und sagte:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Brüder! Es musste sich das Schriftwort erfüllen, das der Heilige Geist durch den Mund Davids im voraus über Judas gesprochen hat. Judas wurde zum Anführer derer, die Jesus gefangen nahmen. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Er wurde zu uns gezählt und hatte Anteil am gleichen Dienst.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Mit dem Lohn für seine Untat kaufte er sich ein Grundstück. Dann aber stürzte er vornüber zu Boden, sein Leib barst auseinander und alle Eingeweide fielen heraus. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Das wurde allen Einwohnern von Jerusalem bekannt; deshalb nannten sie jenes Grundstück in ihrer Sprache Hakeldamach, das heißt Blutacker.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Denn es steht im Buch der Psalmen: <i>Sein Gehöft soll veröden, niemand soll darin wohnen!</i> und: <i>Sein Amt soll ein anderer erhalten!</i> <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Einer von den Männern, die die ganze Zeit mit uns zusammen waren, als Jesus, der Herr, bei uns ein und aus ging, <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> angefangen von der Taufe durch Johannes bis zu dem Tag, an dem er von uns ging und (in den Himmel) aufgenommen wurde, - einer von diesen muss nun zusammen mit uns Zeuge seiner Auferstehung sein.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Und sie stellten zwei Männer auf: Josef, genannt Barsabbas, mit dem Beinamen Justus, und Matthias.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Dann beteten sie: Herr, du kennst die Herzen aller; zeige, wen von diesen beiden du erwählt hast, <sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> diesen Dienst und dieses Apostelamt zu übernehmen. Denn Judas hat es verlassen und ist an den Ort gegangen, der ihm bestimmt war.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Dann gaben sie ihnen Lose; das Los fiel auf Matthias und er wurde den elf Aposteln zugerechnet. <sup class="fnm"><a name="fnm22" href="#fn22">22</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Lk 1,1-4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Bei dem «ersten Buch» handelt es sich um das Lukasevangelium.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Lk 24,49; 1 Tim 3,16; Lk 24,44-48; Joh 20,22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Andere Übersetzungsmöglichkeit: Vorher hat er den Aposteln, die er sich durch den Heiligen Geist erwählt hatte, Anweisungen gegeben.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 10,41; 13,31</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Lk 24,49</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Beim gemeinsamen Mahl, andere Übersetzungsmöglichkeit: Als sie beisammen waren.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 11,16; Mt 3,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 2,1-13; 10,39; Mt 28,19; Mk 16,15; Lk 24,47f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Mk 16,19; Lk 24,51; 1 Tim 3,16; 1 Petr 3,22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Offb 1,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> Sabbatweg: etwa 1000 Meter - eine Wegstrecke, die man gehen durfte, ohne das Gebot der Sabbatruhe zu verletzen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Lk 6,14-16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> 13f: Die genannten Gruppen und Personen bilden den Kern der Urgemeinde. Mit den «Frauen» sind wohl jene gemeint, die nach Lk 8,2f; 23,49.55f zur Begleitung Jesu gehörten.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Lk 23,49</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> Vgl. die Anmerkung zu Mt 12,46f.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Lk 22,47</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Mt 27,3-10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ Ps 69,26; 109,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ Joh 15,27</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> ℘ 15,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn22" href="#fnm22">22</a></sup> ℘ 1 Sam 14,41f; Spr 16,33</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
87
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_10.html
Normal file
87
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_10.html
Normal file
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 10 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 10);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_8.html">8</a> <a href="Apg_9.html">9</a> <b>10</b> <a href="Apg_11.html">11</a> <a href="Apg_12.html">12</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 10</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Vision des Hauptmanns Kornelius in Cäsarea: 10,1-8</h4><span class="vn">1</span> In Cäsarea lebte ein Mann namens Kornelius, Hauptmann in der sogenannten Italischen Kohorte; <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> er lebte mit seinem ganzen Haus fromm und gottesfürchtig, gab dem Volk reichlich Almosen und betete beständig zu Gott.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Er sah um die neunte Tagesstunde in einer Vision deutlich, wie ein Engel Gottes bei ihm eintrat und zu ihm sagte: Kornelius!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Kornelius blickte ihn an und fragte erschrocken: Was ist, Herr? Er sagte zu ihm: Deine Gebete und Almosen sind zu Gott gelangt, und er hat sich an sie erinnert.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Schick jetzt einige Männer nach Joppe und lass einen gewissen Simon herbeiholen, der den Beinamen Petrus hat.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Er ist zu Gast bei einem Gerber namens Simon, der ein Haus am Meer hat. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Als der Engel, der mit ihm sprach, weggegangen war, rief Kornelius zwei seiner Haussklaven und einen frommen Soldaten aus seinem Gefolge.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Er erzählte ihnen alles und schickte sie nach Joppe.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><h4>Die Vision des Petrus in Joppe: 10,9-23a</h4><span class="vn">9</span> Am folgenden Tag, als jene unterwegs waren und sich der Stadt näherten, stieg Petrus auf das Dach, um zu beten; es war um die sechste Stunde. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Da wurde er hungrig und wollte essen. Während man etwas zubereitete, kam eine Verzückung über ihn.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Er sah den Himmel offen und eine Schale auf die Erde herabkommen, die aussah wie ein großes Leinentuch, das an den vier Ecken gehalten wurde.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Darin lagen alle möglichen Vierfüßler, Kriechtiere der Erde und Vögel des Himmels.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Und eine Stimme rief ihm zu: Steh auf, Petrus, schlachte und iss!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Petrus aber antwortete: Niemals, Herr! Noch nie habe ich etwas Unheiliges und Unreines gegessen. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Da richtete sich die Stimme ein zweites Mal an ihn: Was Gott für rein erklärt, nenne du nicht unrein! <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Das geschah dreimal, dann wurde die Schale plötzlich in den Himmel hinaufgezogen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Petrus war noch ratlos und überlegte, was die Vision, die er gehabt hatte, wohl bedeutete; inzwischen hatten sich die von Kornelius gesandten Männer zum Haus des Simon durchgefragt und standen am Tor.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Sie riefen und fragten, ob Simon mit dem Beinamen Petrus hier zu Gast sei.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Während Petrus noch über die Vision nachdachte, sagte der Geist zu ihm: Da sind zwei Männer und suchen dich. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Steh auf, geh hinunter und zieh ohne Bedenken mit ihnen; denn ich habe sie geschickt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Petrus stieg zu den Männern hinab und sagte: Ich bin der, den ihr sucht. Aus welchem Grund seid ihr hier?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Sie antworteten: Der Hauptmann Kornelius, ein gerechter und gottesfürchtiger Mann, der beim ganzen Volk der Juden in gutem Ruf steht, hat von einem heiligen Engel die Weisung erhalten, dich in sein Haus holen zu lassen und zu hören, was du ihm zu sagen hast.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23a"><span class="vn">23a</span> Da ließ er sie eintreten und bewirtete sie.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23b"><h4>Die Taufe des Kornelius: 10,23b-48</h4><span class="vn">23b</span> Tags darauf machte sich Petrus mit ihnen auf den Weg und einige Brüder aus Joppe begleiteten ihn.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Am folgenden Tag kamen sie nach Cäsarea. Kornelius erwartete sie schon und hatte seine Verwandten und seine nächsten Freunde zusammengerufen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Als nun Petrus ankam, ging ihm Kornelius entgegen und warf sich ehrfürchtig vor ihm nieder.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Petrus aber richtete ihn auf und sagte: Steh auf! Auch ich bin nur ein Mensch. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Während er sich mit ihm unterhielt, ging er hinein und fand dort viele Menschen versammelt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Da sagte er zu ihnen: Ihr wisst, dass es einem Juden nicht erlaubt ist, mit einem Nichtjuden zu verkehren oder sein Haus zu betreten; mir aber hat Gott gezeigt, dass man keinen Menschen unheilig oder unrein nennen darf. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Darum bin ich auch ohne Widerspruch gekommen, als nach mir geschickt wurde. Nun frage ich: Warum habt ihr mich holen lassen?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Da sagte Kornelius: Vor vier Tagen um diese Zeit war ich zum Gebet der neunten Stunde in meinem Haus; da stand plötzlich ein Mann in einem leuchtenden Gewand vor mir</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> und sagte: Kornelius, dein Gebet wurde erhört und deine Almosen wurden vor Gott in Erinnerung gebracht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Schick jemand nach Joppe und lass Simon, der den Beinamen Petrus hat, holen; er ist Gast im Haus des Gerbers Simon am Meer.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Sofort habe ich nach dir geschickt und es ist gut, dass du gekommen bist. Jetzt sind wir alle hier vor Gott zugegen, um all das anzuhören, was dir vom Herrn aufgetragen worden ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> Da begann Petrus zu reden und sagte: Wahrhaftig, jetzt begreife ich, dass Gott nicht auf die Person sieht, <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> sondern dass ihm in jedem Volk willkommen ist, wer ihn fürchtet und tut, was recht ist. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Er hat das Wort den Israeliten gesandt, indem er den Frieden verkündete durch Jesus Christus; dieser ist der Herr aller. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> Ihr wisst, was im ganzen Land der Juden geschehen ist, angefangen in Galiläa, nach der Taufe, die Johannes verkündet hat: <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> wie Gott Jesus von Nazaret gesalbt hat mit dem Heiligen Geist und mit Kraft, wie dieser umherzog, Gutes tat und alle heilte, die in der Gewalt des Teufels waren; denn Gott war mit ihm. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> Und wir sind Zeugen für alles, was er im Land der Juden und in Jerusalem getan hat. Ihn haben sie <i>an den Pfahl gehängt</i> und getötet. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Gott aber hat ihn am dritten Tag auferweckt und hat ihn erscheinen lassen, <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v41"><span class="vn">41</span> zwar nicht dem ganzen Volk, wohl aber den von Gott vorherbestimmten Zeugen: uns, die wir mit ihm nach seiner Auferstehung von den Toten gegessen und getrunken haben. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v42"><span class="vn">42</span> Und er hat uns geboten, dem Volk zu verkündigen und zu bezeugen: Das ist der von Gott eingesetzte Richter der Lebenden und der Toten. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v43"><span class="vn">43</span> Von ihm bezeugen alle Propheten, dass jeder, der an ihn glaubt, durch seinen Namen die Vergebung der Sünden empfängt. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v44"><span class="vn">44</span> Noch während Petrus dies sagte, kam der Heilige Geist auf alle herab, die das Wort hörten. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v45"><span class="vn">45</span> Die gläubig gewordenen Juden, die mit Petrus gekommen waren, konnten es nicht fassen, dass auch auf die Heiden die Gabe des Heiligen Geistes ausgegossen wurde.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v46"><span class="vn">46</span> Denn sie hörten sie in Zungen reden und Gott preisen. Petrus aber sagte: <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v47"><span class="vn">47</span> Kann jemand denen das Wasser zur Taufe verweigern, die ebenso wie wir den Heiligen Geist empfangen haben?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v48"><span class="vn">48</span> Und er ordnete an, sie im Namen Jesu Christi zu taufen. Danach baten sie ihn, einige Tage zu bleiben.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> Cäsarea am Meer war der Sitz des römischen Statthalters und Standort einer römischen Garnison.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 9,43</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 11,5-11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Lev 11; Ez 4,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Mk 7,15.19; Gal 2,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 13,2; 15,28</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 14,15; Offb 19,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 11,3; Gal 2,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Dtn 10,17; Röm 2,11.14; 1 Petr 1,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Röm 2,14; Joh 9,31; 10,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Jes 52,7; 1 Kor 12,3; Phil 1,10f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Lk 4,44</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Jes 61,1; Lk 3,22; 4,18f; Jes 7,14; Mt 1,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Dtn 21,22; Gal 3,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ (40f) 1,3; Mt 20,19; 1 Kor 15,4-7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ Lk 24,41-43</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ 17,31; Röm 14,9; 2 Tim 4,1; 1 Petr 4,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Jes 53,5f; Jer 31,34; Dan 9,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 2,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> Zu «Zungen» vgl. die Anmerkung zu 2,4.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
63
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_11.html
Normal file
63
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_11.html
Normal file
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 11 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 11);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_9.html">9</a> <a href="Apg_10.html">10</a> <b>11</b> <a href="Apg_12.html">12</a> <a href="Apg_13.html">13</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 11</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Rechenschaft des Petrus vor der Gemeinde in Jerusalem: 11,1-18</h4><span class="vn">1</span> Die Apostel und die Brüder in Judäa erfuhren, dass auch die Heiden das Wort Gottes angenommen hatten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Als nun Petrus nach Jerusalem hinaufkam, hielten ihm die gläubig gewordenen Juden vor: <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Du hast das Haus von Unbeschnittenen betreten und hast mit ihnen gegessen. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Da begann Petrus, ihnen der Reihe nach zu berichten:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Ich war in der Stadt Joppe und betete; da hatte ich in einer Verzückung eine Vision: Eine Schale, die aussah wie ein großes Leinentuch, das an den vier Ecken gehalten wurde, senkte sich aus dem Himmel bis zu mir herab.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Als ich genauer hinschaute, sah ich darin die Vierfüßler der Erde, die wilden Tiere, die Kriechtiere und die Vögel des Himmels.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Ich hörte auch eine Stimme, die zu mir sagte: Steh auf, Petrus, schlachte und iss!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Ich antwortete: Niemals, Herr! Noch nie ist etwas Unheiliges oder Unreines in meinen Mund gekommen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Doch zum zweiten Mal kam eine Stimme vom Himmel; sie sagte: Was Gott für rein erklärt hat, nenne du nicht unrein!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Das geschah dreimal, dann wurde alles wieder in den Himmel hinaufgezogen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Da standen auf einmal drei Männer vor dem Haus, in dem ich wohnte; sie waren aus Cäsarea zu mir geschickt worden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Der Geist aber sagte mir, ich solle ohne Bedenken mit ihnen gehen. Auch diese sechs Brüder zogen mit mir und wir kamen in das Haus jenes Mannes.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Er erzählte uns, wie er in seinem Haus den Engel stehen sah, der zu ihm sagte: Schick jemand nach Joppe und lass Simon, der Petrus genannt wird, holen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Er wird dir Worte sagen, durch die du mit deinem ganzen Haus gerettet werden wirst.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Während ich redete, kam der Heilige Geist auf sie herab, wie am Anfang auf uns. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Da erinnerte ich mich an das Wort des Herrn: Johannes hat mit Wasser getauft, ihr aber werdet mit dem Heiligen Geist getauft werden. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Wenn nun Gott ihnen, nachdem sie zum Glauben an Jesus Christus, den Herrn, gekommen sind, die gleiche Gabe verliehen hat wie uns: wer bin ich, dass ich Gott hindern könnte?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Als sie das hörten, beruhigten sie sich, priesen Gott und sagten: Gott hat also auch den Heiden die Umkehr zum Leben geschenkt. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><h4>Die Entstehung einer christlichen Gemeinde in Antiochia: 11,19-26</h4><span class="vn">19</span> Bei der Verfolgung, die wegen Stephanus entstanden war, kamen die Versprengten bis nach Phönizien, Zypern und Antiochia; doch verkündeten sie das Wort nur den Juden. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Einige aber von ihnen, die aus Zypern und Zyrene stammten, verkündeten, als sie nach Antiochia kamen, auch den Griechen das Evangelium von Jesus, dem Herrn.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Die Hand des Herrn war mit ihnen und viele wurden gläubig und bekehrten sich zum Herrn.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Die Nachricht davon kam der Gemeinde von Jerusalem zu Ohren und sie schickten Barnabas nach Antiochia. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Als er ankam und die Gnade Gottes sah, freute er sich und ermahnte alle, dem Herrn treu zu bleiben, wie sie es sich vorgenommen hatten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Denn er war ein trefflicher Mann, erfüllt vom Heiligen Geist und von Glauben. So wurde für den Herrn eine beträchtliche Zahl hinzugewonnen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Barnabas aber zog nach Tarsus, um Saulus aufzusuchen. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Er fand ihn und nahm ihn nach Antiochia mit. Dort wirkten sie miteinander ein volles Jahr in der Gemeinde und unterrichteten eine große Zahl von Menschen. In Antiochia nannte man die Jünger zum ersten Mal Christen. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><h4>Die Spende der Gemeinde von Antiochia für die Christen in Judäa: 11,27-30</h4><span class="vn">27</span> In jenen Tagen kamen von Jerusalem Propheten nach Antiochia hinab. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Einer von ihnen namens Agabus trat auf und weissagte durch den Geist, eine große Hungersnot werde über die ganze Erde kommen. Sie brach dann unter Klaudius aus. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Man beschloss, jeder von den Jüngern solle nach seinem Vermögen den Brüdern in Judäa etwas zur Unterstützung senden. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Das taten sie auch und schickten ihre Gaben durch Barnabas und Saulus an die Ältesten.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> die gläubig gewordenen Juden, wörtlich: die aus der Beschneidung.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 10,28; Gal 2,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 2,3f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 1,5; Lk 3,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 14,27</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 8,1-4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Antiochia in Syrien war die drittgrößte Stadt des römischen Reiches nach Rom und Alexandria; unter der halben Million Einwohner war eine große jüdische Gemeinde.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 4,36</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 9,30</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 11,30; 12,25; 13,2; Gal 2,1.13; Apg 26,28; 1 Petr 4,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> Zum ersten Mal im Neuen Testament begegnet hier die Bezeichnung «Christ» (vgl. 26,28; 1 Petr 4,16).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> Gemeint sind hier christliche Propheten, die in der Urkirche eine wichtige Rolle spielten; vgl. z. B. 1 Kor 12,28; 14,3-12; Eph 2,20.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 21,10f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> Kaiser Klaudius regierte von 41 bis 54 n. Chr. Römische Geschichtsschreiber berichten von Hungersnöten während seiner Regierungszeit. Nach 18,2 hat Klaudius die Juden aus Rom ausgewiesen, wahrscheinlich im Jahr 49 n. Chr.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Röm 15,26; 1 Kor 16,1; 2 Kor 9,2.12; Gal 2,10</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
52
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_12.html
Normal file
52
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_12.html
Normal file
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 12 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 12);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_10.html">10</a> <a href="Apg_11.html">11</a> <b>12</b> <a href="Apg_13.html">13</a> <a href="Apg_14.html">14</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 12</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Hinrichtung des Jakobus und die Verhaftung des Petrus: 12,1-5</h4><span class="vn">1</span> Um jene Zeit ließ der König Herodes einige aus der Gemeinde verhaften und misshandeln. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Jakobus, den Bruder des Johannes, ließ er mit dem Schwert hinrichten. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Als er sah, dass es den Juden gefiel, ließ er auch Petrus festnehmen. Das geschah in den Tagen der Ungesäuerten Brote.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Er nahm ihn also fest und warf ihn ins Gefängnis. Die Bewachung übertrug er vier Abteilungen von je vier Soldaten. Er beabsichtigte, ihn nach dem Paschafest dem Volk vorführen zu lassen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Petrus wurde also im Gefängnis bewacht. Die Gemeinde aber betete inständig für ihn zu Gott. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><h4>Die wunderbare Befreiung des Petrus: 12,6-19a</h4><span class="vn">6</span> In der Nacht, ehe Herodes ihn vorführen lassen wollte, schlief Petrus, mit zwei Ketten gefesselt, zwischen zwei Soldaten; vor der Tür aber bewachten Posten den Kerker.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Plötzlich trat ein Engel des Herrn ein und ein helles Licht strahlte in den Raum. Er stieß Petrus in die Seite, weckte ihn und sagte: Schnell, steh auf! Da fielen die Ketten von seinen Händen. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Der Engel aber sagte zu ihm: Gürte dich und zieh deine Sandalen an! Er tat es. Und der Engel sagte zu ihm: Wirf deinen Mantel um und folge mir!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Dann ging er hinaus und Petrus folgte ihm, ohne zu wissen, dass es Wirklichkeit war, was durch den Engel geschah; es kam ihm vor, als habe er eine Vision.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Sie gingen an der ersten und an der zweiten Wache vorbei und kamen an das eiserne Tor, das in die Stadt führt; es öffnete sich ihnen von selbst. Sie traten hinaus und gingen eine Gasse weit; und auf einmal verließ ihn der Engel.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Da kam Petrus zu sich und sagte: Nun weiß ich wahrhaftig, dass der Herr seinen Engel gesandt und mich der Hand des Herodes entrissen hat und all dem, was das Volk der Juden erhofft hat.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Als er sich darüber klar geworden war, ging er zum Haus der Maria, der Mutter des Johannes mit dem Beinamen Markus, wo nicht wenige versammelt waren und beteten. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Als er am Außentor klopfte, kam eine Magd namens Rhode, um zu öffnen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Sie erkannte die Stimme des Petrus, doch vor Freude machte sie das Tor nicht auf, sondern lief hinein und berichtete: Petrus steht vor dem Tor.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Da sagten sie zu ihr: Du bist nicht bei Sinnen. Doch sie bestand darauf, es sei so. Da sagten sie: Es ist sein Engel.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Petrus aber klopfte noch immer. Als sie öffneten und ihn sahen, staunten sie.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Er gab ihnen mit der Hand ein Zeichen zu schweigen und erzählte ihnen, wie der Herr ihn aus dem Gefängnis herausgeführt hatte. Er sagte: Berichtet das dem Jakobus und den Brüdern! Dann verließ er sie und ging an einen anderen Ort. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Als es Tag wurde, herrschte bei den Soldaten große Aufregung darüber, was wohl mit Petrus geschehen sei. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19a"><span class="vn">19a</span> Herodes aber ließ ihn suchen, und da man ihn nicht fand, verhörte er die Wachen und befahl, sie abzuführen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19b"><h4>Der Tod des Herodes Agrippa: 12,19b-23</h4><span class="vn">19b</span> Dann zog Herodes von Judäa nach Cäsarea hinab und blieb dort.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Er war über die Bewohner von Tyrus und Sidon sehr aufgebracht. Sie kamen gemeinsam zu ihm, gewannen Blastus, den Kämmerer des Königs, für sich und baten um Frieden, weil sie ihre Nahrung aus dem Land des Königs bezogen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Am festgesetzten Tag nahm Herodes im Königsgewand auf der Tribüne Platz und hielt vor ihnen eine feierliche Ansprache.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Das Volk aber schrie: Die Stimme eines Gottes, nicht eines Menschen!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Im selben Augenblick schlug ihn ein Engel des Herrn, weil er nicht Gott die Ehre gegeben hatte. Und von Würmern zerfressen, starb er.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><h4>Die Rückkehr des Barnabas und des Saulus nach Antiochia: 12,24-25</h4><span class="vn">24</span> Das Wort des Herrn aber wuchs und breitete sich aus. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Nachdem Barnabas und Saulus in Jerusalem ihre Aufgabe erfüllt hatten, kehrten sie zurück; Johannes mit dem Beinamen Markus nahmen sie mit.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> Es handelt sich um Herodes Agrippa I., einen Enkel Herodes' des Großen, dem 38 n. Chr. von Kaiser Kaligula die Tetrarchie des Philippus übertragen wurde (vgl. die Anmerkung zu Lk 3,1f) und der von 41 bis 44 König von ganz Palästina war.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Es ist der Apostel Jakobus, der Ältere.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Jak 5,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 5,19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 12,25; 13,5.13; 15,37</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Dieser Jakobus ist der in Mk 6,3 erwähnte «Bruder des Herrn», der nach der Apostelgeschichte (vgl. 15,13-21; 21,18) und dem Galaterbrief (vgl. 1,19; 2,9.12) eine wichtige Rolle in der Urgemeinde von Jerusalem spielte.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 5,22f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 6,7</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
99
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_13.html
Normal file
99
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_13.html
Normal file
