70 lines
12 KiB
HTML
70 lines
12 KiB
HTML
|
<html><head>
|
||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||
|
<title>Ez 33 – Das Buch Ezechiel – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
|
||
|
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
|
||
|
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
|
||
|
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
|
||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
|
||
|
</head>
|
||
|
<body onload="showNavbar('Ez', 33);">
|
||
|
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> – <b>Das Buch Ezechiel</b> – <a href="Ez_1.html">1</a> ... <a href="Ez_31.html">31</a> <a href="Ez_32.html">32</a> <b>33</b> <a href="Ez_34.html">34</a> <a href="Ez_35.html">35</a> ... <a href="Ez_48.html">48</a> </div><hr>
|
||
|
<h1>Ez 33</h1>
|
||
|
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||
|
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
|
||
|
<div class="v" id="v1"><h2>Das Gericht und das neue Heil: 33,1 - 37,28</h2><h4>Der Prophet als Wächter: 33,1-9</h4><span class="vn">1</span> Das Wort des Herrn erging an mich:</div>
|
||
|
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Menschensohn, sprich zu den Söhnen deines Volkes und sag zu ihnen: Wenn ich über ein Land das Schwert kommen lasse und das Volk in dem Land aus seiner Mitte einen Mann wählt und ihn zu seinem Wächter macht</div>
|
||
|
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> und wenn dieser Wächter das Schwert über das Land kommen sieht, in das Widderhorn bläst und das Volk warnt</div>
|
||
|
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> und wenn dann jemand den Schall des Horns zwar hört, sich aber nicht warnen lässt, sodass das Schwert kommt und ihn dahinrafft, dann ist er selbst schuld an seinem Tod. <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Denn er hat den Schall des Horns zwar gehört, sich aber nicht warnen lassen; deshalb ist er selbst schuld an seinem Tod. Wenn er sich jedoch warnen lässt, dann hat er sein Leben gerettet.</div>
|
||
|
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Wenn aber der Wächter das Schwert kommen sieht und nicht in das Widderhorn bläst und das Volk nicht gewarnt wird und wenn das Schwert kommt und irgendeinen dahinrafft, dann wird dieser zwar wegen seiner eigenen Schuld dahingerafft, aber ich fordere für sein Blut Rechenschaft von dem Wächter.</div>
|
||
|
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Du aber, Menschensohn, ich gebe dich dem Haus Israel als Wächter; wenn du ein Wort aus meinem Mund hörst, musst du sie vor mir warnen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Wenn ich zu einem, der sich schuldig gemacht hat, sage: Du musst sterben!, und wenn du nicht redest und den Schuldigen nicht warnst, um ihn von seinem Weg abzubringen, dann wird der Schuldige seiner Sünde wegen sterben. Von dir aber fordere ich Rechenschaft für sein Blut.</div>
|
||
|
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Wenn du aber den Schuldigen vor seinem Weg gewarnt hast, damit er umkehrt, und wenn er dennoch auf seinem Weg nicht umkehrt, dann wird er seiner Sünde wegen sterben; du aber hast dein Leben gerettet.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v10"><h4>Die Freiheit zur Umkehr: 33,10-20</h4><span class="vn">10</span> Du aber, Menschensohn, sag zum Haus Israel: Ihr behauptet: Unsere Vergehen und unsere Sünden lasten auf uns, wir siechen ihretwegen dahin. Wie sollen wir da am Leben bleiben? <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Sag zu ihnen: So wahr ich lebe - Spruch Gottes, des Herrn -, ich habe kein Gefallen am Tod des Schuldigen, sondern daran, dass er auf seinem Weg umkehrt und am Leben bleibt. Kehrt um, kehrt um auf euren bösen Wegen! Warum wollt ihr sterben, ihr vom Haus Israel? <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Du aber, Menschensohn, sag zu den Söhnen deines Volkes: Den Gerechten wird seine Gerechtigkeit nicht retten, sobald er Böses tut. Und der Schuldige wird durch seine Schuld nicht zu Fall kommen, sobald er sein schuldhaftes Leben aufgibt. Der Gerechte aber kann trotz seiner Gerechtigkeit nicht am Leben bleiben, sobald er sündigt. <sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Wenn ich zu dem Gerechten sage: Du wirst am Leben bleiben!, er aber im Vertrauen auf seine Gerechtigkeit Unrecht tut, dann wird ihm seine ganze (bisherige) Gerechtigkeit nicht angerechnet. Wegen des Unrechts, das er getan hat, muss er sterben. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Wenn ich aber zu dem Schuldigen sage: Du musst sterben!, und er gibt sein sündhaftes Leben auf, handelt nach Recht und Gerechtigkeit,</div>
|
||
|
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> gibt (dem Schuldner) das Pfand zurück, ersetzt, was er geraubt hat, richtet sich nach den Gesetzen, die zum Leben führen, und tut kein Unrecht mehr, dann wird er gewiss am Leben bleiben und nicht sterben. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Keine der Sünden, die er früher begangen hat, wird ihm angerechnet. Er hat nach Recht und Gerechtigkeit gehandelt, darum wird er gewiss am Leben bleiben.</div>
|
||
|
<div class="v" id="v17"><span class="vn">17</span> Die Söhne deines Volkes aber sagen: Das Verhalten des Herrn ist nicht richtig. Dabei ist gerade ihr Verhalten nicht richtig. <sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Wenn der Gerechte seine Gerechtigkeit aufgibt und Unrecht tut, muss er dafür sterben.</div>
|
||
|
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Und wenn der Schuldige sein sündhaftes Leben aufgibt und nach Recht und Gerechtigkeit handelt, so wird er deswegen am Leben bleiben.</div>
|
||
|
