bibel/Einheitsübersetztung_html/ot/Ps_53.html

28 lines
3.7 KiB
HTML
Raw Normal View History

<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<title>Ps 53 &ndash; Die Psalmen &ndash; Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
</head>
<body onload="showNavbar('Ps', 53);">
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> &ndash; <b>Die Psalmen</b> &ndash; <a href="Ps_1.html">1</a> ... <a href="Ps_51.html">51</a> <a href="Ps_52.html">52</a> <b>53</b> <a href="Ps_54.html">54</a> <a href="Ps_55.html">55</a> ... <a href="Ps_150.html">150</a> </div><hr>
<h1>Ps 53</h1>
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
<div class="v" id="v1"><h4>Die Torheit der Gottesleugner</h4><span class="vn">1</span> [Für den Chormeister. Nach der Weise «Krankheit». Ein Weisheitslied Davids.] <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Die Toren sagen in ihrem Herzen: /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>«Es gibt keinen Gott.» Sie handeln verwerflich und schnöde; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>da ist keiner, der Gutes tut.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Gott blickt vom Himmel herab auf die Menschen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ob noch ein Verständiger da ist, der Gott sucht.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Alle sind sie abtrünnig und verdorben, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>keiner tut Gutes, auch nicht ein Einziger. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Haben denn die Übeltäter keine Einsicht? /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Sie verschlingen mein Volk. Sie essen Gottes Brot, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>doch seinen Namen rufen sie nicht an.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Es trifft sie Furcht und Schrecken, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>obwohl doch nichts zu fürchten ist. Deinen Bedrängern hat Gott die Glieder zerschlagen. /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Gott lässt sie scheitern, denn er hat sie verworfen. <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Ach käme doch vom Zion Hilfe für Israel! /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Wenn Gott einst das Geschick seines Volkes wendet, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>dann jubelt Jakob, dann freut sich Israel.<span class="br-p"><br><br></span></div>
</div>
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ (1-7) Ps 14</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> Text korr. nach G und der aramäischen Übersetzung; vgl. auch 14,3.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> Wörtlich: Gott zerstreut die Gebeine deines Belagerers. Text korr. nach G.</div>
</div>
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
</body></html>