55 lines
10 KiB
HTML
55 lines
10 KiB
HTML
|
<html><head>
|
||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||
|
<title>Jes 22 – Das Buch Jesaja – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||
|
</head>
|
||
|
<body onload="showNavbar('Jes', 22);">
|
||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Das Buch Jesaja</b> – <a href="Jes_1.html">1</a> ... <a href="Jes_20.html">20</a> <a href="Jes_21.html">21</a> <b>22</b> <a href="Jes_23.html">23</a> <a href="Jes_24.html">24</a> ... <a href="Jes_66.html">66</a> </div><hr>
|
||
|
<h1>Jes 22</h1>
|
||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||
|
<div class="v" id="v1"><h3>Das Gericht über Jerusalem: 22,1-25</h3><h4>Die unverbesserlichen Einwohner Jerusalems: 22,1-14</h4><span class="vn">1</span> Ausspruch über das Tal der Vision. Was ist mit dir? /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Warum sind deine Bewohner alle auf die Dächer gestiegen, <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> du Stadt voll Lärm und Gedränge, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>du fröhliche Burg? Deine Toten wurden nicht vom Schwert getötet, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>sie sind nicht im Krieg gefallen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Alle deine Anführer sind gemeinsam geflohen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>ohne einen einzigen Bogenschuss wurden sie gefangen; alle, die man von dir noch fand, wurden gefesselt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>wenn sie auch noch so weit flohen. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Darum sage ich: Blickt von mir weg, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>ich weine in bitterem Schmerz. Bemüht euch nicht, mich zu trösten /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>über die Misshandlung der Tochter, meines Volkes.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Denn einen Tag der Bestürzung, der Verwüstung und Verwirrung /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>schickt Gott, der Herr der Heere. Im Tal der Vision macht man gewaltigen Lärm /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und stürmt mit Geschrei gegen den Berg an. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Elam hat den Köcher umgehängt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>vor die Wagen Arams sind Pferde gespannt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Kir hat den Schild aus der Hülle genommen. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Deine herrlichen Täler füllten sich mit Wagen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>vor deinem Tor stellten sich die Reiter auf.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> So nahm er Juda jeden Schutz. /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Ihr aber habt an jenem Tag nach euren Waffen im «Waldhaus» gesehen; <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> ihr habt festgestellt, wie rissig die (Mauer der) Davidstadt war; /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>ihr habt im unteren Teich das Wasser gesammelt<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> und habt Jerusalems Häuser gezählt; /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>ihr habt die Häuser abgerissen /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>und (mit den Steinen) die Mauer befestigt;<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> ihr habt zwischen den beiden Mauern ein Becken angelegt, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>um das Wasser des alten Teiches zu sammeln, doch ihr habt nicht auf den geblickt, der alles bewirkt; /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>ihr habt nicht auf den geschaut, der alles aus der Ferne bestimmt. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> An jenem Tag befahl Gott, der Herr der Heere, zu weinen und zu klagen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>sich eine Glatze zu scheren und Trauergewänder zu tragen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Doch was sieht man: Freude und Frohsinn, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Rindertöten und Schafeschlachten, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Fleischessen und Weintrinken, (und ihr sagt:) Lasst uns essen und trinken, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>denn morgen sind wir tot. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Der Herr der Heere hat mir offenbart: /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>Diese Schuld wird euch bis zu eurem Tod nicht vergeben, /<span class="br-ind"><br><span class="indent"> </span></span>spricht Gott, der Herr der Heere.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v15"><h4>Die Absetzung Schebnas: 22,15-19</h4><span class="vn">15</span> So spricht Gott, der Herr der Heere: Auf, geh zu dem Verwalter hier, zu Schebna, dem Palastvorsteher, <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> und sag: Wie kommst du dazu und wer bist du denn, dass du dir hier ein Grab aushauen lässt? - Da lässt er sich hoch oben ein Grab aushauen, im Felsen sich eine Wohnung ausmeißeln! -</div>
|
||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Gib Acht, der Herr wird dich in hohem Bogen wegschleudern.</div>
|
||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Er wird dich zu einem Knäuel zusammenwickeln und wie einen Ball in ein geräumiges Land rollen. Dort wirst du sterben; dorthin kommen dann deine Prunkwagen, du Schandfleck im Haus deines Herrn.</div>
|
||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Ich verjage dich aus deinem Amt, ich vertreibe dich von deinem Posten. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v20"><h4>Die Einsetzung Eljakims: 22,20-25</h4><span class="vn">20</span> An jenem Tag werde ich meinen Knecht Eljakim, den Sohn Hilkijas, berufen.</div>
|
||
|
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> Ich bekleide ihn mit deinem Gewand und lege ihm deine Schärpe um. Ich übergebe ihm dein Amt und er wird für die Einwohner Jerusalems und für das Haus Juda ein Vater sein.</div>
|
||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Ich lege ihm den Schlüssel des Hauses David auf die Schulter. Wenn er öffnet, kann niemand schließen; wenn er schließt, kann niemand öffnen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v23"><span class="vn">23</span> Ich schlage ihn an einer festen Stelle als Pflock ein; er wird in seinem Vaterhaus den Ehrenplatz einnehmen.</div>
|
||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Wenn sich aber all die vielen Mitglieder seines Vaterhauses mit Kindern und Kindeskindern an ihn hängen, alle die Kännchen, die Töpfe und Krüge, <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> an jenem Tag - Spruch des Herrn der Heere - wird der Pflock, den man an der festen Stelle eingeschlagen hat, nachgeben. Er wird herausbrechen und herunterfallen, sodass alles zerbricht, was an ihm aufgehängt war. Wahrhaftig, der Herr hat gesprochen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
</div>
|
||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 22,5</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> H schwer verständlich, daher Übersetzung unsicher.</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ 22,1</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> Aram: Text korr. nach G; H: Adam.</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> Zu «Waldhaus», auch «Libanonwaldhaus» genannt, vgl. die Anmerkung zu 1 Kön 7,2.</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 2 Kön 20,20; Sir 48,17</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> aus der Ferne, andere Übersetzungsmöglichkeit: im Voraus.</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 1 Kor 15,32</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 36,3.11.22</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> Ich vertreibe dich: Text korr. nach den alten Übersetzungen (1. statt 3. Person).</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ Mt 16,19; Offb 3,7</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> mit Kindern und Kindeskindern, wörtlich: die Schösslinge und die Blätter.</div>
|
||
|
</div>
|
||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||
|
</body></html>
|