bibel/Einheitsübersetztung_html/ot/Sir_22.html

58 lines
11 KiB
HTML
Raw Normal View History

2020-08-13 19:03:59 +02:00
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<title>Sir 22 &ndash; Das Buch Jesus Sirach &ndash; Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
</head>
<body onload="showNavbar('Sir', 22);">
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> &ndash; <b>Das Buch Jesus Sirach</b> &ndash; <a href="Sir_1.html">1</a> ... <a href="Sir_20.html">20</a> <a href="Sir_21.html">21</a> <b>22</b> <a href="Sir_23.html">23</a> <a href="Sir_24.html">24</a> ... <a href="Sir_51.html">51</a> </div><hr>
<h1>Sir 22</h1>
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
<div class="v" id="v1"><span class="vn">1</span> Einem beschmutzten Stein gleicht der Faule, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>jeder ruft Pfui, weil er ekelhaft ist.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Einem Ballen Kot gleicht der Faule, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>jeder, der ihn berührt hat, schüttelt sich die Hand ab.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v3"><h4>Missratene Kinder und unbelehrbare Toren: 22,3-18</h4><span class="vn">3</span> Schande für den Vater ist ein missratener Sohn, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>eine (missratene) Tochter ist ihm zur Schmach geboren. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Eine kluge Tochter bringt ihrem Mann Besitz ein, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>eine schändliche macht ihrem Vater Kummer;<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> die trotzige bereitet dem Vater und dem Gatten Schande, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>von beiden wird sie verachtet. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Wie Musik zur Trauer ist eine Rede zur falschen Zeit, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Schläge und Zucht aber zeugen stets von Weisheit. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> [] <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> []<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Wer einen Toren belehrt, leimt Scherben zusammen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>er sucht einen Schlafenden aus tiefem Schlummer zu wecken.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Wer mit einem Toren redet, redet einen Schlafenden an; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>schließlich fragt dieser: Was ist denn?<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Über einen Toten weine, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>denn das Lebenslicht erlosch ihm; über einen Toren weine, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>denn die Einsicht erlosch ihm. Weniger weine über einen Toten, denn er ruht aus; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>das schlechte Leben des Toren ist schlimmer als der Tod.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Die Trauer um den Toten währt sieben Tage, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>die um den Toren und Ruchlosen alle Tage seines Lebens.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Mit einem Unvernünftigen mach nicht viele Worte /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und geh nicht mit einem Schwein! Hüte dich vor ihm, damit du dich nicht zu ärgern brauchst /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und nicht besudelt wirst, wenn es sich schüttelt. Geh ihm aus dem Weg und du wirst Ruhe finden /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und keinen Verdruss haben mit seinem Unverstand.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Was ist schwerer als Blei? /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Wie könnte es anders heißen als: der Tor? <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Sand, Salz und Eisenblöcke /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>sind leichter zu tragen als ein unvernünftiger Mensch.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Holzgebälk, eingelassen ins Mauerwerk, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>löst sich bei keiner Erschütterung: So ist ein Herz, gestützt auf überlegten Rat; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>zu keiner Zeit verzagt es.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Ein Herz, das auf kluge Überlegung gegründet ist, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ist (fest) wie Sandverputz an glatter Mauer. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Steinchen, die obenauf liegen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>halten dem Wind nicht stand: So ist ein feiges Herz mit törichter Gesinnung: /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Vor keinem Schrecken hält es stand.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v19"><h4>Die Treue des Weisen: 22,19-26</h4><span class="vn">19</span> Wer ins Auge stößt, treibt Tränen heraus; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>wer ins Herz stößt, treibt Freundschaft hinaus.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Wer mit Steinen nach Vögeln wirft, verscheucht sie; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>wer den Freund beschimpft, vertreibt die Freundschaft.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Hast du gegen den Freund das Schwert gezogen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>verzweifle nicht: Es gibt einen Rückweg.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Hast du den Mund aufgetan gegen den Freund, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>verzage nicht: Es gibt eine Versöhnung. Doch bei Beschimpfung, Geheimnisverrat und tückischem Schlag /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>entflieht jeder Freund. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Halte dem Nächsten in der Armut die Treue, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>dann kannst du mit ihm auch sein Glück genießen. Halte bei ihm aus in der Zeit der Not, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>dann hast du auch Anteil an seinem Besitz. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Dem Feuer gehen Rauch und Qualm voraus, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ebenso dem Blutvergießen Streitereien.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Ist dein Freund verarmt, beschäme ihn nicht /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und versteck dich nicht vor ihm! <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Hast du einen Freund, plaudere von ihm nichts aus, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>sonst wird sich jeder, der dich hört, vor dir hüten. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v27"><h4>Gebet um Selbstbeherrschung: 22,27 - 23,6</h4><span class="vn">27</span> Wer setzt eine Wache vor meinen Mund, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>vor meine Lippen ein kunstvolles Siegel, damit ich durch sie nicht zu Fall komme /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und meine Zunge mich nicht ins Verderben stürzt?<span class="br-p"><br><br></span></div>
</div>
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Spr 17,21</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 3-5: Elternsorgen, besonders mit den Töchtern (vgl. 7,24f; 16,1-3; 42,9-14).</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ Spr 12,4</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 30,1; Spr 23,13f</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> 7f: Späte Zusätze.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 21,16; Spr 27,3</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> 17b: Text unsicher.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> 22c: tückischer Schlag: jede Art von Hinterlist und Verleumdung; sie sind schlimmer als ein gelegentliches Zerwürfnis.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 6,7-12; 12,8f</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 6,12</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> 25f: Übersetzung in Anlehnung an S.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ 19,8f</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> G kaum verständlich: Wenn mich seinetwegen Schlimmes trifft, wird jeder, der es hört, sich vor ihm hüten.</div>
</div>
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
</body></html>