@ -0,0 +1,99 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 13 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 13);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_11.html">11</a> <a href="Apg_12.html">12</a> <b>13</b> <a href="Apg_14.html">14</a> <a href="Apg_15.html">15</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 13</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Die Kirche unter den Völkern: 13,1 - 28,31</h2><h4>Die Aussendung des Barnabas und des Saulus: 13,1-3</h4><span class="vn">1</span> In der Gemeinde von Antiochia gab es Propheten und Lehrer: Barnabas und Simeon, genannt Niger, Luzius von Zyrene, Manaën, ein Jugendgefährte des Tetrarchen Herodes, und Saulus. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Als sie zu Ehren des Herrn Gottesdienst feierten und fasteten, sprach der Heilige Geist: Wählt mir Barnabas und Saulus zu dem Werk aus, zu dem ich sie mir berufen habe. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Da fasteten und beteten sie, legten ihnen die Hände auf und ließen sie ziehen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><h3>Die erste Missionsreise des Paulus: 13,4 - 14,28</h3><h4>Von Antiochia über Zypern bis Perge: 13,4-13</h4><span class="vn">4</span> Vom Heiligen Geist ausgesandt, zogen sie nach Seleuzia hinab und segelten von da nach Zypern. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Als sie in Salamis angekommen waren, verkündeten sie das Wort Gottes in den Synagogen der Juden. Johannes hatten sie als Helfer bei sich. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Sie durchzogen die ganze Insel bis Paphos. Dort trafen sie einen Mann namens Barjesus, einen Zauberer und falschen Propheten, der Jude war</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> und zum Gefolge des Prokonsuls Sergius Paulus, eines verständigen Mannes, gehörte. Dieser ließ Barnabas und Saulus rufen und wünschte, von ihnen das Wort Gottes zu hören.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Aber Elymas, der Zauberer - so wird nämlich der Name Elymas übersetzt -, trat gegen sie auf und wollte den Prokonsul vom Glauben abhalten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Saulus, der auch Paulus heißt, blickte ihn, vom Heiligen Geist erfüllt, an</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> und sagte: Du elender und gerissener Betrüger, du Sohn des Teufels, du Feind aller Gerechtigkeit, willst du nicht endlich aufhören, die geraden Wege des Herrn zu durchkreuzen?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Jetzt kommt die Hand des Herrn über dich. Du wirst blind sein und eine Zeit lang die Sonne nicht mehr sehen. Im selben Augenblick fiel Finsternis und Dunkel auf ihn, er tappte umher und suchte jemand, der ihn an der Hand führte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Als der Prokonsul das alles sah, wurde er gläubig, denn er war betroffen von der Lehre des Herrn.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Von Paphos fuhr Paulus mit seinen Begleitern ab und kam nach Perge in Pamphylien. Johannes aber trennte sich von ihnen und kehrte nach Jerusalem zurück. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><h4>Das Wirken des Barnabas und des Paulus in Antiochia in Pisidien: 13,14-52</h4><span class="vn">14</span> Sie selbst wanderten von Perge weiter und kamen nach Antiochia in Pisidien. Dort gingen sie am Sabbat in die Synagoge und setzten sich. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Nach der Lesung aus dem Gesetz und den Propheten schickten die Synagogenvorsteher zu ihnen und ließen ihnen sagen: Brüder, wenn ihr ein Wort des Trostes für das Volk habt, so redet.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Da stand Paulus auf, gab mit der Hand ein Zeichen und sagte: Ihr Israeliten und ihr Gottesfürchtigen, hört!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Der Gott dieses Volkes Israel hat unsere Väter erwählt und das Volk in der Fremde erhöht, in Ägypten; er hat sie <i>mit hoch erhobenem Arm von dort herausgeführt</i> <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> und fast <i>vierzig Jahre durch die Wüste getragen.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> <i>Sieben Völker hat er im Land Kanaan vernichtet und ihr Land ihnen zum Besitz gegeben,</i></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> für etwa vierhundertfünfzig Jahre. Danach hat er ihnen Richter gegeben bis zum Propheten Samuel.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Dann verlangten sie einen König und Gott gab ihnen Saul, den Sohn des Kisch, einen Mann aus dem Stamm Benjamin, für vierzig Jahre. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Nachdem er ihn verworfen hatte, erhob er David zu ihrem König, von dem er bezeugte: <i>Ich habe David, den Sohn des Isai, als einen Mann nach meinem Herzen gefunden, der alles, was ich will, vollbringen wird.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Aus seinem Geschlecht hat Gott dem Volk Israel, der Verheißung gemäß, Jesus als Retter geschickt. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Vor dessen Auftreten hat Johannes dem ganzen Volk Israel Umkehr und Taufe verkündigt. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Als Johannes aber seinen Lauf vollendet hatte, sagte er: Ich bin nicht der, für den ihr mich haltet; aber seht, nach mir kommt einer, dem die Sandalen von den Füßen zu lösen ich nicht wert bin. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Brüder, ihr Söhne aus Abrahams Geschlecht und ihr Gottesfürchtigen! Uns wurde das Wort dieses Heils gesandt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Denn die Einwohner von Jerusalem und ihre Führer haben Jesus nicht erkannt, aber sie haben die Worte der Propheten, die an jedem Sabbat vorgelesen werden, erfüllt und haben ihn verurteilt. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Obwohl sie nichts fanden, wofür er den Tod verdient hätte, forderten sie von Pilatus seine Hinrichtung. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Als sie alles vollbracht hatten, was in der Schrift über ihn gesagt ist, nahmen sie ihn vom Kreuzesholz und legten ihn ins Grab.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Gott aber hat ihn von den Toten auferweckt,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> und er ist viele Tage hindurch denen erschienen, die mit ihm zusammen von Galiläa nach Jerusalem hinaufgezogen waren und die jetzt vor dem Volk seine Zeugen sind.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> So verkünden wir euch das Evangelium: Gott hat die Verheißung, die an die Väter ergangen ist, <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> an uns, ihren Kindern, erfüllt, indem er Jesus auferweckt hat, wie es schon im zweiten Psalm heißt: <i>Mein Sohn bist du, heute habe ich dich gezeugt.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> Dass er ihn aber von den Toten auferweckt hat, um ihn nicht mehr zur Verwesung zurückkehren zu lassen, hat er so ausgedrückt: <i>Ich will euch die Heilsgaben gewähren, die ich David fest zugesagt habe.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> Darum sagt er auch an einer anderen Stelle: <i>Du lässt deinen Frommen nicht die Verwesung schauen.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> David aber ist, nachdem er seinen Zeitgenossen gedient hatte, nach Gottes Willen entschlafen und mit seinen Vätern vereint worden. Er hat die Verwesung gesehen;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> der aber, den Gott auferweckte, hat die Verwesung nicht gesehen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> Ihr sollt also wissen, meine Brüder: Durch diesen wird euch die Vergebung der Sünden verkündet, und in allem, worin euch das Gesetz des Mose nicht gerecht machen konnte, <sup class="fnm"><a name="fnm22" href="#fn22">22</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> wird jeder, der glaubt, durch ihn gerecht gemacht. <sup class="fnm"><a name="fnm23" href="#fn23">23</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Gebt also Acht, dass nicht eintrifft, was bei den Propheten gesagt ist:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v41"><span class="vn">41</span> <i>Schaut hin, ihr Verächter, staunt und erstarrt! Denn ich vollbringe in euren Tagen eine Tat - würde man euch von dieser Tat erzählen, ihr glaubtet es nicht.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm24" href="#fn24">24</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v42"><span class="vn">42</span> Als sie hinausgingen, bat man sie, am nächsten Sabbat über diese Worte zu ihnen zu sprechen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v43"><span class="vn">43</span> Und als die Versammlung sich aufgelöst hatte, schlossen sich viele Juden und fromme Proselyten Paulus und Barnabas an. Diese redeten mit ihnen und ermahnten sie, der Gnade Gottes treu zu bleiben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v44"><span class="vn">44</span> Am folgenden Sabbat versammelte sich fast die ganze Stadt, um das Wort des Herrn zu hören.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v45"><span class="vn">45</span> Als die Juden die Scharen sahen, wurden sie eifersüchtig, widersprachen den Worten des Paulus und stießen Lästerungen aus.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v46"><span class="vn">46</span> Paulus und Barnabas aber erklärten freimütig: Euch musste das Wort Gottes zuerst verkündet werden. Da ihr es aber zurückstoßt und euch des ewigen Lebens unwürdig zeigt, wenden wir uns jetzt an die Heiden. <sup class="fnm"><a name="fnm25" href="#fn25">25</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v47"><span class="vn">47</span> Denn so hat uns der Herr aufgetragen: <i>Ich habe dich zum Licht für die Völker gemacht, bis an das Ende der Erde sollst du das Heil sein.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm26" href="#fn26">26</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v48"><span class="vn">48</span> Als die Heiden das hörten, freuten sie sich und priesen das Wort des Herrn; und alle wurden gläubig, die für das ewige Leben bestimmt waren.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v49"><span class="vn">49</span> Das Wort des Herrn aber verbreitete sich in der ganzen Gegend. <sup class="fnm"><a name="fnm27" href="#fn27">27</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v50"><span class="vn">50</span> Die Juden jedoch hetzten die vornehmen gottesfürchtigen Frauen und die Ersten der Stadt auf, veranlassten eine Verfolgung gegen Paulus und Barnabas und vertrieben sie aus ihrem Gebiet. <sup class="fnm"><a name="fnm28" href="#fn28">28</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v51"><span class="vn">51</span> Diese aber schüttelten gegen sie den Staub von ihren Füßen und zogen nach Ikonion. <sup class="fnm"><a name="fnm29" href="#fn29">29</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v52"><span class="vn">52</span> Und die Jünger waren voll Freude und erfüllt vom Heiligen Geist.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Röm 16,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 1 Kor 9,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 6,6; 14,23; 1 Tim 4,14; 2 Tim 1,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Seleuzia war die Hafenstadt von Antiochia.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 12,12.25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 13,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 15,21; Lk 4,16f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Ex 6,1.6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Ex 16,35; Num 14,34; Dtn 1,31; 7,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 1 Sam 8,5; 10,21.24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Ps 89,21; 1 Sam 13,14; Jes 44,28</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 2 Sam 7,12; Jes 11,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Lk 3,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> Wörtlich: Taufe der Umkehr.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Lk 3,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ 3,17; Lk 23,34; Joh 16,3; 1 Tim 1,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Lk 23,4.15-25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Röm 1,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ Ps 2,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ Jes 55,3 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> ℘ Ps 16,10; Apg 2,27.31</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn22" href="#fnm22">22</a></sup> ℘ 10,43; Hebr 9,9; 10,1-4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn23" href="#fnm23">23</a></sup> ℘ Röm 10,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn24" href="#fnm24">24</a></sup> ℘ Hab 1,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn25" href="#fnm25">25</a></sup> ℘ 3,26; Mt 10,6; Röm 1,16; Apg 18,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn26" href="#fnm26">26</a></sup> ℘ Jes 42,6; 49,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn27" href="#fnm27">27</a></sup> ℘ 2 Thess 3,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn28" href="#fnm28">28</a></sup> ℘ 14,5.19; 1 Thess 2,15f; 2 Tim 3,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn29" href="#fnm29">29</a></sup> ℘ Mt 10,14; Lk 9,5</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
58
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_14.html
Normal file
58
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_14.html
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 14 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 14);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_12.html">12</a> <a href="Apg_13.html">13</a> <b>14</b> <a href="Apg_15.html">15</a> <a href="Apg_16.html">16</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 14</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>In Ikonion, Lystra und Derbe: 14,1-20</h4><span class="vn">1</span> In Ikonion gingen sie ebenfalls in die Synagoge der Juden und redeten in dieser Weise und eine große Zahl von Juden und Griechen wurde gläubig.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Die Juden aber, die sich widersetzten, erregten und erbitterten die Heiden gegen die Brüder. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Längere Zeit nun blieben sie dort und predigten freimütig im Vertrauen auf den Herrn; er legte Zeugnis ab für das Wort seiner Gnade, indem er durch die Hände der Apostel Zeichen und Wunder geschehen ließ.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Doch das Volk in der Stadt spaltete sich; die einen hielten zu den Juden, die andern zu den Aposteln.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Als die Apostel merkten, dass die Heiden und die Juden zusammen mit ihren Führern entschlossen waren, sie zu misshandeln und zu steinigen, <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> flohen sie in die Städte von Lykaonien, Lystra und Derbe, und in deren Umgebung. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Dort verkündeten sie das Evangelium.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> In Lystra war ein Mann, der von Geburt an gelähmt war; er saß ohne Kraft in den Füßen da und hatte nie gehen können. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Er hörte der Predigt des Paulus zu. Dieser blickte ihm fest ins Auge; und da er sah, dass der Mann darauf vertraute, gerettet zu werden,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> rief er laut: Steh auf! Stell dich aufrecht auf deine Füße! Da sprang der Mann auf und ging umher.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Als die Menge sah, was Paulus getan hatte, fing sie an zu schreien und rief auf Lykaonisch: Die Götter sind in Menschengestalt zu uns herabgestiegen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Und sie nannten den Barnabas Zeus, den Paulus aber Hermes, weil er der Wortführer war.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Der Priester des «Zeus vor der Stadt» brachte Stiere und Kränze an die Tore und wollte zusammen mit der Volksmenge ein Opfer darbringen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Als die Apostel Barnabas und Paulus davon hörten, zerrissen sie ihre Kleider, sprangen unter das Volk und riefen:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Männer, was tut ihr? Auch wir sind nur Menschen, von gleicher Art wie ihr; wir bringen euch das Evangelium, damit ihr euch von diesen nichtigen Götzen zu dem lebendigen Gott bekehrt, der <i>den Himmel, die Erde und das Meer geschaffen hat und alles, was dazugehört.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Er ließ in den vergangenen Zeiten alle Völker ihre Wege gehen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Und doch hat er sich nicht unbezeugt gelassen: Er tat Gutes, gab euch vom Himmel her Regen und fruchtbare Zeiten; mit Nahrung und mit Freude erfüllte er euer Herz. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Doch selbst mit diesen Worten konnten sie die Volksmenge kaum davon abbringen, ihnen zu opfern.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Von Antiochia und Ikonion aber kamen Juden und überredeten die Volksmenge. Und sie steinigten den Paulus und schleiften ihn zur Stadt hinaus, in der Meinung, er sei tot. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Als aber die Jünger ihn umringten, stand er auf und ging in die Stadt. Am anderen Tag zog er mit Barnabas nach Derbe weiter.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><h4>Rückkehr nach Syrien: 14,21-28</h4><span class="vn">21</span> Als sie dieser Stadt das Evangelium verkündet und viele Jünger gewonnen hatten, kehrten sie nach Lystra, Ikonion und Antiochia zurück.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Sie sprachen den Jüngern Mut zu und ermahnten sie, treu am Glauben fest zu halten; sie sagten: Durch viele Drangsale müssen wir in das Reich Gottes gelangen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> In jeder Gemeinde bestellten sie durch Handauflegung Älteste und empfahlen sie mit Gebet und Fasten dem Herrn, an den sie nun glaubten. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Nachdem sie durch Pisidien gezogen waren, kamen sie nach Pamphylien,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> verkündeten in Perge das Wort und gingen dann nach Attalia hinab. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Von dort fuhren sie mit dem Schiff nach Antiochia, wo man sie für das Werk, das sie nun vollbracht hatten, der Gnade Gottes empfohlen hatte. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Als sie dort angekommen waren, riefen sie die Gemeinde zusammen und berichteten alles, was Gott mit ihnen zusammen getan und dass er den Heiden die Tür zum Glauben geöffnet hatte. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Und sie blieben noch längere Zeit bei den Jüngern.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 13,45</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 13,50; 2 Tim 3,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Mt 10,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ (8-10) 3,1-10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 10,26; Jak 5,17; Ex 20,11; Ps 146,6; Jes 37,16; Jer 32,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 17,24-28; Röm 1,19f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 2 Kor 11,25; 2 Tim 3,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 11,23; 1 Thess 3,2f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 20,28</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 8,4; 10,36.44; 11,19; 16,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 13,1f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 1 Kor 16,9</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
78
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_15.html
Normal file
78
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_15.html
Normal file
@ -0,0 +1,78 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 15 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 15);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_13.html">13</a> <a href="Apg_14.html">14</a> <b>15</b> <a href="Apg_16.html">16</a> <a href="Apg_17.html">17</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 15</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h3>Das Apostelkonzil in Jerusalem: 15,1-35</h3><h4>Die Streitfrage: 15,1-5</h4><span class="vn">1</span> Es kamen einige Leute von Judäa herab und lehrten die Brüder: Wenn ihr euch nicht nach dem Brauch des Mose beschneiden lasst, könnt ihr nicht gerettet werden. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Nach großer Aufregung und heftigen Auseinandersetzungen zwischen ihnen und Paulus und Barnabas beschloss man, Paulus und Barnabas und einige andere von ihnen sollten wegen dieser Streitfrage zu den Aposteln und den Ältesten nach Jerusalem hinaufgehen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Sie wurden von der Gemeinde feierlich verabschiedet und zogen durch Phönizien und Samarien; dabei berichteten sie den Brüdern von der Bekehrung der Heiden und bereiteten damit allen große Freude.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Bei ihrer Ankunft in Jerusalem wurden sie von der Gemeinde und von den Aposteln und den Ältesten empfangen. Sie erzählten alles, was Gott mit ihnen zusammen getan hatte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Da erhoben sich einige aus dem Kreis der Pharisäer, die gläubig geworden waren, und sagten: Man muss sie beschneiden und von ihnen fordern, am Gesetz des Mose fest zu halten.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><h4>Die Versammlung der Apostel und der Ältesten mit der Gemeinde: 15,6-21</h4><span class="vn">6</span> Die Apostel und die Ältesten traten zusammen, um die Frage zu prüfen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Als ein heftiger Streit entstand, erhob sich Petrus und sagte zu ihnen: Brüder, wie ihr wisst, hat Gott schon längst hier bei euch die Entscheidung getroffen, dass die Heiden durch meinen Mund das Wort des Evangeliums hören und zum Glauben gelangen sollen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Und Gott, der die Herzen kennt, bestätigte dies, indem er ihnen ebenso wie uns den Heiligen Geist gab. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Er machte keinerlei Unterschied zwischen uns und ihnen; denn er hat ihre Herzen durch den Glauben gereinigt. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Warum stellt ihr also jetzt Gott auf die Probe und legt den Jüngern ein Joch auf den Nacken, das weder unsere Väter noch wir tragen konnten? <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Wir glauben im Gegenteil, durch die Gnade Jesu, des Herrn, gerettet zu werden, auf die gleiche Weise wie jene. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Da schwieg die ganze Versammlung. Und sie hörten Barnabas und Paulus zu, wie sie erzählten, welch große Zeichen und Wunder Gott durch sie unter den Heiden getan hatte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Als sie geendet hatten, nahm Jakobus das Wort und sagte: Brüder, hört mich an! <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Simon hat berichtet, dass Gott selbst zuerst eingegriffen hat, um aus den Heiden ein Volk für seinen Namen zu gewinnen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Damit stimmen die Worte der Propheten überein, die geschrieben haben:<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> <i>Danach werde ich mich umwenden</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und die zerfallene Hütte Davids wieder aufrichten;</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>ich werde sie aus ihren Trümmern wieder aufrichten</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und werde sie wiederherstellen,</i> <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> <i>damit die übrigen Menschen den Herrn suchen,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>auch alle Völker,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>über denen mein Name ausgerufen ist -</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>spricht der Herr, der das ausführt,</i><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> was ihm seit Ewigkeit bekannt ist. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Darum halte ich es für richtig, den Heiden, die sich zu Gott bekehren, keine Lasten aufzubürden;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> man weise sie nur an, Verunreinigung durch Götzen(opferfleisch) und Unzucht zu meiden und weder Ersticktes noch Blut zu essen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Denn Mose hat seit ältesten Zeiten in jeder Stadt seine Verkündiger, da er in den Synagogen an jedem Sabbat verlesen wird.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><h4>Die Beschlüsse der Versammlung: 15,22-29</h4><span class="vn">22</span> Da beschlossen die Apostel und die Ältesten zusammen mit der ganzen Gemeinde, Männer aus ihrer Mitte auszuwählen und sie zusammen mit Paulus und Barnabas nach Antiochia zu senden, nämlich Judas, genannt Barsabbas, und Silas, führende Männer unter den Brüdern.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Sie gaben ihnen folgendes Schreiben mit: Die Apostel und die Ältesten, eure Brüder, grüßen die Brüder aus dem Heidentum in Antiochia, in Syrien und Zilizien.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Wir haben gehört, dass einige von uns, denen wir keinen Auftrag erteilt haben, euch mit ihren Reden beunruhigt und eure Gemüter erregt haben. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Deshalb haben wir uns geeinigt und beschlossen, Männer auszuwählen und zusammen mit unseren lieben Brüdern Barnabas und Paulus zu euch zu schicken,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> die beide für den Namen Jesu Christi, unseres Herrn, ihr Leben eingesetzt haben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Wir haben Judas und Silas abgesandt, die euch das Gleiche auch mündlich mitteilen sollen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Denn der Heilige Geist und wir haben beschlossen, euch keine weitere Last aufzuerlegen als diese notwendigen Dinge: <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Götzenopferfleisch, Blut, Ersticktes und Unzucht zu meiden. Wenn ihr euch davor hütet, handelt ihr richtig. Lebt wohl!<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><h4>Die Mitteilung der Beschlüsse an die Gemeinde von Antiochia: 15,30-35</h4><span class="vn">30</span> Man verabschiedete die Abgesandten und sie zogen hinab nach Antiochia, riefen die Gemeinde zusammen und übergaben ihr den Brief.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Die Brüder lasen ihn und freuten sich über die Ermunterung.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Judas und Silas, selbst Propheten, sprachen ihnen mit vielen Worten Mut zu und stärkten sie. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Nach einiger Zeit wurden sie von den Brüdern in Frieden wieder zu denen entlassen, die sie abgesandt hatten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> [] <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> Paulus aber und Barnabas blieben in Antiochia und lehrten und verkündeten mit vielen anderen das Wort des Herrn.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><h3>Die zweite Missionsreise des Paulus: 15,36 - 18,22</h3><h4>Die Trennung des Paulus von Barnabas: 15,36-41</h4><span class="vn">36</span> Nach einiger Zeit sagte Paulus zu Barnabas: Wir wollen wieder aufbrechen und sehen, wie es den Brüdern in all den Städten geht, in denen wir das Wort des Herrn verkündet haben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> Barnabas wollte auch den Johannes, genannt Markus, mitnehmen; <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> doch Paulus bestand darauf, ihn nicht mitzunehmen, weil er sie in Pamphylien im Stich gelassen hatte, nicht mit ihnen gezogen war und an ihrer Arbeit nicht mehr teilgenommen hatte. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> Es kam zu einer heftigen Auseinandersetzung, so dass sie sich voneinander trennten; Barnabas nahm Markus mit und segelte nach Zypern.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Paulus aber wählte sich Silas und reiste ab, nachdem die Brüder ihn der Gnade des Herrn empfohlen hatten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v41"><span class="vn">41</span> Er zog durch Syrien und Zilizien und stärkte die Gemeinden. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 15,24; Gal 1,7; 5,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 1-35: Zum Bericht des Lukas über das «Apostelkonzil» (vermutlich um 48/49 n. Chr) vgl. Gal 2,1-10. Die Frage, ob die Heidenchristen verpflichtet sind, das jüdische Gesetz zu halten, wurde auf diesem Konzil verneint (vgl. besonders 15,8-11).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Gal 2,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 10,44; 11,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 10,34f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Mt 23,4; Gal 3,10; 5,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Gal 2,16; Eph 2,4-10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 21,18; Gal 2,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Am 9,11f G; Jer 12,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Jes 45,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 15,29; 21,25; Lev 18,6-18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> 20.29: «Unzucht» meint hier wahrscheinlich verbotene Verwandtschaftsehen; «Ersticktes» und «Blut» beziehen sich auf den Genuss nicht geschächteter, d. h. beim Schlachten nicht ausgebluteter Tiere. Man nennt diese Anweisung auch «Aposteldekret» oder «Jakobusklauseln». Sie sollten ein ungestörtes Zusammenleben zwischen Juden- und Heidenchristen in gemischten Gemeinden ermöglichen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 15,1; Gal 1,7; 5,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Mt 23,4; 1 Kor 8,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 11,27; 13,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> Einzelne Textzeugen fügen hier ein: Silas aber beschloss dazubleiben; so reiste Judas allein (nach Jerusalem) ab.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ 12,12.25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ 13,13; Kol 4,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 9,30; 11,25; Gal 1,21</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
71
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_16.html
Normal file
71
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_16.html
Normal file
@ -0,0 +1,71 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 16 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 16);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_14.html">14</a> <a href="Apg_15.html">15</a> <b>16</b> <a href="Apg_17.html">17</a> <a href="Apg_18.html">18</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 16</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Paulus in Lykaonien: 16,1-5</h4><span class="vn">1</span> Er kam auch nach Derbe und nach Lystra. Dort war ein Jünger namens Timotheus, der Sohn einer gläubig gewordenen Jüdin und eines Griechen. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Er war Paulus von den Brüdern in Lystra und Ikonion empfohlen worden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Paulus wollte ihn als Begleiter mitnehmen und ließ ihn mit Rücksicht auf die Juden, die in jenen Gegenden wohnten, beschneiden; denn alle wussten, dass sein Vater ein Grieche war.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Als sie nun durch die Städte zogen, überbrachten sie ihnen die von den Aposteln und den Ältesten in Jerusalem gefassten Beschlüsse und trugen ihnen auf, sich daran zu halten. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> So wurden die Gemeinden im Glauben gestärkt und wuchsen von Tag zu Tag.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><h4>Durch Kleinasien bis Troas: 16,6-10</h4><span class="vn">6</span> Weil ihnen aber vom Heiligen Geist verwehrt wurde, das Wort in der Provinz Asien zu verkünden, reisten sie durch Phrygien und das galatische Land. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Sie zogen an Mysien entlang und versuchten, Bithynien zu erreichen; doch auch das erlaubte ihnen der Geist Jesu nicht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> So durchwanderten sie Mysien und kamen nach Troas hinab.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Dort hatte Paulus in der Nacht eine Vision. Ein Mazedonier stand da und bat ihn: Komm herüber nach Mazedonien und hilf uns!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Auf diese Vision hin wollten wir sofort nach Mazedonien abfahren; denn wir waren überzeugt, dass uns Gott dazu berufen hatte, dort das Evangelium zu verkünden.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><h4>Das Wirken des Paulus in Philippi: 16,11-40</h4><span class="vn">11</span> So brachen wir von Troas auf und fuhren auf dem kürzesten Weg nach Samothrake und am folgenden Tag nach Neapolis.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Von dort gingen wir nach Philippi, in eine Stadt im ersten Bezirk von Mazedonien, eine Kolonie. In dieser Stadt hielten wir uns einige Tage auf. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Am Sabbat gingen wir durch das Stadttor hinaus an den Fluss, wo wir eine Gebetsstätte vermuteten. Wir setzten uns und sprachen zu den Frauen, die sich eingefunden hatten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Eine Frau namens Lydia, eine Purpurhändlerin aus der Stadt Thyatira, hörte zu; sie war eine Gottesfürchtige und der Herr öffnete ihr das Herz, sodass sie den Worten des Paulus aufmerksam lauschte. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Als sie und alle, die zu ihrem Haus gehörten, getauft waren, bat sie: Wenn ihr überzeugt seid, dass ich fest an den Herrn glaube, kommt in mein Haus und bleibt da. Und sie drängte uns.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Als wir einmal auf dem Weg zur Gebetsstätte waren, begegnete uns eine Magd, die einen Wahrsagegeist hatte und mit der Wahrsagerei ihren Herren großen Gewinn einbrachte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Sie lief Paulus und uns nach und schrie: Diese Menschen sind Diener des höchsten Gottes; sie verkünden euch den Weg des Heils. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Das tat sie viele Tage lang. Da wurde Paulus ärgerlich, wandte sich um und sagte zu dem Geist: Ich befehle dir im Namen Jesu Christi: Verlass diese Frau! Und im gleichen Augenblick verließ er sie.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Als aber ihre Herren sahen, dass sie keinen Gewinn mehr erwarten konnten, ergriffen sie Paulus und Silas, schleppten sie auf den Markt vor die Stadtbehörden,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> führten sie den obersten Beamten vor und sagten: Diese Männer bringen Unruhe in unsere Stadt. Es sind Juden;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> sie verkünden Sitten und Bräuche, die wir als Römer weder annehmen können noch ausüben dürfen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Da erhob sich das Volk gegen sie und die obersten Beamten ließen ihnen die Kleider vom Leib reißen und befahlen, sie mit Ruten zu schlagen. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Sie ließen ihnen viele Schläge geben und sie ins Gefängnis bringen; dem Gefängniswärter befahlen sie, sie in sicherem Gewahrsam zu halten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Auf diesen Befehl hin warf er sie in das innere Gefängnis und schloss zur Sicherheit ihre Füße in den Block.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Um Mitternacht beteten Paulus und Silas und sangen Loblieder; und die Gefangenen hörten ihnen zu.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Plötzlich begann ein gewaltiges Erdbeben, sodass die Grundmauern des Gefängnisses wankten. Mit einem Schlag sprangen die Türen auf und allen fielen die Fesseln ab.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Als der Gefängniswärter aufwachte und alle Türen des Gefängnisses offen sah, zog er sein Schwert, um sich zu töten; denn er meinte, die Gefangenen seien entflohen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Da rief Paulus laut: Tu dir nichts an! Wir sind alle noch da.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Jener rief nach Licht, stürzte hinein und fiel Paulus und Silas zitternd zu Füßen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Er führte sie hinaus und sagte: Ihr Herren, was muss ich tun, um gerettet zu werden? <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Sie antworteten: Glaube an Jesus, den Herrn und du wirst gerettet werden, du und dein Haus. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Und sie verkündeten ihm und allen in seinem Haus das Wort Gottes.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Er nahm sie in jener Nachtstunde bei sich auf, wusch ihre Striemen und ließ sich sogleich mit allen seinen Angehörigen taufen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> Dann führte er sie in seine Wohnung hinauf, ließ ihnen den Tisch decken und war mit seinem ganzen Haus voll Freude, weil er zum Glauben an Gott gekommen war.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> Als es Tag wurde, schickten die obersten Beamten die Amtsdiener und ließen sagen: Lass jene Männer frei!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Der Gefängniswärter überbrachte Paulus die Nachricht: Die obersten Beamten haben (die Amtsdiener) hergeschickt und befohlen, euch freizulassen. Geht also, zieht in Frieden!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> Paulus aber sagte zu ihnen: Sie haben uns ohne Urteil öffentlich auspeitschen lassen, obgleich wir römische Bürger sind, und haben uns ins Gefängnis geworfen. Und jetzt möchten sie uns heimlich fortschicken? Nein! Sie sollen selbst kommen und uns hinausführen. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> Die Amtsdiener meldeten es den obersten Beamten. Diese erschraken, als sie hörten, es seien römische Bürger.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> Und sie kamen, um sie zu beschwichtigen, führten sie hinaus und baten sie, die Stadt zu verlassen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Vom Gefängnis aus gingen die beiden zu Lydia. Dort fanden sie die Brüder, sprachen ihnen Mut zu und zogen dann weiter.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 17,14; Röm 16,21; Phil 2,19; 1 Kor 4,17; 2 Tim 1,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Vgl. die Anmerkung zu 1 Thess 1,1.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 15,23-29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 18,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> 6-10: Der Abschnitt schildert einen Vorgang von weltgeschichtlicher Bedeutung: Das Evangelium gelangt nach Europa.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Philippi war seit 31 v. Chr. römische «Kolonie», eine Ansiedlung vorwiegend von ausgedienten Soldaten und Beamten. Deshalb bezeichnen sich die Bewohner in 16,21 als «Römer».</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Zu «Gottesfürchtige» vgl. die Anmerkung zu 6,5.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Mk 1,24-26.34</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 2 Kor 11,25; Phil 1,30; 1 Thess 2,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 2,37; Joh 6,28</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 11,14; Joh 6,29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 22,25.29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> Paulus besaß von seinem Vater her das römische Bürgerrecht (vgl. 22,25-29).</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
