# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2018 - 2023, SamR1 # This file is distributed under the same license as the FitTrackee package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FitTrackee 0.7.29\n" "\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-06 16:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../source/api/auth.rst:2 msgid "Authentication and account" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Register a user and send confirmation email." msgstr "" #: ../../:1 msgid "The newly created account is inactive. The user must confirm his email to activate it." msgstr "" #: ../../:1 msgid "**Example request**:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "**Example responses**:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "success:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "error on registration:" msgstr "" #: ../../:0 msgid "Request JSON Object" msgstr "" #: ../../:1 msgid "username (3 to 30 characters required)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "user email" msgstr "" #: ../../:1 msgid "password (8 characters required)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "user language preferences (if not provided or invalid, fallback to 'en' (english))" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``true`` if user accepted privacy policy" msgstr "" #: ../../:0 msgid "Status Codes" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``success``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``invalid payload`` - ``sorry, that username is already taken`` - ``sorry, you must agree privacy policy to register`` - ``username: 3 to 30 characters required`` - ``username: only alphanumeric characters and the underscore character \"_\" allowed`` - ``email: valid email must be provided`` - ``password: 8 characters required``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``invalid payload``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``sorry, that username is already taken``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``sorry, you must agree privacy policy to register``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``username: 3 to 30 characters required``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``username: only alphanumeric characters and the underscore character \"_\" allowed``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``email: valid email must be provided``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``password: 8 characters required``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``error, registration is disabled``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``error, please try again or contact the administrator``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Activate user account after registration." msgstr "" #: ../../:1 msgid "**Example response**:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "confirmation token" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``account confirmation successful``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Resend email with instructions to confirm account." msgstr "" #: ../../:1 msgid "If email sending is disabled, this endpoint is not available." msgstr "" #: ../../:1 msgid "``confirmation email resent``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``the requested URL was not found on the server``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "User login." msgstr "" #: ../../:1 msgid "Only user with an active account can log in." msgstr "" #: ../../:1 msgid "successful login:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "error on login" msgstr "" #: ../../:1 msgid "password" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``successfully logged in``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``invalid credentials``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get authenticated user info (profile, account, preferences)." msgstr "" #: ../../:1 msgid "**Scope**: ``profile:read``" msgstr "" #: ../../:0 msgid "Request Headers" msgstr "" #: ../../:1 msgid "OAuth 2.0 Bearer Token" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``provide a valid auth token`` - ``signature expired, please log in again`` - ``invalid token, please log in again``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``provide a valid auth token``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``signature expired, please log in again``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``invalid token, please log in again``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Edit authenticated user profile." msgstr "" #: ../../:1 msgid "**Scope**: ``profile:write``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "user first name" msgstr "" #: ../../:1 msgid "user last name" msgstr "" #: ../../:1 msgid "user location" msgstr "" #: ../../:1 msgid "user biography" msgstr "" #: ../../:1 msgid "user birth date (format: ``%Y-%m-%d``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``user profile updated``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Edit authenticated user preferences." msgstr "" #: ../../:1 msgid "Supported date formats:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``MM/dd/yyyy`` (default value)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``dd/MM/yyyy``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``yyyy-MM-dd``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``date_string``, corresponding on client to:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``MMM. do, yyyy`` for ``en`` locale" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``d MMM yyyy`` for ``es``, ``fr``, ``gl``, ``it`` and ``nl`` locales" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``do MMM yyyy`` for ``de`` and ``nb`` locales" msgstr "" #: ../../:1 msgid "the format used to display dates in the app" msgstr "" #: ../../:1 msgid "display highest ascent records and total" msgstr "" #: ../../:1 msgid "display distance in imperial units" msgstr "" #: ../../:1 msgid "language preferences" msgstr "" #: ../../:1 msgid "do elevation plots start at zero?" msgstr "" #: ../../:1 msgid "user time zone" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Display interface with dark mode if true. If null, it uses browser preferences." msgstr "" #: ../../:1 msgid "Use unfiltered gpx to calculate speeds" msgstr "" #: ../../:1 msgid "does week start on Monday?" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``user preferences updated``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``invalid payload`` - ``password: password and password confirmation don't match``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``password: password and password confirmation don't match``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Edit authenticated user sport preferences." msgstr "" #: ../../:1 msgid "valid hexadecimal color" msgstr "" #: ../../:1 msgid "is sport available when adding a workout" msgstr "" #: ../../:1 msgid "stopped speed threshold used by gpxpy" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``user sport preferences updated``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``invalid payload`` - ``invalid hexadecimal color``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``invalid hexadecimal color``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``sport does not exist``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Reset authenticated user preferences for a given sport." msgstr "" #: ../../:0 msgid "Parameters" msgstr "" #: ../../:1 msgid "sport id" msgstr "" #: ../../:1 msgid "user preferences deleted" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Update authenticated user picture." msgstr "" #: ../../:0 msgid "Form Parameters" msgstr "" #: ../../:1 msgid "image file (allowed extensions: .jpg, .png, .gif)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``user picture updated``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``invalid payload`` - ``no file part`` - ``no selected file`` - ``file extension not allowed``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``no file part``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``no selected file``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``file extension not allowed``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``error during picture update: file size exceeds 1.0MB``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``error during picture update``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Delete authenticated user picture." msgstr "" #: ../../:1 msgid "picture deleted" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``error during picture deletion``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Handle password reset request." msgstr "" #: ../../:1 msgid "``password reset request processed``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Update authenticated user email and password." msgstr "" #: ../../:1 msgid "It sends emails if sending is enabled:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Password change" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Email change:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "one to the current address to inform user" msgstr "" #: ../../:1 msgid "another one to the new address to confirm it." msgstr "" #: ../../:1 msgid "user current password" msgstr "" #: ../../:1 msgid "user new password" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``user account updated``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``invalid payload`` - ``email is missing`` - ``current password is missing`` - ``email: valid email must be provided`` - ``password: 8 characters required``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``email is missing``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``current password is missing``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``provide a valid auth token`` - ``signature expired, please log in again`` - ``invalid token, please log in again`` - ``invalid credentials``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Update user password after password reset request." msgstr "" #: ../../:1 msgid "It sends emails if sending is enabled." msgstr "" #: ../../:1 msgid "password reset token" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``password updated``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``invalid token, please request a new token``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Update user email after confirmation." msgstr "" #: ../../:1 msgid "``email updated``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "User logout. If a valid token is provided, it will be blacklisted." msgstr "" #: ../../:1 msgid "successful logout:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "error on logout:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``successfully logged out``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``provide a valid auth token`` - ``The access token provided is expired, revoked, malformed, or invalid for other reasons.``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``The access token provided is expired, revoked, malformed, or invalid for other reasons.``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``error on token blacklist``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "The authenticated user accepts the privacy policy." msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get a data export info for authenticated user if a request exists." msgstr "" #: ../../:1 msgid "It returns:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "export creation date" msgstr "" #: ../../:1 msgid "export status (``in_progress``, ``successful`` and ``errored``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "file name and size (in bytes) when export is successful" msgstr "" #: ../../:1 msgid "if a request exists:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "if no request:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Request a data export for authenticated user." msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``ongoing request exists`` - ``completed request already exists``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``ongoing request exists``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``completed request already exists``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Download a data export archive" msgstr "" #: ../../:1 msgid "filename" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``file not found``" msgstr "" #: ../source/api/configuration.rst:2 msgid "Configuration" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get Application configuration." msgstr "" #: ../../:1 msgid "``error on getting configuration``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Update Application configuration." msgstr "" #: ../../:1 msgid "Authenticated user must be an admin." msgstr "" #: ../../:1 msgid "**Scope**: ``application:write``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "instance information" msgstr "" #: ../../:1 msgid "email to contact the administrator" msgstr "" #: ../../:1 msgid "max number of files in zip archive" msgstr "" #: ../../:1 msgid "is registration enabled?" msgstr "" #: ../../:1 msgid "max size of a single file" msgstr "" #: ../../:1 msgid "max users allowed to register on instance" msgstr "" #: ../../:1 msgid "max size of a zip archive" msgstr "" #: ../../:1 msgid "instance privacy policy" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``provide a valid auth token`` - ``signature expired, please log in again`` - ``invalid token, please log in again`` - ``valid email must be provided for admin contact``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``valid email must be provided for admin contact``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``you do not have permissions``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``error when updating configuration``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "health check endpoint" msgstr "" #: ../source/api/index.rst:4 msgid "Endpoints:" msgstr "" #: ../source/api/index.rst:2 msgid "API documentation" msgstr "" #: ../source/api/oauth2.rst:2 #: ../source/cli.rst:46 msgid "OAuth2" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get OAuth2 clients (apps) for authenticated user with pagination (5 clients/page)." msgstr "" #: ../../:1 msgid "This endpoint is only accessible by FitTrackee client (first-party application)." msgstr "" #: ../../:1 msgid "without parameters:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "with 'page' parameter:" msgstr "" #: ../../:0 msgid "Query Parameters" msgstr "" #: ../../:1 msgid "page for pagination (default: 1)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Create an OAuth2 client (app) for the authenticated user." msgstr "" #: ../../:0 msgid "JSON Parameters" msgstr "" #: ../../:1 msgid "client name" msgstr "" #: ../../:1 msgid "client URL" msgstr "" #: ../../:1 msgid "list of client redirect URLs (string)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "client scopes" msgstr "" #: ../../:1 msgid "client description (optional)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get an OAuth2 client (app) by 'client_id'." msgstr "" #: ../../:1 msgid "not found:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "OAuth2 client client_id" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``OAuth2 client not found``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get an OAuth2 client (app) by id (integer value)." msgstr "" #: ../../:1 msgid "OAuth2 client id" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Delete an OAuth2 client (app)." msgstr "" #: ../../:1 msgid "OAuth2 client deleted" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Revoke all tokens associated to an OAuth2 client (app)." msgstr "" #: ../../:1 msgid "Authorize an OAuth2 client (app). If successful, it redirects to the client callback URL with the code to issue a token." msgstr "" #: ../../:1 msgid "OAuth2 client 'client_id'" msgstr "" #: ../../:1 msgid "client response type (only 'code' is supported by FitTrackee)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "OAuth2 client scopes" msgstr "" #: ../../:1 msgid "confirmation (must be ``true``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "unique value to prevent cross-site request forgery (not mandatory but recommended)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "string generated from a code verifier (for PKCE, not mandatory but recommended)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "method used to create challenge, for instance \"S256\" (mandatory if `code_challenge` provided)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``invalid payload`` - errors returned by Authlib library" msgstr "" #: ../../:1 msgid "errors returned by Authlib library" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Issue or refresh token for a given OAuth2 client (app)." msgstr "" #: ../../:1 msgid "OAuth2 client secret" msgstr "" #: ../../:1 msgid "OAuth2 client grant type (only 'authorization_code' (for token issue) and 'refresh_token' (for token refresh) are supported by FitTrackee)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "code generated after authorizing the client (for token issue)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "code verifier (for token issue with PKCE, not mandatory)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "refresh token (for token refresh)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Revoke a token for a given OAuth2 client (app)." msgstr "" #: ../../:1 msgid "access token to revoke" msgstr "" #: ../source/api/records.rst:2 msgid "Records" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get all records for authenticated user." msgstr "" #: ../../:1 msgid "Following types of records are available:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "average speed (record_type: ``AS``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "farthest distance (record_type: ``FD``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "highest ascent (record_type: ``HA``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "longest duration (record_type: ``LD``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "maximum speed (record_type: ``MS``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "**Scope**: ``workouts:read``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "returning records" msgstr "" #: ../../:1 msgid "no records" msgstr "" #: ../source/api/sports.rst:2 #: ../source/features.rst:198 msgid "Sports" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get all sports" msgstr "" #: ../../:1 msgid "for non admin user:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "for admin user:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get a sport" msgstr "" #: ../../:1 msgid "success for non admin user:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "success for admin user:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "sport not found:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``sport not found``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Update a sport." msgstr "" #: ../../:1 msgid "**Scope**: ``workouts:write``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "sport active status" msgstr "" #: ../../:1 msgid "sport updated" msgstr "" #: ../source/api/stats.rst:2 #: ../source/features.rst:244 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get workouts statistics for a user by time." msgstr "" #: ../../:1 msgid "**Example requests**:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "with parameters:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "no workouts:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "username" msgstr "" #: ../../:1 msgid "start date (format: ``%Y-%m-%d``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "end date (format: ``%Y-%m-%d``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "time frame: - ``week``: week starting Sunday - ``weekm``: week starting Monday - ``month``: month - ``year``: year (default)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "time frame:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``week``: week starting Sunday" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``weekm``: week starting Monday" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``month``: month" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``year``: year (default)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``user does not exist``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get workouts statistics for a user by sport." msgstr "" #: ../../:1 msgid "without parameters (get stats for all sports with workouts):" msgstr "" #: ../../:1 msgid "with sport id:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``user does not exist`` - ``sport does not exist``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get all application statistics." msgstr "" #: ../source/api/users.rst:2 #: ../source/cli.rst:67 #: ../source/features.rst:185 msgid "Users" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get all users (regardless their account status), if authenticated user has admin rights." msgstr "" #: ../../:1 msgid "It returns user preferences only for authenticated user." msgstr "" #: ../../:1 msgid "**Scope**: ``users:read``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "with some query parameters:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "page if using pagination (default: 1)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "number of users per page (default: 10, max: 50)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "query on user name" msgstr "" #: ../../:1 msgid "sorting order: ``asc``, ``desc`` (default: ``asc``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "sorting criteria: ``username``, ``created_at``, ``workouts_count``, ``admin``, ``is_active`` (default: ``username``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get single user details. Only user with admin rights can get other users details." msgstr "" #: ../../:1 msgid "user name" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``user does not exist``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "get user picture" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``user does not exist`` - ``No picture.``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``No picture.``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Update user account." msgstr "" #: ../../:1 msgid "add/remove admin rights (regardless user account status)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "reset password (and send email to update user password, if sending enabled)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "update user email (and send email to new user email, if sending enabled)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "activate account for an inactive user" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Only user with admin rights can modify another user." msgstr "" #: ../../:1 msgid "**Scope**: ``users:write``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "activate user account" msgstr "" #: ../../:1 msgid "does the user have administrator rights" msgstr "" #: ../../:1 msgid "new user email" msgstr "" #: ../../:1 msgid "reset user password" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``invalid payload`` - ``valid email must be provided`` - ``new email must be different than current email``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``valid email must be provided``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``new email must be different than current email``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Delete a user account." msgstr "" #: ../../:1 msgid "A user can only delete his own account." msgstr "" #: ../../:1 msgid "An admin can delete all accounts except his account if he's the only one admin." msgstr "" #: ../../:1 msgid "user account deleted" msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``you do not have permissions`` - ``you can not delete your account, no other user has admin rights``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``you can not delete your account, no other user has admin rights``" msgstr "" #: ../source/api/workouts.rst:2 #: ../source/features.rst:13 msgid "Workouts" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get workouts for the authenticated user." msgstr "" #: ../../:1 msgid "returning at least one workout:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "returning no workouts" msgstr "" #: ../../:1 msgid "number of workouts per page (default: 5, max: 100)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "any part (or all) of the workout title; title matching is case-insensitive" msgstr "" #: ../../:1 msgid "minimal distance" msgstr "" #: ../../:1 msgid "maximal distance" msgstr "" #: ../../:1 msgid "minimal duration (format: ``%H:%M``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "maximal distance (format: ``%H:%M``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "minimal average speed" msgstr "" #: ../../:1 msgid "maximal average speed" msgstr "" #: ../../:1 msgid "minimal