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Ihr aber sagt: Das Verhalten des Herrn ist nicht richtig. Doch ich werde euch richten, ihr vom Haus Israel, jeden nach seinem Verhalten. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v21"><h4>Die Nachricht von der Eroberung Jerusalems: 33,21-22</h4><span class="vn">21</span> Am fünften Tag des zehnten Monats im elften Jahr nach unserer Verschleppung kam ein Flüchtling aus Jerusalem zu mir und sagte: Die Stadt ist gefallen. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v22"><span class="vn">22</span> Aber am Abend, bevor der Flüchtling eintraf, hatte sich die Hand des Herrn auf mich gelegt. Ehe am Morgen der Flüchtling kam, öffnete der Herr meinen Mund und mein Mund wurde geöffnet und ich war nicht mehr stumm. <sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v23"><h4>Die Erwartung der nicht Verschleppten: 33,23-29</h4><span class="vn">23</span> Das Wort des Herrn erging an mich:</div>
|
||
|
<div class="v" id="v24"><span class="vn">24</span> Menschensohn, die Bewohner der Ruinen im Land Israel sagen: Abraham war nur ein einzelner Mann und bekam doch das ganze Land; wir aber sind viele. Um so mehr ist das Land uns zum Besitz gegeben. <sup class="fnm"><a name="fnm14" href="#fn14">14</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v25"><span class="vn">25</span> Deshalb sag zu ihnen: So spricht Gott, der Herr: Ihr esst (das Opferfleisch) mitsamt dem Blut, ihr blickt zu euren Göttern auf und vergießt Blut. Und <i>ihr</i> wollt das Land in Besitz nehmen? <sup class="fnm"><a name="fnm15" href="#fn15">15</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v26"><span class="vn">26</span> Ihr verlasst euch auf euer Schwert, begeht Gräueltaten und einer schändet die Frau des andern. Und <i>ihr</i> wollt das Land in Besitz nehmen? <sup class="fnm"><a name="fnm16" href="#fn16">16</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v27"><span class="vn">27</span> Darum sag zu ihnen: So spricht Gott, der Herr: So wahr ich lebe, wer in den Ruinen ist, fällt unter dem Schwert, wer auf dem freien Feld ist, den werfe ich den wilden Tieren zum Fraß vor, und wer sich in den Burgen und Höhlen aufhält, stirbt an der Pest.</div>
|
||
|
<div class="v" id="v28"><span class="vn">28</span> Ich mache das Land zur Öde und Wüste; seine stolze Macht hat ein Ende; das Bergland Israels verödet, sodass niemand mehr durchreist.</div>
|
||
|
<div class="v" id="v29"><span class="vn">29</span> Dann werden sie erkennen, dass ich der Herr bin, wenn ich das Land zur Öde und Wüste mache wegen all der Gräueltaten, die sie begangen haben.<span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
<div class="v" id="v30"><h4>Die unaufrichtigen Hörer: 33,30-33</h4><span class="vn">30</span> Du, Menschensohn, die Söhne deines Volkes reden über dich an den Mauern und Toren der Häuser. Einer sagt zum andern: Komm doch und höre, was für ein Wort vom Herrn ausgeht.</div>
|
||
|
<div class="v" id="v31"><span class="vn">31</span> Dann kommen sie zu dir wie bei einem Volksauflauf, setzen sich vor dich hin [als mein Volk] und hören deine Worte an, aber sie befolgen sie nicht; denn ihr Mund ist voller Lügen und so handeln sie auch und ihr Herz ist nur auf Gewinn aus. <sup class="fnm"><a name="fnm17" href="#fn17">17</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v32"><span class="vn">32</span> Du bist für sie wie ein Mann, der mit wohlklingender Stimme von der Liebe singt und dazu schön auf der Harfe spielt. Sie hören deine Worte an, aber befolgen sie nicht. <sup class="fnm"><a name="fnm18" href="#fn18">18</a></sup></div>
|
||
|
<div class="v" id="v33"><span class="vn">33</span> Wenn das aber kommt (was du sagst) - und es kommt -, dann werden sie erkennen, dass mitten unter ihnen ein Prophet war. <sup class="fnm"><a name="fnm19" href="#fn19">19</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
|
||
|
</div>
|
||
|
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ 18,13</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> 4f: ist er selbst schuld an seinem Tod, wörtlich: wird sein Blut auf seinem Kopf (V. 5: auf ihm) sein.</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> ℘ (7-9) 3,17-21</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ 18,21-32</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 18,23.32; Jes 55,7; Joël 2,12f</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> ℘ 3,20</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> Du wirst am Leben bleiben: Text korr. nach G-Handschriften; vgl. V. 14 (2. statt 3. Person).</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 18,7; 20,11-13; 18,22</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> ℘ 18,25.29</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> ℘ 18,30</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 2 Kön 25,2-4</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> im elften: Text korr. nach H-Handschriften; vgl. G, S und 2 Kön 25,2; H: im zwölften.</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> ℘ 3,26f; 24,27</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn14" href="#fnm14">14</a></sup> ℘ Jes 51,2</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn15" href="#fnm15">15</a></sup> ℘ Lev 17,10-14; 1 Sam 14,32-34</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn16" href="#fnm16">16</a></sup> ℘ Lev 18,20; Ez 11,15</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn17" href="#fnm17">17</a></sup> Lügen: Text korr. nach G und S.</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn18" href="#fnm18">18</a></sup> wie ein Mann, der . . . singt: Text korr.; H: wie ein Lied.</div>
|
||
|
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn19" href="#fnm19">19</a></sup> ℘ 2,5</div>
|
||
|
</div>
|
||
|
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
|
||
|
</body></html>
|