67
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_17.html
Normal file
67
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_17.html
Normal file
@ -0,0 +1,67 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 17 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 17);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_15.html">15</a> <a href="Apg_16.html">16</a> <b>17</b> <a href="Apg_18.html">18</a> <a href="Apg_19.html">19</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 17</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Paulus in Thessalonich und Beröa: 17,1-15</h4><span class="vn">1</span> Auf dem Weg über Amphipolis und Apollonia kamen sie nach Thessalonich. Dort hatten die Juden eine Synagoge. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Nach seiner Gewohnheit ging Paulus zu ihnen und redete an drei Sabbaten zu ihnen, wobei er von den Schriften ausging.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Er legte sie ihnen aus und erklärte, dass der Messias leiden und von den Toten auferstehen musste. Und er sagte: Jesus, den ich euch verkünde, ist dieser Messias. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Einige von ihnen ließen sich überzeugen und schlossen sich Paulus und Silas an, außerdem eine große Schar gottesfürchtiger Griechen, darunter nicht wenige Frauen aus vornehmen Kreisen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Die Juden wurden eifersüchtig, holten sich einige nichtsnutzige Männer, die sich auf dem Markt herumtrieben, wiegelten mit ihrer Hilfe das Volk auf und brachten die Stadt in Aufruhr. Sie zogen zum Haus des Jason und wollten die beiden vor das Volk führen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Sie fanden sie aber nicht. Daher schleppten sie den Jason und einige Brüder vor die Stadtpräfekten und schrien: Diese Leute, die die ganze Welt in Aufruhr gebracht haben, sind jetzt auch hier,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> und Jason hat sie aufgenommen. Sie alle verstoßen gegen die Gesetze des Kaisers; denn sie behaupten, ein anderer sei König, nämlich Jesus. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> So brachten sie die Menge und die Stadtpräfekten, die das hörten, in Erregung.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Diese nahmen von Jason und den anderen eine Bürgschaft und ließen sie frei.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Die Brüder schickten noch in der Nacht Paulus und Silas weiter nach Beröa. Nach ihrer Ankunft gingen sie in die Synagoge der Juden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Diese waren freundlicher als die in Thessalonich; mit großer Bereitschaft nahmen sie das Wort auf und forschten Tag für Tag in den Schriften nach, ob sich dies wirklich so verhielte. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Viele von ihnen wurden gläubig, und ebenso nicht wenige der vornehmen griechischen Frauen und Männer.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Als aber die Juden von Thessalonich erfuhren, dass Paulus auch in Beröa das Wort Gottes verkündete, kamen sie dorthin, um das Volk aufzuwiegeln und aufzuhetzen. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Da schickten die Brüder Paulus sogleich weg zum Meer hinunter. Silas und Timotheus aber blieben zurück.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Die Begleiter des Paulus brachten ihn nach Athen. Mit dem Auftrag an Silas und Timotheus, Paulus möglichst rasch nachzukommen, kehrten sie zurück. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><h4>Paulus in Athen: 17,16-34</h4><span class="vn">16</span> Während Paulus in Athen auf sie wartete, erfasste ihn heftiger Zorn; denn er sah die Stadt voll von Götzenbildern.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Er redete in der Synagoge mit den Juden und Gottesfürchtigen und auf dem Markt sprach er täglich mit denen, die er gerade antraf.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Einige von den epikureischen und stoischen Philosophen diskutierten mit ihm und manche sagten: Was will denn dieser Schwätzer? Andere aber: Es scheint ein Verkünder fremder Gottheiten zu sein. Er verkündete nämlich das Evangelium von Jesus und von der Auferstehung. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Sie nahmen ihn mit, führten ihn zum Areopag und fragten: Können wir erfahren, was das für eine neue Lehre ist, die du vorträgst?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Du bringst uns recht befremdliche Dinge zu Gehör. Wir wüssten gern, worum es sich handelt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Alle Athener und die Fremden dort taten nichts lieber, als die letzten Neuigkeiten zu erzählen oder zu hören.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Da stellte sich Paulus in die Mitte des Areopags und sagte: Athener, nach allem, was ich sehe, seid ihr besonders fromme Menschen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Denn als ich umherging und mir eure Heiligtümer ansah, fand ich auch einen Altar mit der Aufschrift: EINEM UNBEKANNTEN GOTT. Was ihr verehrt, ohne es zu kennen, das verkünde ich euch.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Gott, der die Welt erschaffen hat und alles in ihr, er, der Herr über Himmel und Erde, wohnt nicht in Tempeln, die von Menschenhand gemacht sind. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Er lässt sich auch nicht von Menschen bedienen, als brauche er etwas: er, der allen das Leben, den Atem und alles gibt. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Er hat aus einem einzigen Menschen das ganze Menschengeschlecht erschaffen, damit es die ganze Erde bewohne. Er hat für sie bestimmte Zeiten und die Grenzen ihrer Wohnsitze festgesetzt. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Sie sollten Gott suchen, ob sie ihn ertasten und finden könnten; denn keinem von uns ist er fern. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Denn in ihm leben wir, bewegen wir uns und sind wir, wie auch einige von euren Dichtern gesagt haben: Wir sind von seiner Art. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Da wir also von Gottes Art sind, dürfen wir nicht meinen, das Göttliche sei wie ein goldenes oder silbernes oder steinernes Gebilde menschlicher Kunst und Erfindung.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Gott, der über die Zeiten der Unwissenheit hinweggesehen hat, lässt jetzt den Menschen verkünden, dass überall alle umkehren sollen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Denn er hat einen Tag festgesetzt, an dem <i>er den Erdkreis in Gerechtigkeit richten wird,</i> durch einen Mann, den er dazu bestimmt und vor allen Menschen dadurch ausgewiesen hat, dass er ihn von den Toten auferweckte. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Als sie von der Auferstehung der Toten hörten, spotteten die einen, andere aber sagten: Darüber wollen wir dich ein andermal hören. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> So ging Paulus aus ihrer Mitte weg.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> Einige Männer aber schlossen sich ihm an und wurden gläubig, unter ihnen auch Dionysius, der Areopagit, außerdem eine Frau namens Damaris und noch andere mit ihnen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 1 Thess 2,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Lk 24,26f.45f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Röm 16,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Lk 23,2; Joh 19,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Joh 5,39</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 1 Thess 2,14-16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 1 Thess 3,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 1 Kor 1,22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ (24-28) Röm 1,19f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Ps 50,10-13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Dtn 32,8; Ijob 12,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ (27f) Jes 55,6; Jer 29,12-14; Weish 13,6; Ps 145,18; Jer 23,24; Ps 139; Röm 11,36; 1 Kor 8,6; Kol 1,16f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> Zitat aus dem griechischen Dichter Aratus (3. Jh. v. Chr.).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Ps 96,13; 98,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 1 Kor 1,23</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
61
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_18.html
Normal file
61
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_18.html
Normal file
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 18 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 18);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_16.html">16</a> <a href="Apg_17.html">17</a> <b>18</b> <a href="Apg_19.html">19</a> <a href="Apg_20.html">20</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 18</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Paulus in Korinth: 18,1-17</h4><span class="vn">1</span> Hierauf verließ Paulus Athen und ging nach Korinth. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Dort traf er einen aus Pontus stammenden Juden namens Aquila, der vor kurzem aus Italien gekommen war, und dessen Frau Priszilla. Klaudius hatte nämlich angeordnet, dass alle Juden Rom verlassen müssten. Diesen beiden schloss er sich an, <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> und da sie das gleiche Handwerk betrieben, blieb er bei ihnen und arbeitete dort. Sie waren Zeltmacher von Beruf. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> An jedem Sabbat lehrte er in der Synagoge und suchte Juden und Griechen zu überzeugen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Als aber Silas und Timotheus aus Mazedonien eingetroffen waren, widmete sich Paulus ganz der Verkündigung und bezeugte den Juden, dass Jesus der Messias sei.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Als sie sich dagegen auflehnten und Lästerungen ausstießen, schüttelte er seine Kleider aus und sagte zu ihnen: Euer Blut komme über euer Haupt! Ich bin daran unschuldig. Von jetzt an werde ich zu den Heiden gehen. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Und er ging von da in das Haus eines gewissen Titius Justus hinüber, eines Gottesfürchtigen, dessen Haus an die Synagoge grenzte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Krispus aber, der Synagogenvorsteher, kam mit seinem ganzen Haus zum Glauben an den Herrn; und viele Korinther, die (Paulus) hörten, wurden gläubig und ließen sich taufen. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Der Herr aber sagte nachts in einer Vision zu Paulus: Fürchte dich nicht! Rede nur, schweige nicht! <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Denn ich bin mit dir, niemand wird dir etwas antun. Viel Volk nämlich gehört mir in dieser Stadt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> So blieb Paulus ein Jahr und sechs Monate und lehrte bei ihnen das Wort Gottes.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Als aber Gallio Prokonsul von Achaia war, traten die Juden einmütig gegen Paulus auf, brachten ihn vor den Richterstuhl <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> und sagten: Dieser verführt die Menschen zu einer Gottesverehrung, die gegen das Gesetz verstößt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Als Paulus etwas erwidern wollte, sagte Gallio zu den Juden: Läge hier ein Vergehen oder Verbrechen vor, ihr Juden, so würde ich eure Klage ordnungsgemäß behandeln. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Streitet ihr jedoch über Lehre und Namen und euer Gesetz, dann seht selber zu! Darüber will ich nicht Richter sein.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Und er wies sie vom Richterstuhl weg.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Da ergriffen alle den Synagogenvorsteher Sosthenes und verprügelten ihn vor dem Richterstuhl. Gallio aber kümmerte sich nicht darum. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><h4>Die Rückkehr des Paulus über Ephesus nach Antiochia: 18,18-22</h4><span class="vn">18</span> Paulus blieb noch längere Zeit. Dann verabschiedete er sich von den Brüdern und segelte zusammen mit Priszilla und Aquila nach Syrien ab. In Kenchreä hatte er sich aufgrund eines Gelübdes den Kopf kahl scheren lassen. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Sie gelangten nach Ephesus. Dort trennte er sich von den beiden; er selbst ging in die Synagoge und redete zu den Juden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Sie baten ihn, noch länger zu bleiben; aber er wollte nicht,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> sondern verabschiedete sich und sagte: Ich werde wieder zu euch kommen, wenn Gott es will. So fuhr er von Ephesus ab, <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> landete in Cäsarea, zog (nach Jerusalem) hinauf, begrüßte dort die Gemeinde und ging dann nach Antiochia hinab.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><h3>Die dritte Missionsreise des Paulus: 18,23 - 21,17</h3><span class="vn">23</span> Nachdem er dort einige Zeit geblieben war, zog er weiter, durchwanderte zuerst das galatische Land, dann Phrygien und stärkte alle Jünger.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><h4>Die Missionsarbeit des Apollos in Ephesus: 18,24-28</h4><span class="vn">24</span> Ein Jude namens Apollos kam nach Ephesus. Er stammte aus Alexandria, war redekundig und in der Schrift bewandert. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Er war unterwiesen im Weg des Herrn. Er sprach mit glühendem Geist und trug die Lehre von Jesus genau vor; doch kannte er nur die Taufe des Johannes. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Er begann, offen in der Synagoge zu sprechen. Priszilla und Aquila hörten ihn, nahmen ihn zu sich und legten ihm den Weg Gottes noch genauer dar.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Als er nach Achaia gehen wollte, ermunterten ihn die Brüder dazu und schrieben den Jüngern, sie möchten ihn freundlich aufnehmen. Nach seiner Ankunft wurde er den Gläubigen durch die Gnade eine große Hilfe.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Denn mit Nachdruck widerlegte er die Juden, indem er öffentlich aus der Schrift nachwies, dass Jesus der Messias sei. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 18,18.26</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Röm 16,3; 1 Kor 16,19; 2 Tim 4,19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 1 Kor 4,12; 9,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Mt 27,24f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 1 Kor 1,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 1 Kor 2,3; 2 Kor 10,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Die Amtszeit des Gallio in Achaia (Griechenland) fiel in die Zeit 51/52 n. Chr. oder 52/53 n. Chr., wie aus der in Delphi gefundenen «Gallio-Inschrift» hervorgeht.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 25,18-20; Joh 18,31</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 1 Kor 1,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Röm 16,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> Es handelt sich dabei um das sogenannte Nasiräatsgelübde (vgl. auch 21,23-26), das auf Num 6,1-21 zurückgeht (vgl. auch 1 Makk 3,49); es war zeitlich begrenzt und wurde durch ein Opfer eingelöst, bei dem das geschorene Haar mitverbrannt wurde.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Röm 1,10; 1 Kor 4,19; Jak 4,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 1 Kor 1,12; 3,4-6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 19,3f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 9,22; 17,3; 18,5</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
77
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_19.html
Normal file
77
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_19.html
Normal file
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 19 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 19);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_17.html">17</a> <a href="Apg_18.html">18</a> <b>19</b> <a href="Apg_20.html">20</a> <a href="Apg_21.html">21</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 19</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Begegnung des Paulus mit Johannesjüngern: 19,1-7</h4><span class="vn">1</span> Während Apollos sich in Korinth aufhielt, durchwanderte Paulus das Hochland und kam nach Ephesus hinab. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Er traf einige Jünger und fragte sie: Habt ihr den Heiligen Geist empfangen, als ihr gläubig wurdet? Sie antworteten ihm: Wir haben noch nicht einmal gehört, dass es einen Heiligen Geist gibt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Da fragte er: Mit welcher Taufe seid ihr denn getauft worden? Sie antworteten: Mit der Taufe des Johannes. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Paulus sagte: Johannes hat mit der Taufe der Umkehr getauft und das Volk gelehrt, sie sollten an den glauben, der nach ihm komme: an Jesus.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Als sie das hörten, ließen sie sich auf den Namen Jesu, des Herrn, taufen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Paulus legte ihnen die Hände auf und der Heilige Geist kam auf sie herab; sie redeten in Zungen und weissagten. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Es waren im ganzen ungefähr zwölf Männer.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><h4>Das Wirken des Paulus in Ephesus: 19,8-10</h4><span class="vn">8</span> Er ging in die Synagoge und lehrte drei Monate lang freimütig und suchte sie vom Reich Gottes zu überzeugen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Da aber einige verstockt waren, sich widersetzten und vor allen Leuten den (neuen) Weg verspotteten, trennte er sich mit den Jüngern von ihnen und unterwies sie täglich im Lehrsaal des Tyrannus. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Das geschah zwei Jahre lang; auf diese Weise hörten alle Bewohner der Provinz Asien, Juden wie Griechen, das Wort des Herrn.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><h4>Die Wundertaten des Paulus in Ephesus: 19,11-20</h4><span class="vn">11</span> Auch ungewöhnliche Wunder tat Gott durch die Hand des Paulus.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Sogar seine Schweiß- und Taschentücher nahm man ihm vom Körper weg und legte sie den Kranken auf; da wichen die Krankheiten und die bösen Geister fuhren aus. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Auch einige der umherziehenden jüdischen Beschwörer versuchten, den Namen Jesu, des Herrn, über den von bösen Geistern Besessenen anzurufen, indem sie sagten: Ich beschwöre euch bei dem Jesus, den Paulus verkündet. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Das taten sieben Söhne eines gewissen Skeuas, eines jüdischen Oberpriesters.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Aber der böse Geist antwortete ihnen: Jesus kenne ich und auch Paulus ist mir bekannt. Doch wer seid ihr? <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Und der Mensch, in dem der böse Geist hauste, sprang auf sie los, überwältigte sie und setzte ihnen so zu, dass sie nackt und zerschunden aus dem Haus fliehen mussten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Das wurde allen Juden und Griechen, die in Ephesus wohnten, bekannt; alle wurden von Furcht gepackt und der Name Jesu, des Herrn, wurde hoch gepriesen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Viele, die gläubig geworden waren, kamen und bekannten offen, was sie (früher) getan hatten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Und nicht wenige, die Zauberei getrieben hatten, brachten ihre Zauberbücher herbei und verbrannten sie vor aller Augen. Man berechnete den Wert der Bücher auf fünfzigtausend Silberdrachmen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> So wuchs das Wort des Herrn mit Macht und wurde stark. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><h4>Der Aufruhr der Silberschmiede: 19,21-40</h4><span class="vn">21</span> Nach diesen Ereignissen nahm sich Paulus vor, über Mazedonien und Achaia nach Jerusalem zu reisen. Er sagte: Wenn ich dort gewesen bin, muss ich auch Rom sehen. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Er sandte zwei seiner Helfer, Timotheus und Erastus, nach Mazedonien voraus und blieb selbst noch eine Zeit lang in der Provinz Asien. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Um jene Zeit aber wurde der (neue) Weg Anlass zu einem schweren Aufruhr. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Denn ein Silberschmied namens Demetrius, der silberne Artemistempel herstellte und den Künstlern viel zu verdienen gab,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> rief diese und die anderen damit beschäftigten Arbeiter zusammen und sagte: Männer, ihr wisst, dass wir unseren Wohlstand diesem Gewerbe verdanken.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Nun seht und hört ihr, dass dieser Paulus nicht nur in Ephesus, sondern fast in der ganzen Provinz Asien viele Leute verführt und aufgehetzt hat mit seiner Behauptung, die mit Händen gemachten Götter seien keine Götter. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> So kommt nicht nur unser Geschäft in Verruf, sondern auch dem Heiligtum der großen Göttin Artemis droht Gefahr, nichts mehr zu gelten, ja sie selbst, die von der ganzen Provinz Asien und von der ganzen Welt verehrt wird, wird ihre Hoheit verlieren. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Als sie das hörten, wurden sie wütend und schrien: Groß ist die Artemis von Ephesus! <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Die ganze Stadt geriet in Aufruhr; alles stürmte ins Theater und sie schleppten die Mazedonier Gaius und Aristarch, Reisegefährten des Paulus, mit sich. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Als aber Paulus in die Volksversammlung gehen wollte, hielten ihn die Jünger zurück.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Auch einige hohe Beamte der Provinz Asien, die mit ihm befreundet waren, schickten zu ihm und rieten ihm, nicht ins Theater zu gehen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Dort schrien die einen dies, die andern das; denn in der Versammlung herrschte ein großes Durcheinander und die meisten wussten gar nicht, weshalb man überhaupt zusammengekommen war.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Die Juden schickten Alexander nach vorn und aus der Menge gab man ihm noch Hinweise. Alexander gab mit der Hand ein Zeichen und wollte vor der Volksversammlung eine Verteidigungsrede halten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> Doch als sie merkten, dass er ein Jude war, schrien sie alle fast zwei Stunden lang wie aus einem Mund: Groß ist die Artemis von Ephesus!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> Der Stadtschreiber aber brachte die Menge zur Ruhe und sagte: Männer von Ephesus! Wer wüsste nicht, dass die Stadt der Epheser die Tempelhüterin der Großen Artemis und ihres vom Himmel gefallenen Bildes ist?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Dies ist unbestreitbar; ihr müsst also Ruhe bewahren und dürft nichts Unüberlegtes tun.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> Ihr habt diese Männer hergeschleppt, die weder Tempelräuber noch Lästerer unserer Göttin sind.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> Wenn also Demetrius und seine Zunftgenossen eine Klage gegen irgend jemand haben, so gibt es dafür Gerichtstage und Prokonsuln; dort mögen sie einander verklagen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> Wenn ihr aber noch etwas anderes vorzubringen habt, so kann das in der gesetzmäßigen Volksversammlung geklärt werden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Sonst sind wir in Gefahr, dass man uns nach dem heutigen Vorfall des Aufruhrs anklagt, weil kein Grund vorliegt, mit dem wir diesen Volksauflauf rechtfertigen könnten. Nach diesen Worten löste er die Versammlung auf.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 1 Kor 16,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Ephesus war seit 133 v. Chr. das Zentrum der römischen Provinz Asien. Der Artemistempel gehörte zu den Sieben «Weltwundern» des Altertums. Die Zauberbücher von Ephesus (vgl. 19,19) waren in der ganzen damaligen Welt bekannt.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Mt 3,11; Lk 3,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Wörtlich: Auf was seid ihr denn getauft worden? Sie antworteten: Auf die Taufe des Johannes.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 8,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Zu «Zungen» vgl. die Anmerkung zu Apg 2,4.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 18,6; Tit 3,10f; 2 Joh 10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 5,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Lk 9,49</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Mk 1,34; Lk 4,41</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 5,5.11; 19,27f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 6,7; 12,24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 23,11; Röm 1,10.13; 15,23-25; 1 Kor 16,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Röm 16,21-23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 2 Kor 1,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ 17,29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> von der ganzen Provinz, wörtlich: von ganz Asien.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ 1 Kor 15,32; 2 Kor 1,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 20,4; 27,2</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
90
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_2.html
Normal file
90
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_2.html
Normal file
