bibel/Einheitsübersetztung_html/ot/Koh_11.html

35 lines
5.7 KiB
HTML
Raw Normal View History

2020-08-13 19:03:59 +02:00
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<title>Koh 11 &ndash; Das Buch Kohelet &ndash; Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
</head>
<body onload="showNavbar('Koh', 11);">
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> &ndash; <b>Das Buch Kohelet</b> &ndash; <a href="Koh_1.html">1</a> ... <a href="Koh_9.html">9</a> <a href="Koh_10.html">10</a> <b>11</b> <a href="Koh_12.html">12</a> </div><hr>
<h1>Koh 11</h1>
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
<div class="v" id="v1"><h4>Berechenbarkeit und Unberechenbarkeit der Zukunft: 11,1-3</h4><span class="vn">1</span> Leg dein Brot auf die Wasserfläche, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>denn noch nach vielen Tagen wirst du es wieder finden -<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> verteil dein Kapital auf sieben oder gar auf acht; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>denn du weißt nicht, welches Unglück über das Land kommt.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Wenn die Wolken sich mit Regen füllen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>schütten sie ihn auch über das Land aus; wenn ein Baum nach Süden oder Norden fällt - /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>wohin der Baum auch fällt, da bleibt er liegen. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v4"><h4>Tatkräftiges Handeln: 11,4-8</h4><span class="vn">4</span> Wer ständig nach dem Wind schaut, kommt nicht zum Säen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>wer ständig die Wolken beobachtet, kommt nicht zum Ernten.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Wie du den Weg des Windes ebenso wenig wie das Werden des Kindes im Leib der Schwangeren erkennen kannst, so kannst du auch das Tun Gottes nicht erkennen, der alles tut. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Am Morgen beginne zu säen, auch gegen Abend lass deine Hand noch nicht ruhen; denn du kannst nicht im Voraus erkennen, was Erfolg haben wird, das eine oder das andere, oder ob sogar beide zugleich zu guten Ergebnissen führen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Dann wird das Licht süß sein /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und den Augen wird es wohl tun, die Sonne zu sehen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Denn selbst wenn ein Mensch viele Jahre zu leben hat, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>freue er sich in dieser ganzen Zeit /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und er denke zugleich an die dunklen Tage: /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Auch sie werden viele sein. /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Alles, was kommt, ist Windhauch. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v9"><h4>Freude in der Jugend im Blick auf Alter und Tod: 11,9 - 12,7</h4><span class="vn">9</span> Freu dich, junger Mann, in deiner Jugend, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>sei heiteren Herzens in deinen frühen Jahren! Geh auf den Wegen, die dein Herz dir sagt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>zu dem, was deine Augen vor sich sehen. [ Aber sei dir bewusst, dass Gott dich für all das vor Gericht ziehen wird.] <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Halte deinen Sinn von Ärger frei /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und schütz deinen Leib vor Krankheit; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>denn die Jugend und das dunkle Haar sind Windhauch. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
</div>
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 3,17</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 3,11; 8,17; Ps 139,15</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> 8e: Andere Übersetzungsmöglichkeit: Jeder, der (zur Welt) kommt, ist Windhauch (d. h. er muss sterben).</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ (9-12,7) 7,1-4</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> Die zweite Vershälfte ist vermutlich vom Verfasser des zweiten Nachworts hinzugefügt worden (vgl. 12,14).</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 2,23</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Andere Übersetzungsmöglichkeit: denn die Jugend und die Morgenröte sind . . .</div>
</div>
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
</body></html>