bibel/Einheitsübersetztung_html/ot/Jes_61.html

41 lines
7.7 KiB
HTML
Raw Normal View History

2020-08-13 19:03:59 +02:00
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<title>Jes 61 &ndash; Das Buch Jesaja &ndash; Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
</head>
<body onload="showNavbar('Jes', 61);">
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> &ndash; <b>Das Buch Jesaja</b> &ndash; <a href="Jes_1.html">1</a> ... <a href="Jes_59.html">59</a> <a href="Jes_60.html">60</a> <b>61</b> <a href="Jes_62.html">62</a> <a href="Jes_63.html">63</a> ... <a href="Jes_66.html">66</a> </div><hr>
<h1>Jes 61</h1>
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
<div class="v" id="v1"><h4>Die frohe Botschaft des Gesalbten Jahwes: 61,1-11</h4><span class="vn">1</span> Der Geist Gottes, des Herrn, ruht auf mir; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>denn der Herr hat mich gesalbt. Er hat mich gesandt, damit ich den Armen eine frohe Botschaft bringe /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und alle heile, deren Herz zerbrochen ist, damit ich den Gefangenen die Entlassung verkünde /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und den Gefesselten die Befreiung, <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> damit ich ein Gnadenjahr des Herrn ausrufe, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>einen Tag der Vergeltung unseres Gottes, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>damit ich alle Trauernden tröste, <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> die Trauernden Zions erfreue, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ihnen Schmuck bringe anstelle von Schmutz, Freudenöl statt Trauergewand, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Jubel statt der Verzweiflung. Man wird sie «Die Eichen der Gerechtigkeit» nennen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>«Die Pflanzung, durch die der Herr seine Herrlichkeit zeigt». <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Dann bauen sie die uralten Trümmerstätten wieder auf /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und richten die Ruinen ihrer Vorfahren wieder her. Die verödeten Städte erbauen sie neu, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>die Ruinen vergangener Generationen. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Fremde stehen bereit und führen eure Herden auf die Weide, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Ausländer sind eure Bauern und Winzer. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Ihr alle aber werdet «Priester des Herrn» genannt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>man sagt zu euch «Diener unseres Gottes». Was die Völker besitzen, werdet ihr genießen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>mit ihrem Reichtum könnt ihr euch brüsten. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Doppelte Schande mussten sie ertragen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>sie wurden angespuckt und verhöhnt; darum erhalten sie doppelten Besitz in ihrem Land, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ewige Freude wird ihnen zuteil. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Denn ich, der Herr, liebe das Recht, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ich hasse Verbrechen und Raub. Ich bin treu und gebe ihnen den Lohn, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ich schließe mit ihnen einen ewigen Bund. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Ihre Nachkommen werden bei allen Nationen bekannt sein /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und ihre Kinder in allen Völkern. Jeder, der sie sieht, wird erkennen: /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Das sind die Nachkommen, die der Herr gesegnet hat. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Von Herzen will ich mich freuen über den Herrn. /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Meine Seele soll jubeln über meinen Gott. Denn er kleidet mich in Gewänder des Heils, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>er hüllt mich in den Mantel der Gerechtigkeit, wie ein Bräutigam sich festlich schmückt /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und wie eine Braut ihr Geschmeide anlegt. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Denn wie die Erde die Saat wachsen lässt /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und der Garten die Pflanzen hervorbringt, so bringt Gott, der Herr, Gerechtigkeit hervor /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und Ruhm vor allen Völkern.<span class="br-p"><br><br></span></div>
</div>
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Lk 4,18f; Jes 58,6</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 34,8; 63,4</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 60,21</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> erfreue: Text korr. - Schmuck anstelle von Schmutz, wörtlich: «einen Turban anstelle von Staub». Staub streut man sich bei Trauer auf den Kopf. In H ein Wortspiel.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 58,12</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 60,10</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> ℘ Ex 19,6; 1 Petr 2,5.9; Offb 1,6; 20,6</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> Schande: Text korr.; H: eure Schande. - sie wurden angespuckt: Text korr.; H: sie jubeln.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ Ps 37,28; Jes 55,3</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 65,23</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 41,16; Offb 21,2</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> 10e: sich festlich schmückt: Text korr.; H: Priesterdienst tut.</div>
</div>
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
</body></html>