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 2 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 2);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> <b>2</b> <a href="Apg_3.html">3</a> <a href="Apg_4.html">4</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 2</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Das Pfingstereignis: 2,1-13</h4><span class="vn">1</span> Als der Pfingsttag gekommen war, befanden sich alle am gleichen Ort. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Da kam plötzlich vom Himmel her ein Brausen, wie wenn ein heftiger Sturm daherfährt, und erfüllte das ganze Haus, in dem sie waren.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Und es erschienen ihnen Zungen wie von Feuer, die sich verteilten; auf jeden von ihnen ließ sich eine nieder. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Alle wurden mit dem Heiligen Geist erfüllt und begannen, in fremden Sprachen zu reden, wie es der Geist ihnen eingab. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> In Jerusalem aber wohnten Juden, fromme Männer aus allen Völkern unter dem Himmel.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Als sich das Getöse erhob, strömte die Menge zusammen und war ganz bestürzt; denn jeder hörte sie in seiner Sprache reden. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Sie gerieten außer sich vor Staunen und sagten: Sind das nicht alles Galiläer, die hier reden?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Wieso kann sie jeder von uns in seiner Muttersprache hören:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Parther, Meder und Elamiter, Bewohner von Mesopotamien, Judäa und Kappadozien, von Pontus und der Provinz Asien,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> von Phrygien und Pamphylien, von Ägypten und dem Gebiet Libyens nach Zyrene hin, auch die Römer, die sich hier aufhalten,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Juden und Proselyten, Kreter und Araber, wir hören sie in unseren Sprachen Gottes große Taten verkünden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Alle gerieten außer sich und waren ratlos. Die einen sagten zueinander: Was hat das zu bedeuten? <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Andere aber spotteten: Sie sind vom süßen Wein betrunken.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><h4>Die Pfingstpredigt des Petrus: 2,14-36</h4><span class="vn">14</span> Da trat Petrus auf, zusammen mit den Elf; er erhob seine Stimme und begann zu reden: Ihr Juden und alle Bewohner von Jerusalem! Dies sollt ihr wissen, achtet auf meine Worte!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Diese Männer sind nicht betrunken, wie ihr meint; es ist ja erst die dritte Stunde am Morgen;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> sondern jetzt geschieht, was durch den Propheten Joël gesagt worden ist:<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> In den letzten Tagen <i>wird es geschehen,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>so spricht Gott: /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>Ich werde von meinem Geist ausgießen</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>über alles Fleisch.</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>Eure Söhne und eure Töchter werden Propheten sein,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>eure jungen Männer werden Visionen haben,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und eure Alten werden Träume haben.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> <i>Auch über meine Knechte und Mägde</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>werde ich von meinem Geist ausgießen</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>in jenen Tagen und sie werden Propheten sein.</i><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> <i>Ich werde Wunder erscheinen lassen</i> droben <i>am Himmel</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und Zeichen</i> unten <i>auf der Erde:</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>Blut und Feuer und qualmenden Rauch.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> <i>Die Sonne wird sich in Finsternis verwandeln</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und der Mond in Blut,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>ehe der Tag des Herrn kommt,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>der große und herrliche Tag.</i><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> <i>Und es wird geschehen:</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>Jeder, der den Namen des Herrn anruft,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>wird gerettet.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Israeliten, hört diese Worte: Jesus, den Nazoräer, den Gott vor euch beglaubigt hat durch machtvolle Taten, Wunder und Zeichen, die er durch ihn in eurer Mitte getan hat, wie ihr selbst wisst - <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> ihn, der nach Gottes beschlossenem Willen und Vorauswissen hingegeben wurde, habt ihr durch die Hand von Gesetzlosen ans Kreuz geschlagen und umgebracht. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Gott aber hat ihn von den Wehen des Todes befreit und auferweckt; denn es war unmöglich, dass er vom Tod festgehalten wurde.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> David nämlich sagt über ihn: <i>Ich habe den Herrn beständig vor Augen.</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>Er steht mir zur Rechten, ich wanke nicht.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> <i>Darum freut sich mein Herz</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und frohlockt meine Zunge</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und auch mein Leib wird in sicherer Hoffnung ruhen;</i><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> <i>denn du gibst mich nicht der Unterwelt preis,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>noch lässt du deinen Frommen die Verwesung schauen.</i><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> <i>Du zeigst mir die Wege zum Leben,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>du erfüllst mich mit Freude vor deinem Angesicht.</i><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Brüder, ich darf freimütig zu euch über den Patriarchen David reden: Er starb und wurde begraben und sein Grabmal ist bei uns erhalten bis auf den heutigen Tag.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Da er ein Prophet war und wusste, dass Gott <i>ihm</i> den Eid <i>geschworen hatte, einer von seinen Nachkommen werde auf seinem Thron sitzen,</i> <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> sagte er vorausschauend über die Auferstehung des Christus: <i>Er gibt ihn nicht der Unterwelt preis und sein Leib schaut die Verwesung nicht.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Diesen Jesus hat Gott auferweckt, dafür sind wir alle Zeugen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Nachdem er durch die rechte Hand Gottes erhöht worden war und vom Vater den verheißenen Heiligen Geist empfangen hatte, hat er ihn ausgegossen, wie ihr seht und hört.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> David ist nicht zum Himmel aufgestiegen; vielmehr sagt er selbst: <i>Es sprach der Herr zu meinem Herrn:</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>Setze dich mir zur Rechten,</i> <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> <i>und ich lege dir deine Feinde</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>als Schemel unter die Füße.</i></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Mit Gewissheit erkenne also das ganze Haus Israel: Gott hat ihn zum Herrn und Messias gemacht, diesen Jesus, den ihr gekreuzigt habt.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><h4>Erste Bekehrungen: 2,37-42</h4><span class="vn">37</span> Als sie das hörten, traf es sie mitten ins Herz, und sie sagten zu Petrus und den übrigen Aposteln: Was sollen wir tun, Brüder? <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> Petrus antwortete ihnen: Kehrt um und jeder von euch lasse sich auf den Namen Jesu Christi taufen zur Vergebung seiner Sünden; dann werdet ihr die Gabe des Heiligen Geistes empfangen. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> Denn euch und euren Kindern gilt die Verheißung und all <i>denen in der Ferne,</i> die der Herr, unser Gott, herbeirufen wird. <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Mit noch vielen anderen Worten beschwor und ermahnte er sie: Lasst euch retten aus dieser verdorbenen Generation! <sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v41"><span class="vn">41</span> Die nun, die sein Wort annahmen, ließen sich taufen. An diesem Tag wurden (ihrer Gemeinschaft) etwa dreitausend Menschen hinzugefügt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v42"><span class="vn">42</span> Sie hielten an der Lehre der Apostel fest und an der Gemeinschaft, am Brechen des Brotes und an den Gebeten. <sup class="fnm"><a name="fnm22" href="#fn22">22</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v43"><h4>Das Leben der jungen Gemeinde: 2,43-47</h4><span class="vn">43</span> Alle wurden von Furcht ergriffen; denn durch die Apostel geschahen viele Wunder und Zeichen. <sup class="fnm"><a name="fnm23" href="#fn23">23</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v44"><span class="vn">44</span> Und alle, die gläubig geworden waren, bildeten eine Gemeinschaft und hatten alles gemeinsam. <sup class="fnm"><a name="fnm24" href="#fn24">24</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v45"><span class="vn">45</span> Sie verkauften Hab und Gut und gaben davon allen, jedem so viel, wie er nötig hatte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v46"><span class="vn">46</span> Tag für Tag verharrten sie einmütig im Tempel, brachen in ihren Häusern das Brot und hielten miteinander Mahl in Freude und Einfalt des Herzens. <sup class="fnm"><a name="fnm25" href="#fn25">25</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v47"><span class="vn">47</span> Sie lobten Gott und waren beim ganzen Volk beliebt. Und der Herr fügte täglich ihrer Gemeinschaft die hinzu, die gerettet werden sollten.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 1,14; Lev 23,15-21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Lk 3,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 4,31; 8,15.17; 10,44; 11,15; 15,8; 19,2.6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> in fremden Sprachen, wörtlich: in anderen Zungen. - Gemeint ist hier ein Reden in anderen Sprachen, das aber zugleich geistgewirktes «Zungenreden» ist; es bestand wohl vor allem in Gebetsrufen; vgl. auch Apg 10,46; 19,6; 1 Kor 12,10; 14,5.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 2,11; 10,46; 19,6; Mk 16,17; 1 Kor 12,10.28.30; 14,1-39</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 1 Kor 14,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Joël 3,1-5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 5,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Röm 10,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 10,38; Lk 24,19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> Zu Nazoräer vgl. die Anmerkung zu Mt 2,23.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 1 Thess 2,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> Gesetzlose: Pilatus und die römischen Soldaten.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Ps 16,8-11 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Ps 132,11; 2 Sam 7,12f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ 13,35; Ps 16,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Ps 110,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Lk 3,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ Lk 3,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ Jes 57,19; Eph 2,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> ℘ Dtn 32,5; Ps 78,8; Lk 9,41; Phil 2,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn22" href="#fnm22">22</a></sup> Die Wendung «Brechen des Brotes» bezeichnet die urchristliche Eucharistiefeier, die zuerst noch mit einem «Liebesmahl» (einer Agápe) verbunden war; vgl. 20,7-12.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn23" href="#fnm23">23</a></sup> ℘ 5,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn24" href="#fnm24">24</a></sup> ℘ 4,32-35</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn25" href="#fnm25">25</a></sup> ℘ Lk 24,53</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
77
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_20.html
Normal file
77
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_20.html
Normal file
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 20 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 20);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_18.html">18</a> <a href="Apg_19.html">19</a> <b>20</b> <a href="Apg_21.html">21</a> <a href="Apg_22.html">22</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 20</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Paulus in Mazedonien und Griechenland: 20,1-6</h4><span class="vn">1</span> Nachdem der Tumult sich gelegt hatte, rief Paulus die Jünger zusammen und sprach ihnen Mut zu. Dann verabschiedete er sich und ging weg, um nach Mazedonien zu reisen. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Er zog durch die dortigen Gegenden und sprach oft und eindringlich zu den Jüngern. Dann begab er sich nach Griechenland;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> dort blieb er drei Monate. Als er mit dem Schiff nach Syrien fahren wollte, planten die Juden einen Anschlag auf ihn. So entschloss er sich, den Rückweg über Mazedonien zu nehmen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Dabei begleiteten ihn Sopater, der Sohn des Pyrrhus, aus Beröa, Aristarch und Sekundus aus Thessalonich, Gaius aus Derbe und Timotheus sowie Tychikus und Trophimus aus der Provinz Asien.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Diese reisten voraus und warteten auf uns in Troas. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Nach den Tagen der Ungesäuerten Brote segelten wir von Philippi ab und kamen in fünf Tagen zu ihnen nach Troas, wo wir uns sieben Tage aufhielten. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><h4>Der Abschiedsbesuch des Paulus in Troas: 20,7-12</h4><span class="vn">7</span> Als wir am ersten Wochentag versammelt waren, um das Brot zu brechen, redete Paulus zu ihnen, denn er wollte am folgenden Tag abreisen; und er dehnte seine Rede bis Mitternacht aus. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> In dem Obergemach, in dem wir versammelt waren, brannten viele Lampen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Ein junger Mann namens Eutychus saß im offenen Fenster und sank, als die Predigt des Paulus sich länger hinzog, in tiefen Schlaf. Und er fiel im Schlaf aus dem dritten Stock hinunter; als man ihn aufhob, war er tot.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Paulus lief hinab, warf sich über ihn, umfasste ihn und sagte: Beunruhigt euch nicht: Er lebt! <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Dann stieg er wieder hinauf, brach das Brot und aß und redete mit ihnen bis zum Morgengrauen. So verließ er sie.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Den jungen Mann aber führten sie lebend von dort weg. Und sie wurden voll Zuversicht.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><h4>Von Troas nach Milet: 20,13-16</h4><span class="vn">13</span> Wir gingen voraus zum Schiff und fuhren nach Assos, wo wir Paulus an Bord nehmen sollten; so hatte er es angeordnet, weil er selbst zu Fuß gehen wollte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Als er in Assos zu uns stieß, nahmen wir ihn an Bord und erreichten Mitylene.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Von dort segelten wir am nächsten Tag ab und kamen bis auf die Höhe von Chios. Am anderen Tag liefen wir Samos an und landeten am folgenden Tag in Milet.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Paulus hatte sich entschlossen, an Ephesus vorbeizufahren, um in der Provinz Asien keine Zeit zu verlieren. Denn er hatte es eilig, weil er, wenn möglich, am Pfingstfest in Jerusalem sein wollte.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><h4>Die Abschiedsrede des Paulus in Milet: 20,17-38</h4><span class="vn">17</span> Von Milet aus schickte er jemand nach Ephesus und ließ die Ältesten der Gemeinde zu sich rufen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Als sie bei ihm eingetroffen waren, sagte er: Ihr wisst, wie ich vom ersten Tag an, seit ich die Provinz Asien betreten habe, die ganze Zeit in eurer Mitte war</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> und wie ich dem Herrn in aller Demut diente unter Tränen und vielen Prüfungen, die ich durch die Nachstellungen der Juden erlitten habe,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> wie ich nichts verschwiegen habe von dem, was heilsam ist. Ich habe es euch verkündigt und habe euch gelehrt, öffentlich und in den Häusern.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Ich habe Juden und Griechen beschworen, sich zu Gott zu bekehren und an Jesus Christus, unseren Herrn, zu glauben. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Nun ziehe ich, gebunden durch den Geist, nach Jerusalem und ich weiß nicht, was dort mit mir geschehen wird.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Nur das bezeugt mir der Heilige Geist von Stadt zu Stadt, dass Fesseln und Drangsale auf mich warten. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Aber ich will mit keinem Wort mein Leben wichtig nehmen, wenn ich nur meinen Lauf vollende und den Dienst erfülle, der mir von Jesus, dem Herrn, übertragen wurde: das Evangelium von der Gnade Gottes zu bezeugen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Nun aber weiß ich, dass ihr mich nicht mehr von Angesicht sehen werdet, ihr alle, zu denen ich gekommen bin und denen ich das Reich verkündet habe. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Darum bezeuge ich euch am heutigen Tag: Ich bin unschuldig, wenn einer von euch allen verloren geht. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Denn ich habe mich der Pflicht nicht entzogen, euch den ganzen Willen Gottes zu verkünden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Gebt Acht auf euch und auf die ganze Herde, in der euch der Heilige Geist zu Bischöfen bestellt hat, damit ihr als Hirten für die Kirche Gottes sorgt, die er sich durch das Blut seines eigenen Sohnes erworben hat. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Ich weiß: Nach meinem Weggang werden reißende Wölfe bei euch eindringen und die Herde nicht schonen. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Und selbst aus eurer Mitte werden Männer auftreten, die mit ihren falschen Reden die Jünger auf ihre Seite ziehen. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Seid also wachsam und denkt daran, dass ich drei Jahre lang Tag und Nacht nicht aufgehört habe, unter Tränen jeden einzelnen zu ermahnen. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Und jetzt vertraue ich euch Gott und dem Wort seiner Gnade an, das die Kraft hat, aufzubauen und das Erbe in der Gemeinschaft der Geheiligten zu verleihen. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Silber oder Gold oder Kleider habe ich von keinem verlangt; <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> ihr wisst selbst, dass für meinen Unterhalt und den meiner Begleiter diese Hände hier gearbeitet haben. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> In allem habe ich euch gezeigt, dass man sich auf diese Weise abmühen und sich der Schwachen annehmen soll, in Erinnerung an die Worte Jesu, des Herrn, der selbst gesagt hat: Geben ist seliger als nehmen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Nach diesen Worten kniete er nieder und betete mit ihnen allen. <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> Und alle brachen in lautes Weinen aus, fielen Paulus um den Hals und küssten ihn; <sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> am meisten schmerzte sie sein Wort, sie würden ihn nicht mehr von Angesicht sehen. Dann begleiteten sie ihn zum Schiff.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 2 Kor 2,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 16,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 2 Kor 2,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 1 Kor 16,2; Offb 1,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 1 Kön 17,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 13,6-40; 14,15; 17,1-4.10-13.16-34; 18,5-11; 19,8-10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 9,16; 21,4.11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 21,13; 2 Tim 4,7; Lk 4,18-21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Lk 9,2; 10,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 18,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> Ich bin unschuldig, wenn einer von euch allen verloren geht, wörtlich: Ich bin rein vom Blut aller (vgl. 18,6).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 14,23; 1 Kor 12,28; Eph 4,11; Tit 1,5; 2 Tim 1,6; 1 Tim 4,14-16; 1 Petr 5,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> Die Bezeichnung «Bischof» entspricht an dieser Stelle noch nicht der späteren Verwendung des Titels (vgl. die Anmerkung zu 1 Tim 3,1).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Mt 7,15; Lk 10,3; Joh 10,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Gal 4,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ Mk 13,35.37; 2 Kor 2,4; 11,28; 1 Thess 2,11f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ 1 Thess 2,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Mt 10,8; 1 Kor 9,12; 1 Sam 12,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 18,3; 1 Kor 4,12; 9,12; 1 Thess 2,9; 2 Thess 3,7-9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ 21,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> ℘ Röm 16,16; 1 Kor 16,20; 1 Petr 5,14</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
76
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_21.html
Normal file
76
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_21.html
Normal file
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 21 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 21);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_19.html">19</a> <a href="Apg_20.html">20</a> <b>21</b> <a href="Apg_22.html">22</a> <a href="Apg_23.html">23</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 21</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Von Milet über Cäsarea nach Jerusalem: 21,1-17</h4><span class="vn">1</span> Als die Zeit zur Abfahrt gekommen war, trennten wir uns von ihnen, fuhren auf dem kürzesten Weg nach Kos, am anderen Tag nach Rhodos und von dort nach Patara.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Hier fanden wir ein Schiff, das nach Phönizien fuhr; wir gingen an Bord und fuhren ab.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Als wir Zypern sichteten, ließen wir es zur Linken liegen, segelten nach Syrien und landeten in Tyrus; hier sollte das Schiff seine Ladung löschen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Nachdem wir die Jünger ausfindig gemacht hatten, blieben wir sieben Tage bei ihnen. Auf eine Eingebung des Geistes hin warnten sie Paulus davor, nach Jerusalem zu gehen. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Als die Tage um waren, brachen wir zur Weiterreise auf, und alle, auch Frauen und Kinder, begleiteten uns bis vor die Stadt. Am Strand knieten wir nieder, beteten <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> und nahmen Abschied voneinander. Dann gingen wir an Bord; jene aber kehrten nach Hause zurück.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> So fuhren wir von Tyrus ab und beendeten unsere Seereise in Ptolemaïs. Wir begrüßten die Brüder und blieben einen Tag bei ihnen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Am folgenden Tag kamen wir nach Cäsarea. Wir gingen in das Haus des Evangelisten Philippus, der einer von den Sieben war, und blieben bei ihm. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Er hatte vier Töchter, prophetisch begabte Jungfrauen. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Wir blieben mehrere Tage. Da kam von Judäa ein Prophet namens Agabus herab <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> und besuchte uns. Er nahm den Gürtel des Paulus, band sich Füße und Hände und sagte: So spricht der Heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem ebenso fesseln und den Heiden ausliefern. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Als wir das hörten, redeten wir ihm zusammen mit den Einheimischen zu, nicht nach Jerusalem hinaufzuziehen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Doch Paulus antwortete: Warum weint ihr und macht mir das Herz schwer? Ich bin bereit, mich in Jerusalem für den Namen Jesu, des Herrn, fesseln zu lassen und sogar zu sterben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Da er sich nicht überreden ließ, gaben wir nach und sagten: Der Wille des Herrn geschehe.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Nach diesen Tagen bereiteten wir uns zur Reise vor und zogen hinauf nach Jerusalem.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Auch einige Jünger aus Cäsarea begleiteten uns und brachten uns zu einem gewissen Mnason aus Zypern, bei dem wir wohnen sollten; er war ein Jünger aus der Anfangszeit.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Als wir nach Jerusalem kamen, wurden wir von den Brüdern freudig empfangen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><h3>Verhaftung und Gefangenschaft des Paulus: 21,18 - 28,31</h3><h4>Paulus bei Jakobus und das Nasiräatsgelübde: 21,18-26</h4><span class="vn">18</span> Am folgenden Tag ging Paulus mit uns zu Jakobus; auch alle Ältesten fanden sich ein. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Er begrüßte sie und berichtete im einzelnen alles, was Gott durch seinen Dienst unter den Heiden getan hatte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Als sie das hörten, priesen sie Gott und sagten zu ihm: Du siehst, Bruder, wie viele Tausende unter den Juden gläubig geworden sind, und sie alle sind Eiferer für das Gesetz.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Nun hat man ihnen von dir erzählt: Du lehrst alle unter den Heiden lebenden Juden, von Mose abzufallen, und forderst sie auf, ihre Kinder nicht zu beschneiden und sich nicht an die Bräuche zu halten. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Was nun? Sicher werden sie hören, dass du gekommen bist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Tu also, was wir dir sagen: Bei uns sind vier Männer, die ein Gelübde auf sich genommen haben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Nimm sie mit und weihe dich zusammen mit ihnen; trag die Kosten für sie, damit sie sich das Haar abscheren lassen können. So wird jeder einsehen, dass an dem, was man von dir erzählt hat, nichts ist, sondern dass auch du das Gesetz genau beachtest. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Über die gläubig gewordenen Heiden aber haben wir ja einen Beschluss gefasst und ihnen geschrieben, sie sollten sich vor Götzenopferfleisch, Blut, Ersticktem und Unzucht hüten. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Da nahm Paulus die Männer mit und weihte sich am nächsten Tag zusammen mit ihnen, ging dann in den Tempel und meldete das Ende der Weihetage an, damit für jeden von ihnen das Opfer dargebracht werde. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><h4>Die Verhaftung des Paulus: 21,27-40</h4><span class="vn">27</span> Als die sieben Tage zu Ende gingen, sahen ihn die Juden aus der Provinz Asien im Tempel. Sie brachten das ganze Volk in Aufruhr, ergriffen ihn</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> und schrien: Israeliten! Kommt zu Hilfe! Das ist der Mensch, der in aller Welt Lehren verbreitet, die sich gegen das Volk und das Gesetz und gegen diesen Ort richten; er hat sogar Griechen in den Tempel mitgenommen und diesen heiligen Ort entweiht. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Sie hatten nämlich kurz zuvor den Epheser Trophimus mit ihm zusammen in der Stadt gesehen und meinten, Paulus habe ihn in den Tempel mitgenommen. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Da geriet die ganze Stadt in Aufregung und das Volk lief zusammen. Sie ergriffen Paulus und zerrten ihn aus dem Tempel und sofort wurden die Tore geschlossen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Schon wollten sie ihn umbringen, da brachte man dem Obersten der Kohorte die Meldung hinauf: Ganz Jerusalem ist in Aufruhr!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Er eilte sofort mit Soldaten und Hauptleuten zu ihnen hinunter. Als sie den Obersten und die Soldaten sahen, hörten sie auf, Paulus zu schlagen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Der Oberst trat hinzu, verhaftete ihn, ließ ihn mit zwei Ketten fesseln und fragte, wer er sei und was er getan habe. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> In der Menge schrien die einen dies, die andern das. Da er bei dem Lärm nichts Sicheres ermitteln konnte, befahl er, ihn in die Kaserne zu führen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> Als Paulus an die Freitreppe kam, mussten ihn die Soldaten wegen des Andrangs der Menge tragen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Denn das Volk lief hinterher und schrie: Weg mit ihm!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> Als man Paulus in die Kaserne bringen wollte, sagte er zum Obersten: Darf ich ein Wort mit dir reden? Der antwortete: Du verstehst Griechisch?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> Dann bist du also nicht der Ägypter, der vor einiger Zeit die viertausend Sikarier aufgewiegelt und in die Wüste hinausgeführt hat? <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> Paulus antwortete: Ich bin ein Jude aus Tarsus in Zilizien, Bürger einer nicht unbedeutenden Stadt. Ich bitte dich, gestatte mir, zum Volk zu sprechen. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Als der Oberst es erlaubte, stellte sich Paulus auf die Freitreppe und gab dem Volk mit der Hand ein Zeichen. Alles wurde still und er redete sie in Hebräischer Sprache an:<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 20,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 20,36</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 8,40</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 2,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 11,28</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Röm 15,31</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 15,13; Gal 1,19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 18,13; Gal 3,25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 1 Kor 9,19-23; 10,32f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 15,20.29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> Vgl. die Anmerkung zu 15,20.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Num 6,1-20; 1 Kor 9,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 6,13; 18,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> 28f: Heiden in die inneren, den Juden vorbehaltenen Vorhöfe des Tempels mitzunehmen, war bei Todesstrafe verboten.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 20,4; 2 Tim 4,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ 20,23; 21,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> «Sikarier» (Dolchmänner) waren jüdische Freiheitskämpfer.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ 9,11</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
58
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_22.html
Normal file
58
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_22.html
