bibel/Einheitsübersetztung_html/ot/Ps_11.html

31 lines
4.1 KiB
HTML
Raw Normal View History

<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<title>Ps 11 &ndash; Die Psalmen &ndash; Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</title>
<script type="text/javascript" src="../metadata.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../script.js"></script>
<style type="text/css">div.v { display:inline; } /*changed dynamically*/</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style.css">
</head>
<body onload="showNavbar('Ps', 11);">
<div id="navbar"><a href="../index.html">Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]</a> &ndash; <b>Die Psalmen</b> &ndash; <a href="Ps_1.html">1</a> ... <a href="Ps_9.html">9</a> <a href="Ps_10.html">10</a> <b>11</b> <a href="Ps_12.html">12</a> <a href="Ps_13.html">13</a> ... <a href="Ps_150.html">150</a> </div><hr>
<h1>Ps 11</h1>
<!-- PARSED BELOW; EDITING MAY BREAK PARSER -->
<div class="biblehtmlcontent verses" id="verses">
<div class="v" id="v1"><h4>Gottes Blick auf den Menschen</h4><span class="vn">1</span> [Für den Chormeister. Von David.] Beim Herrn finde ich Zuflucht. /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>Wie könnt ihr mir sagen: «In die Berge flieh wie ein Vogel»? <sup class="fnm"><a name="fnm1" href="#fn1">1</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v2"><span class="vn">2</span> Schon spannen die Frevler den Bogen, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>sie legen den Pfeil auf die Sehne, um aus dem Dunkel zu treffen /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>die Menschen mit redlichem Herzen. <sup class="fnm"><a name="fnm2" href="#fn2">2</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v3"><span class="vn">3</span> Gerät alles ins Wanken, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>was kann da der Gerechte noch tun? <sup class="fnm"><a name="fnm3" href="#fn3">3</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v4"><span class="vn">4</span> Der Herr weilt in seinem heiligen Tempel, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>der Thron des Herrn ist im Himmel. Seine Augen schauen herab, /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>seine Blicke prüfen die Menschen. <sup class="fnm"><a name="fnm4" href="#fn4">4</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v5"><span class="vn">5</span> Der Herr prüft Gerechte und Frevler; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>wer Gewalttat liebt, den hasst er aus tiefster Seele.<span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v6"><span class="vn">6</span> Auf die Frevler lasse er Feuer und Schwefel regnen; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>sengender Wind sei ihr Anteil. <sup class="fnm"><a name="fnm5" href="#fn5">5</a></sup><sup class="fnm"><a name="fnm6" href="#fn6">6</a></sup><span class="br-p"><br><br></span></div>
<div class="v" id="v7"><span class="vn">7</span> Denn der Herr ist gerecht, er liebt gerechte Taten; /<span class="br-ind"><br><span class="indent">&nbsp;</span></span>wer rechtschaffen ist, darf sein Angesicht schauen.<span class="br-p"><br><br></span></div>
</div>
<div class="biblehtmlcontent footnotes">
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn1" href="#fnm1">1</a></sup> Nach G und Hieronymus.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn2" href="#fnm2">2</a></sup> ℘ 7,13; 10,8; 37,14.32; 64,4f; 119,95</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn3" href="#fnm3">3</a></sup> Wörtlich: Wenn die Grundfesten eingerissen werden.</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn4" href="#fnm4">4</a></sup> ℘ Hab 2,20</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn5" href="#fnm5">5</a></sup> ℘ 140,11; Gen 19,24; Ijob 18,15</div>
<div class="fn"><sup class="fnt"><a name="fn6" href="#fnm6">6</a></sup> H fügt nach «Schwefel» hinzu: «Schlinge (Verhängnis)», vielleicht eine weitere göttliche Waffe. Text korr.; H: sei der Anteil ihres Bechers.</div>
</div>
<!-- PARSED ABOVE; EDITING MAY BREAK PARSER -->
</body></html>