Docs - fix 'fr' translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FitTrackee 0.7.17\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-18 20:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 19:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1195,6 +1195,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number of workouts per page (default: 5, max: 100)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "any part (or all) of the workout title; title matching is case-insensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "minimal distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1235,14 +1239,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sorting criteria: ``ave_speed``, ``distance``, ``duration``, ``workout_date`` (default: ``workout_date``)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:0
|
||||
msgid "quert string title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "any part (or all) of the workout title; title matching is case-insensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "Get a workout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1275,10 +1271,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Get chart data from a workout gpx file, to display it with Chart.js."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "Get chart data from a workout gpx file, to display it with Recharts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "segment id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1348,7 +1340,7 @@ msgid "sport id and notes (example: ``{\"sport_id\": 1, \"notes\": \"\"}``). Dou
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "``workout created``"
|
||||
msgid "workout created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
@ -1387,10 +1379,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workout date, in user timezone (format: ``%Y-%m-%d %H:%M``)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "workout created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "Update a workout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4111,6 +4099,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If the email URL is empty, email sending will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:0
|
||||
#: ../source/installation.rst:152
|
||||
msgid "If the email URL is invalid, the application may not start."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4224,11 +4213,7 @@ msgid "with STARTTLS: ``smtp://username:password@smtp.example.com:587/?tls=True`
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:0
|
||||
msgid "- If the email URL is invalid, the application may not start."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:0
|
||||
msgid "- Sending emails with Office365 may not work if SMTP auth is disabled."
|
||||
msgid "Sending emails with Office365 may not work if SMTP auth is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:266
|
||||
@ -4925,7 +4910,7 @@ msgid "Check the database URL in `environment variables <../installation.html#en
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../source/troubleshooting/administrator.rst:14
|
||||
msgid "It must start with ``postgresql://`` (engine URLs starting with ``postgres://`` are no longer supported)."
|
||||
msgid "The variable ``DATABASE_URL`` must start with ``postgresql://` (engine URLs starting with ``postgres://`` are no longer supported)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../source/troubleshooting/administrator.rst:16
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FitTrackee 0.7.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-18 20:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 19:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@ -1254,6 +1254,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number of workouts per page (default: 5, max: 100)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "any part (or all) of the workout title; title matching is case-insensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "minimal distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1296,14 +1300,6 @@ msgid ""
|
||||
"``workout_date`` (default: ``workout_date``)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>
|
||||
msgid "quert string title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "any part (or all) of the workout title; title matching is case-insensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "Get a workout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1336,10 +1332,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Get chart data from a workout gpx file, to display it with Chart.js."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "Get chart data from a workout gpx file, to display it with Recharts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "segment id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1411,7 +1403,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "``workout created``"
|
||||
msgid "workout created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
@ -1451,10 +1443,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workout date, in user timezone (format: ``%Y-%m-%d %H:%M``)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "workout created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "Update a workout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4298,7 +4286,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If the email URL is empty, email sending will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:152
|
||||
#: ../source/installation.rst ../source/installation.rst:152
|
||||
msgid "If the email URL is invalid, the application may not start."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4435,11 +4423,7 @@ msgid "with STARTTLS: ``smtp://username:password@smtp.example.com:587/?tls=True`
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst
|
||||
msgid "- If the email URL is invalid, the application may not start."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst
|
||||
msgid "- Sending emails with Office365 may not work if SMTP auth is disabled."
|
||||
msgid "Sending emails with Office365 may not work if SMTP auth is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:266
|
||||
@ -5275,8 +5259,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../source/troubleshooting/administrator.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"It must start with ``postgresql://`` (engine URLs starting with "
|
||||
"``postgres://`` are no longer supported)."
|
||||
"The variable ``DATABASE_URL`` must start with ``postgresql://` (engine "
|
||||
"URLs starting with ``postgres://`` are no longer supported)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../source/troubleshooting/administrator.rst:16
|
||||
@ -5325,3 +5309,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "quert string title"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Get chart data from a workout gpx file, to display it with Recharts"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "``workout created``"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FitTrackee 0.7.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-18 20:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 19:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
|
||||
" activate it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le compte nouvellement créé est inactif. L'utilisateur doit confirmer son"
|
||||
" courriel pour l'activer."
|
||||
" adresse électronique pour l'activer."
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "**Example request**:"
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "nom d'utilisateur (3 à 30 caractères requis)"
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "user email"
|
||||
msgstr "courriel de l'utilisateur"
|
||||
msgstr "adresse électronique de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "password (8 characters required)"
|
||||
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Traiter les demandes de réinitialisation de mot de passe."