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 22 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 22);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_20.html">20</a> <a href="Apg_21.html">21</a> <b>22</b> <a href="Apg_23.html">23</a> <a href="Apg_24.html">24</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 22</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Rede des Paulus im Tempelvorhof: 22,1-21</h4><span class="vn">1</span> Brüder und Väter! Hört, was ich euch zu meiner Verteidigung zu sagen habe. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Als sie hörten, dass er in Hebräischer Sprache zu ihnen redete, waren sie noch ruhiger. Und er sagte:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Ich bin ein Jude, geboren in Tarsus in Zilizien, hier in dieser Stadt erzogen, zu Füßen Gamaliëls genau nach dem Gesetz der Väter ausgebildet, ein Eiferer für Gott, wie ihr alle es heute seid. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Ich habe den (neuen) Weg bis auf den Tod verfolgt, habe Männer und Frauen gefesselt und in die Gefängnisse eingeliefert. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Das bezeugen mir der Hohepriester und der ganze Rat der Ältesten. Von ihnen erhielt ich auch Briefe an die Brüder und zog nach Damaskus, um dort ebenfalls die Anhänger (der neuen Lehre) zu fesseln und zur Bestrafung nach Jerusalem zu bringen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Als ich nun unterwegs war und mich Damaskus näherte, da geschah es, dass mich um die Mittagszeit plötzlich vom Himmel her ein helles Licht umstrahlte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Ich stürzte zu Boden und hörte eine Stimme zu mir sagen: Saul, Saul, warum verfolgst du mich?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Ich antwortete: Wer bist du, Herr? Er sagte zu mir: Ich bin Jesus, der Nazoräer, den du verfolgst.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Meine Begleiter sahen zwar das Licht, die Stimme dessen aber, der zu mir sprach, hörten sie nicht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Ich sagte: Herr, was soll ich tun? Der Herr antwortete: Steh auf, und geh nach Damaskus, dort wird dir alles gesagt werden, was du nach Gottes Willen tun sollst.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Da ich aber vom Glanz jenes Lichtes geblendet war, sodass ich nicht mehr sehen konnte, wurde ich von meinen Begleitern an der Hand geführt und gelangte so nach Damaskus.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Ein gewisser Hananias, ein frommer und gesetzestreuer Mann, der bei allen Juden dort in gutem Ruf stand,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> kam zu mir, trat vor mich und sagte: Bruder Saul, du sollst wieder sehen! Und im gleichen Augenblick konnte ich ihn sehen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Er sagte: Der Gott unserer Väter hat dich dazu erwählt, seinen Willen zu erkennen, den Gerechten zu sehen und die Stimme seines Mundes zu hören;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> denn du sollst vor allen Menschen sein Zeuge werden für das, was du gesehen und gehört hast.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Was zögerst du noch? Steh auf, lass dich taufen und deine Sünden abwaschen und rufe seinen Namen an!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Als ich später nach Jerusalem zurückgekehrt war und im Tempel betete, da geriet ich in eine Verzückung. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Und ich sah ihn, wie er zu mir sagte: Beeil dich, verlasse sofort Jerusalem; denn sie werden dein Zeugnis über mich nicht annehmen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Da sagte ich: Herr, sie wissen doch, dass ich es war, der deine Gläubigen ins Gefängnis werfen und in den Synagogen auspeitschen ließ. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Auch als das Blut deines Zeugen Stephanus vergossen wurde, stand ich dabei; ich stimmte zu und passte auf die Kleider derer auf, die ihn umbrachten. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Aber er sagte zu mir: Brich auf, denn ich will dich in die Ferne zu den Heiden senden. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><h4>Paulus und der römische Oberst: 22,22-29</h4><span class="vn">22</span> Bis zu diesem Wort hörten sie ihm zu, dann fingen sie an zu schreien: Weg mit so einem Menschen! Er darf nicht am Leben bleiben. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Sie lärmten, zerrissen ihre Kleider und warfen Staub in die Luft.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Da befahl der Oberst, ihn in die Kaserne zu führen, und ordnete an, ihn unter Geißelschlägen zu verhören. Auf diese Weise wollte er herausfinden, warum sie derart gegen ihn tobten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Als sie ihn aber für die Geißelung festbanden, sagte Paulus zu dem Hauptmann, der dabeistand: Dürft ihr jemand, der das römische Bürgerrecht besitzt, geißeln, noch dazu ohne Verurteilung? <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Als der Hauptmann das hörte, ging er zum Obersten, meldete es und sagte: Was hast du vor? Der Mann ist ein Römer.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Der Oberst kam zu Paulus und fragte ihn: Sag mir, bist du ein Römer? Er antwortete: Ja.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Da antwortete der Oberst: Ich habe für dieses Bürgerrecht ein Vermögen gezahlt. Paulus sagte: Ich bin sogar als Römer geboren.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Sofort ließen die, die ihn verhören sollten, von ihm ab. Und der Oberst erschrak, als er erfuhr, dass es ein Römer war, den er hatte fesseln lassen. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><h4>Paulus vor dem Hohen Rat: 22,30 - 23,11</h4><span class="vn">30</span> Weil er genau wissen wollte, was die Juden ihm vorwarfen, ließ er ihn am nächsten Tag aus dem Gefängnis holen und befahl, die Hohenpriester und der ganze Hohe Rat sollten sich versammeln. Und er ließ Paulus hinunterführen und ihnen gegenüberstellen.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 7,2; 13,26</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ (3-21) 9,1-29; 26,9-23; 5,34; 2 Kor 11,22; Phil 3,5; Röm 10,2; Gal 1,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 8,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 9,26; Gal 1,18f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 22,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 7,58; 8,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 9,15; 13,2; 26,16-18; Röm 1,5; Gal 2,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 1 Kor 4,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 16,37; 23,27</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 16,38f</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
65
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_23.html
Normal file
65
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_23.html
Normal file
@ -0,0 +1,65 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 23 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 23);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_21.html">21</a> <a href="Apg_22.html">22</a> <b>23</b> <a href="Apg_24.html">24</a> <a href="Apg_25.html">25</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 23</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Paulus schaute mit festem Blick auf den Hohen Rat und sagte: Brüder! Bis zum heutigen Tag lebe ich vor Gott mit völlig reinem Gewissen. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Der Hohepriester Hananias aber befahl denen, die bei ihm standen, ihn auf den Mund zu schlagen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Da sagte Paulus zu ihm: Dich wird Gott schlagen, du übertünchte Wand! Du sitzt hier, um mich nach dem Gesetz zu richten, und entgegen dem Gesetz befiehlst du, mich zu schlagen? <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Die Umstehenden sagten: Du wagst es, den Hohenpriester Gottes zu schmähen?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Paulus antwortete: Ich wusste nicht, Brüder, dass er der Hohepriester ist. Denn es heißt in der Schrift: <i>Einen Fürsten deines Volkes sollst du nicht verfluchen.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Da Paulus aber wusste, dass der eine Teil zu den Sadduzäern, der andere zu den Pharisäern gehörte, rief er vor dem Hohen Rat aus: Brüder, ich bin Pharisäer und ein Sohn von Pharisäern; wegen der Hoffnung und wegen der Auferstehung der Toten stehe ich vor Gericht. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Als er das sagte, brach ein Streit zwischen den Pharisäern und den Sadduzäern aus, und die Versammlung spaltete sich.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Die Sadduzäer behaupten nämlich, es gebe weder eine Auferstehung noch Engel noch Geister, die Pharisäer dagegen bekennen sich zu all dem. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Es erhob sich ein lautes Geschrei und einige Schriftgelehrte aus dem Kreis der Pharisäer standen auf und verfochten ihre Ansicht. Sie sagten: Wir finden nichts Schlimmes an diesem Menschen. Vielleicht hat doch ein Geist oder ein Engel zu ihm gesprochen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Als der Streit heftiger wurde, befürchtete der Oberst, sie könnten Paulus zerreißen. Daher ließ er die Wachtruppe herabkommen, ihn mit Gewalt aus ihrer Mitte herausholen und in die Kaserne bringen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> In der folgenden Nacht aber trat der Herr zu Paulus und sagte: Hab Mut! Denn so wie du in Jerusalem meine Sache bezeugt hast, sollst du auch in Rom Zeugnis ablegen. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h4>Die Verschwörung der Juden gegen Paulus: 23,12-22</h4><span class="vn">12</span> Nach Tagesanbruch rotteten sich die Juden zusammen und schworen einen heiligen Eid, weder zu essen noch zu trinken, bis sie Paulus getötet hätten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> An dieser Verschwörung waren mehr als vierzig Männer beteiligt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Sie gingen zu den Hohenpriestern und den Ältesten und sagten: Wir haben mit einem heiligen Eid geschworen, nichts zu essen, bis wir Paulus getötet haben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Geht also jetzt zusammen mit dem Hohen Rat zum Obersten und bittet ihn, Paulus zu euch herunterzuführen, da ihr den Fall noch genauer untersuchen wollt; wir aber halten uns bereit, um ihn, noch bevor er hierher kommt, umzubringen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Der Neffe des Paulus, der Sohn seiner Schwester, erfuhr jedoch von dem Anschlag. Er ging in die Kaserne und verständigte Paulus.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Paulus ließ einen der Hauptleute rufen und sagte: Bring diesen jungen Mann zum Obersten, denn er hat ihm etwas zu melden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Der nahm ihn mit sich, brachte ihn zum Obersten und sagte: Der Gefangene Paulus hat mich gerufen und gebeten, diesen jungen Mann zu dir zu führen, da er dir etwas mitzuteilen habe.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Der Oberst fasste ihn bei der Hand, nahm ihn beiseite und fragte: Was hast du mir zu melden?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Er antwortete: Die Juden haben verabredet, dich zu bitten, du mögest morgen den Paulus vor den Hohen Rat hinunterführen lassen. Angeblich wollen sie Genaueres über ihn erfahren.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Trau ihnen nicht! Denn mehr als vierzig Männer von ihnen lauern ihm auf. Sie haben sich geschworen, weder zu essen noch zu trinken, bis sie ihn umgebracht haben; schon stehen sie bereit und warten auf deine Anordnung.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Der Oberst befahl dem jungen Mann: Sag niemand etwas darüber, dass du mir das angezeigt hast. Dann ließ er ihn gehen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><h4>Die Überführung des Paulus nach Cäsarea: 23,23-35</h4><span class="vn">23</span> Er rief zwei von den Hauptleuten und gab ihnen den Befehl: Haltet von der dritten Stunde der Nacht an zweihundert Soldaten zum Marsch nach Cäsarea bereit, außerdem siebzig Reiter und zweihundert Leichtbewaffnete;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> auch Tragtiere soll man bereitstellen, Paulus aufsitzen lassen und sicher zum Statthalter Felix bringen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Und er schrieb einen Brief mit folgendem Inhalt:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Klaudius Lysias entbietet dem erlauchten Statthalter Felix seinen Gruß! <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Dieser Mann wurde von den Juden ergriffen und wäre beinahe von ihnen umgebracht worden; da habe ich mit der Wachtruppe eingegriffen und ihn befreit. Ich hatte nämlich erfahren, dass er Römer ist. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Und weil ich ermitteln wollte, wessen sie ihn beschuldigen, brachte ich ihn vor ihren Hohen Rat. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Ich fand heraus, dass er wegen Streitfragen über ihr Gesetz angeschuldigt wird, dass aber keine Anklage gegen ihn vorliegt, auf die Tod oder Haft steht. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Da mir aber angezeigt wurde, gegen den Mann sei ein Anschlag geplant, schicke ich ihn sogleich zu dir; auch habe ich die Kläger angewiesen, ihre Sache gegen ihn bei dir vorzubringen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Die Soldaten übernahmen Paulus, wie ihnen befohlen war, und brachten ihn bei Nacht bis Antipatris.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Am anderen Tag ließen sie die Reiter mit ihm weiterziehen und kehrten in die Kaserne zurück.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Diese gaben nach ihrer Ankunft in Cäsarea den Brief beim Statthalter ab und führten ihm Paulus vor.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> Er las (den Brief) und fragte Paulus, aus welcher Provinz er stamme. Als er hörte, er sei aus Zilizien,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> sagte er: Ich werde dich vernehmen, sobald deine Ankläger eingetroffen sind. Dann befahl er, ihn im Prätorium des Herodes in Gewahrsam zu halten. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 24,16; 2 Kor 1,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Mt 23,27; Lev 19,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Ex 22,27</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 4,2; 22,3; 26,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> Paulus gibt zu verstehen, dass die christliche Auferstehungshoffnung mit der Erwartung der Pharisäer übereinstimmt.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Lk 20,27; Mt 22,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 18,9; 19,21; 27,24; 28,23.31</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> Felix war bis etwa 58 n. Chr. Statthalter von Judäa.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 21,33; 22,25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 22,30</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 18,14f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 22,3</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
62
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_24.html
Normal file
62
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_24.html
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 24 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 24);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_22.html">22</a> <a href="Apg_23.html">23</a> <b>24</b> <a href="Apg_25.html">25</a> <a href="Apg_26.html">26</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 24</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Paulus vor dem römischen Statthalter Felix: 24,1-27</h4><span class="vn">1</span> Nach fünf Tagen kam der Hohepriester Hananias mit einigen Ältesten und dem Anwalt Tertullus herab und sie brachten beim Statthalter ihre Klage gegen Paulus vor.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Er wurde herbeigeholt und Tertullus erhob Anklage mit folgenden Worten: Tiefen Frieden genießen wir durch dich, und durch deine Umsicht hat sich für dieses Volk vieles gebessert.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Das erkennen wir immer und überall mit großer Dankbarkeit an, erlauchter Felix.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Um dich aber nicht länger bemühen zu müssen, bitte ich dich, uns in deiner Milde kurz anzuhören.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Wir finden nämlich, dieser Mann ist eine Pest, ein Unruhestifter bei allen Juden in der Welt und ein Rädelsführer der Nazoräersekte. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Er hat sogar versucht, den Tempel zu entweihen. Wir haben ihn festgenommen</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6b"><span class="vn">6b</span> [] <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> [] <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8a"><span class="vn">8a</span> [] <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8b"><span class="vn">8b</span> Wenn du ihn verhörst, wirst du selbst alles ermitteln können, wessen wir ihn anklagen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Und die Juden unterstützten ihn, indem sie behaupteten, so sei es.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Auf einen Wink des Statthalters erwiderte Paulus: Da ich dich seit vielen Jahren als Richter für dieses Volk kenne, verteidige ich meine Sache voll Zuversicht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Wie du feststellen kannst, sind erst zwölf Tage vergangen, seit ich nach Jerusalem hinaufgezogen bin, um Gott anzubeten. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Sie haben mich weder im Tempel noch in den Synagogen noch anderswo in der Stadt dabei angetroffen, dass ich ein Streitgespräch mit jemand geführt oder einen Aufruhr im Volk erregt hätte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Sie können dir auch nichts von dem beweisen, was sie mir jetzt vorwerfen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Das allerdings bekenne ich dir: Dem (neuen) Weg entsprechend, den sie eine Sekte nennen, diene ich dem Gott meiner Väter. Ich glaube an alles, was im Gesetz und in den Propheten steht, <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> und ich habe dieselbe Hoffnung auf Gott, die auch diese hier haben: dass es eine Auferstehung der Gerechten und Ungerechten geben wird. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Deshalb bemühe auch ich mich, vor Gott und den Menschen immer ein reines Gewissen zu haben. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Nach mehreren Jahren bin ich nun zu meinem Volk gekommen, um Spenden zu überbringen und zu opfern. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Als ich mich zu diesem Zweck im Tempel hatte weihen lassen, trafen mich - nicht mit einer Volksmenge und nicht bei einem Tumult - <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> einige Juden aus der Provinz Asien; sie müssten vor dir erscheinen und Anklage erheben, wenn sie etwas gegen mich vorzubringen haben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Oder diese hier sollen doch selbst sagen, was für ein Vergehen sie herausgefunden haben, als ich vor dem Hohen Rat stand,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> es sei denn der eine Satz, den ich in ihrer Mitte ausgerufen habe: Wegen der Auferstehung der Toten stehe ich heute vor eurem Gericht. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Felix, der den (neuen) Weg genau kannte, vertagte den Fall mit den Worten: Sobald der Oberst Lysias herabkommt, werde ich eure Sache entscheiden. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Den Hauptmann wies er an, Paulus weiter in Gewahrsam zu halten, jedoch in leichter Haft, und niemand von den Seinen daran zu hindern, für ihn zu sorgen. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Einige Tage darauf erschien Felix mit seiner Gemahlin Drusilla, einer Jüdin, ließ Paulus rufen und hörte an, was er ihm über den Glauben an Christus Jesus berichtete.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Als aber die Rede auf Gerechtigkeit, Enthaltsamkeit und das bevorstehende Gericht kam, erschrak Felix und unterbrach ihn: Für jetzt kannst du gehen; wenn ich Zeit finde, werde ich dich wieder rufen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Dabei hoffte er, von Paulus Geld zu erhalten. Deshalb ließ er ihn auch häufig kommen und unterhielt sich mit ihm.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Nach zwei Jahren aber wurde Porzius Festus Nachfolger des Felix; und weil Felix den Juden einen Gefallen erweisen wollte, ließ er Paulus in der Haft zurück. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 17,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Einige Textzeugen fügen ein: . . . und nach unserem Gesetz richten wollen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> Einige Textzeugen fügen ein: . . . Aber der Oberst Lysias kam herzu und entriss ihn mit Gewalt unseren Händen und befahl, dass seine Ankläger zu dir kommen sollen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Einige Textzeugen fügen ein: . . . und befahl, dass seine Ankläger zu dir kommen sollen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 21,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 9,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Dan 12,2; 2 Makk 7,9; Joh 5,28f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 23,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Röm 15,25f; Gal 2,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 21,27</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 23,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 23,26</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 27,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 25,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> Porzius Festus war von etwa 58 n. Chr. an Statthalter von Judäa.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
49
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_25.html
Normal file
49
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_25.html
Normal file
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 25 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 25);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_23.html">23</a> <a href="Apg_24.html">24</a> <b>25</b> <a href="Apg_26.html">26</a> <a href="Apg_27.html">27</a> <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 25</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Paulus vor dem Statthalter Festus - Seine Berufung an den Kaiser: 25,1-12</h4><span class="vn">1</span> Als Festus in der Provinz eingetroffen war, zog er drei Tage später von Cäsarea nach Jerusalem hinauf.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Da erstatteten die Hohenpriester und die Vornehmsten der Juden bei ihm Anzeige gegen Paulus. Sie ersuchten ihn, gegen Paulus vorzugehen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> und baten ihn um den Gefallen, Paulus nach Jerusalem bringen zu lassen. Sie wollten ihn nämlich unterwegs aus einem Hinterhalt heraus ermorden. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Festus jedoch antwortete, Paulus bleibe in Cäsarea in Haft und er selbst wolle in Kürze abreisen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Die unter euch, die dafür zuständig sind, sagte er, können mit hinabkommen, und wenn gegen den Mann etwas vorliegt, sollen sie gegen ihn Anklage erheben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Er hielt sich nicht länger als acht oder zehn Tage bei ihnen auf, dann reiste er nach Cäsarea hinab. Am folgenden Tag setzte er sich auf den Richterstuhl und ließ Paulus vorführen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Als dieser erschien, umringten ihn die Juden, die von Jerusalem herabgekommen waren, und brachten viele schwere Beschuldigungen vor, konnten sie aber nicht beweisen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Paulus verteidigte sich: Ich habe mich weder gegen das Gesetz der Juden noch gegen den Tempel noch gegen den Kaiser vergangen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Festus jedoch wollte den Juden einen Gefallen erweisen und antwortete dem Paulus: Willst du nach Jerusalem hinaufgehen und dich dort unter meinem Vorsitz dieser Sache wegen richten lassen? <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Paulus sagte: Ich stehe vor dem Richterstuhl des Kaisers und da muss ich gerichtet werden. Den Juden habe ich kein Unrecht getan, wie auch du sehr wohl weißt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Wenn ich wirklich ein Unrecht begangen und etwas getan habe, worauf die Todesstrafe steht, weigere ich mich nicht zu sterben. Wenn aber ihre Anklage gegen mich unbegründet ist, kann mich niemand ihnen ausliefern. Ich lege Berufung beim Kaiser ein!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Da besprach sich Festus mit seinen Ratgebern und antwortete: An den Kaiser hast du appelliert; zum Kaiser sollst du gehen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><h4>Paulus vor dem Statthalter Festus und König Agrippa: 25,13 - 26,32</h4><span class="vn">13</span> Einige Tage später trafen König Agrippa und Berenike in Cäsarea ein, um Festus ihre Aufwartung zu machen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Sie blieben mehrere Tage dort. Da trug Festus dem König den Fall des Paulus vor und sagte: Von Felix ist ein Mann als Gefangener zurückgelassen worden,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> gegen den die Hohenpriester und die Ältesten der Juden, als ich in Jerusalem war, vorstellig wurden. Sie forderten seine Verurteilung,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> ich aber erwiderte ihnen, es sei bei den Römern nicht üblich, einen Menschen auszuliefern, bevor nicht der Angeklagte den Anklägern gegenübergestellt sei und Gelegenheit erhalten habe, sich gegen die Anschuldigungen zu verteidigen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Als sie dann zusammen hierher kamen, setzte ich mich gleich am nächsten Tag auf den Richterstuhl und ließ den Mann vorführen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Bei der Gegenüberstellung brachten die Kläger keine Anklage wegen solcher Verbrechen vor, die ich vermutet hatte;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> sie führten nur einige Streitfragen gegen ihn ins Feld, die ihre Religion und einen gewissen Jesus betreffen, der gestorben ist, von dem Paulus aber behauptet, er lebe. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Da ich mich auf die Untersuchung dieser Dinge nicht verstand, fragte ich, ob er nach Jerusalem gehen wolle, um sich dort deswegen richten zu lassen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Paulus jedoch legte Berufung ein; er wollte bis zur Entscheidung der kaiserlichen Majestät in Haft bleiben. Daher gab ich Befehl, ihn in Haft zu halten, bis ich ihn zum Kaiser schicken kann.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Da sagte Agrippa zu Festus: Ich würde den Mann gern selbst hören. Morgen, antwortete er, sollst du ihn hören.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> So kamen am folgenden Tag Agrippa und Berenike mit großem Gepränge und betraten die Empfangshalle, zusammen mit den Obersten und den vornehmsten Männern der Stadt. Auf Befehl des Festus wurde Paulus vorgeführt,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> und Festus sagte: König Agrippa und all ihr Männer, die ihr hier bei uns seid! Da seht ihr den Mann, dessentwegen mich alle Juden in Jerusalem und auch hier bestürmt haben mit ihrem Geschrei, er dürfe nicht länger am Leben bleiben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Ich aber konnte bei ihm nichts feststellen, worauf die Todesstrafe steht. Da er jedoch selbst an die kaiserliche Majestät appelliert hat, habe ich beschlossen, ihn hinzuschicken.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Etwas Genaues über ihn weiß ich meinem Herrn allerdings nicht zu schreiben. Darum habe ich ihn euch und vor allem dir, König Agrippa, vorführen lassen, um nach dem Verhör zu wissen, was ich schreiben kann.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Denn es scheint mir unsinnig, einen Gefangenen zu schicken, ohne anzugeben, was man ihm vorwirft.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 23,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 24,27</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> Es handelt sich um Herodes Agrippa II., Sohn des Herodes Agrippa I (vgl. die Anmerkung zu 12,1). Er hielt zu den Römern, wurde 50 n. Chr. Tetrarch und 53 n. Chr. König, hatte aber nur sehr beschränkte Rechte. Er war unverheiratet und lebte mit seiner Schwester Berenike zusammen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 18,15</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
60
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_26.html
Normal file
60
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_26.html
Normal file
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 26 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 26);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_24.html">24</a> <a href="Apg_25.html">25</a> <b>26</b> <a href="Apg_27.html">27</a> <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 26</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Da sagte Agrippa zu Paulus: Du hast die Erlaubnis, in eigener Sache zu reden. Paulus erhob die Hand und sagte zu seiner Verteidigung:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Ich schätze mich glücklich, König Agrippa, dass ich mich heute vor dir verteidigen darf wegen all der Dinge, die mir die Juden vorwerfen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> besonders, da du ein Kenner aller jüdischen Satzungen und Streitfragen bist. Deshalb bitte ich, mich geduldig anzuhören.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Das Leben, das ich seit meiner Jugend bei meinem Volk und in Jerusalem geführt habe, ist allen Juden von Anfang an bekannt. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Ich bin ihnen von früher her bekannt, und wenn sie wollen, können sie bezeugen, dass ich nach der strengsten Richtung unserer Religion gelebt habe, nämlich als Pharisäer. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Und jetzt stehe ich vor Gericht wegen der Hoffnung auf die Verheißung, die von Gott an unsere Väter ergangen ist. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Unser Zwölfstämmevolk hofft, sie zu erlangen, und deshalb dient es Gott unablässig, bei Tag und Nacht. Dieser Hoffnung wegen, König, werde ich von den Juden angeklagt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Warum haltet ihr es für unglaubhaft, dass Gott Tote auferweckt?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Ich selbst meinte, ich müsste den Namen Jesu, des Nazoräers, heftig bekämpfen. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Das habe ich in Jerusalem auch getan: Ich ließ mir von den Hohenpriestern Vollmacht geben und sperrte viele der Heiligen ins Gefängnis; und wenn sie hingerichtet werden sollten, stimmte ich dafür.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Und in allen Synagogen habe ich oft versucht, sie durch Strafen zur Lästerung zu zwingen; in maßloser Wut habe ich sie sogar bis in Städte außerhalb des Landes verfolgt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> So zog ich auch mit der Vollmacht und Erlaubnis der Hohenpriester nach Damaskus.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Da sah ich unterwegs, König, mitten am Tag ein Licht, das mich und meine Begleiter vom Himmel her umstrahlte, heller als die Sonne.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Wir alle stürzten zu Boden, und ich hörte eine Stimme auf Hebräisch zu mir sagen: Saul, Saul, warum verfolgst du mich? Es wird dir schwer fallen, gegen den Stachel auszuschlagen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Ich antwortete: Wer bist du, Herr? Der Herr sagte: Ich bin Jesus, den du verfolgst.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Steh auf, stell dich auf deine Füße! Denn ich bin dir erschienen, um dich zum Diener und Zeugen dessen zu erwählen, was du gesehen hast und was ich dir noch zeigen werde. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Ich will dich vor dem Volk und den Heiden retten, zu denen ich dich sende,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> um ihnen die Augen zu öffnen. Denn sie sollen sich von der Finsternis zum Licht und von der Macht des Satans zu Gott bekehren und sollen durch den Glauben an mich die Vergebung der Sünden empfangen und mit den Geheiligten am Erbe teilhaben. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Daher, König Agrippa, habe ich mich der himmlischen Erscheinung nicht widersetzt,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> sondern zuerst denen in Damaskus und in Jerusalem, dann im ganzen Land Judäa und bei den Heiden verkündet, sie sollten umkehren, sich Gott zuwenden und der Umkehr entsprechend handeln.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Aus diesem Grund haben mich einige Juden im Tempel ergriffen und versucht, mich umzubringen. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Doch ich habe Gottes Hilfe erfahren bis zum heutigen Tag; so stehe ich da als Zeuge für Groß und Klein und sage nichts anderes als das, was nach dem Wort der Propheten und des Mose geschehen soll:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> dass der Christus leiden müsse und dass er, als erster von den Toten auferstanden, dem Volk und den Heiden ein Licht verkünden werde. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Als er sich mit diesen Worten verteidigte, rief Festus laut: Du bist verrückt, Paulus! Das viele Studieren in den (heiligen) Schriften treibt dich zum Wahnsinn.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Paulus erwiderte: Ich bin nicht verrückt, erlauchter Festus; was ich sage, ist wahr und vernünftig.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Der König versteht sich auf diese Dinge; deshalb spreche ich auch freimütig zu ihm. Ich bin überzeugt, dass ihm nichts davon entgangen ist; das alles hat sich ja nicht in irgendeinem Winkel zugetragen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> König Agrippa, glaubst du den Propheten? Ich weiß, du glaubst.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Darauf sagte Agrippa zu Paulus: Fast überredest du mich dazu, mich als Christ auszugeben. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Paulus antwortete: Ich wünschte mir von Gott, dass früher oder später nicht nur du, sondern alle, die mich heute hören, das werden, was ich bin, freilich ohne diese Fesseln.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Da erhoben sich der König und der Statthalter, auch Berenike und alle, die bei ihnen saßen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Sie zogen sich zurück, besprachen sich miteinander und sagten: Dieser Mann tut nichts, worauf Tod oder Haft steht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Und Agrippa sagte zu Festus: Der Mann könnte freigelassen werden, wenn er nicht an den Kaiser appelliert hätte. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Gal 1,14; Phil 3,5f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 23,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 28,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ (9-20) 9,1-29; 22,3-21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Ez 2,1.3; 2 Kor 12,1; Gal 1,15f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Jes 35,5; 42,7.16; 61,1; Apg 20,32; Kol 1,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 21,30f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Lk 24,26.44-47; 1 Kor 15,20; Kol 1,18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 11,26; 1 Petr 4,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 25,11</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
