bibel/Einheitsübersetztung_html/ot/Ez_29.html

52 lines
8.9 KiB
HTML
Raw Normal View History

<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<title>Ez 29 &ndash; Das Buch Ezechiel &ndash; Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
</head>
<body onload="showNavbar('Ez', 29);">
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> &ndash; <b>Das Buch Ezechiel</b> &ndash; <a href="Ez_1.html">1</a> ... <a href="Ez_27.html">27</a> <a href="Ez_28.html">28</a> <b>29</b> <a href="Ez_30.html">30</a> <a href="Ez_31.html">31</a> ... <a href="Ez_48.html">48</a> </div><hr>
<h1>Ez 29</h1>
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
<div class="v" id="v1"><h2>Gegen den Pharao und Ägypten: 29,1 - 32,32</h2><h4>Das Gericht über den König und sein Land: 29,1-16</h4><span class="vn">1</span> Am zwölften Tag des zehnten Monats im zehnten Jahr erging das Wort des Herrn an mich:</div>
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Menschensohn, richte dein Gesicht auf den Pharao, den König von Ägypten, tritt als Prophet auf gegen ihn und gegen ganz Ägypten <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> und sag: So spricht Gott, der Herr: Jetzt gehe ich gegen dich vor, Pharao, du König Ägyptens, du großes Krokodil, das zwischen den Armen des Nil liegt und sagt: Mir gehören die Arme des Nil, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ich habe sie selber erschaffen. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Aber ich schlage dir Haken durch die Kinnbacken und lasse die Fische deines Nil an deinen Schuppen kleben. Ich ziehe dich herauf aus deinem Nil samt all den Fischen deines Nil, die an deinen Schuppen kleben.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Dann werfe ich dich in die Wüste hinaus, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>dich und all die Fische des Nil. Aufs trockene Land wirst du fallen. /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Niemand holt dich von dort und begräbt dich. Den wilden Tieren und den Vögeln des Himmels /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>werfe ich dich vor zum Fraß. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Dann werden alle Ägypter erkennen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>dass ich der Herr bin. Eine Stütze aus Schilfrohr bist du /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>für das Haus Israel. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Nehmen sie dich in die Hand, dann zerbrichst du /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und durchbohrst ihnen die Schulter; stützen sie sich auf dich, dann zerbrichst du /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>und allen beginnen die Hüften zu wanken. <sup class="fnm"><a name="fnm7" href="#fn7">7</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v8"><span class="vn">8</span> Darum - so spricht Gott, der Herr: Ich bringe das Schwert über dich und rotte Mensch und Vieh bei dir aus.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v9"><span class="vn">9</span> Ägypten wird zu Wüste und Ödland. Dann werden sie erkennen, dass ich der Herr bin. Du hast gesagt: Mir gehören die Arme des Nil; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>ich habe sie selber erschaffen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v10"><span class="vn">10</span> Darum gehe ich jetzt gegen dich und deine Nilarme vor. Ich mache Ägypten zum dürren Ödland, zur Wüste von Migdol bis Syene und bis an die Grenzen von Kusch. <sup class="fnm"><a name="fnm8" href="#fn8">8</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm9" href="#fn9">9</a></sup></div>
<div class="v" id="v11"><span class="vn">11</span> Weder Mensch noch Tier geht mehr darüber hin. Vierzig Jahre lang wird es nicht mehr bewohnt sein.</div>
<div class="v" id="v12"><span class="vn">12</span> Ich mache Ägypten zur Wüste inmitten verwüsteter Länder. Seine Städte sollen vierzig Jahre lang verwüstet daliegen inmitten verödeter Städte. Ich zerstreue die Ägypter unter die Völker und vertreibe sie in alle Länder.</div>
<div class="v" id="v13"><span class="vn">13</span> Denn so spricht Gott, der Herr: Nach vierzig Jahren führe ich die Ägypter aus den Völkern zusammen, unter die sie zerstreut wurden.</div>
<div class="v" id="v14"><span class="vn">14</span> Ich wende das Geschick Ägyptens und bringe sie zurück in das Land Patros, das Land ihrer Herkunft. Dort werden sie ein unbedeutendes Reich gründen. <sup class="fnm"><a name="fnm10" href="#fn10">10</a></sup></div>
<div class="v" id="v15"><span class="vn">15</span> Es wird unbedeutend sein im Vergleich zu den anderen Königreichen, und es wird sich nicht mehr über die anderen Völker erheben. Ich mache sie ganz klein, damit sie nicht mehr über die Völker herrschen können.</div>
<div class="v" id="v16"><span class="vn">16</span> Das Haus Israel wird ihnen nicht mehr vertrauen und sich ihnen nicht mehr anschließen; es wird sich hüten, seine alte Schuld wieder in Erinnerung zu rufen. Sie werden erkennen, dass ich Gott, der Herr, bin.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v17"><h4>Der Sieg Nebukadnezzars: 29,17-21</h4><span class="vn">17</span> Am ersten Tag des ersten Monats im siebenundzwanzigsten Jahr erging das Wort des Herrn an mich:</div>
<div class="v" id="v18"><span class="vn">18</span> Menschensohn! Nebukadnezzar, der König von Babel, hat sein Heer vor Tyrus schwere Arbeit verrichten lassen; alle Köpfe wurden kahl und jede Schulter war zerschunden. Aber Tyrus hat ihn und sein Heer nicht belohnt für die Arbeit, die sie geleistet haben.</div>
<div class="v" id="v19"><span class="vn">19</span> Darum - so spricht Gott, der Herr: Ich gebe Nebukadnezzar, dem König von Babel, das Land Ägypten. Er wird seine Schätze wegschleppen; er wird alles plündern und reiche Beute machen. Das wird der Lohn seines Heeres sein. <sup class="fnm"><a name="fnm11" href="#fn11">11</a></sup></div>
<div class="v" id="v20"><span class="vn">20</span> Als Belohnung für seine Arbeit gebe ich ihm Ägypten; denn sie haben für mich gearbeitet - Spruch Gottes, des Herrn.</div>
<div class="v" id="v21"><span class="vn">21</span> An jenem Tag werde ich dem Haus Israel neue Kraft verleihen und du sollst wieder zu ihnen reden. Dann werden sie erkennen, dass ich der Herr bin. <sup class="fnm"><a name="fnm12" href="#fn12">12</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm13" href="#fn13">13</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
</div>
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> ℘ Jes 19; Jer 46</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 32,2</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> sie: Text korr. nach G; H: mich.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> und begräbt dich, wörtlich: und sammelt dich ein.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 2 Kön 18,21</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> bist du: Text korr. nach G.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn7" href="#fnm7">7</a></sup> zu wanken: Text korr.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn8" href="#fnm8">8</a></sup> ℘ 30,6</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn9" href="#fnm9">9</a></sup> Migdol: die nördlichste Grenzfestung Ägyptens. - Syene (= Assuan): die südlichste Grenzfestung Ägyptens.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn10" href="#fnm10">10</a></sup> Patros ist ein Name für Oberägypten.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn11" href="#fnm11">11</a></sup> ℘ 30,10.24</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn12" href="#fnm12">12</a></sup> ℘ Ps 132,17</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn13" href="#fnm13">13</a></sup> Wörtlich: Ich werde dem Haus Israel ein Horn sprossen lassen und ich gebe dir Öffnung des Mundes in ihrer Mitte.</div>
</div>
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
</body></html>