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "If email sending is disabled, this endpoint is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si l'envoi de courriel est désactivé, ce point d'accès n'est pas "
|
||||
"Si l'envoi de courriels est désactivé, ce point d'accès n'est pas "
|
||||
"disponible."
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
@ -869,7 +869,7 @@ msgid ""
|
||||
"recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"valeur unique pour éviter la falsification des requêtes entre les sites "
|
||||
"(non obligatoire mais recommandée)"
|
||||
"(*cross-site request forgery* (CSRF)), non obligatoire mais recommandée"
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1320,6 +1320,12 @@ msgstr "renvoyant aucune séance"
|
||||
msgid "number of workouts per page (default: 5, max: 100)"
|
||||
msgstr "nombre d'entraînements par page (par défaut : 5, max : 100)"
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "any part (or all) of the workout title; title matching is case-insensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"une partie (ou la totalité) du titre de la séance, la correspondance "
|
||||
"entre les titres ne tient pas compte des majuscules et des minuscules"
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "minimal distance"
|
||||
msgstr "distance minimale"
|
||||
@ -1362,17 +1368,6 @@ msgid ""
|
||||
"``workout_date`` (default: ``workout_date``)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "quert string title"
|
||||
msgstr "chaine de caractère vide"
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "any part (or all) of the workout title; title matching is case-insensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"une partie (ou la totalité) du titre de la séance, la correspondance "
|
||||
"entre les titres ne tient pas compte des majuscules et des minuscules"
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "Get a workout."
|
||||
msgstr "Obtenir une séance."
|
||||
@ -1409,13 +1404,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Récupérer les données d'une séance avec gpx pour les afficher avec "
|
||||
"Chart.js"
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get chart data from a workout gpx file, to display it with Recharts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Récupérer les données d'une séance avec gpx pour les afficher avec "
|
||||
"Chart.js"
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "segment id"
|
||||
msgstr "identifiant du segment"
|
||||
@ -1492,8 +1480,7 @@ msgstr ""
|
||||
"échappés."
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "``workout created``"
|
||||
msgid "workout created"
|
||||
msgstr "séance créée"
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
@ -1536,10 +1523,6 @@ msgstr ""
|
||||
"date de la séance, dans le fuseau horaire de l'utilisateur (format: "
|
||||
"``%Y-%m-%d %H:%M``)"
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "workout created"
|
||||
msgstr "séance créée"
|
||||
|
||||
#: ../../<autoflask>:1
|
||||
msgid "Update a workout."
|
||||
msgstr "Mettre à jour une séance"
|
||||
@ -3399,7 +3382,7 @@ msgstr "``--email EMAIL``"
|
||||
|
||||
#: ../source/cli.rst:124
|
||||
msgid "User email (mandatory)."
|
||||
msgstr "adresse électronique de l'utilisateur."
|
||||
msgstr "Adresse électronique de l'utilisateur (obligatoire)."
|
||||
|
||||
#: ../source/cli.rst:125
|
||||
msgid "``--password PASSWORD``"
|
||||
@ -3421,7 +3404,7 @@ msgid ""
|
||||
"(no dramatiq workers running)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Traite les demandes d'export des données utilisateurs incomplètes. Peut "
|
||||
"être utilisé si redis n'est pas activé (pas de *workers** dramatiq en "
|
||||
"être utilisé si redis n'est pas activé (pas de *workers* dramatiq en "
|
||||
"cours d'exécution)."
|
||||
|
||||
#: ../source/cli.rst:144
|
||||
@ -3560,7 +3543,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(*nouveau dans la version in 0.5.0*) Le seuil de vitesse arrêté utilisé "
|
||||
"par `gpxpy <https://github.com/tkrajina/gpxpy>`_ n'est plus la valeur par"
|
||||
" défaut pour sports suivants (0.1 km/h au lieu de 1 km/h):"
|
||||
" défaut pour les sports suivants (0.1 km/h au lieu de 1 km/h):"
|
||||
|
||||
#: ../source/features.rst:31
|
||||
msgid "Mountaineering"
|
||||
@ -4023,7 +4006,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../source/features.rst:154
|
||||
msgid "If email sending is disabled, a warning is displayed."
|
||||
msgstr "Si l'envoi de courriel est désactivé, un avertissement s'affiche."
|
||||
msgstr "Si l'envoi de courriels est désactivé, un avertissement s'affiche."
|
||||
|
||||
#: ../source/features.rst:156
|
||||
msgid "**About**"
|
||||
@ -4401,7 +4384,7 @@ msgstr "PostgreSQL 11+"
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:33
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr "optionels"
|
||||
msgstr "optionnels"
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4639,7 +4622,7 @@ msgstr "chaine de caractère vide"
|
||||
msgid "If the email URL is empty, email sending will be disabled."
|
||||
msgstr "Si l'URL du serveur est vide, l'envoi des courriels sera désactivé."