73
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_27.html
Normal file
73
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_27.html
Normal file
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 27 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 27);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_25.html">25</a> <a href="Apg_26.html">26</a> <b>27</b> <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 27</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Abfahrt des gefangenen Apostels nach Rom: 27,1-13</h4><span class="vn">1</span> Als unsere Abfahrt nach Italien feststand, wurden Paulus und einige andere Gefangene einem Hauptmann der kaiserlichen Kohorte namens Julius übergeben. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Wir bestiegen ein Schiff aus Adramyttium, das die Orte entlang der Küste Kleinasiens anlaufen sollte, und fuhren ab; bei uns war Aristarch, der Mazedonier aus Thessalonich. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Am anderen Tag liefen wir in Sidon ein und Julius, der Paulus wohlwollend behandelte, erlaubte ihm, zu seinen Freunden zu gehen und sich versorgen zu lassen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Von dort fuhren wir weiter und umsegelten, weil wir Gegenwind hatten, Zypern.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Wir fuhren durch das Meer von Zilizien und Pamphylien und erreichten Myra in Lyzien.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Dort fand der Hauptmann ein alexandrinisches Schiff, das nach Italien fuhr, und er brachte uns an Bord.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Viele Tage lang kamen wir nur langsam vorwärts und mit Mühe erreichten wir die Höhe von Knidos. Da uns der Wind nicht herankommen ließ, umsegelten wir Kreta bei Salmone,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> fuhren unter großer Mühe an Kreta entlang und erreichten einen Ort namens Kalói Liménes, in dessen Nähe die Stadt Lasäa liegt. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Da inzwischen längere Zeit vergangen und die Schifffahrt bereits unsicher geworden war - sogar das Fasten war schon vorüber -, warnte Paulus und sagte:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Männer, ich sehe, die Fahrt wird mit Gefahr und großem Schaden verbunden sein, nicht nur für die Ladung und das Schiff, sondern auch für unser Leben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Der Hauptmann aber vertraute dem Steuermann und dem Kapitän mehr als den Worten des Paulus.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Da der Hafen zum Überwintern ungeeignet war, beschloss die Mehrheit weiterzufahren, um nach Möglichkeit Phönix zu erreichen, einen nach Südwesten und Nordwesten offenen Hafen von Kreta; dort wollten sie überwintern.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Als leichter Südwind aufkam, meinten sie, ihr Vorhaben sei schon geglückt; sie lichteten den Anker und fuhren dicht an Kreta entlang.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><h4>Der Seesturm: 27,14-26</h4><span class="vn">14</span> Doch kurz darauf brach von der Insel her ein Orkan los, Eurakylon genannt. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Das Schiff wurde mitgerissen, und weil es nicht mehr gegen den Wind gedreht werden konnte, gaben wir auf und ließen uns treiben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Während wir unter einer kleinen Insel namens Kauda hinfuhren, konnten wir das Beiboot nur mit Mühe in die Gewalt bekommen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Die Matrosen hoben es hoch, dann sicherten sie das Schiff, indem sie Taue darum herumspannten. Weil sie fürchteten, in die Syrte zu geraten, ließen sie den Treibanker hinab und trieben dahin.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Da wir vom Sturm hart bedrängt wurden, erleichterten sie am nächsten Tag das Schiff,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> und am dritten Tag warfen sie eigenhändig die Schiffsausrüstung über Bord.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Mehrere Tage hindurch zeigten sich weder Sonne noch Sterne und der heftige Sturm hielt an. Schließlich schwand uns alle Hoffnung auf Rettung.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Niemand wollte mehr essen; da trat Paulus in ihre Mitte und sagte: Männer, man hätte auf mich hören und von Kreta nicht abfahren sollen, dann wären uns dieses Unglück und der Schaden erspart geblieben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Doch jetzt ermahne ich euch: Verliert nicht den Mut! Niemand von euch wird sein Leben verlieren, nur das Schiff wird untergehen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Denn in dieser Nacht ist ein Engel des Gottes, dem ich gehöre und dem ich diene, zu mir gekommen</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> und hat gesagt: Fürchte dich nicht, Paulus! Du musst vor den Kaiser treten. Und Gott hat dir alle geschenkt, die mit dir fahren. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Habt also Mut, Männer! Denn ich vertraue auf Gott, dass es so kommen wird, wie mir gesagt worden ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Wir müssen allerdings an einer Insel stranden. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><h4>Der Schiffbruch vor Malta: 27,27-44</h4><span class="vn">27</span> Als wir schon die vierzehnte Nacht auf der Adria trieben, merkten die Matrosen um Mitternacht, dass sich ihnen Land näherte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Sie warfen das Lot hinab und maßen zwanzig Faden; kurz danach loteten sie nochmals und maßen fünfzehn Faden. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Aus Furcht, wir könnten auf Klippen laufen, warfen sie vom Heck aus vier Anker und wünschten den Tag herbei.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Als aber die Matrosen unter dem Vorwand, sie wollten vom Bug aus Anker auswerfen, vom Schiff zu fliehen versuchten und das Beiboot ins Meer hinunterließen,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> sagte Paulus zum Hauptmann und zu den Soldaten: Wenn sie nicht auf dem Schiff bleiben, könnt ihr nicht gerettet werden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Da kappten die Soldaten die Taue des Beibootes und ließen es forttreiben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Bis in die Morgendämmerung hinein ermunterte Paulus alle, etwas zu essen, und sagte: Heute ist schon der vierzehnte Tag, dass ihr ausharrt, ohne auch nur die geringste Nahrung zu euch zu nehmen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> Deshalb rate ich euch: Esst etwas; das ist gut für eure Rettung. Denn keinem von euch wird auch nur ein Haar von seinem Kopf verloren gehen. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> Nach diesen Worten nahm er Brot, dankte Gott vor den Augen aller, brach es und begann zu essen. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Da fassten alle Mut und aßen ebenfalls.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> Wir waren im ganzen zweihundertsechsundsiebzig Menschen an Bord.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> Nachdem sie sich satt gegessen hatten, warfen sie das Getreide ins Meer, um das Schiff zu erleichtern.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> Als es nun Tag wurde, entdeckten die Matrosen eine Bucht mit flachem Strand; auf ihn wollten sie, wenn möglich, das Schiff auflaufen lassen; das Land selbst war ihnen unbekannt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Sie machten die Anker los und ließen sie im Meer zurück. Zugleich lösten sie die Haltetaue der Steuerruder, hissten das Vorsegel und hielten mit dem Wind auf den Strand zu.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v41"><span class="vn">41</span> Als sie aber auf eine Sandbank gerieten, strandeten sie mit dem Schiff; der Bug bohrte sich ein und saß unbeweglich fest; das Heck aber begann in der Brandung zu zerbrechen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v42"><span class="vn">42</span> Da beschlossen die Soldaten, die Gefangenen zu töten, damit keiner schwimmend entkommen könne.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v43"><span class="vn">43</span> Der Hauptmann aber wollte Paulus retten und hinderte sie an ihrem Vorhaben. Er befahl, dass zuerst alle, die schwimmen konnten, über Bord springen und an Land gehen sollten,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v44"><span class="vn">44</span> dann die Übrigen, teils auf Planken, teils auf anderen Schiffstrümmern. So kam es, dass alle ans Land gerettet wurden.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 25,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 19,29; 20,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 24,23; 28,2.16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Kalói Liménes, wörtlich: Guthafen. Es handelt sich dabei um eine Bucht an der felsigen Küste bei der Stadt Lasäa, die nach Osten offen war.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> «Eurakýlon» ist der Name eines starken Nordwinds.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 23,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 28,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> 1 Faden = 1 Klafter = 1,85 Meter.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Lk 12,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Joh 6,11; Lk 22,19; 1 Tim 4,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 2 Kor 11,25</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
62
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_28.html
Normal file
62
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_28.html
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 28 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 28);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_26.html">26</a> <a href="Apg_27.html">27</a> <b>28</b> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 28</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Überwinterung auf Malta: 28,1-10</h4><span class="vn">1</span> Als wir gerettet waren, erfuhren wir, dass die Insel Malta heißt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Die Einheimischen waren uns gegenüber ungewöhnlich freundlich; sie zündeten ein Feuer an und holten uns alle zu sich, weil es zu regnen begann und kalt war. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Als Paulus einen Haufen Reisig zusammenraffte und auf das Feuer legte, fuhr infolge der Hitze eine Viper heraus und biss sich an seiner Hand fest.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Als die Einheimischen das Tier an seiner Hand hängen sahen, sagten sie zueinander: Dieser Mensch ist gewiss ein Mörder; die Rachegöttin lässt ihn nicht leben, obwohl er dem Meer entkommen ist.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Er aber schleuderte das Tier ins Feuer und erlitt keinen Schaden. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Da erwarteten sie, er werde anschwellen oder plötzlich tot umfallen. Als sie aber eine Zeit lang gewartet hatten und sahen, dass ihm nichts Schlimmes geschah, änderten sie ihre Meinung und sagten, er sei ein Gott. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> In jener Gegend lagen Landgüter, die dem Publius, dem Ersten der Insel, gehörten; er nahm uns auf und bewirtete uns drei Tage lang freundlich als seine Gäste. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Der Vater des Publius lag gerade mit Fieber und Ruhr im Bett. Paulus ging zu ihm hinein und betete; dann legte er ihm die Hände auf und heilte ihn.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Daraufhin kamen auch die anderen Kranken der Insel herbei und wurden geheilt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Sie erwiesen uns viele Ehren und bei der Abfahrt gaben sie uns alles mit, was wir brauchten.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><h4>Von Malta nach Rom: 28,11-15</h4><span class="vn">11</span> Drei Monate später fuhren wir mit einem alexandrinischen Schiff ab, das auf der Insel überwintert hatte und die Dioskuren als Schiffszeichen trug.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Wir liefen in Syrakus ein und blieben drei Tage;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> von dort fuhren wir die Küste entlang weiter und erreichten Rhegion. Nach einem Tag setzte Südwind ein und so kamen wir in zwei Tagen nach Puteoli.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Hier trafen wir Brüder; sie baten uns, sieben Tage bei ihnen zu bleiben. Und so kamen wir nach Rom.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Von dort waren uns die Brüder, die von uns gehört hatten, bis Forum Appii und Tres Tabernae entgegengereist. Als Paulus sie sah, dankte er Gott und fasste Mut. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><h4>Ankunft und Wirken des Völkerapostels in Rom: 28,16-31</h4><span class="vn">16</span> Nach unserer Ankunft in Rom erhielt Paulus die Erlaubnis, für sich allein zu wohnen, zusammen mit dem Soldaten, der ihn bewachte. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Drei Tage später rief er die führenden Männer der Juden zusammen. Als sie versammelt waren, sagte er zu ihnen: Brüder, obwohl ich mich nicht gegen das Volk oder die Sitten der Väter vergangen habe, bin ich von Jerusalem aus als Gefangener den Römern ausgeliefert worden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Diese haben mich verhört und wollten mich freilassen, da nichts gegen mich vorlag, worauf der Tod steht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Weil aber die Juden Einspruch erhoben, war ich gezwungen, Berufung beim Kaiser einzulegen, jedoch nicht, um mein Volk anzuklagen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Aus diesem Grund habe ich darum gebeten, euch sehen und sprechen zu dürfen. Denn um der Hoffnung Israels willen trage ich diese Fesseln. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Sie antworteten ihm: Wir haben über dich weder Briefe aus Judäa erhalten, noch ist einer von den Brüdern gekommen, der uns etwas Belastendes über dich berichtet oder erzählt hätte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Wir wünschen aber von dir zu hören, was du denkst; denn von dieser Sekte ist uns bekannt, dass sie überall auf Widerspruch stößt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Sie vereinbarten mit ihm einen bestimmten Tag, an dem sie in noch größerer Zahl zu ihm in die Wohnung kamen. Vom Morgen bis in den Abend hinein erklärte und bezeugte er ihnen das Reich Gottes und versuchte, sie vom Gesetz des Mose und von den Propheten aus für Jesus zu gewinnen. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Die einen ließen sich durch seine Worte überzeugen, die andern blieben ungläubig.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Ohne sich einig geworden zu sein, brachen sie auf, nachdem Paulus noch das eine Wort gesagt hatte: Treffend hat der Heilige Geist durch den Propheten Jesaja zu euren Vätern gesagt:<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> <i>Geh zu diesem Volk und sag:</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>Hören sollt ihr, hören, aber nicht verstehen;</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>sehen sollt ihr, sehen, aber nicht erkennen.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> <i>Denn das Herz dieses Volkes ist hart geworden</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und mit ihren Ohren hören sie nur schwer</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und ihre Augen halten sie geschlossen,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>damit sie mit ihren Augen nicht sehen</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und mit ihren Ohren nicht hören,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>damit sie mit ihrem Herzen nicht zur Einsicht kommen,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>damit sie sich nicht bekehren und ich sie nicht heile.</i><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Darum sollt ihr nun wissen: Den Heiden ist dieses Heil Gottes gesandt worden. Und sie werden hören! <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> [] <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Er blieb zwei volle Jahre in seiner Mietwohnung und empfing alle, die zu ihm kamen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Er verkündete das Reich Gottes und trug ungehindert und mit allem Freimut die Lehre über Jesus Christus, den Herrn, vor. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> 2.4: Die Einheimischen, wörtlich: Die Barbaren. Bei den Griechen Bezeichnung für Menschen, die nicht Griechisch sprachen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Mk 16,18; Lk 10,19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 14,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> «Der Erste der Insel» war ein offizieller Titel, der durch Inschriften bestätigt ist.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> «Brüder» sind Christen, nicht Verwandte oder Volksgenossen des Paulus. - Forum Appii ist 64,5 Kilometer, Tres Tabernae 49,5 Kilometer von Rom entfernt.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 27,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 26,6f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> Hoffnung Israels: Gemeint ist der Messias.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 13,16-25; 17,2f.11f; Lk 24,44; Joh 1,45; 5,45f; 1 Petr 1,10-12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Jes 6,9f G; Mt 13,14; Mk 4,12; Lk 8,10; Joh 12,40</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Ps 67,3; 98,3; Apg 18,6; Lk 3,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> Einzelne Textzeugen fügen hinzu: Als er das gesagt hatte, gingen die Juden weg und stritten noch lange miteinander.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 1,3; 28,23; Röm 1,15</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
58
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_3.html
Normal file
58
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_3.html
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 3 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 3);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> <a href="Apg_2.html">2</a> <b>3</b> <a href="Apg_4.html">4</a> <a href="Apg_5.html">5</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 3</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Heilung des Gelähmten im Tempel: 3,1-10</h4><span class="vn">1</span> Petrus und Johannes gingen um die neunte Stunde zum Gebet in den Tempel hinauf.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Da wurde ein Mann herbeigetragen, der von Geburt an gelähmt war. Man setzte ihn täglich an das Tor des Tempels, das man die Schöne Pforte nennt; dort sollte er bei denen, die in den Tempel gingen, um Almosen betteln. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Als er nun Petrus und Johannes in den Tempel gehen sah, bat er sie um ein Almosen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Petrus und Johannes blickten ihn an und Petrus sagte: Sieh uns an!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Da wandte er sich ihnen zu und erwartete, etwas von ihnen zu bekommen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Petrus aber sagte: Silber und Gold besitze ich nicht. Doch was ich habe, das gebe ich dir: Im Namen Jesu Christi, des Nazoräers, geh umher!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Und er fasste ihn an der rechten Hand und richtete ihn auf. Sogleich kam Kraft in seine Füße und Gelenke;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> er sprang auf, konnte stehen und ging umher. Dann ging er mit ihnen in den Tempel, lief und sprang umher und lobte Gott.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Alle Leute sahen ihn umhergehen und Gott loben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Sie erkannten ihn als den, der gewöhnlich an der Schönen Pforte des Tempels saß und bettelte. Und sie waren voll Verwunderung und Staunen über das, was mit ihm geschehen war.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><h4>Die Rede des Petrus auf dem Tempelplatz: 3,11-26</h4><span class="vn">11</span> Da er sich Petrus und Johannes anschloss, lief das ganze Volk bei ihnen in der sogenannten Halle Salomos zusammen, außer sich vor Staunen. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Als Petrus das sah, wandte er sich an das Volk: Israeliten, was wundert ihr euch darüber? Was starrt ihr uns an, als hätten wir aus eigener Kraft oder Frömmigkeit bewirkt, dass dieser gehen kann?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Der Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs, der Gott unserer Väter, hat seinen Knecht Jesus verherrlicht, den ihr verraten und vor Pilatus verleugnet habt, obwohl dieser entschieden hatte, ihn freizulassen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Ihr aber habt den Heiligen und Gerechten verleugnet und die Freilassung eines Mörders gefordert. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Den Urheber des Lebens habt ihr getötet, aber Gott hat ihn von den Toten auferweckt. Dafür sind wir Zeugen. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Und weil er an seinen Namen geglaubt hat, hat dieser Name den Mann hier, den ihr seht und kennt, zu Kräften gebracht; der Glaube, der durch ihn kommt, hat ihm vor euer aller Augen die volle Gesundheit geschenkt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Nun, Brüder, ich weiß, ihr habt aus Unwissenheit gehandelt, ebenso wie eure Führer. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Gott aber hat auf diese Weise erfüllt, was er durch den Mund aller Propheten im voraus verkündigt hat: dass sein Messias leiden werde. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Also kehrt um und tut Buße, damit eure Sünden getilgt werden <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> und der Herr Zeiten des Aufatmens kommen lässt und Jesus sendet als den für euch bestimmten Messias. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Ihn muss freilich der Himmel aufnehmen bis zu den Zeiten der Wiederherstellung von allem, die Gott von jeher durch den Mund seiner heiligen Propheten verkündet hat. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Mose hat gesagt: <i>Einen Propheten wie mich wird euch der Herr, euer Gott, aus euren Brüdern erwecken. Auf ihn sollt ihr hören in allem, was er zu euch sagt.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> <i>Jeder, der auf jenen Propheten nicht hört, wird aus dem Volk ausgemerzt werden.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Und auch alle Propheten von Samuel an und alle, die später auftraten, haben diese Tage angekündigt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Ihr seid die Söhne der Propheten und des Bundes, den Gott mit euren Vätern geschlossen hat, als er zu Abraham sagte: <i>Durch deinen Nachkommen sollen alle Geschlechter der Erde Segen erlangen.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Für euch zuerst hat Gott seinen Knecht erweckt und gesandt, damit er euch segnet und jeden von seiner Bosheit abbringt.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ (2-8) 14,8-10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 5,12; Joh 10,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Ex 3,6.15; Jes 52,13; Lk 23,19-25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Der «Mörder» ist Barabbas; vgl. auch Lk 23,19.25.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 4,10; 5,31; Hebr 2,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 13,27; Lk 23,34; Joh 16,3; 1 Tim 1,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Die «Unwissenheit» der Juden besteht darin, dass sie Jesus nicht als Messias erkannten und anerkannten.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Lk 18,31</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 2,38; Lk 3,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Mt 19,28</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Lk 21,27f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Dtn 18,15.18; Apg 7,37; Joh 1,21; 6,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Lev 23,29; Dtn 18,19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Gen 12,3; 18,18; 22,18; 28,4; Gal 3,8</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
72
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_4.html
Normal file
72
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_4.html
Normal file
@ -0,0 +1,72 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 4 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 4);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> <a href="Apg_2.html">2</a> <a href="Apg_3.html">3</a> <b>4</b> <a href="Apg_5.html">5</a> <a href="Apg_6.html">6</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 4</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Petrus und Johannes vor dem Hohen Rat: 4,1-22</h4><span class="vn">1</span> Während sie zum Volk redeten, traten die Priester, der Tempelhauptmann und die Sadduzäer zu ihnen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Sie waren aufgebracht, weil die Apostel das Volk lehrten und in Jesus die Auferstehung von den Toten verkündeten. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Sie nahmen sie fest und hielten sie bis zum nächsten Morgen in Haft. Es war nämlich schon Abend.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Viele aber, die das Wort gehört hatten, wurden gläubig; und die Zahl der Männer stieg auf etwa fünftausend.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Am anderen Morgen versammelten sich ihre Führer sowie die Ältesten und die Schriftgelehrten in Jerusalem,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> dazu Hannas, der Hohepriester, Kajaphas, Johannes, Alexander und alle, die aus dem Geschlecht der Hohenpriester stammten. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Sie stellten die beiden in die Mitte und fragten sie: Mit welcher Kraft oder in wessen Namen habt ihr das getan? <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Da sagte Petrus zu ihnen, erfüllt vom Heiligen Geist: Ihr Führer des Volkes und ihr Ältesten!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Wenn wir heute wegen einer guten Tat an einem kranken Menschen darüber vernommen werden, durch wen er geheilt worden ist,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> so sollt ihr alle und das ganze Volk Israel wissen: im Namen Jesu Christi, des Nazoräers, den ihr gekreuzigt habt und den Gott von den Toten auferweckt hat. Durch ihn steht dieser Mann gesund vor euch.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Er (Jesus) ist <i>der Stein, der von euch Bauleuten verworfen wurde, der aber zum Eckstein geworden ist.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Und in keinem anderen ist das Heil zu finden. Denn es ist uns Menschen kein anderer Name unter dem Himmel gegeben, durch den wir gerettet werden sollen. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Als sie den Freimut des Petrus und des Johannes sahen und merkten, dass es ungelehrte und einfache Leute waren, wunderten sie sich. Sie erkannten sie als Jünger Jesu,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> sahen aber auch, dass der Geheilte bei ihnen stand; so konnten sie nichts dagegen sagen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Sie befahlen ihnen, den Hohen Rat zu verlassen; dann berieten sie miteinander</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> und sagten: Was sollen wir mit diesen Leuten anfangen? Dass offensichtlich ein Wunder durch sie geschehen ist, ist allen Einwohnern von Jerusalem bekannt; wir können es nicht abstreiten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Damit aber die Sache nicht weiter im Volk verbreitet wird, wollen wir ihnen bei Strafe verbieten, je wieder in diesem Namen zu irgendeinem Menschen zu sprechen. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Und sie riefen sie herein und verboten ihnen, jemals wieder im Namen Jesu zu predigen und zu lehren.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Doch Petrus und Johannes antworteten ihnen: Ob es vor Gott recht ist, mehr auf euch zu hören als auf Gott, das entscheidet selbst. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Wir können unmöglich schweigen über das, was wir gesehen und gehört haben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Jene aber drohten ihnen noch mehr und ließen sie dann gehen; denn sie sahen keine Möglichkeit, sie zu bestrafen, mit Rücksicht auf das Volk, da alle Gott wegen des Geschehenen priesen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Denn der Mann, an dem das Wunder der Heilung geschah, war über vierzig Jahre alt.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><h4>Gebet der Urgemeinde um Furchtlosigkeit: 4,23-31</h4><span class="vn">23</span> Nach ihrer Freilassung gingen sie zu den Ihren und berichteten alles, was die Hohenpriester und die Ältesten zu ihnen gesagt hatten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Als sie das hörten, erhoben sie einmütig ihre Stimme zu Gott und sprachen: <i>Herr, du hast den Himmel, die Erde und das Meer geschaffen und alles, was dazugehört;</i> <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> du hast durch den Mund unseres Vaters David, deines Knechtes, durch den Heiligen Geist gesagt: <i>Warum toben die Völker,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>warum machen die Nationen vergebliche Pläne?</i> <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> <i>Die Könige der Erde stehen auf</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und die Herrscher haben sich verbündet</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>gegen den Herrn und seinen Gesalbten.</i><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Wahrhaftig, <i>verbündet haben sich</i> in dieser Stadt <i>gegen</i> deinen heiligen Knecht Jesus, <i>den du gesalbt hast,</i> Herodes und Pontius Pilatus mit den Heiden und den Stämmen Israels, <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> um alles auszuführen, was deine Hand und dein Wille im voraus bestimmt haben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Doch jetzt, Herr, sieh auf ihre Drohungen und gib deinen Knechten die Kraft, mit allem Freimut dein Wort zu verkünden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Streck deine Hand aus, damit Heilungen und Zeichen und Wunder geschehen durch den Namen deines heiligen Knechtes Jesus.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Als sie gebetet hatten, bebte der Ort, an dem sie versammelt waren, und alle wurden mit dem Heiligen Geist erfüllt und sie verkündeten freimütig das Wort Gottes. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><h4>Die Gütergemeinschaft der Urgemeinde: 4,32-37</h4><span class="vn">32</span> Die Gemeinde der Gläubigen war ein Herz und eine Seele. Keiner nannte etwas von dem, was er hatte, sein Eigentum, sondern sie hatten alles gemeinsam. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Mit großer Kraft legten die Apostel Zeugnis ab von der Auferstehung Jesu, des Herrn, und reiche Gnade ruhte auf ihnen allen. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> Es gab auch keinen unter ihnen, der Not litt. Denn alle, die Grundstücke oder Häuser besaßen, verkauften ihren Besitz, brachten den Erlös <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> und legten ihn den Aposteln zu Füßen. Jedem wurde davon so viel zugeteilt, wie er nötig hatte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Auch Josef, ein Levit aus Zypern, der von den Aposteln Barnabas, das heißt übersetzt Sohn des Trostes, genannt wurde, <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> verkaufte einen Acker, der ihm gehörte, brachte das Geld und legte es den Aposteln zu Füßen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 23,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Lk 3,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> Hannas war von 6 bis 15 n. Chr., Kajaphas von 18 bis 37 n. Chr. Hoherpriester.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Lk 20,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Ps 118,22; Lk 20,17; Eph 2,20; 1 Petr 2,4-8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Mt 1,21; 1 Kor 3,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 5,28</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 5,29-32</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Ps 146,6; Ex 20,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Ps 2,1f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Ps 2,2; Lk 23,12f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> Der hier erwähnte Herodes ist Herodes Antipas, ein Sohn Herodes' des Großen, der von 4 v. Chr. bis 39 n. Chr. Tetrarch von Galiläa und Peräa war (vgl. die Anmerkung zu Lk 3,1).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 2,44f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> 32-37: Die Gütergemeinschaft der Urgemeinde war freiwillig; sie brachte den Geist der Brüderlichkeit zum Ausdruck.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 2,22-24</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ Lk 12,33; Apg 2,44f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ 9,27; 11,22.30; 12,25; 13 - 15; 1 Kor 9,6; Gal 2,1.9.13; Kol 4,10</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