max. speed" msgstr "" #: ../../:1 msgid "maximal max. speed" msgstr "" #: ../../:1 msgid "sorting order: ``asc``, ``desc`` (default: ``desc``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "sorting criteria: ``ave_speed``, ``distance``, ``duration``, ``workout_date`` (default: ``workout_date``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get a workout." msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout not found:" msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout short id" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``workout not found``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get gpx file for a workout displayed on map with Leaflet." msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``workout not found`` - ``no gpx file for this workout``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``no gpx file for this workout``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get chart data from a workout gpx file, to display it with Chart.js." msgstr "" #: ../../:1 msgid "segment id" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get gpx file for a workout segment displayed on map with Leaflet." msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get map image for workouts with gpx." msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout map id" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``map does not exist``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Get map tile from tile server." msgstr "" #: ../../:1 msgid "subdomain" msgstr "" #: ../../:1 msgid "zoom" msgstr "" #: ../../:1 msgid "index of the tile along the map's x axis" msgstr "" #: ../../:1 msgid "index of the tile along the map's y axis" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Status codes are status codes returned by tile server" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Download gpx file." msgstr "" #: ../../:1 msgid "- ``workout not found`` - ``no gpx file for workout``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "``no gpx file for workout``" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Post a workout with a gpx file." msgstr "" #: ../../:1 msgid "gpx file (allowed extensions: .gpx, .zip)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "sport id and notes (example: ``{\"sport_id\": 1, \"notes\": \"\"}``). Double quotes in notes must be escaped." msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout created" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Post a workout without gpx file." msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout ascent (not mandatory, must be provided with descent)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout descent (not mandatory, must be provided with ascent)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout distance in km" msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout duration in seconds" msgstr "" #: ../../:1 msgid "notes (not mandatory)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout sport id" msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout title (not mandatory)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout date, in user timezone (format: ``%Y-%m-%d %H:%M``)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Update a workout." msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout ascent (only for workout without gpx, must be provided with descent)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout descent (only for workout without gpx, must be provided with ascent)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout distance in km (only for workout without gpx)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout duration in seconds (only for workout without gpx)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "notes" msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout title" msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout date in user timezone (format: ``%Y-%m-%d %H:%M``) (only for workout without gpx)" msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout updated" msgstr "" #: ../../:1 msgid "Delete a workout." msgstr "" #: ../../:1 msgid "workout deleted" msgstr "" #: ../source/changelog.md:1 msgid "Change log" msgstr "" #: ../source/changelog.md:3 msgid "Version 0.7.29 (2024/01/06)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:5 #: ../source/changelog.md:43 #: ../source/changelog.md:75 #: ../source/changelog.md:248 #: ../source/changelog.md:287 #: ../source/changelog.md:400 #: ../source/changelog.md:448 #: ../source/changelog.md:521 #: ../source/changelog.md:561 #: ../source/changelog.md:582 #: ../source/changelog.md:597 #: ../source/changelog.md:621 #: ../source/changelog.md:684 #: ../source/changelog.md:724 msgid "Features and enhancements" msgstr "" #: ../source/changelog.md:7 msgid "8aa4cff - Update loader color on dark theme" msgstr "" #: ../source/changelog.md:8 msgid "#478 - Make application name clickable to access dashboard" msgstr "" #: ../source/changelog.md:10 #: ../source/changelog.md:47 #: ../source/changelog.md:81 #: ../source/changelog.md:116 #: ../source/changelog.md:151 #: ../source/changelog.md:158 #: ../source/changelog.md:192 #: ../source/changelog.md:204 #: ../source/changelog.md:236 #: ../source/changelog.md:253 #: ../source/changelog.md:294 #: ../source/changelog.md:405 #: ../source/changelog.md:455 #: ../source/changelog.md:501 #: ../source/changelog.md:527 #: ../source/changelog.md:625 #: ../source/changelog.md:653 #: ../source/changelog.md:664 #: ../source/changelog.md:691 #: ../source/changelog.md:712 #: ../source/changelog.md:730 #: ../source/changelog.md:746 #: ../source/changelog.md:767 #: ../source/changelog.md:789 #: ../source/changelog.md:796 #: ../source/changelog.md:816 #: ../source/changelog.md:838 #: ../source/changelog.md:856 #: ../source/changelog.md:891 #: ../source/changelog.md:902 #: ../source/changelog.md:913 #: ../source/changelog.md:925 #: ../source/changelog.md:945 #: ../source/changelog.md:951 #: ../source/changelog.md:1003 #: ../source/changelog.md:1027 #: ../source/changelog.md:1038 #: ../source/changelog.md:1049 #: ../source/changelog.md:1094 #: ../source/changelog.md:1127 #: ../source/changelog.md:1139 #: ../source/changelog.md:1150 #: ../source/changelog.md:1166 #: ../source/changelog.md:1179 #: ../source/changelog.md:1191 #: ../source/changelog.md:1212 #: ../source/changelog.md:1290 #: ../source/changelog.md:1307 #: ../source/changelog.md:1318 #: ../source/changelog.md:1338 #: ../source/changelog.md:1373 msgid "Bugs Fixed" msgstr "" #: ../source/changelog.md:12 msgid "PR#479 - Minor fixes on UI" msgstr "" #: ../source/changelog.md:14 #: ../source/changelog.md:51 #: ../source/changelog.md:86 #: ../source/changelog.md:121 #: ../source/changelog.md:162 #: ../source/changelog.md:210 #: ../source/changelog.md:259 #: ../source/changelog.md:300 #: ../source/changelog.md:344 #: ../source/changelog.md:381 #: ../source/changelog.md:410 #: ../source/changelog.md:460 #: ../source/changelog.md:505 #: ../source/changelog.md:534 #: ../source/changelog.md:549 #: ../source/changelog.md:566 #: ../source/changelog.md:586 #: ../source/changelog.md:601 #: ../source/changelog.md:614 #: ../source/changelog.md:629 #: ../source/changelog.md:642 #: ../source/changelog.md:657 #: ../source/changelog.md:671 #: ../source/changelog.md:696 #: ../source/changelog.md:705 #: ../source/changelog.md:716 #: ../source/changelog.md:735 #: ../source/changelog.md:821 #: ../source/features.rst:203 msgid "Translations" msgstr "" #: ../source/changelog.md:16 msgid "PR#476 - Translations update (Polish)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:17 msgid "PR#477 - Translations update (Dutch)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:19 #: ../source/changelog.md:56 #: ../source/changelog.md:95 #: ../source/changelog.md:134 #: ../source/changelog.md:175 #: ../source/changelog.md:217 #: ../source/changelog.md:266 #: ../source/changelog.md:318 #: ../source/changelog.md:365 #: ../source/changelog.md:386 #: ../source/changelog.md:418 #: ../source/changelog.md:470 msgid "Translation status:" msgstr "" #: ../source/changelog.md:20 #: ../source/changelog.md:135 #: ../source/changelog.md:176 #: ../source/changelog.md:218 #: ../source/changelog.md:366 msgid "Dutch: 100%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:21 #: ../source/changelog.md:58 #: ../source/changelog.md:97 #: ../source/changelog.md:136 #: ../source/changelog.md:177 #: ../source/changelog.md:219 #: ../source/changelog.md:268 #: ../source/changelog.md:320 #: ../source/changelog.md:367 #: ../source/changelog.md:388 #: ../source/changelog.md:420 #: ../source/changelog.md:472 msgid "English: 100%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:22 #: ../source/changelog.md:59 #: ../source/changelog.md:98 #: ../source/changelog.md:137 #: ../source/changelog.md:178 #: ../source/changelog.md:220 #: ../source/changelog.md:269 #: ../source/changelog.md:321 #: ../source/changelog.md:368 #: ../source/changelog.md:389 #: ../source/changelog.md:421 #: ../source/changelog.md:473 msgid "French: 100%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:23 #: ../source/changelog.md:60 #: ../source/changelog.md:138 #: ../source/changelog.md:179 #: ../source/changelog.md:221 #: ../source/changelog.md:270 #: ../source/changelog.md:369 #: ../source/changelog.md:390 #: ../source/changelog.md:474 msgid "Galician: 100%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:24 #: ../source/changelog.md:61 #: ../source/changelog.md:139 #: ../source/changelog.md:180 #: ../source/changelog.md:222 #: ../source/changelog.md:370 #: ../source/changelog.md:475 msgid "German: 100%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:25 #: ../source/changelog.md:62 msgid "Italian: 84%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:26 #: ../source/changelog.md:63 msgid "Norwegian Bokmål: 60%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:27 #: ../source/changelog.md:142 #: ../source/changelog.md:183 #: ../source/changelog.md:225 msgid "Polish: 100%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:28 #: ../source/changelog.md:65 #: ../source/changelog.md:143 #: ../source/changelog.md:184 #: ../source/changelog.md:226 #: ../source/changelog.md:275 #: ../source/changelog.md:327 #: ../source/changelog.md:374 #: ../source/changelog.md:395 #: ../source/changelog.md:427 #: ../source/changelog.md:478 msgid "Spanish: 100%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:30 #: ../source/changelog.md:90 #: ../source/changelog.md:126 #: ../source/changelog.md:167 #: ../source/changelog.md:197 #: ../source/changelog.md:241 #: ../source/changelog.md:312 #: ../source/changelog.md:359 #: ../source/changelog.md:480 #: ../source/changelog.md:553 #: ../source/changelog.md:633 #: ../source/changelog.md:646 #: ../source/changelog.md:752 #: ../source/changelog.md:844 #: ../source/changelog.md:865 #: ../source/changelog.md:973 #: ../source/changelog.md:989 #: ../source/changelog.md:1098 #: ../source/changelog.md:1154 #: ../source/changelog.md:1195 #: ../source/changelog.md:1221 #: ../source/changelog.md:1276 #: ../source/changelog.md:1342 #: ../source/changelog.md:1357 msgid "Misc" msgstr "" #: ../source/changelog.md:32 msgid "PR#475 - Build - use poetry-core instead of poetry" msgstr "" #: ../source/changelog.md:35 #: ../source/changelog.md:67 #: ../source/changelog.md:106 #: ../source/changelog.md:145 #: ../source/changelog.md:186 #: ../source/changelog.md:228 #: ../source/changelog.md:277 #: ../source/changelog.md:329 #: ../source/changelog.md:431 #: ../source/changelog.md:485 #: ../source/changelog.md:540 #: ../source/changelog.md:572 #: ../source/changelog.md:829 #: ../source/changelog.md:1112 msgid "Thanks to the contributors:" msgstr "" #: ../source/changelog.md:36 msgid "@traxys" msgstr "" #: ../source/changelog.md:37 msgid "Mariuz" msgstr "" #: ../source/changelog.md:38 msgid "Koen" msgstr "" #: ../source/changelog.md:41 msgid "Version 0.7.28 (2023/12/23)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:45 msgid "PR#474 - Improve links display" msgstr "" #: ../source/changelog.md:49 msgid "6e215aa - fix background color on dark theme when modal is displayed" msgstr "" #: ../source/changelog.md:53 msgid "PR#473 - Translations update (Galician, Spanish and German)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:57 #: ../source/changelog.md:471 msgid "Dutch: 98%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:64 msgid "Polish: 98%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:68 #: ../source/changelog.md:108 #: ../source/changelog.md:278 #: ../source/changelog.md:331 #: ../source/changelog.md:433 #: ../source/changelog.md:489 msgid "@gallegonovato" msgstr "" #: ../source/changelog.md:69 #: ../source/changelog.md:230 #: ../source/changelog.md:490 #: ../source/changelog.md:542 #: ../source/changelog.md:575 msgid "@qwerty287" msgstr "" #: ../source/changelog.md:70 #: ../source/changelog.md:109 #: ../source/changelog.md:187 #: ../source/changelog.md:279 #: ../source/changelog.md:332 #: ../source/changelog.md:436 #: ../source/changelog.md:491 msgid "@xmgz" msgstr "" #: ../source/changelog.md:73 msgid "Version 0.7.27 (2023/12/20)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:77 msgid "#113 - add a dark mode" msgstr "" #: ../source/changelog.md:78 msgid "PR#464 - Update user preferences display" msgstr "" #: ../source/changelog.md:79 msgid "PR#471 - add new sport: \"Cycling (Trekking)\"" msgstr "" #: ../source/changelog.md:83 msgid "PR#469 - change UI display only on login ou user preferences update" msgstr "" #: ../source/changelog.md:84 msgid "PR#472 - fix redirection when resetting password" msgstr "" #: ../source/changelog.md:88 msgid "PR#468 - Translations update (Galician & Spanish)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:92 msgid "#456 - Drop PostgreSQL 11 support" msgstr "" #: ../source/changelog.md:96 #: ../source/changelog.md:387 #: ../source/changelog.md:419 msgid "Dutch: 99%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:99 #: ../source/changelog.md:422 msgid "Galician: 99%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:100 #: ../source/changelog.md:391 #: ../source/changelog.md:423 msgid "German: 99%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:101 #: ../source/changelog.md:140 #: ../source/changelog.md:181 #: ../source/changelog.md:223 #: ../source/changelog.md:272 #: ../source/changelog.md:324 msgid "Italian: 85%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:102 #: ../source/changelog.md:141 msgid "Norwegian Bokmål: 61%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:103 msgid "Polish: 99%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:104 msgid "Spanish: 99%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:107 msgid "@DavidHenryThoreau" msgstr "" #: ../source/changelog.md:111 #: ../source/changelog.md:282 #: ../source/changelog.md:334 #: ../source/changelog.md:438 #: ../source/changelog.md:496 #: ../source/changelog.md:544 #: ../source/changelog.md:592 #: ../source/changelog.md:606 #: ../source/changelog.md:700 #: ../source/changelog.md:739 msgid "Note: This release contains database migration (see upgrade instructions in documentation)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:114 msgid "Version 0.7.26 (2023/11/19)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:118 msgid "#224 - Missing elevation results in incorrect ascent/descent total" msgstr "" #: ../source/changelog.md:123 msgid "PR#444 - Translations update (Norwegian Bokmål)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:128 msgid "In addition to dependencies update:" msgstr "" #: ../source/changelog.md:130 msgid "PR#449 - Update vue, tooling and chart library" msgstr "" #: ../source/changelog.md:131 msgid "PR#450 - Update gpxpy to 1.6.1" msgstr "" #: ../source/changelog.md:146 #: ../source/changelog.md:487 msgid "@comradekingu" msgstr "" #: ../source/changelog.md:149 msgid "Version 0.7.25 (2023/10/08)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:153 msgid "#441 - Errors after upgrade to 0.7.24" msgstr "" #: ../source/changelog.md:156 msgid "Version 0.7.24 (2023/10/04)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:160 msgid "PR#433 - Handle encoded password in EMAIL_URL" msgstr "" #: ../source/changelog.md:164 msgid "PR#427 - fix typos and translations + refacto" msgstr "" #: ../source/changelog.md:165 msgid "PR#431 - Translations update (Galician)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:169 msgid "PR#428 - CI - Add PostgreSQL 16" msgstr "" #: ../source/changelog.md:170 msgid "2bcff2e - API - update Flask to 3.0+" msgstr "" #: ../source/changelog.md:171 msgid "PR#436 - CI - Add Python 3.12" msgstr "" #: ../source/changelog.md:172 msgid "PR#438 - CI - update workflows" msgstr "" #: ../source/changelog.md:182 #: ../source/changelog.md:224 #: ../source/changelog.md:273 #: ../source/changelog.md:325 #: ../source/changelog.md:477 msgid "Norwegian Bokmål: 35%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:190 msgid "Version 0.7.23 (2023/09/14)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:194 msgid "PR#421 - remove darksky from available weather providers in .env" msgstr "" #: ../source/changelog.md:195 msgid "PR#426 - Update default tile server (thanks to @astridx)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:199 msgid "PR#422 - CI - fix e2e tests with packaged version" msgstr "" #: ../source/changelog.md:202 msgid "Version 0.7.22 (2023/08/23)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:206 msgid "PR#411 - Fix various typos" msgstr "" #: ../source/changelog.md:207 msgid "PR#416 - fix modal navigation and closing" msgstr "" #: ../source/changelog.md:212 msgid "PR#410 - Translations update (German)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:213 msgid "PR#415 - Translations update (Polish)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:214 msgid "PR#417 - Translations update (Polish)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:215 msgid "PR#418 - Translations update (Dutch)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:229 #: ../source/changelog.md:432 #: ../source/changelog.md:486 #: ../source/changelog.md:541 #: ../source/changelog.md:573 msgid "@bjornclauw" msgstr "" #: ../source/changelog.md:231 #: ../source/changelog.md:280 msgid "Mariusz" msgstr "" #: ../source/changelog.md:234 msgid "Version 0.7.21 (2023/07/30)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:238 msgid "#407 - Workout display error when speeds are zero" msgstr "" #: ../source/changelog.md:243 msgid "PR#409 - CI - update actions version" msgstr "" #: ../source/changelog.md:246 msgid "Version 0.7.20 (2023/07/22)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:250 msgid "#400 - Add new sport: open water swimming" msgstr "" #: ../source/changelog.md:255 msgid "PR#398 - Fix language dropdown label" msgstr "" #: ../source/changelog.md:256 msgid "#402 - handle gpx file without