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:152
|
||||
#: ../source/installation.rst ../source/installation.rst:152
|
||||
msgid "If the email URL is invalid, the application may not start."
|
||||
msgstr "Si l'URL du serveur est invalide, l'envoi des courriels sera désactivé."
|
||||
|
||||
@ -4786,7 +4769,9 @@ msgstr "Courriels"
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:254
|
||||
msgid "To send emails, a valid ``EMAIL_URL`` must be provided:"
|
||||
msgstr "Pour l'envoi des courriels, une valeur valide pour la variable ``EMAIL_URL`` doit être fourni :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour l'envoi des courriels, une valeur valide pour la variable "
|
||||
"``EMAIL_URL`` doit être fourni :"
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:256
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4805,13 +4790,8 @@ msgid "with STARTTLS: ``smtp://username:password@smtp.example.com:587/?tls=True`
|
||||
msgstr "avec STARTTLS: ``smtp://username:password@smtp.example.com:587/?tls=True``"
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst
|
||||
msgid "- If the email URL is invalid, the application may not start."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"- si l'URl su serveur n'est pas valide, l'application peut ne pas "
|
||||
"démarrer."
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst
|
||||
msgid "- Sending emails with Office365 may not work if SMTP auth is disabled."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending emails with Office365 may not work if SMTP auth is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'envoi de courriels avec Office365 peut ne pas fonctionner si "
|
||||
"l'authentification SMTP est désactivée."
|
||||
@ -4860,8 +4840,8 @@ msgid ""
|
||||
"notification when a data export archive is ready to download (*new in "
|
||||
"0.7.13*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"notification lorsqu'une archive d'exportation de données est prête à être"
|
||||
" téléchargée (*ajouté dans la version 0.7.13*)"
|
||||
"notification lorsqu'une archive d'export de données est prête à être "
|
||||
"téléchargée (*ajouté dans la version 0.7.13*)"
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:282
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4869,8 +4849,8 @@ msgid ""
|
||||
" empty ``EMAIL_URL`` (in this case, no need to start dramatiq workers)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans le cas des instance avec un seul utilisateur, il est possible de "
|
||||
"désactiver l'envoi de courriel en laissant la variable ``EMAIL_URL`` vide"
|
||||
" (dans ce cas il n'est pas nécessaire de lancer les *workers* de "
|
||||
"désactiver l'envoi de courriels en laissant la variable ``EMAIL_URL`` "
|
||||
"vide (dans ce cas il n'est pas nécessaire de lancer les *workers* de "
|
||||
"dramatiq)."
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:284
|
||||
@ -4944,7 +4924,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../source/installation.rst:307
|
||||
msgid "For instance, to set OSM France tile server, the expected values are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"par exemple, pour configurer le serveur d\\'OSM France, les valeurs "
|
||||
"Par exemple, pour configurer le serveur d\\'OSM France, les valeurs "
|
||||
"attendues sont :"
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:309
|
||||
@ -4985,7 +4965,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La limitation d'accès à l'API est gérée par `Flask-Limiter <https"
|
||||
"://flask-limiter.readthedocs.io/en/stable>`_, et basé sur l'adresse IP "
|
||||
"avec une stratégie de fenêtre fixe."
|
||||
"avec une stratégie de période fixe."
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:321
|
||||
msgid "To enable rate limits, **Redis** must be available."
|
||||
@ -5003,7 +4983,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All endpoints are subject to rate limits, except endpoints serving assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tous les points d'accès sont soumis à des limitations d'accès sauf les "
|
||||
"points servant des _assets_."
|
||||
"points servant des *assets*."
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:327
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5029,7 +5009,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Flask-Limiter** fournit une `Interface de lignes de commande <https"
|
||||
"://flask-limiter.readthedocs.io/en/stable/cli.html>`_ à des fins de "
|
||||
"maintenance et de diagnostic"
|
||||
"maintenance et de diagnostic."
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:353
|
||||
msgid "Weather data"
|
||||
@ -5189,6 +5169,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../source/installation.rst
|
||||
msgid "To keep virtualenv in project directory, update Poetry configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour conserver l'environnement virtuel dans le répertoire du projet, "
|
||||
"mettre à jour la configuration de Poetry."