82
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_5.html
Normal file
82
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_5.html
Normal file
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 5 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 5);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_3.html">3</a> <a href="Apg_4.html">4</a> <b>5</b> <a href="Apg_6.html">6</a> <a href="Apg_7.html">7</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 5</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Der Betrug des Hananias und der Saphira: 5,1-11</h4><span class="vn">1</span> Ein Mann namens Hananias aber und seine Frau Saphira verkauften zusammen ein Grundstück,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> und mit Einverständnis seiner Frau behielt er etwas von dem Erlös für sich. Er brachte nur einen Teil und legte ihn den Aposteln zu Füßen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Da sagte Petrus: Hananias, warum hat der Satan dein Herz erfüllt, dass du den Heiligen Geist belügst und von dem Erlös des Grundstücks etwas für dich behältst? <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Hätte es nicht dein Eigentum bleiben können und konntest du nicht auch nach dem Verkauf frei über den Erlös verfügen? Warum hast du in deinem Herzen beschlossen, so etwas zu tun? Du hast nicht Menschen belogen, sondern Gott.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Als Hananias diese Worte hörte, stürzte er zu Boden und starb. Und über alle, die es hörten, kam große Furcht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Die jungen Männer standen auf, hüllten ihn ein, trugen ihn hinaus und begruben ihn.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Nach etwa drei Stunden kam seine Frau herein, ohne zu wissen, was geschehen war.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Petrus fragte sie: Sag mir, habt ihr das Grundstück für so viel verkauft? Sie antwortete: Ja, für so viel.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Da sagte Petrus zu ihr: Warum seid ihr übereingekommen, den Geist des Herrn auf die Probe zu stellen? Siehe, die Füße derer, die deinen Mann begraben haben, stehen vor der Tür; auch dich wird man hinaustragen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Im selben Augenblick brach sie vor seinen Füßen zusammen und starb. Die jungen Männer kamen herein, fanden sie tot, trugen sie hinaus und begruben sie neben ihrem Mann.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Da kam große Furcht über die ganze Gemeinde und über alle, die davon hörten.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><h4>Zeichen und Wunder der Apostel: 5,12-16</h4><span class="vn">12</span> Durch die Hände der Apostel geschahen viele Zeichen und Wunder im Volk. Alle kamen einmütig in der Halle Salomos zusammen. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Von den übrigen wagte niemand, sich ihnen anzuschließen; aber das Volk schätzte sie hoch.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Immer mehr wurden im Glauben zum Herrn geführt, Scharen von Männern und Frauen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Selbst die Kranken trug man auf die Straßen hinaus und legte sie auf Betten und Bahren, damit, wenn Petrus vorüberkam, wenigstens sein Schatten auf einen von ihnen fiel. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Auch aus den Nachbarstädten Jerusalems strömten die Leute zusammen und brachten Kranke und von unreinen Geistern Geplagte mit. Und alle wurden geheilt. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><h4>Verhaftung und Befreiung der Apostel: 5,17-21a</h4><span class="vn">17</span> Da erhoben sich voll Eifersucht der Hohepriester und alle, die auf seiner Seite standen, nämlich die Gruppe der Sadduzäer. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Sie ließen die Apostel verhaften und in das öffentliche Gefängnis werfen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Ein Engel des Herrn aber öffnete nachts die Gefängnistore, führte sie heraus und sagte: <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Geht, tretet im Tempel auf und verkündet dem Volk alle Worte dieses Lebens! <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21a"><span class="vn">21a</span> Sie gehorchten und gingen bei Tagesanbruch in den Tempel und lehrten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21b"><h4>Die Apostel vor dem Hohen Rat: 5,21b-42</h4><span class="vn">21b</span> Währenddessen kam der Hohepriester mit seinen Begleitern. Sie riefen den Hohen Rat und alle Ältesten der Söhne Israels zusammen; man schickte Boten zum Gefängnis, um die Apostel vorführen zu lassen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Die Diener gingen, fanden sie aber nicht im Gefängnis. Sie kehrten zurück und meldeten:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Wir fanden das Gefängnis sorgfältig verschlossen und die Wachen vor den Toren stehen; als wir aber öffneten, fanden wir niemand darin.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Der Tempelhauptmann und die Hohenpriester waren ratlos, als sie das hörten, und wussten nicht, was nun werden sollte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Da kam jemand und meldete ihnen: Die Männer, die ihr ins Gefängnis geworfen habt, stehen im Tempel und lehren das Volk.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Da ging der Tempelhauptmann mit seinen Leuten hin und holte sie, allerdings nicht mit Gewalt; denn sie fürchteten, vom Volk gesteinigt zu werden. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Man führte sie herbei und stellte sie vor den Hohen Rat. Der Hohepriester verhörte sie</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> und sagte: Wir haben euch streng verboten, in diesem Namen zu lehren; ihr aber habt Jerusalem mit eurer Lehre erfüllt; ihr wollt das Blut dieses Menschen über uns bringen. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Petrus und die Apostel antworteten: Man muss Gott mehr gehorchen als den Menschen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Der Gott unserer Väter hat Jesus auferweckt, den ihr ans Holz gehängt und ermordet habt. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Ihn hat Gott als Herrscher und Retter an seine rechte Seite erhoben, um Israel die Umkehr und Vergebung der Sünden zu schenken. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Zeugen dieser Ereignisse sind wir und der Heilige Geist, den Gott allen verliehen hat, die ihm gehorchen. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Als sie das hörten, gerieten sie in Zorn und beschlossen, sie zu töten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> Da erhob sich im Hohen Rat ein Pharisäer namens Gamaliël, ein beim ganzen Volk angesehener Gesetzeslehrer; er ließ die Apostel für kurze Zeit hinausführen. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> Dann sagte er: Israeliten, überlegt euch gut, was ihr mit diesen Leuten tun wollt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Vor einiger Zeit nämlich trat Theudas auf und behauptete, er sei etwas Besonderes. Ihm schlossen sich etwa vierhundert Männer an. Aber er wurde getötet und sein ganzer Anhang wurde zerstreut und aufgerieben. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> Nach ihm trat in den Tagen der Volkszählung Judas, der Galiläer, auf; er brachte viel Volk hinter sich und verleitete es zum Aufruhr. Auch er kam um und alle seine Anhänger wurden zerstreut. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> Darum rate ich euch jetzt: Lasst von diesen Männern ab und gebt sie frei; denn wenn dieses Vorhaben oder dieses Werk von Menschen stammt, wird es zerstört werden;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> stammt es aber von Gott, so könnt ihr sie nicht vernichten; sonst werdet ihr noch als Kämpfer gegen Gott dastehen. Sie stimmten ihm zu,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> riefen die Apostel herein und ließen sie auspeitschen; dann verboten sie ihnen, im Namen Jesu zu predigen, und ließen sie frei. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v41"><span class="vn">41</span> Sie aber gingen weg vom Hohen Rat und freuten sich, dass sie gewürdigt worden waren, für seinen Namen Schmach zu erleiden. <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v42"><span class="vn">42</span> Und Tag für Tag lehrten sie unermüdlich im Tempel und in den Häusern und verkündeten das Evangelium von Jesus, dem Christus. <sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Lk 22,3; Joh 13,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 2,43; Röm 15,19; 2 Kor 12,12; Apg 3,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> Die Halle Salomos befand sich an der Ostseite des Tempelplatzes (vgl. die Anmerkung zu Joh 10,23).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 19,12; Mk 6,56</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Lk 4,40f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 4,1-3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 12,7-10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 13,26</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Lk 20,19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Mt 27,25</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 4,19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Dtn 21,22 G; Apg 2,23f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 2,38</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Lk 24,48; Joh 15,26f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 22,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> Es handelt sich um Gamaliël den Älteren, den Lehrer des Apostels Paulus (vgl. 22,3).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> 36f: Über Theudas, Judas den Galiläer und die Volkszählung (Zensus) berichtet genauer der zeitgenössische jüdische Geschichtsschreiber Flavius Josephus.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Lk 2,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 22,19; 4,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ Lk 6,22f; 1 Petr 4,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> ℘ 2,46; 5,20f.25; 8,35; 19,4f</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
43
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_6.html
Normal file
43
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_6.html
Normal file
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 6 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 6);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_4.html">4</a> <a href="Apg_5.html">5</a> <b>6</b> <a href="Apg_7.html">7</a> <a href="Apg_8.html">8</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 6</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Wahl der Sieben: 6,1-7</h4><span class="vn">1</span> In diesen Tagen, als die Zahl der Jünger zunahm, begehrten die Hellenisten gegen die Hebräer auf, weil ihre Witwen bei der täglichen Versorgung übersehen wurden. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Da riefen die Zwölf die ganze Schar der Jünger zusammen und erklärten: Es ist nicht recht, dass wir das Wort Gottes vernachlässigen und uns dem Dienst an den Tischen widmen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Brüder, wählt aus eurer Mitte sieben Männer von gutem Ruf und voll Geist und Weisheit; ihnen werden wir diese Aufgabe übertragen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Wir aber wollen beim Gebet und beim Dienst am Wort bleiben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Der Vorschlag fand den Beifall der ganzen Gemeinde, und sie wählten Stephanus, einen Mann, erfüllt vom Glauben und vom Heiligen Geist, ferner Philippus und Prochorus, Nikanor und Timon, Parmenas und Nikolaus, einen Proselyten aus Antiochia. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Sie ließen sie vor die Apostel hintreten und diese beteten und legten ihnen die Hände auf. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Und das Wort Gottes breitete sich aus und die Zahl der Jünger in Jerusalem wurde immer größer; auch eine große Anzahl von den Priestern nahm gehorsam den Glauben an. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><h4>Die Verhaftung des Stephanus: 6,8-15</h4><span class="vn">8</span> Stephanus aber, voll Gnade und Kraft, tat Wunder und große Zeichen unter dem Volk.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Doch einige von der sogenannten Synagoge der Libertiner und Zyrenäer und Alexandriner und Leute aus Zilizien und der Provinz Asien erhoben sich, um mit Stephanus zu streiten; <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> aber sie konnten der Weisheit und dem Geist, mit dem er sprach, nicht widerstehen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Da stifteten sie Männer zu der Aussage an: Wir haben gehört, wie er gegen Mose und Gott lästerte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Sie hetzten das Volk, die Ältesten und die Schriftgelehrten auf, drangen auf ihn ein, packten ihn und schleppten ihn vor den Hohen Rat.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Und sie brachten falsche Zeugen bei, die sagten: Dieser Mensch hört nicht auf, gegen diesen heiligen Ort und das Gesetz zu reden. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Wir haben ihn nämlich sagen hören: Dieser Jesus, der Nazoräer, wird diesen Ort zerstören und die Bräuche ändern, die uns Mose überliefert hat. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Und als alle, die im Hohen Rat saßen, auf ihn blickten, erschien ihnen sein Gesicht wie das Gesicht eines Engels.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 4,34f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 1-7: Die Sieben sind nicht «Diakone» im Sinn des späteren kirchlichen Amtes. Philippus wird in 21,8 als «Evangelist» bezeichnet. Die «Hellenisten» sind griechisch sprechende, die «Hebräer» aramäisch sprechende Judenchristen.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 1 Tim 3,7f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Ein «Proselyt» ist ein Heide, der voll zum Judentum übergetreten ist. Davon unterschieden sind die «Gottesfürchtigen», die sich dem Judentum in lockerer Form angeschlossen haben (vgl. 10,2; 11,18; 13,16.26; 16,14; 17,4.17; 18,7).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 13,3; 14,23; 1 Tim 4,14; 2 Tim 1,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 19,20; 4,4</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> «Libertiner» bezeichnet hier freigelassene jüdische Sklaven.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Lk 21,15</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Mt 26,59; Mk 14,55</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Mt 26,61; 27,40; Mk 14,58; 15,29; Joh 2,19</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
126
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_7.html
Normal file
126
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_7.html
Normal file
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 7 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 7);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_5.html">5</a> <a href="Apg_6.html">6</a> <b>7</b> <a href="Apg_8.html">8</a> <a href="Apg_9.html">9</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 7</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Rede des Stephanus: 7,1-53</h4><span class="vn">1</span> Der Hohepriester aber fragte: Ist das wahr?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Stephanus antwortete: Brüder und Väter, hört mich an! Der Gott der Herrlichkeit erschien unserem Vater Abraham, als er in Mesopotamien lebte, ehe er sich in Haran niederließ, <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> und sagte zu ihm: <i>Zieh weg aus deinem Land und aus deiner Verwandtschaft</i> und geh <i>in das Land, das ich dir zeigen werde.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Da zog er aus dem Land der Chaldäer fort und ließ sich in Haran nieder. Von dort ließ Gott ihn nach dem Tod seines Vaters in dieses Land übersiedeln, in dem ihr jetzt wohnt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Er hat ihm darin kein Erbteil gegeben, auch nicht einen Fußbreit, doch hat er verheißen, <i>das Land ihm und seinen Nachkommen</i> zum Besitz <i>zu geben,</i> obwohl er kinderlos war. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> So sprach Gott: <i>Seine Nachkommen werden als Fremde in einem Land wohnen, das ihnen nicht gehört; und man wird sie zu Sklaven machen und sie vierhundert Jahre lang hart behandeln.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> <i>Aber auch über das Volk, dem sie als Sklaven dienen, werde ich Gericht halten,</i> sprach Gott, <i>und nachher werden sie ausziehen und mich an diesem Ort verehren.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Und er gab ihm den Bund der Beschneidung. So wurde Abraham der Vater Isaaks und beschnitt ihn am achten Tag, ebenso Isaak den Jakob, und Jakob die zwölf Patriarchen. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Die Patriarchen aber <i>waren eifersüchtig</i> auf Josef <i>und verkauften ihn nach Ägypten; doch Gott war mit ihm.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Er rettete ihn aus allen seinen Nöten, <i>schenkte ihm</i> Weisheit und <i>die Gunst</i> des Pharao, des Königs von Ägypten, und <i>er bestellte ihn zum Herrscher</i> über Ägypten und <i>über sein ganzes Haus.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Es kam aber eine Hungersnot über ganz Ägypten und Kanaan und das Elend war groß. Auch unsere Väter hatten keine Nahrung mehr. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Als Jakob hörte, dass es in Ägypten Getreide gab, schickte er unsere Väter ein erstes Mal dorthin. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Beim zweiten Mal gab Josef sich seinen Brüdern zu erkennen und dem Pharao wurde Josefs Herkunft bekannt. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Josef aber ließ seinen Vater Jakob und seine ganze Familie holen: fünfundsiebzig Menschen. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> So zog Jakob nach Ägypten hinab; und er starb und auch unsere Väter starben. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Man brachte sie nach Sichem und bestattete sie in dem Grab, das Abraham von den Söhnen Hamors in Sichem für Silbergeld gekauft hatte. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Als aber die Zeit der Verheißung herankam, die Gott dem Abraham zugesagt hatte, vermehrte sich das Volk und breitete sich in Ägypten aus, <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> bis ein anderer über Ägypten König wurde, der von Josef nichts wusste.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Er ging gegen unser Volk heimtückisch vor und zwang unsere Väter, ihre Kinder auszusetzen; sie sollten nicht am Leben bleiben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> In dieser Zeit wurde Mose geboren und Gott hatte Gefallen an ihm. Drei Monate lang wurde er im Haus seines Vaters aufgezogen; <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> als er aber ausgesetzt wurde, nahm ihn die Tochter des Pharao auf und erzog ihn als ihren Sohn. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Und Mose wurde in aller Weisheit der Ägypter ausgebildet und er war mächtig in Wort und Tat.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Als er vierzig Jahre alt war, reifte in ihm der Gedanke, nach seinen Brüdern, den Söhnen Israels, zu sehen. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Und als er sah, wie einem von ihnen Unrecht geschah, kam er dem Unterdrückten zu Hilfe und rächte ihn, indem er den Ägypter erschlug.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Er dachte, seine Brüder würden begreifen, dass Gott ihnen durch seine Hand Rettung bringen wolle; doch sie begriffen es nicht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Am folgenden Tag kam er dazu, wie sie sich stritten; er versuchte, sie auszusöhnen und Frieden zu stiften, und sagte: Männer, ihr seid doch Brüder. Warum tut ihr einander Unrecht? <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Der Mann aber, der seinem Nächsten Unrecht getan hatte, stieß ihn weg und sagte: <i>Wer hat dich zum Anführer und Schiedsrichter über uns bestellt?</i> <sup class="fnm"><a name="fnm20" href="#fn20">20</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> <i>Willst du mich etwa umbringen, wie du gestern den Ägypter umgebracht hast?</i></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Daraufhin floh Mose und hielt sich als Fremder in Midian auf; dort wurden ihm zwei Söhne geboren. <sup class="fnm"><a name="fnm21" href="#fn21">21</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Als vierzig Jahre vergangen waren, <i>erschien ihm in der Wüste beim Berg</i> Sinai <i>ein Engel im Feuer eines brennenden Dornbusches.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm22" href="#fn22">22</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Als Mose die Erscheinung sah, wunderte er sich darüber. Er ging näher hin, um sie genauer zu betrachten. Da ertönte die Stimme des Herrn:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> <i>Ich bin der Gott deiner Väter, der Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs.</i> Mose begann zu zittern und wagte nicht hinzusehen. <sup class="fnm"><a name="fnm23" href="#fn23">23</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Da sagte der Herr zu ihm: <i>Zieh deine Schuhe aus! Denn der Ort, wo du stehst, ist heiliger Boden.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm24" href="#fn24">24</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> <i>Ich habe das Elend meines Volkes in Ägypten gesehen und seine Klage gehört. Ich bin herabgestiegen, um sie zu retten. Und jetzt geh, ich sende dich nach Ägypten.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm25" href="#fn25">25</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> Diesen Mose, den sie verleugnet hatten mit den Worten: <i>Wer hat dich zum Anführer und Schiedsrichter bestellt?,</i> ihn hat Gott als Anführer und Befreier gesandt durch die Hand des Engels, der ihm im Dornbusch erschien. <sup class="fnm"><a name="fnm26" href="#fn26">26</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Dieser Mose hat sie herausgeführt, indem er Zeichen und Wunder tat in Ägypten und im Roten Meer und in der Wüste, vierzig Jahre lang. <sup class="fnm"><a name="fnm27" href="#fn27">27</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> Dies ist der Mose, der zu den Söhnen Israels gesagt hat: <i>Einen Propheten wie mich wird Gott euch aus euren Brüdern erwecken.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm28" href="#fn28">28</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> Dieser stand bei der Versammlung des Volkes in der Wüste zwischen dem Engel, der mit ihm auf dem Berg Sinai redete, und unseren Vätern. Er hat Worte des Lebens empfangen, um sie uns zu geben. <sup class="fnm"><a name="fnm29" href="#fn29">29</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> Aber unsere Väter wollten sich ihm nicht unterordnen; sie wiesen ihn ab und wandten ihr Herz nach Ägypten zurück.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Sie sagten zu Aaron: <i>Mach uns Götter, die vor uns herziehen! Denn dieser Mose, der uns aus Ägypten herausgeführt hat - wir wissen nicht, was mit ihm geschehen ist.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm30" href="#fn30">30</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v41"><span class="vn">41</span> Und sie fertigten in jenen Tagen das Standbild eines Kalbes an, brachten dem Götzen Opfer dar und freuten sich über das Werk ihrer Hände. <sup class="fnm"><a name="fnm31" href="#fn31">31</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v42"><span class="vn">42</span> Da wandte sich Gott ab und überließ sie dem Sternenkult, wie es im Buch der Propheten heißt: <i>Habt ihr mir etwa Schlachtopfer und Gaben dargebracht während der vierzig Jahre in der Wüste, ihr vom Haus Israel?</i> <sup class="fnm"><a name="fnm32" href="#fn32">32</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm33" href="#fn33">33</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v43"><span class="vn">43</span> <i>Das Zelt des Moloch und den Stern des Gottes Romfa habt ihr herumgetragen, die Bilder, die ihr gemacht habt, um sie anzubeten. Darum will ich euch in die Gebiete jenseits von Babylon verbannen.</i></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v44"><span class="vn">44</span> Unsere Väter hatten in der Wüste das Bundeszelt. So hat Gott es angeordnet; er hat dem Mose befohlen, es nach dem Vorbild zu errichten, das er geschaut hatte. <sup class="fnm"><a name="fnm34" href="#fn34">34</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v45"><span class="vn">45</span> Und unsere Väter haben es übernommen und mitgebracht, als sie unter Josua das Land der Heidenvölker besetzten, die Gott vor den Augen unserer Väter vertrieb, bis zu den Tagen Davids. <sup class="fnm"><a name="fnm35" href="#fn35">35</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v46"><span class="vn">46</span> Dieser fand Gnade vor Gott und bat für das Haus Jakob um ein Zeltheiligtum. <sup class="fnm"><a name="fnm36" href="#fn36">36</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v47"><span class="vn">47</span> Salomo aber baute ihm ein Haus. <sup class="fnm"><a name="fnm37" href="#fn37">37</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v48"><span class="vn">48</span> Doch der Höchste wohnt nicht in dem, was von Menschenhand gemacht ist, wie der Prophet sagt:</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v49"><span class="vn">49</span> <i>Der Himmel ist mein Thron und die Erde der Schemel für meine Füße. Was für ein Haus könnt ihr mir bauen?, spricht der Herr. Oder welcher Ort kann mir als Ruhestätte dienen?</i> <sup class="fnm"><a name="fnm38" href="#fn38">38</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v50"><span class="vn">50</span> Hat nicht <i>meine Hand dies alles gemacht?</i></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v51"><span class="vn">51</span> Ihr Halsstarrigen, ihr, die ihr euch mit Herz und Ohr immerzu dem Heiligen Geist widersetzt, eure Väter schon und nun auch ihr. <sup class="fnm"><a name="fnm39" href="#fn39">39</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm40" href="#fn40">40</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v52"><span class="vn">52</span> Welchen der Propheten haben eure Väter nicht verfolgt? Sie haben die getötet, die die Ankunft des Gerechten geweissagt haben, dessen Verräter und Mörder ihr jetzt geworden seid, <sup class="fnm"><a name="fnm41" href="#fn41">41</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm42" href="#fn42">42</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v53"><span class="vn">53</span> ihr, die ihr durch die Anordnung von Engeln das Gesetz empfangen, es aber nicht gehalten habt. <sup class="fnm"><a name="fnm43" href="#fn43">43</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v54"><h4>Die Steinigung des Stephanus: 7,54 - 8,1a</h4><span class="vn">54</span> Als sie das hörten, waren sie aufs Äußerste über ihn empört und knirschten mit den Zähnen. <sup class="fnm"><a name="fnm44" href="#fn44">44</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v55"><span class="vn">55</span> Er aber, erfüllt vom Heiligen Geist, blickte zum Himmel empor, sah die Herrlichkeit Gottes und Jesus zur Rechten Gottes stehen</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v56"><span class="vn">56</span> und rief: Ich sehe den Himmel offen und den Menschensohn zur Rechten Gottes stehen. <sup class="fnm"><a name="fnm45" href="#fn45">45</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v57"><span class="vn">57</span> Da erhoben sie ein lautes Geschrei, hielten sich die Ohren zu, stürmten gemeinsam auf ihn los,</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v58"><span class="vn">58</span> trieben ihn zur Stadt hinaus und steinigten ihn. Die Zeugen legten ihre Kleider zu Füßen eines jungen Mannes nieder, der Saulus hieß. <sup class="fnm"><a name="fnm46" href="#fn46">46</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v59"><span class="vn">59</span> So steinigten sie Stephanus; er aber betete und rief: Herr Jesus, nimm meinen Geist auf! <sup class="fnm"><a name="fnm47" href="#fn47">47</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v60"><span class="vn">60</span> Dann sank er in die Knie und schrie laut: Herr, rechne ihnen diese Sünde nicht an! Nach diesen Worten starb er. <sup class="fnm"><a name="fnm48" href="#fn48">48</a></sup></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Gen 11,31; 15,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Gen 12,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Dtn 2,5; Gen 12,7; 13,15; 17,8</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Gen 15,13f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Ex 3,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Gen 21,4; 17,10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Gen 37,11.28; 39,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ Gen 39,21; 41,37-44; Ps 105,21; Weish 10,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Gen 41,54</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Gen 42,2.5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Gen 45,3.16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Gen 45,9-11; 46,27; Ex 1,5; Dtn 10,22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Gen 46,1; 49,33</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Gen 23,16f; 33,19; 50,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Ex 1,7-9.22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ Ex 2,2; Hebr 11,23</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ Ex 2,3.5.10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ Ex 2,11</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ Ex 2,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn20" href="#fnm20">20</a></sup> ℘ Ex 2,14 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn21" href="#fnm21">21</a></sup> ℘ Ex 2,15.22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn22" href="#fnm22">22</a></sup> ℘ Ex 3,2f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn23" href="#fnm23">23</a></sup> ℘ Ex 3,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn24" href="#fnm24">24</a></sup> ℘ Ex 3,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn25" href="#fnm25">25</a></sup> ℘ Ex 3,7f.10</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn26" href="#fnm26">26</a></sup> ℘ Ex 2,14 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn27" href="#fnm27">27</a></sup> ℘ Ex 7,3.10; 14,21; Num 14,33</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn28" href="#fnm28">28</a></sup> ℘ Dtn 18,15; Apg 3,22; Joh 1,21; 6,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn29" href="#fnm29">29</a></sup> ℘ Ex 19,3; Gal 3,19; Ex 31,18; Dtn 9,10; 2 Kor 3,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn30" href="#fnm30">30</a></sup> ℘ Ex 32,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn31" href="#fnm31">31</a></sup> ℘ Ex 32,4.6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn32" href="#fnm32">32</a></sup> ℘ Am 5,25-27 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn33" href="#fnm33">33</a></sup> Sternenkult, wörtlich: Himmelsheer.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn34" href="#fnm34">34</a></sup> ℘ Ex 25,40</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn35" href="#fnm35">35</a></sup> ℘ Dtn 32,49; Jos 3,14; 18,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn36" href="#fnm36">36</a></sup> ℘ 2 Sam 7,2; Ps 132,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn37" href="#fnm37">37</a></sup> ℘ 1 Kön 6,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn38" href="#fnm38">38</a></sup> ℘ Jes 66,1f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn39" href="#fnm39">39</a></sup> ℘ Dtn 9,6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn40" href="#fnm40">40</a></sup> Wörtlich: Ihr Halsstarrigen und an Herzen und Ohren Unbeschnittenen, ihr widersetzt euch immerzu dem Heiligen Geist.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn41" href="#fnm41">41</a></sup> ℘ 2 Chr 36,16; Mt 23,34</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn42" href="#fnm42">42</a></sup> Der «Gerechte» ist der Messias.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn43" href="#fnm43">43</a></sup> ℘ Ex 20,18.21; Dtn 5,2-5; Gal 3,19; Hebr 2,2</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn44" href="#fnm44">44</a></sup> ℘ 5,33</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn45" href="#fnm45">45</a></sup> ℘ Lk 22,69</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn46" href="#fnm46">46</a></sup> Der Apostel Paulus, Jude mit römischem Bürgerrecht (vgl. 16,37), hatte zwei Namen: einen hebräischen (Saul) und einen griechisch-römischen (Paulus).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn47" href="#fnm47">47</a></sup> ℘ Lk 23,46</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn48" href="#fnm48">48</a></sup> ℘ Lk 23,34</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
