bibel/Einheitsübersetztung_html/ot/Sir_26.html

55 lines
10 KiB
HTML
Raw Normal View History

2020-08-13 19:03:59 +02:00
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<title>Sir 26 &ndash; Das Buch Jesus Sirach &ndash; Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
</head>
<body onload="showNavbar('Sir', 26);">
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> &ndash; <b>Das Buch Jesus Sirach</b> &ndash; <a href="Sir_1.html">1</a> ... <a href="Sir_24.html">24</a> <a href="Sir_25.html">25</a> <b>26</b> <a href="Sir_27.html">27</a> <a href="Sir_28.html">28</a> ... <a href="Sir_51.html">51</a> </div><hr>
<h1>Sir 26</h1>
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Eine gute Frau - wohl ihrem Mann! /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Die Zahl seiner Jahre verdoppelt sich.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Eine tüchtige Frau pflegt ihren Mann; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>so vollendet er seine Jahre in Frieden.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Eine gute Frau ist ein guter Besitz; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>er wird dem zuteil, der Gott fürchtet;<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> ob reich, ob arm, sein Herz ist guter Dinge, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>sein Gesicht jederzeit heiter. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Vor drei Dingen bangt mir das Herz, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>vor vieren befällt mich die Furcht: Gerede in der Stadt, Auflauf der Massen und Verleumdung - /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>schlimmer sind sie alle als der Tod.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Eine eifersüchtige Frau bringt Kummer und Betrübnis, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>die Geißel der Zunge ist allen (vieren) gemeinsam.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Ein scheuerndes Ochsenjoch ist eine böse Frau; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>wer sie nimmt, fasst einen Skorpion an.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Großer Verdruss ist eine trunksüchtige Frau; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>sie kann ihre Schande nicht verbergen. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Die lüsterne Frau verrät sich durch ihren Augenaufschlag, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>an ihren Wimpern wird sie erkannt.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Gegen eine Schamlose verstärke die Wache, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>damit sie keine Gelegenheit findet und ausnützt.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Auf eine Frau mit frechem Blick gib Acht; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>sei nicht überrascht, wenn sie dir untreu wird.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Wie ein durstiger Wanderer den Mund auftut und vom ersten besten Wasser trinkt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>so lässt sie sich vor jedem Pfahl nieder und öffnet den Köcher vor dem Pfeil.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Die Anmut der Frau entzückt ihren Mann, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ihre Klugheit erfrischt seine Glieder.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Eine Gottesgabe ist eine schweigsame Frau, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>unbezahlbar ist eine Frau mit guter Erziehung.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Anmut über Anmut ist eine schamhafte Frau; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>kein Preis wiegt eine auf, die sich selbst beherrscht.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Wie die Sonne aufstrahlt in den höchsten Höhen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>so die Schönheit einer guten Frau als Schmuck ihres Hauses. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Wie die Lampe auf dem heiligen Leuchter scheint, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>so ein schönes Gesicht auf einer edlen Gestalt.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Wie goldene Säulen auf silbernem Sockel /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>sind schlanke Beine auf wohlgeformten Füßen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> [Mein Sohn, bewahre die Blüte deiner Jugend gesund, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>gib deine Kraft nicht Fremden hin! <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Hast du auf dem ganzen Feld einen fruchtbaren Acker ausgesucht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>streu getrost deine Saat aus zur Fortpflanzung deines Geschlechts! <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Dann werden deine Kinder dich umgeben, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>sie werden groß werden im Vertrauen auf das edle Geschlecht. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Eine käufliche Frau ist dem Auswurf gleich zu achten, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>eine Verheiratete ist für ihre Liebhaber wie ein Turm des Todes.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Eine ruchlose Frau wird dem Frevler zuteil, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>eine fromme erhält, wer den Herrn fürchtet.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Eine schamlose Frau zerstört die Scham, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>eine anständige Frau hat Scheu auch vor dem eigenen Mann.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Eine unverschämte Frau wird wie ein Hund geachtet, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>eine schamhafte fürchtet den Herrn.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Eine Frau, die ihren Mann ehrt, erscheint allen als weise, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>eine Frau, die ihn verachtet, wird von allen als ruchlos erkannt.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Eine großsprecherische und zungenfertige Frau /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>erscheint wie eine schmetternde Kriegstrompete. Ein jeder Mann, der dazu schweigen muss, muss sein Leben in Kriegsunruhen verbringen.] <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v28"><h4>Verschiedene Warnungen: 26,28 - 27,15</h4><span class="vn">28</span> Über zwei Dinge ist mein Herz betrübt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>über drei packt mich der Zorn: Ein vermögender Mann, der arm wird und darben muss, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und angesehene Männer, wenn sie missachtet werden; wer von der Gerechtigkeit zur Sünde abweicht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>den bestimmt der Herr für das Schwert.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Schwerlich bleibt ein Kaufmann frei von Schuld; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ein Händler wird sich nicht rein halten von Sünde.<span class="br-p"><br><br></span></div>
</div>
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 13,26</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ Spr 6,33</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> 16-18: In der orientalischen Lyrik, so auch in Hld, wird die schöne Körpergestalt mit dem Leuchter und mit Säulen des Tempels verglichen.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> 19-27: Der Abschnitt fehlt bei den meisten Textzeugen. Die Sprache ist derber als sonst in Sir. Also wohl späterer Zusatz. 19a: Nach G; S: Nimm dich in Acht zur Zeit deiner Jugend!</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> Die Ehe wird mit einem fruchtbaren Acker verglichen.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ Ps 128,3</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> 21b: Nach G.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> Text verderbt und unsicher.</div>
</div>
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
</body></html>