elevation" msgstr "" #: ../source/changelog.md:261 msgid "PR#399 - Translations update (Galician)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:262 msgid "PR#401 - Translations update (Galician and Polish)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:263 msgid "PR#406 - Translations update (Galician and Spanish)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:267 #: ../source/changelog.md:319 msgid "Dutch: 97%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:271 #: ../source/changelog.md:323 msgid "German: 97%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:274 msgid "Polish: 56%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:285 msgid "Version 0.7.19 (2023/07/15)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:289 msgid "PR#380 - Update documentation link" msgstr "" #: ../source/changelog.md:290 msgid "#390 - Improve UI" msgstr "" #: ../source/changelog.md:291 msgid "#391 - Add new sport: paragliding" msgstr "" #: ../source/changelog.md:296 msgid "#384 - Inconsistent page with between workout with and without GPS data" msgstr "" #: ../source/changelog.md:297 msgid "#393 - PIL.Image module has no attribute ANTIALIAS" msgstr "" #: ../source/changelog.md:302 msgid "PR#394 - Translations update (Galician)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:303 msgid "PR#397 - Translations update (Spanish)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:306 #: ../source/changelog.md:353 #: ../source/changelog.md:675 msgid "Documentation" msgstr "" #: ../source/changelog.md:308 msgid "PR#386 - Minor fix in CONTRIBUTING.md" msgstr "" #: ../source/changelog.md:309 msgid "PR#388 - Minor typo in CONTRIBUTING.md" msgstr "" #: ../source/changelog.md:314 msgid "#395 - CI - test a packaged version of FitTrackee" msgstr "" #: ../source/changelog.md:315 msgid "cc3fe1c CI - update python and postgresql default versions" msgstr "" #: ../source/changelog.md:322 msgid "Galician: 98%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:326 msgid "Polish: 42%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:330 msgid "@dkm" msgstr "" #: ../source/changelog.md:337 msgid "Version 0.7.18 (2023/06/25)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:339 msgid "Polish is available in FitTrackee interface (partially translated).
Documentation is now translated in French (note: documentation translations are not yet available on Weblate)." msgstr "" #: ../source/changelog.md:342 msgid "Important: Python 3.7 is no longer supported, the minimum version is now Python 3.8.1." msgstr "" #: ../source/changelog.md:346 msgid "#351 - [Translation Request] Polish" msgstr "" #: ../source/changelog.md:347 msgid "PR#370 - Translations update (Dutch, thanks to @bjornclauw)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:348 msgid "PR#371 - Translations update (Polish, thanks to Mariusz on Weblate)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:349 msgid "PR#375 - Translations update (French, thanks to @Thovi98)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:350 msgid "PR#376 - Translations update (German, thanks to @qwerty287)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:355 msgid "1375986 - Change documentation theme for Furo" msgstr "" #: ../source/changelog.md:356 msgid "#377 - Init documentation translation" msgstr "" #: ../source/changelog.md:361 msgid "#354 - Drop support for Python 3.7" msgstr "" #: ../source/changelog.md:362 msgid "PR#374 - Docker - install fittrackee in a virtualenv" msgstr "" #: ../source/changelog.md:371 #: ../source/changelog.md:392 #: ../source/changelog.md:424 #: ../source/changelog.md:476 msgid "Italian: 87%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:372 #: ../source/changelog.md:393 #: ../source/changelog.md:425 msgid "Norwegian Bokmål: 36%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:373 msgid "Polish: 43%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:376 msgid "Thanks to all contributors." msgstr "" #: ../source/changelog.md:379 msgid "Version 0.7.17 (2023/06/03)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:383 msgid "PR#366, PR#369 - Translations update from Hosted Weblate (Galician, thanks to @xmgz)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:384 msgid "PR#367 - Translations update (Spanish, French)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:394 #: ../source/changelog.md:426 msgid "Polish: 3%" msgstr "" #: ../source/changelog.md:398 msgid "Version 0.7.16 (2023/05/29)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:402 msgid "PR#358 - Add user preference for filtering of GPX speed data" msgstr "" #: ../source/changelog.md:407 msgid "#359 - Footer overlaps content on user preferences page" msgstr "" #: ../source/changelog.md:412 msgid "PR#350 - Translations update from Hosted Weblate (Galician)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:413 msgid "PR#352 - Translations update from Hosted Weblate (Dutch)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:414 msgid "PR#356 - Init Polish translation files" msgstr "" #: ../source/changelog.md:415 msgid "PR#357 - Translations update from Hosted Weblate (Polish)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:416 msgid "PR#365 - Translations update from Hosted Weblate (Spanish)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:429 msgid "Note: Polish is not yet available in FitTrackee interface." msgstr "" #: ../source/changelog.md:434 msgid "@gnu-ewm" msgstr "" #: ../source/changelog.md:435 #: ../source/changelog.md:488 #: ../source/changelog.md:574 msgid "@jat255" msgstr "" #: ../source/changelog.md:441 msgid "Version 0.7.15 (2023/04/12)" msgstr "" #: ../source/changelog.md:443 msgid "Among enhancements and fixes, FitTrackee is now available in Galician, Spanish and partially in Norwegian Bokmål (see translation status below)." msgstr "" #: ../source/changelog.md:445 msgid "Note: DarkSky API support is removed, since the service shut down on March 31, 2023." msgstr "" #: ../source/changelog.md:450 msgid "#319 - Add cli to create users" msgstr "" #: ../source/changelog.md:451 msgid "#329 - Make \"start elevation axis at zero\" sticky" msgstr "" #: ../source/changelog.md:452 msgid "#333 - Feature request: filter workouts by title" msgstr "" #: ../source/changelog.md:453 msgid "#338 - Display relevant error message when