77
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_8.html
Normal file
77
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_8.html
Normal file
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 8 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 8);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_6.html">6</a> <a href="Apg_7.html">7</a> <b>8</b> <a href="Apg_9.html">9</a> <a href="Apg_10.html">10</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 8</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1a"><span class="vn">1a</span> Saulus aber war mit dem Mord einverstanden. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v1b"><span class="vn">1b</span> <br><h4>Verfolgung und Zerstreuung der Urgemeinde: 8,1b-3</h4>An jenem Tag brach eine schwere Verfolgung über die Kirche in Jerusalem herein. Alle wurden in die Gegenden von Judäa und Samarien zerstreut, mit Ausnahme der Apostel. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Fromme Männer bestatteten Stephanus und hielten eine große Totenklage für ihn.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Saulus aber versuchte die Kirche zu vernichten; er drang in die Häuser ein, schleppte Männer und Frauen fort und lieferte sie ins Gefängnis ein. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><h2>Die Kirche in Judäa und Samarien: 8,4 - 12,23</h2><h4>Philippus als Missionar in Samaria: 8,4-13</h4><span class="vn">4</span> Die Gläubigen, die zerstreut worden waren, zogen umher und verkündeten das Wort.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Philippus aber kam in die Hauptstadt Samariens hinab und verkündigte dort Christus. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Und die Menge achtete einmütig auf die Worte des Philippus; sie hörten zu und sahen die Wunder, die er tat.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Denn aus vielen Besessenen fuhren unter lautem Geschrei die unreinen Geister aus; auch viele Lahme und Krüppel wurden geheilt. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> So herrschte große Freude in jener Stadt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Ein Mann namens Simon wohnte schon länger in der Stadt; er trieb Zauberei und verwirrte das Volk von Samarien, da er sich als etwas Großes ausgab.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Alle hörten auf ihn, Jung und Alt, und sie sagten: Das ist die Kraft Gottes, die man die Große nennt. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Und sie schlossen sich ihm an, weil er sie lange Zeit mit seinen Zauberkünsten betörte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Als sie jedoch dem Philippus Glauben schenkten, der das Evangelium vom Reich Gottes und vom Namen Jesu Christi verkündete, ließen sie sich taufen, Männer und Frauen. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Auch Simon wurde gläubig, ließ sich taufen und schloss sich dem Philippus an; und als er die großen Zeichen und Wunder sah, geriet er außer sich vor Staunen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><h4>Petrus und Johannes in Samarien: 8,14-25</h4><span class="vn">14</span> Als die Apostel in Jerusalem hörten, dass Samarien das Wort Gottes angenommen hatte, schickten sie Petrus und Johannes dorthin.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Diese zogen hinab und beteten für sie, sie möchten den Heiligen Geist empfangen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Denn er war noch auf keinen von ihnen herabgekommen; sie waren nur auf den Namen Jesu, des Herrn, getauft.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Dann legten sie ihnen die Hände auf und sie empfingen den Heiligen Geist. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Als Simon sah, dass durch die Handauflegung der Apostel der Geist verliehen wurde, brachte er ihnen Geld</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> und sagte: Gebt auch mir diese Macht, damit jeder, dem ich die Hände auflege, den Heiligen Geist empfängt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Petrus aber sagte zu ihm: Dein Silber fahre mit dir ins Verderben, wenn du meinst, die Gabe Gottes lasse sich für Geld kaufen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Du hast weder einen Anteil daran noch ein Recht darauf, denn dein Herz ist nicht aufrichtig vor Gott. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Wende dich von deiner Bosheit ab und bitte den Herrn; vielleicht wird dir dein Ansinnen vergeben.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Denn ich sehe dich voll bitterer Galle und Bosheit.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Da antwortete Simon: Betet ihr für mich zum Herrn, damit mich nichts von dem trifft, was ihr gesagt habt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Nachdem sie so das Wort des Herrn bezeugt und verkündet hatten, machten sie sich auf den Weg zurück nach Jerusalem und verkündeten in vielen Dörfern der Samariter das Evangelium.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><h4>Die Taufe des Äthiopiers: 8,26-40</h4><span class="vn">26</span> Ein Engel des Herrn sagte zu Philippus: Steh auf und zieh nach Süden auf der Straße, die von Jerusalem nach Gaza hinabführt. Sie führt durch eine einsame Gegend.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Und er brach auf. Nun war da ein Äthiopier, ein Kämmerer, Hofbeamter der Kandake, der Königin der Äthiopier, der ihren ganzen Schatz verwaltete. Dieser war nach Jerusalem gekommen, um Gott anzubeten, <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> und fuhr jetzt heimwärts. Er saß auf seinem Wagen und las den Propheten Jesaja.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Und der Geist sagte zu Philippus: Geh und folge diesem Wagen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Philippus lief hin und hörte ihn den Propheten Jesaja lesen. Da sagte er: Verstehst du auch, was du liest?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Jener antwortete: Wie könnte ich es, wenn mich niemand anleitet? Und er bat den Philippus, einzusteigen und neben ihm Platz zu nehmen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Der Abschnitt der Schrift, den er las, lautete: <i>Wie ein Schaf wurde er zum Schlachten geführt;</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>und wie ein Lamm, das verstummt,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>wenn man es schert,</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>so tat er seinen Mund nicht auf.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> <i>In der Erniedrigung wurde seine Verurteilung aufgehoben.</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>Seine Nachkommen, wer kann sie zählen?</i> /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span><i>Denn sein Leben wurde von der Erde fortgenommen.</i> <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> Der Kämmerer wandte sich an Philippus und sagte: Ich bitte dich, von wem sagt der Prophet das? Von sich selbst oder von einem anderen?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> Da begann Philippus zu reden und ausgehend von diesem Schriftwort verkündete er ihm das Evangelium von Jesus. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> Als sie nun weiterzogen, kamen sie zu einer Wasserstelle. Da sagte der Kämmerer: Hier ist Wasser. Was steht meiner Taufe noch im Weg? <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> [] <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> Er ließ den Wagen halten und beide, Philippus und der Kämmerer, stiegen in das Wasser hinab und er taufte ihn.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> Als sie aber aus dem Wasser stiegen, entführte der Geist des Herrn den Philippus. Der Kämmerer sah ihn nicht mehr und er zog voll Freude weiter. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Den Philippus aber sah man in Aschdod wieder. Und er wanderte durch alle Städte und verkündete das Evangelium, bis er nach Cäsarea kam. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 7,58; 22,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 11,19</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 9,1; 22,4; 1 Kor 15,9; Gal 1,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 6,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Mk 16,17</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> Die Kraft Gottes, die man die Große nennt: eine heidnische Bezeichnung für göttliche Bevollmächtigung.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 1,3; 19,8; 28,23.31</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 2,4; 4,31; 10,44-47; 15,8f; 19,2.6</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Eph 5,5</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> «Kandake» ist Titel der äthiopischen Königin. - «Kämmerer», wörtlich: «Eunuch», was entweder im gängigen Sinn (Verschnittener, Entmannter) oder als Titel für einen hohen Beamten zu verstehen ist.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Joh 16,13</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Jes 53,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Jes 53,8 G</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 5,42; Lk 24,27</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 10,47</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> Einige Textzeugen fügen hinzu: Da sagte Philippus zu ihm: Wenn du aus ganzem Herzen glaubst, ist es möglich. Er antwortete: Ich glaube, dass Jesus Christus der Sohn Gottes ist.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ 1 Kön 18,12</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> ℘ 21,8</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
78
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_9.html
Normal file
78
Einheitsübersetztung_html/nt/Apg_9.html
Normal file
@ -0,0 +1,78 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Apg 9 – Die Apostelgeschichte – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Apg', 9);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Die Apostelgeschichte</b> – <a href="Apg_1.html">1</a> ... <a href="Apg_7.html">7</a> <a href="Apg_8.html">8</a> <b>9</b> <a href="Apg_10.html">10</a> <a href="Apg_11.html">11</a> ... <a href="Apg_28.html">28</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Apg 9</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h4>Die Bekehrung des Saulus: 9,1-22</h4><span class="vn">1</span> Saulus wütete immer noch mit Drohung und Mord gegen die Jünger des Herrn. Er ging zum Hohenpriester <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> und erbat sich von ihm Briefe an die Synagogen in Damaskus, um die Anhänger des (neuen) Weges, Männer und Frauen, die er dort finde, zu fesseln und nach Jerusalem zu bringen. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Unterwegs aber, als er sich bereits Damaskus näherte, geschah es, dass ihn plötzlich ein Licht vom Himmel umstrahlte. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Er stürzte zu Boden und hörte, wie eine Stimme zu ihm sagte: Saul, Saul, warum verfolgst du mich?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Er antwortete: Wer bist du, Herr? Dieser sagte: Ich bin Jesus, den du verfolgst.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Steh auf und geh in die Stadt; dort wird dir gesagt werden, was du tun sollst.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Seine Begleiter standen sprachlos da; sie hörten zwar die Stimme, sahen aber niemand.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Saulus erhob sich vom Boden. Als er aber die Augen öffnete, sah er nichts. Sie nahmen ihn bei der Hand und führten ihn nach Damaskus hinein.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Und er war drei Tage blind und er aß nicht und trank nicht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> In Damaskus lebte ein Jünger namens Hananias. Zu ihm sagte der Herr in einer Vision: Hananias! Er antwortete: Hier bin ich, Herr. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Der Herr sagte zu ihm: Steh auf und geh zur sogenannten Geraden Straße und frag im Haus des Judas nach einem Mann namens Saulus aus Tarsus. Er betet gerade <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> und hat in einer Vision gesehen, wie ein Mann namens Hananias hereinkommt und ihm die Hände auflegt, damit er wieder sieht.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Hananias antwortete: Herr, ich habe von vielen gehört, wie viel Böses dieser Mann deinen Heiligen in Jerusalem angetan hat.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Auch hier hat er Vollmacht von den Hohenpriestern, alle zu verhaften, die deinen Namen anrufen. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Der Herr aber sprach zu ihm: Geh nur! Denn dieser Mann ist mein auserwähltes Werkzeug: Er soll meinen Namen vor Völker und Könige und die Söhne Israels tragen. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Ich werde ihm auch zeigen, wie viel er für meinen Namen leiden muss. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Da ging Hananias hin und trat in das Haus ein; er legte Saulus die Hände auf und sagte: Bruder Saul, der Herr hat mich gesandt, Jesus, der dir auf dem Weg hierher erschienen ist; du sollst wieder sehen und mit dem Heiligen Geist erfüllt werden.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Sofort fiel es wie Schuppen von seinen Augen und er sah wieder; er stand auf und ließ sich taufen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Und nachdem er etwas gegessen hatte, kam er wieder zu Kräften. Einige Tage blieb er bei den Jüngern in Damaskus;</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> und sogleich verkündete er Jesus in den Synagogen und sagte: Er ist der Sohn Gottes. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Alle, die es hörten, gerieten in Aufregung und sagten: Ist das nicht der Mann, der in Jerusalem alle vernichten wollte, die diesen Namen anrufen? Und ist er nicht auch hierher gekommen, um sie zu fesseln und vor die Hohenpriester zu führen?</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Saulus aber trat um so kraftvoller auf und brachte die Juden in Damaskus in Verwirrung, weil er ihnen bewies, dass Jesus der Messias ist. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><h4>Die Flucht des Saulus aus Damaskus: 9,23-31</h4><span class="vn">23</span> So verging einige Zeit; da beschlossen die Juden, ihn zu töten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Doch ihr Plan wurde dem Saulus bekannt. Sie bewachten sogar Tag und Nacht die Stadttore, um ihn zu beseitigen. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Aber seine Jünger nahmen ihn und ließen ihn bei Nacht in einem Korb die Stadtmauer hinab.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Als er nach Jerusalem kam, versuchte er, sich den Jüngern anzuschließen. Aber alle fürchteten sich vor ihm und konnten nicht glauben, dass er ein Jünger war. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Barnabas jedoch nahm sich seiner an und brachte ihn zu den Aposteln. Er erzählte ihnen, wie Saulus auf dem Weg den Herrn gesehen habe und dass dieser mit ihm gesprochen habe und wie er in Damaskus mutig und offen im Namen Jesu aufgetreten sei. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> So ging er bei ihnen in Jerusalem ein und aus, trat unerschrocken im Namen des Herrn auf</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> und führte auch Streitgespräche mit den Hellenisten. Diese aber planten, ihn zu töten.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v30"><span class="vn">30</span> Als die Brüder das merkten, brachten sie ihn nach Cäsarea hinab und schickten ihn von dort nach Tarsus. <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Die Kirche in ganz Judäa, Galiläa und Samarien hatte nun Frieden; sie wurde gefestigt und lebte in der Furcht vor dem Herrn. Und sie wuchs durch die Hilfe des Heiligen Geistes.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v32"><h3>Die Aufnahme von Heiden in die Kirche: 9,32 - 12,25</h3><h4>Petrus in Lydda und Joppe: 9,32-43</h4><span class="vn">32</span> Auf einer Reise zu den einzelnen Gemeinden kam Petrus auch zu den Heiligen in Lydda.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Dort fand er einen Mann namens Äneas, der seit acht Jahren lahm und bettlägerig war.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v34"><span class="vn">34</span> Petrus sagte zu ihm: Äneas, Jesus Christus heilt dich. Steh auf und richte dir dein Bett! Sogleich stand er auf.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v35"><span class="vn">35</span> Und alle Bewohner von Lydda und der Scharon-Ebene sahen ihn und bekehrten sich zum Herrn.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v36"><span class="vn">36</span> In Joppe lebte eine Jüngerin namens Tabita, das heißt übersetzt: Gazelle. Sie tat viele gute Werke und gab reichlich Almosen.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v37"><span class="vn">37</span> In jenen Tagen aber wurde sie krank und starb. Man wusch sie und bahrte sie im Obergemach auf.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v38"><span class="vn">38</span> Weil aber Lydda nahe bei Joppe liegt und die Jünger hörten, dass Petrus dort war, schickten sie zwei Männer zu ihm und ließen ihn bitten: Komm zu uns, zögere nicht!</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v39"><span class="vn">39</span> Da stand Petrus auf und ging mit ihnen. Als er ankam, führten sie ihn in das Obergemach hinauf; alle Witwen traten zu ihm, sie weinten und zeigten ihm die Röcke und Mäntel, die Gazelle gemacht hatte, als sie noch bei ihnen war.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v40"><span class="vn">40</span> Petrus aber schickte alle hinaus, kniete nieder und betete. Dann wandte er sich zu dem Leichnam und sagte: Tabita, steh auf! Da öffnete sie ihre Augen, sah Petrus an und setzte sich auf. <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v41"><span class="vn">41</span> Er gab ihr die Hand und ließ sie aufstehen; dann rief er die Heiligen und die Witwen und zeigte ihnen, dass sie wieder lebte.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v42"><span class="vn">42</span> Das wurde in ganz Joppe bekannt und viele kamen zum Glauben an den Herrn.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v43"><span class="vn">43</span> Petrus aber blieb längere Zeit in Joppe bei einem gewissen Simon, einem Gerber. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 8,3; 1 Kor 15,9; Gal 1,13; (1-22) 22,5-16; 26,12-18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 19,9.23; 22,4; 24,14.22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> «Der Weg» ist in der Apostelgeschichte Bezeichnung für die christliche Lehre.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 1 Kor 9,1; 15,8; Gal 1,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 10,17; 16,9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 21,39</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ 1 Kor 1,2; 2 Tim 2,22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 22,15; Röm 1,5; Gal 2,9; 1 Kor 1,17; 2 Kor 4,7</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Mt 10,22; Lk 21,12f; 2 Kor 11,23-29</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Mt 14,33; 16,16; 27,54; Mk 15,39; Lk 1,32.35; 22,70; Joh 1,49; 11,27</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 18,28</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 2 Kor 11,32f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Gal 1,18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ 4,36</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ 11,25; Gal 1,21</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ Mk 5,40f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> ℘ 10,6</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
57
Einheitsübersetztung_html/nt/Eph_1.html
Normal file
57
Einheitsübersetztung_html/nt/Eph_1.html
Normal file
@ -0,0 +1,57 @@
|
|||||||
|
<html><head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
|
<title>Eph 1 – Der Brief an die Epheser – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||||||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body onload="showNavbar('Eph', 1);">
|
||||||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Der Brief an die Epheser</b> – <b>1</b> <a href="Eph_2.html">2</a> <a href="Eph_3.html">3</a> ... <a href="Eph_6.html">6</a> </div><hr>
|
||||||
|
<h1>Eph 1</h1>
|
||||||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent prolog">
|
||||||
|
Beim Epheserbrief handelt es sich wohl um einen Rundbrief, da die Erwähnung von «Ephesus» (1,1) in zahlreichen Handschriften fehlt. Die Empfänger sind sehr wahrscheinlich die Christen Kleinasiens oder eines noch größeren Gebiets. Als Abfassungsort kommt Ephesus in Frage.<span class="br-p"><br><br></span>Das Schreiben ist zwar wie ein Brief gestaltet, stellt aber nach Stil und Inhalt eher eine feierliche Predigt dar. Lob Gottes (1,3) und Fürbitte (1,16; 3,1.14) kennzeichnen den ersten Teil, der mit einem liturgischen Lobpreis abschließt (3,21). Manche Forscher nehmen daher an, dass dieses Schreiben von einem Paulusschüler verfasst wurde, der im Namen des Apostels schrieb.<span class="br-p"><br><br></span>Ein bestimmter Anlass für die Entstehung des Schreibens ist nicht erkennbar. Das zentrale Thema des Briefs ist die Kirche, und zwar die weltweite Kirche, deren Haupt Christus ist. Inhaltlich wird dieses Thema in den Kapiteln 1 - 3 entfaltet. Gott hat die Kirche durch Christus schon vor der Erschaffung der Welt erwählt und als sein Volk zusammengerufen (Kap. 1). Durch die Taufe sind die Gläubigen der Macht der Finsternis entrissen und mit Christus verbunden worden (2,1-10). In der Kirche ist ein neues Menschengeschlecht entstanden, in dem die alte Feindschaft zwischen Juden und Heiden überwunden wurde, weil Christus Frieden gestiftet hat (2,11-22). Werkzeug Gottes für den Bau der Völkerkirche war der Apostel Paulus (Kap. 3). Im zweiten Teil werden sittliche Folgerungen gezogen. Vor allem gilt es, die Einheit zu wahren und alle Dienste in der Kirche zu aktivieren (4,1-16). Als Getaufte haben die Christen den alten, der Sünde verfallenen Menschen zu überwinden und ein neues Leben zu verwirklichen, das durch Christus erleuchtet ist (4,17 - 5,20). Das neue Leben hat sich vor allem in Ehe und Familie auszuwirken (5,21 - 6,9). Das Bild vom Streiter Christi schließt die Mahnung ab (6,10-20).<span class="br-p"><br><br></span>Der Epheserbrief enthält die bedeutendsten theologischen Aussagen im Neuen Testament über die Kirche.<span class="br-p"><br><br></span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||||||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Anschrift und Gruß: 1,1-2</h2><span class="vn">1</span> Paulus, durch den Willen Gottes Apostel Christi Jesu, an die Heiligen in Ephesus, die an Christus Jesus glauben. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v3"><h2>Gottes Heilsplan: 1,3 - 2,22</h2><h4>Loblied auf den Heilsplan Gottes: 1,3-14</h4><span class="vn">3</span> Gepriesen sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus: /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Er hat uns mit allem Segen seines Geistes gesegnet /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>durch unsere Gemeinschaft mit Christus im Himmel. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Denn in ihm hat er uns erwählt vor der Erschaffung der Welt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>damit wir heilig und untadelig leben vor Gott;<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> er hat uns aus Liebe im Voraus dazu bestimmt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>seine Söhne zu werden durch Jesus Christus /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und nach seinem gnädigen Willen zu ihm zu gelangen,<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> zum Lob seiner herrlichen Gnade. /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Er hat sie uns geschenkt in seinem geliebten Sohn;<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> durch sein Blut haben wir die Erlösung, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>die Vergebung der Sünden nach dem Reichtum seiner Gnade. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Durch sie hat er uns mit aller Weisheit und Einsicht reich beschenkt<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> und hat uns das Geheimnis seines Willens kundgetan, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>wie er es gnädig im Voraus bestimmt hat: <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Er hat beschlossen, die Fülle der Zeiten heraufzuführen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>in Christus alles zu vereinen, alles, was im Himmel und auf Erden ist. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Durch ihn sind wir auch als Erben vorherbestimmt und eingesetzt /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>nach dem Plan dessen, der alles so verwirklicht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>wie er es in seinem Willen beschließt;<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> wir sind zum Lob seiner Herrlichkeit bestimmt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>die wir schon früher auf Christus gehofft haben. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Durch ihn habt auch ihr das Wort der Wahrheit gehört, das Evangelium von eurer Rettung; /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>durch ihn habt ihr das Siegel des verheißenen Heiligen Geistes empfangen, als ihr den Glauben annahmt.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Der Geist ist der erste Anteil des Erbes, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>das wir erhalten sollen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>der Erlösung, durch die wir Gottes Eigentum werden, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>zum Lob seiner Herrlichkeit. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v15.16"><h4>Gebet um Erkenntnis der Hoheit Christi: 1,15-23</h4><span class="vn">15.16</span> Darum höre ich nicht auf, für euch zu danken, wenn ich in meinen Gebeten an euch denke; denn ich habe von eurem Glauben an Jesus, den Herrn, und von eurer Liebe zu allen Heiligen gehört. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Der Gott Jesu Christi, unseres Herrn, der Vater der Herrlichkeit, gebe euch den Geist der Weisheit und Offenbarung, damit ihr ihn erkennt.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Er erleuchte die Augen eures Herzens, damit ihr versteht, zu welcher Hoffnung ihr durch ihn berufen seid, welchen Reichtum die Herrlichkeit seines Erbes den Heiligen schenkt</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> und wie überragend groß seine Macht sich an uns, den Gläubigen, erweist durch das Wirken seiner Kraft und Stärke.</div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Er hat sie an Christus erwiesen, den er von den Toten auferweckt und im Himmel auf den Platz <i>zu seiner Rechten</i> erhoben hat, <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> hoch über alle Fürsten und Gewalten, Mächte und Herrschaften und über jeden Namen, der nicht nur in dieser Welt, sondern auch in der zukünftigen genannt wird. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> <i>Alles hat er ihm zu Füßen gelegt</i> und ihn, der als Haupt alles überragt, über die Kirche gesetzt. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup></div>
|
||||||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Sie ist sein Leib und wird von ihm erfüllt, der das All ganz und gar beherrscht. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Kol 1,1f</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> in Ephesus: fehlt bei zahlreichen Textzeugen; vgl. die Einleitung.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 2 Kor 1,3</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Die Gemeinschaft mit Christus (vgl. 1,13f) wurde durch die Taufe begründet.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ Kol 1,14</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> 9f: Der Verfasser spricht von einem «Geheimnis», weil der Heilsplan, der durch Christus verwirklicht wurde, vorher nicht bekannt war; auch jetzt kennen ihn nur die Glaubenden (vgl. die Anmerkung zu 3,3-6).</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Kol 1,20</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> Mit denen, die «schon früher auf Christus gehofft haben», sind wohl die Judenchristen gemeint.</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 2 Kor 1,22</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ Kol 1,3f.9</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Ps 110,1</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Kol 1,16</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ Ps 8,7; Hebr 8,6; Kol 1,18</div>
|
||||||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> Wörtlich: Sie ist sein Leib, die Fülle dessen, der alles in allem erfüllt.</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||||||
|
</body></html>
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user