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:459 ../source/installation.rst:593
|
||||
msgid "Dev environment"
|
||||
@ -5492,7 +5474,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:876
|
||||
msgid "to run lint or tests:"
|
||||
msgstr "pour lancer le lint et les tests :"
|
||||
msgstr "pour lancer le *lint* et les tests :"
|
||||
|
||||
#: ../source/installation.rst:887
|
||||
msgid "Yunohost"
|
||||
@ -5503,7 +5485,7 @@ msgid ""
|
||||
"A package is available, see https://github.com/YunoHost-"
|
||||
"Apps/fittrackee_ynh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"un paquet est available, cf. https://github.com/YunoHost-"
|
||||
"Un paquet est disponible, cf. https://github.com/YunoHost-"
|
||||
"Apps/fittrackee_ynh."
|
||||
|
||||
#: ../source/oauth.rst:2
|
||||
@ -5542,7 +5524,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les points d'entrée OAuth2 nécessitant une authentification ne sont pas "
|
||||
"accessibles par des applications tierces (`documentation "
|
||||
"<api/oauth2.html>`__), seulement par l'application web FitTrackee)."
|
||||
"<api/oauth2.html>`__), seulement par l'application web de FitTrackee)."
|
||||
|
||||
#: ../source/oauth.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5553,14 +5535,13 @@ msgid ""
|
||||
"client ID and secret must be sent in the POST body. It is recommended to "
|
||||
"use PKCE to provide a better security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il ne prend en charge que le flux avec un `Code d'Autorisation "
|
||||
"Seul le flux avec `Code d'Autorisation "
|
||||
"<https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6749#section-1.3.1>`_ (avec "
|
||||
"prise en charge de `PKCE "
|
||||
"<https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7636>`_). Il permet d'échanger "
|
||||
"un code d'autorisation contre un jeton d'accès. L'identifiant et le "
|
||||
"secret du client doivent être envoyés dans le corps du message (méthode "
|
||||
"\"POST\"). Il est recommandé d'utiliser PKCE pour assurer une meilleure "
|
||||
"sécurité."
|
||||
"`PKCE <https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7636>`_) est pris en "
|
||||
"charge. Il permet d'échanger un code d'autorisation contre un jeton "
|
||||
"d'accès. L'identifiant et le secret du client doivent être envoyés dans "
|
||||
"le corps du message (méthode \"POST\"). Il est recommandé d'utiliser PKCE"
|
||||
" pour assurer une meilleure sécurité."
|
||||
|
||||
#: ../source/oauth.rst:24
|
||||
msgid "Scopes"
|
||||
@ -5675,7 +5656,7 @@ msgid ""
|
||||
"``response_type``: ``code``, since FitTrackee only supports "
|
||||
"Authorization Code flow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``response_type`` : ``code``, FitTrackee ne supportant que le flux de "
|
||||
"``response_type`` : ``code``, FitTrackee ne supportant que le flux avec "
|
||||
"code d'autorisation."
|
||||
|
||||
#: ../source/oauth.rst:58
|
||||
@ -5690,7 +5671,7 @@ msgstr "et des paramètres facultatifs :"
|
||||
msgid "``state``: unique value to prevent cross-site request forgery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``state`` : valeur unique pour empêcher la falsification des requêtes "
|
||||
"entre les sites"
|
||||
"entre les sites (*cross-site request forgery* (CSRF))"
|
||||
|
||||
#: ../source/oauth.rst
|
||||
msgid "For PKCE, the following parameters are mandatory:"
|
||||
@ -5727,7 +5708,7 @@ msgid ""
|
||||
"<https://samr1.github.io/FitTrackee/api/oauth2.html#post--api-oauth-"
|
||||
"token>`_)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Après l'autorisation, FitTrackee redirige vers l'application tierce, de "
|
||||
"Après autorisation, FitTrackee redirige vers l'application tierce, de "
|
||||
"sorte que l'application tierce puisse obtenir le code d'autorisation à "
|
||||
"partir de l'URL de redirection et récupère ensuite un jeton d'accès avec "
|
||||
"l'identifiant et le secret du client (point d'accès `/api/oauth/token "
|
||||
@ -5755,7 +5736,7 @@ msgid ""
|
||||
"If FitTrackee is running behind a proxy, the ``X-Forwarded-Proto`` header"
|
||||
" must be set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si FitTrackee fonctionne derrière un proxy, l'en-tête ``X-Forwarded-"
|
||||
"Si FitTrackee fonctionne derrière un *proxy*, l'en-tête ``X-Forwarded-"
|
||||
"Proto`` doit être défini."
|
||||
|
||||
#: ../source/oauth.rst
|
||||
@ -5790,7 +5771,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Web App Example of OAuth 2 web application flow <https://requests-"
|
||||
"oauthlib.readthedocs.io/en/latest/examples/real_world_example.html>`_ "
|
||||
"with Requests-OAuthlib (python)"
|
||||
"avec Requests-OAuthlib (python)"
|
||||
|
||||
#: ../source/oauth.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5800,7 +5781,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`OAuth 2 Session "
|
||||
"<https://docs.authlib.org/en/latest/client/oauth2.html#oauth-2-session>`_"
|
||||
" with Authlib (python)"
|
||||
" avec Authlib (python)"
|
||||
|
||||
#: ../source/oauth.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5853,13 +5834,12 @@ msgstr ""
|
||||
"affichée dans les logs de **gunicorn** :"
|
||||
|
||||
#: ../source/troubleshooting/administrator.rst:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"It must start with ``postgresql://`` (engine URLs starting with "
|
||||
"``postgres://`` are no longer supported)."
|
||||
"The variable ``DATABASE_URL`` must start with ``postgresql://` (engine "
|
||||
"URLs starting with ``postgres://`` are no longer supported)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il doit commencer par `postgresql://` (les URL commençant par `postgres://` "
|
||||
"ne sont plus supportées)."
|
||||
"La variable ``DATABASE_URL`` doit commencer par ``postgresql://`` (les "
|
||||
"URL commençant par ``postgres://`` ne sont plus supportées)."
|
||||
|
||||
#: ../source/troubleshooting/administrator.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5876,8 +5856,8 @@ msgid ""
|
||||
"A valid ``EMAIL_URL`` must be provided (see `emails "
|
||||
"<../installation.html#emails>`__)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une valeur valide pour la variable ``EMAIL_URL`` doit être fourni (voir `courriels "
|
||||
"<../installation.html#emails>`__)."
|
||||
"Une valeur valide pour la variable ``EMAIL_URL`` doit être fourni (voir "
|
||||
"`courriels <../installation.html#emails>`__)."
|
||||
|
||||
#: ../source/troubleshooting/administrator.rst:26
|
||||
msgid "`Map images are not displayed but map is shown in Workout detail`"
|
||||
@ -5916,12 +5896,23 @@ msgid ""
|
||||
"the following error is displayed in gunicorn log: ``[CRITICAL] WORKER "
|
||||
"TIMEOUT``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Augmenter le délai d'attente (timeout) **gunicorn** "
|
||||
"<https://docs.gunicorn.org/en/stable/settings.html#timeout>`__ si "
|
||||
"l'erreur suivante est affichée dans le journal de gunicorn : ``[CRITICAL]"
|
||||
" WORKER TIMEOUT``."
|
||||
"Augmenter le `délai d'attente "
|
||||
"<https://docs.gunicorn.org/en/stable/settings.html#timeout>`__ (timeout) "
|
||||
"**gunicorn** si l'erreur suivante est affichée dans le journal de "
|
||||
"gunicorn : ``[CRITICAL] WORKER TIMEOUT``."
|
||||
|
||||
#: ../source/troubleshooting/index.rst:2
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Dépannage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "quert string title"
|
||||
#~ msgstr "chaine de caractère vide"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Get chart data from a workout gpx file, to display it with Recharts"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Récupérer les données d'une séance avec"
|
||||
#~ " gpx pour les afficher avec Chart.js"
|
||||
|
||||
#~ msgid "``workout created``"
|
||||
#~ msgstr "séance créée"
|
||||
|
||||
|
@ -258,8 +258,8 @@ To send emails, a valid ``EMAIL_URL`` must be provided:
|
||||
- with STARTTLS: ``smtp://username:password@smtp.example.com:587/?tls=True``
|
||||
|
||||
.. warning::
|
||||
| - If the email URL is invalid, the application may not start.
|
||||
| - Sending emails with Office365 may not work if SMTP auth is disabled.
|
||||
| If the email URL is invalid, the application may not start.
|
||||
| Sending emails with Office365 may not work if SMTP auth is disabled.
|
||||
|
||||
.. versionchanged:: 0.5.3
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ Administrator
|
||||
|
||||
sqlalchemy.exc.NoSuchModuleError: Can't load plugin: sqlalchemy.dialects:postgres
|
||||
|
||||
It must start with ``postgresql://`` (engine URLs starting with ``postgres://`` are no longer supported).
|
||||
The variable ``DATABASE_URL`` must start with ``postgresql://` (engine URLs starting with ``postgres://`` are no longer supported).
|
||||
|
||||
- Check the email URL in `environment variables <../installation.html#envvar-EMAIL_URL>`__ if the following error is displayed in **gunicorn** logs:
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user